Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
CD-Stereoanlage
SC-AKX200
Modell-Nr
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden.
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das folgende
Sicherheitsmaßnahmen
System.
System
SC-AKX200
WARNUNG!
Hauptgerät
SA-AKX200
Gerät
Lautsprecher
SB-AKX200
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
– Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe, Feuchtigkeit, Spritz-
und Tropfwasser schützen.
– Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten gefüllte
Behälter dürfen nicht auf dieses Gerät gestellt werden.
– Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
– Auf keinen Fall die Abdeckung entfernen.
– Versuchen Sie nie, dieses Gerät selbst zu reparieren.
Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem
Kundendienstpersonal zu überlassen.
– Lassen Sie keine Metallgegenstände in dieses Gerät
fallen.
VORSICHT!
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
– Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf
dieses Gerät nicht in einem Bücherregal,
Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten
Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum
Batterien
installiert oder aufgestellt werden.
Nur für EU und Länder mit Recycling-Systemen
– Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes
Diese Symbole auf den Produkten,
nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu
Verpackungen und/oder Begleitdokumenten
blockieren, z. B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
bedeuten, dass benutzte elektrische und
– Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z. B.
elektronische Produkte und Batterien nicht in
brennende Kerzen, auf das Gerät.
den allgemeinen Hausmüll gegeben werden
• Dieses Gerät ist für den Betrieb in Gebieten mit
dürfen.
gemäßigtem Klima bestimmt.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und
• Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
zum Recycling gemäß Ihrer
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
Landesgesetzgebung zu Ihren zuständigen
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung
Sammelpunkten.
von diesem Gerät betrieben werden.
Indem Sie sie ordnungsgemäß entsorgen,
• Dieses Gerät erzeugt Laserstrahlung. Durchführung
helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu
anderer Vorgänge als der hier angegebenen kann zu
schützen und eventuelle negative Auswirkungen
gefährlicher Strahlung führen.
auf die menschliche Gesundheit und die
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf,
Umwelt zu vermeiden.
dass es vor direkter Sonneneinstrahlung, hoher
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken
Sammlung und zum Recycling wünschen,
Erschütterungen geschützt ist.
wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Netzkabel
Verwaltungsbehörden.
• Der Netzstecker fungiert als Abschalteinrichtung.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.
Strafgelder verhängt werden.
Batterie
Hinweis zum Batteriesymbol (unteres
• Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterie. Nur
Symbol):
mit einem vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
• Was die Entsorgung der Batterien betrifft, erfragen Sie
chemischen Symbol verwendet werden. In
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler,
diesem Fall erfüllt es die Anforderungen
welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
derjenigen Richtlinie, die für die betreffende
• Niemals starker Wärme oder offenen Flammen aussetzen.
Chemikalie erlassen wurde.
• Die Batterie(n) nicht über längere Zeit bei geschlossenen
Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto
liegen lassen.
• Die Batterie niemals zerlegen oder kurzschließen.
• Die Alkali- oder Mangan-Batterie niemals wieder aufladen.
• Niemals eine Batterie mit abgelöster Umhüllung benutzen.
• Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt
wird, nehmen Sie die Batterie heraus. Bewahren Sie sie
an einem kühlen, dunklen Ort auf.
Bluetooth
Konformitätserklärung
Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder
Hiermit erklärt „Panasonic Corporation", dass sich das
Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung
kompromittiert werden.
Gerät alle Grundanforderungen und sonstigen relevanten
Auflagen der Direktive 1999/5/EC erfüllt.
Frequenzband
Kunden können eine Kopie des Originals der
• Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband.
Konformitätserklärung unserer R&TTE-Produkte von der
Zertifizierung
folgenden Webseite herunterladen:
• Dieses System hält die Frequenzbeschränkungen ein und
http://www.doc.panasonic.de
verfügt über eine Zertifizierung gemäß der
Kontaktadresse: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Frequenznutzungsplanverordnung. Deshalb ist eine
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Funkzulassung nicht notwendig.
Bundesrepublik Deutschland
• Die folgenden Handlungen sind strafbar:
– Das Zerlegen oder Ändern des Hauptgeräts.
– Spezifikationsanzeigen werden entfernt.
Nutzungsbeschränkungen
Lizenzen
• Drahtlose Übertragung und/oder Verwendung von mit
Bluetooth
• Alle Geräte müssen den Normen der Bluetooth SIG, Inc.
Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene
entsprechen.
Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede
• Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes,
Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation
kann die Verbindung nicht hergestellt werden oder einige
erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
Funktionen können unterschiedlich sein.
Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
• Dieses System unterstützt Bluetooth
Google Play und Android sind Warenzeichen von Google
Je nach Betriebskonfiguration und/oder Einstellungen ist
Inc.
diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Die
Die Verschlüsselungstechnologie für MP3-Dateien (MPEG
drahtlose Übertragung von Daten in dieses System sollte
Audio Layer-3) wurde von Fraunhofer IIS und Thomson
mit Vorsicht erfolgen.
lizenziert.
• Dieses System kann keine Daten auf ein Bluetooth
übertragen.
Verwendungsbereich
• Verwenden Sie dieses Gerät in einem maximalen Bereich
von 10 m.
Mitgeliefertes Zubehör
• Die Reichweite kann sich aufgrund der Umgebung,
Hindernissen oder Interferenzen verringern.
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Interferenzen von anderen Geräten
2 Netzkabeln
• Dieses System funktioniert evtl. nicht richtig, und
1 AM (MW)-Rahmenantenne
Probleme wie Rauschen und Tonsprünge können durch
Funkstörungen entstehen, wenn sich das Gerät zu nahe
1 FM (UKW)-Zimmerantenne
an anderen Bluetooth
2,4 GHz-Band verwenden, befindet.
• Dieses System funktioniert evtl. nicht ordnungsgemäß,
wenn Funkwellen von einer in der Nähe befindlichen
1 Fernbedienung
Sendestation o. Ä. zu stark sind.
(N2QAYB001019)
Verwendungszweck
1 Batterie für die Fernbedienung
• Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen
Für Großbritannien und Irland
Gebrauch bestimmt.
1 Antennensteckeradapter
• Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von
Geräten oder in einer Umgebung, die empfindlich auf
Radiofrequenzen reagiert (wie z. B. Flughäfen,
Krankenhäuser, Laboratorien usw.).
VORSICHT!
Den Antennensteckeradapter stets außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern aufbewahren, um ein
Verschlucken zu verhindern.
E
Ge
TQBJ0974
L0416LC0
Technische Daten
Verstärkerteil
Bluetooth
Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
Version
Frontkanal (beide Kanäle angesteuert)
Klasse
200 W pro Kanal (an 4 ), 1 kHz, 30% THD
Unterstützte Profile
Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus
400 W
Betriebsfrequenz
Reichweite
Tuner-, Anschlussteil
Lautsprecherbox
Anzahl der speicherbaren Festsender
30 FM (UKW)-Sender
Lautsprechereinheit(en)
15 AM (MW)-Sender
Tieftöner
Frequenzmodulation (FM (UKW))
Hochtöner
Frequenzbereich
Impedanz
87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Raster)
Abmessungen (B x H x T)
Antennenklemmen
75
(unsymmetrisch)
Masse
Amplitudenmodulation (AM (MW))
Frequenzbereich
522 kHz bis 1629 kHz (9 kHz-Raster)
520 kHz bis 1630 kHz (10 kHz-Raster)
Allgemeine Daten
AUX
Stromversorgung
Audio-Eingang
Pin-Buchse (1 System)
Leistungsaufnahme
Abmessungen (B x H x T)
Discteil
Masse
Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm)
Betriebstemperaturbereich
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
MPEG-1 Layer 3
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich
Aufnehmer
Wellenlänge
790 nm (CD)
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (ca.)
USB-Teil
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (ca.)
(Wenn "BLUETOOTH STANDBY" auf "ON" gesetzt ist)
USB-Port
USB-Standard
USB 2.0 volle Geschwindigkeit
Speichermedium Formatunterstützung
MP3 (*.mp3)
Hinweis:
Dateisystem des USB-Geräts
FAT12, FAT16, FAT32
Änderungen der technischen Daten sind jederzeit vorbehalten.
Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind
ungefähre Werte.
Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer
gemessen.
Hinweis zu Disc
®
-Informationen
• Dieses System kann CD-R/RW mit Inhalten im CD-DA-
oder MP3-Format wiedergeben.
• Finalisieren Sie die Disc vor der Wiedergabe auf dem
Gerät, auf dem sie aufgenommen wurde.
• Einige CD-R/RW können aufgrund der Beschaffenheit der
Aufnahme nicht abgespielt werden.
Hinweis zu USB-Geräten
• Es gibt bei diesem System keine Garantie, dass die
Verbindung mit allen USB-Geräten aufgebaut werden
kann.
• Dieses System unterstützt USB 2.0 bei voller
Geschwindigkeit.
• Dieses System kann USB-Geräte von bis zu 32 GB
unterstützen.
• Nur das FAT 12/16/32-Dateisystem wird unterstützt.
Hinweis zu MP3-Dateien
• Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als
®
ausgerüsteten Geräten ist nicht garantiert.
Alben angesehen werden.
• Die Titel müssen die Erweiterung „.mp3" oder „.MP3"
besitzen.
• Die Titel werden nicht unbedingt in der Reihenfolge der
Aufnahme abgespielt.
®
Sicherheitsfunktionen.
• Je nach Sektorgröße ist es möglich, dass einige Dateien
nicht funktionieren.
MP3-Datei auf einer Disc
• Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu:
– 255 Alben (einschließlich Hauptordner)
®
-Gerät
– 999 Titel
– 20 Sitzungen
• Discs müssen dem Format ISO9660 Stufe 1 oder 2
entsprechen (außer erweiterte Formate).
MP3-Datei auf einem USB-Gerät
• Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu:
– 800 Alben (einschließlich Hauptordner)
– 8000 Titel
– 999 Titel in einem Album
®
-Geräten oder Geräten, die das
Anschließen
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
4
®
-Teil
Bluetooth
®
-Version 2.1 + EDR
Klasse 2
A2DP, AVRCP, SPP
2,4 GHz-Band, FH-SS
10 m Sichtlinie
Zur Netzsteckdose
16 cm Konustyp
1
Verbinden Sie die AM (MW)-Rahmenantenne.
6 cm Konustyp
Befestigen Sie die Antenne senkrecht in der Halterung,
4
bis sie einrastet.
200 mm x 334 mm x 233 mm
3,3 kg
220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz
60 W
348 mm x 193 mm x 251 mm
2,5 kg
0°C bis +40°C
2
35% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)
Verbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne.
Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der
die optimale Empfangsqualität erzielt wird.
0,5 W
3
Verbinden Sie die Lautsprecher.
4
Verbinden Sie das Netzkabel.
Kein Netzkabel eines anderen Gerätes verwenden.
0,6 W
Stromsparmodus
Das System verbraucht eine geringe Menge an Strom,
selbst wenn es sich im Standby-Modus befindet. Bei
Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der
Stromversorgung zu trennen.
Einige Einstellungen werden gelöscht, wenn das System
von der Stromversorgung getrennt wird. Diese müssen
erneut vorgenommen werden.
Aufstellung der Lautsprecher
Liste der Bedienelemente
Die linken und rechten Lautsprecher sind identisch.
Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts
Die Frontgitter der Lautsprecher sind nicht abnehmbar.
ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Lautsprecher.
Die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu
Systemschäden führen und die Klangqualität beeinträchtigen.
Hinweis:
Stellen Sie die Lautsprecher in einer Entfernung von mehr als
10 mm vom Hauptgerät auf, um ausreichende Luftzirkulation
zu gewährleisten.
Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere und ebene
Oberfläche.
Diese Lautsprecher sind nicht mit einer magnetischen
Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe
von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die für
magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt
werden.
Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längere
Zeiträume hinweg kann zu einer Beschädigung und einer
Verkürzung der Lebensdauer den Lautsprechern führen.
Verringern Sie die Lautstärke bei folgenden Bedingungen, um
Schäden vorzubeugen:
Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang.
Bei der Einstellung des Klangcharakters.
A
VORSICHT!
Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1]
• Verwenden Sie diese Lautsprecher ausschließlich
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen
mit dem dafür vorgesehenen System. Anderenfalls
Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im
kann es zu Schäden am Verstärker und den
Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe
Lautsprechern kommen und Brandgefahr bestehen.
Menge Strom auf.
Falls ein Schaden auftritt oder sich die
B
Audioquelle auswählen
Wiedergabeleistung plötzlich verschlechtert,
Info über das Hauptgerät:
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Um die Bluetooth
®
-Kopplung zu starten, halten Sie
• Folgen Sie den in dieser Anleitung vorgegebenen
[
–PAIRING] gedrückt.
Schritten zum Anschließen der Lautsprecher.
C
Einfache Wiedergabesteuerung
D
Setup-Menü anzeigen
E
Informationen anzeigen
Pflege und Instandhaltung
F
Wählen bzw. bestätigen Sie die Option
Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen,
G
Öffnen und schließen des Disc-Fachs
trockenen Tuch.
H
Helligkeit der Anzeige einstellen
• Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen
Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.
Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin.
• Vor Gebrauch eines chemisch behandelten
I
Stellen Sie den Lautstärkepegel ein
Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende
J
Stummschalten des Tons
Gebrauchsanweisung.
Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.
„MUTE" wird ebenfalls abgeschaltet, wenn die
Lautstärke verändert oder das Gerät ausgeschaltet wird.
Vorbereiten des Speichermediums
Disc
3
1
Drücken Sie [CD x] (Hauptgerät: [x OPEN/CLOSE]), um das Disc-Fach zu öffnen.
Legen Sie eine Disc mit dem Label nach oben ein.
1
Drücken Sie erneut, um das Disc-Fach zu schließen.
2
2
Drücken Sie [USB/CD], um „CD" auszuwählen.
USB
Vorbereitung
Bevor Sie ein USB-Gerät an das System anschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie eine Sicherheitskopie Ihrer Daten
angelegt haben.
1
Verringern Sie die Lautstärke und schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.
Halten Sie das Hauptgerät fest, wenn Sie das USB-Gerät anschließen oder entfernen.
2
Drücken Sie [USB/CD], um „USB A" oder „USB B" auszuwählen.
Bei Auswahl leuchtet die USB-Statusanzeige in rot.
Hinweis:
Verwenden Sie keine USB-Verlängerungskabel. USB-Geräte, die über ein Kabel angeschlossen sind, werden von diesem System
nicht erkannt.
Bluetooth
®
Die Fernbedienung vorbereiten
Mit Bluetooth
®
können Sie die Verbindung und Wiedergabe mit einem Audiogerät drahtlos durchführen.
Vorbereitung
• Schalten Sie die Bluetooth
• Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.
Koppeln eines Geräts
Vorbereitung
Wenn dieses System mit einem Bluetooth
verbunden ist, trennen Sie es (Z„Trennen der Verbindung
mit dem Gerät").
1
Drücken Sie [ ].
Benutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie.
Wenn „PAIRING" angezeigt wird, fahren Sie mit Schritt 4
Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und –) mit
fort.
den Symbolen in der Fernbedienung übereinstimmen.
2
Drücken Sie [PLAY MENU], um „PAIRING"
auszuwählen.
3
Drücken Sie [R, T], um „OK? YES" auszuwählen,
und danach [OK].
„PAIRING" wird angezeigt.
Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OK? NO".
4
Wählen Sie „SC-AKX200" aus dem Bluetooth
des Geräts.
Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert
werden, geben Sie „0000" ein.
Nachdem das Pairing erfolgt ist, wird das Gerät einen
automatischen Verbindungsaufbau mit dem System
herstellen.
Der Name des angeschlossenen Geräts wird einige
Sekunden lang angezeigt.
Verwenden des Hauptgeräts
1
Halten Sie [
–PAIRING] gedrückt, bis „PAIRING"
angezeigt wird.
2
Wählen Sie „SC-AKX200" aus dem Bluetooth
des Geräts.
Hinweis:
Das Pairing kann mit bis zu 8 Geräten mit diesem System
ausgeführt werden. Beim Koppeln eines 9. Geräts wird das am
längsten nicht verwendete Gerät ersetzt.
K
Wiedergabemenü anzeigen
L
Klangeffekte auswählen
M
Fernbedienungssensor
Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m
Winkel: Ca. 20° auf und ab, 30° nach links und rechts
N
Wählen Sie MP3-Album oder -Titel
Drücken Sie [ALBUM/TRACK], um ein Album oder einen
Titel auszuwählen.
Durchsuchen Sie die Titel oder Alben
Drehen Sie [MULTI CONTROL], um zu durchsuchen.
Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe der Auswahl
zu beginnen.
O
USB-Port (
)
USB-Statusanzeige
P
Anzeigebereich
Q
Disc-Fach
R
Wählen Sie DJ Jukebox
®
-Funktion des Geräts ein und platzieren Sie das Gerät in der Nähe des Systems.
Anschließen eines Geräts
Vorbereitung
®
-Gerät
Wenn dieses System mit einem Bluetooth
®
-Gerät
verbunden ist, trennen Sie es (Z„Trennen der Verbindung
mit dem Gerät").
1
Drücken Sie [ ].
„BLUETOOTH READY" wird angezeigt.
2
Wählen Sie „SC-AKX200" aus dem Bluetooth
®
-Menü
des Geräts.
Der Name des angeschlossenen Geräts wird einige
Sekunden lang angezeigt.
3
Starten Sie die Wiedergabe auf dem Gerät.
Hinweis:
Damit das Gerät verbunden wird, muss ein Pairing
durchgeführt werden.
®
-Menü
Dieses System kann jeweils nur mit einem Gerät verbunden
werden.
Wenn „BLUETOOTH" als Quelle ausgewählt ist, versucht
dieses System automatisch, eine Verbindung mit dem zuletzt
verbundenen Gerät herzustellen.
Trennen der Verbindung mit dem Gerät
1
Drücken Sie [ ].
2
Drücken Sie [PLAY MENU], um „DISCONNECT?"
auszuwählen.
3
Drücken Sie [R, T], um „OK? YES" auszuwählen,
®
-Menü
und danach [OK].
„BLUETOOTH READY" wird angezeigt.
Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OK? NO".
Verwenden des Hauptgeräts
Halten Sie [
–PAIRING] gedrückt, bis „PAIRING"
angezeigt wird.
Hinweis:
Die Verbindung zum Gerät wird unterbrochen, wenn:
Wählen Sie eine andere Quelle.
Platzieren Sie das Gerät außerhalb der maximalen Reichweite.
Wählen Sie aus dem Bluetooth
®
-Menü des Geräts.
Das System oder das Gerät abgeschaltet wird.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SC-AKX200

  • Seite 1 Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts • Finalisieren Sie die Disc vor der Wiedergabe auf dem Konformitätserklärung Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder Die Frontgitter der Lautsprecher sind nicht abnehmbar. ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen.
  • Seite 2 Uhr und Timer Externe Geräte Fehlersuchanleitung Der Klang ist verzerrt. Der Tuner dieses Systems ermöglicht den Empfang von Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung • Installieren Sie eine optionale FM (UKW)-Außenantenne. Die Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der Vorbereitung Sie können einen Videorekorder, DVD-Player usw.