Herunterladen Diese Seite drucken
ersa 30 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30:

Werbung

Istruzioni per I'uso
Lötkolben
Soldeerbouten
ERSA 30, 30/40, 50, 80, 150, 200, 250, 300, 350, 550
Multitip
Isotyp
Vor Inbetriebnahme des
0
D
Gerätes ist zu beachten:
1.
Betriebsanleitung und beiliegende Sicher-
heitshinweise bitte vollständig durchlesen.
2.
Die Spannungsangabe auf dem Typen-
schild muß mit der Spannung der Strom-
q u e l l e ü b e r e i n s t i m m e n .
Kleinspannungsairsführungen sind
Geräte dei Schutzklasse Ill.
3.
Vor dem Aufheizen Sitz der Lötspitze
kontrollieren.
Außenbeheizte Lötspitzen:
a)
Klemmschraube(n) muß (müssen)
angezogen sein (siehe Abb. la).
Innenbeheizte Lätspitten:
b)
Lötspitze bis Anschlag aufschieben.
Zwischen Lötspitze und Heizkörper darf
kein Luftpolster bestehen.'
Die Lötspitze kann durch einfaches Abziehen
bzw. fstecken gewechselt werden. Beim
en ist der federnde Hebelarm der
_5
leicht anzuheben, so
daß die Lötspitze ohne Widerstand auf das
Stielrohr aufgeschoben werden kann.
Bitte beachten Sie, daß das Federelement
auf dem Stielrohr auf Anschlag an den
Handgriff herangeschoben ist (s. Abb.
Nur ERSA Multi-Pro:
(siehe Abb.lc)
c)
Außenbeheizte Lötspitzen
Bits heated from outside
Pannes chauffage
Klemmschraube
Clamp
Vis de blocage
l
Soldering irons
Fers a souder
l
l
Salda tori
Soldadores
l
l
Tip 260,
Before
0
make sure of the following:
Read operating instuctions and safety
instructions completely.
2.
Check that the voltage
nameplate is the same as your
the mains.
Tools with low voltages
safety
Ill.
3.
Before
properly in Position.
Tips heated from outside:
a)
clainp
pic. Ia).
Tips heated from inside:
The tip has to be tight on the heating
element. No air gap should be between
the tip
the
The tip
be easily
taking it off resp. putting on: When
putting it on
lever of the fixing
be pushed on the
without resistance.
Please take
element on the
b).
the handle
1
ERSA Multi-Pro only:
c)
Bits
from
Pannes a chauffage
Spitzenhaltefeder
Klemmschlitz Heizkörper
tip Clamp
Fente
Operating instructions
l
Instrucciones de servicio
Multi-Pro,
180
tool
on the
at
to
make
that the tip
must be tight
element!
by
slightly the springy
so that the tip
of the heater
that the springy
is pushed up to
b).
for bits
Heating element
Ia
en
F
est
sulvants:
1.
Lire Ie mode d'emploi et les instructions
de
2.
La tension
Ia
doit correspondre
du secteur.
Les appareils de basse tension
nement Ia
de
3.
Avant de
il est
I'ajustement de
Pannes chauffage
a)
Ia vis de blocage doit
(v. fig. 1 a).
Pannes chauffage
doit
bien
Pas de matelas d'air
et
La
peut
simplement par enlever ou
attacher. En attachant Ie bras de levier
du
de retenue doit
un peu pour que Ia
Ia manche sans
Ia manche doit
jusqu' Ia
Seulement pour ERSA Multi-Pro:
c)
(v.
c)
Nur ERSA Multi-Pro
ERSA Multi-Pro
only
ERSA Multi-Pro
Seulement pour
Federhaken aus Spitzenbohrung heben (1)
und Spitze mit Flachzange abziehen (2).
Unhook spring hook from the hole (1)
and
tip off with flat pliers (2).
Mousqueton hors du trou de
d'une
il
de
Ia
entre
peut
(v.
b).
(1) et tirer
plate (2).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ersa 30

  • Seite 1 Istruzioni per I’uso Instrucciones de servicio Lötkolben Soldering irons Fers a souder Soldeerbouten Salda tori Soldadores ERSA 30, 30/40, 50, 80, 150, 200, 250, 300, 350, 550 Multitip Tip 260, Multi-Pro, Isotyp Vor Inbetriebnahme des Before tool Gerätes ist zu beachten:...
  • Seite 2 2) Diese Geräte sind schutzisoliert aufgebaut. 3) Fers souder les plastiques. 3) Kunststoffschweißgeräte welding tools Les fers souder ERSA (230 V) sont ERSA-Lötkolben (230 V) werden nach den ERSA soldering irons (230 V) are German Sicherheitsvorschriften der VDE 0700 factured and tested according to the prescriptions de VDE 0700.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Für

    Schützen Sie Ihr Gerät vor allen Fl-üssigkeiten und Feuchtigkeit. Andernfalls besteht die Gefahr von Feuer oder elek- trischen Schlägen. Pflegen Sie Ihr Wärmewerkzeug. Bewahren Sie Ihr ERSA Produkt stets sicher, für Kinder unerreichbar trocken auf. Beachten Sie eventuelle Wartungsvorschriften. Kontrollieren sie Ihr Gerät in regelmäßigen Abständen. Sie ausschließlich ERSA Original-Zubehör und Ersatzteile..
  • Seite 4: Safety Instructions

    Always keep your ERSA product in a safe, dry place out of the reach of children. Pay attention to any maintenance requirements. Check your device at regular intervals. Always use genuine ERSA accessories and spare National and international regulations Comply with national and international regulations governing health and safety at work.
  • Seite 5 électrocutions. Prendre soin de votre fer à souder. Conserver toujours votre matériel ERSA dans un lieu sûr, à l’abri de l’humidité et hors de portée des enfants. Rester vigilant à chaque nécessité d’entretien. Contrôler le matériel à intervalles réguliers.

Diese Anleitung auch für:

30/405080150200250 ... Alle anzeigen