Herunterladen Diese Seite drucken
X
-CLEAN 10
SUMMARY
1 / EN / IT / FR / ES / DE
2 / NL / PT / EL / SR / HU
3 / BG / RO / SL / HR / BS
4 / CS / UK / SQ / MK / SK
P01
P13
P25
P37
loading

Inhaltszusammenfassung für ROWENTA X-CLEAN 10

  • Seite 1 -CLEAN 10 SUMMARY 1 / EN / IT / FR / ES / DE 2 / NL / PT / EL / SR / HU 3 / BG / RO / SL / HR / BS 4 / CS / UK / SQ / MK / SK...
  • Seite 3 -CLEAN 10 QUICK START GUIDE it Guida rapida all’uso / fr Guide de démarrage rapide / es Guía de inicio rápido / de Schnellstartanleitung...
  • Seite 4 CONTENTS Floor compatibility - Hard floors only CONTENUTI - SOMMAIRE - CONTENIDO - INHALTSVERZEICHNIS Compatibilità delle superfici - solo superfici dure Compatibilité des sols - uniquement sols durs Compatibilidad de suelos - solo suelos duros Bodenkompatibilität – nur 1 / DEVICE - DISPOSITIVO - APPAREIL - DISPOSITIVO - GERÄT harte böden 2 / ASSEMBLY...
  • Seite 5 SCREEN DISPLAY 1 / DEVICE 2 / ASSEMBLY - DISPOSITIVO - APPAREIL - DISPOSITIVO - GERÄT Display - Écran d’affichage - Pantalla - - ASSEMBLAGGIO - ASSEMBLAGE - MONTAJE - AUFBAU Bildschirmanzeige Insert the handle Charge the device HOW TO CHANGE LANGUAGE - Come SELF-CLEANING BUTTON Inserire la maniglia Insérer...
  • Seite 6 10 y 50 °C. Vor dem Start den Frischwassertank ROWENTA DETERGENT FOR WET & DRY VACUUM Indicateur de couleur mit Wasser zwischen 10 und 50 °C befüllen. CLEANERS (ZR340LV1)
  • Seite 7 5 / MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MANTENIMIENTO - WARTUNG after each use fill the clean water tank with water. Self-cleaning and self-drying programs do not start if battery is below 20%. utilisation. Avant de lancer les Before launching the self- programmes d’auto-nettoyage et If the clean water tank is empty or the waste water tank is I programmi di autopulizia e asciugatura non si avviano se la batteria è...
  • Seite 8 5 / MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MANTENIMIENTO - WARTUNG CLICK CLICK Once a week scollegata. Une fois par semaine - Nettoyer les Only clean and rinse différentes parties de l’appareil. L’appareil doit être CLEAN THE DIFFERENT PARTS OF THE the filter grid.
  • Seite 9 PLEASE READ CAREFULLY the « Safety & Use instructions » booklet before first use. LEGGERE ATTENTAMENTE il libretto “Sicurezza e Istruzioni d’uso” prima del primo utilizzo. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT le livret « Consignes de sécurité et d’utili- sation » avant la première utilisation. LEA DETENIDAMENTE el folleto de «...
  • Seite 10 -CLEAN 10 SNELSTARTGIDS pt Guia de início rápido / el Συντομες οδηγιες χρησης / sr Vodič za brzi početak / hu Gyors üzembehelyezési útmutató...
  • Seite 11 INHOUD Geschikte vloeren - alleen harde vloeren ÍNDICE - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ - SADRŽAJ - TARTALOM Compatibilidade com pisos – apenas pisos duros Συμβατοτητα δαπεδων - μονο για σκληρα δαπεδα Kompatibilnost podova – samo tvrdi podovi Használat a 1 / APPARAAT - APARELHO - ΣΥΣΚΕΥΗ - UREĐAJ - ESZKÖZ padlón –...
  • Seite 12 DISPLAY 1 / APPARAAT 2 / MONTAGE - APARELHO - ΣΥΣΚΕΥΗ - UREĐAJ - ESZKÖZ Ecrã - Εμφανιση οθονης - - MONTAGEM - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ - SKLAPANJE - ÖSSZESZERELÉS Ekran - Kijelzőegység Plaats de handgreep Laad het apparaat op Hoe de taal te wijzigen - Como mudar o KNOP VOOR ZELFREINIGING RESERVOIR VOOR VUIL WATER Introduza a pega...
  • Seite 13 Απορρυπαντικό Rowenta για ηλεκτρικές MODO MAX - ΜΕΓ. ΕΝΙΣΧΥΣΗ - MAKSIMALNO POBOLJŠANJE - σκούπες υγρού και ξηρού καθαρισμού (ZR340LV1). MAXIMÁLIS  Rowenta deterdžent za usisivače za mokro i suvo čišćenje (ZR340LV1). Rowenta tisztítószer nedves és száraz VLOEISTOFZUIGMODUS porszívókhoz (ZR340LV1). MODO DE SUCÇÃO DE LÍQUIDOS - SANYTOL DESINFECTERENDE ALLESREINIGER ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Seite 14 5 / ONDERHOUD - MANUTENÇÃO - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ODRŽAVANJE - KARBANTARTÁS Na elk gebruik VUL HET SCHOONWATERRESERVOIR MET WATER. αυτοματου καθαρισμου/στεγνωματος, De zelfreinigings- en zelfdroogprogramma's starten niet als het laadniveau van de accu lager is dan 20%. αδειαστε το δοχειο απονερων και Leeg het Als het schoonwaterreservoir leeg is of het afvalwaterreservoir Os programas de limpeza automática e de secagem automática não serão iniciados se o nível da bateria for inferior a 20%.
  • Seite 15 5 / ONDERHOUD - MANUTENÇÃO - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ODRŽAVANJE - KARBANTARTÁS CLICK CLICK Eenmaal per week Μια φορα την εβδομαδα - Καθαριστε τα Reinig alleen het διαφορα μερη της συσκευης. η συσκευη πρεπει REINIG DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN filterrooster. να ειναι απενεργοποιηενη και η βαση φορτισης VAN HET APPARAAT.
  • Seite 16 NEEM VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK AANDACHTIG HET BOEKJE MET DE VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN DOOR. LEIA ATENTAMENTE O FOLHETO "INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO" ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ «ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ», ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ. PAŽLJIVO PROČITAJTE „UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST I KORIŠĆENJE“...
  • Seite 17 -CLEAN 10 РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ ro Ghid de pornire rapidă / sl Vodnik za hiter začetek / hr Vodič za brzi početak / bs Vodič za brzi početak...
  • Seite 18 СЪДЪРЖАНИЕ Съвместимост с подови настилки – Само за твърди подови настилки CUPRINS - VSEBINA - SADRŽAJ - SADRŽAJ Compatibilitate pardoseală - numai pardoseli dure Združljivost s talno površino – samo trda tla Pogodnost poda – samo tvrdi podovi Kompatibilnost 1 / УСТРОЙСТВО - DISPOZITIV - NAPRAVA - UREĐAJ - APARAT sa podovima - samo tvrdi podovi 2 / СГЛОБЯВАНЕ...
  • Seite 19 ДИСПЛЕЙ НА ЕКРАНА 1 / УСТРОЙСТВО 2 / СГЛОБЯВАНЕ - DISPOZITIV - NAPRAVA - UREĐAJ - APARAT Afișaj pe ecran - Prikaz zaslona - - ASAMBLARE - SESTAVLJANJE - MONTAŽA - SASTAVLJANJE Prikaz na zaslonu - Prikaz na ekranu Поставете дръжката Заредете...
  • Seite 20 МОКРО И СУХО ПОЧИСТВАНЕ (ZR340LV1). Indikator u boji Detergent Rowenta pentru aspiratoare umed-uscat MAX ENHANCEMENT (МАКС. УСИЛВАНЕ) (ZR340LV1). Detergent Rowenta za sesalnike za mokro MAX. - FUNKCIJA ZA IZBOLJŠANJE MAX - in suho čiščenje (ZR340LV1). Rowenta deterdžent za MAKSIMALNO POJAČANJE - MAKS. POBOLJŠANJE usisavače za mokro i suho čišćenje (ZR340LV1).
  • Seite 21 5 / ПОДДРЪЖКА - ÎNTREȚINERE - VZDRŽEVANJE - ODRŽAVANJE - ODRŽAVANJE След всяка употреба Напълнете резервоара за чиста вода с вода. uporabi. Pred zagonom programa Програмите за самопочистване и самоизсушаване няма да стартират, ако нивото на samodejnega čiščenja/sušenja батерията е под 20%. Преди...
  • Seite 22 5 / ПОДДРЪЖКА - ÎNTREȚINERE - VZDRŽEVANJE - ODRŽAVANJE - ODRŽAVANJE CLICK CLICK В ЕДНЪЖ СЕДМИЧНО baza de încărcare trebuie deconectată. Enkrat Почиствайте и tedensko - Očistite različne dele naprave napravo je ПОЧИСТЕТЕ РАЗЛИЧНИТЕ ЧАСТИ НА изплаквайте само treba izklopiti in odklopiti polnilno enoto. Jednom УСТРОЙСТВОТО.
  • Seite 23 МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО КНИЖКАТА „ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И УПОТРЕБА“ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА. CITIȚI CU ATENȚIE BROȘURA „INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ȘI UTILIZARE” ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE. PRED PRVO UPORABO NATANČNO PREBERITE KNJIŽICO «VARNOSTNA NAVODILA IN NAVODILA ZA UPORABO». MOLIMO PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE „SIGURNOST I UPORABA“...
  • Seite 24 -CLEAN 10 STRUČNÝ NÁVOD uk Kороткий посібник користувача / sq Udhëzuesi i shpejtë / mk Bодич за брз почеток / sk Stručná príručka...
  • Seite 25 OBSAH Kompatibilita s podlahami - Pouze tvrdé podlahy ВМІСТ - PËRMBAJTJA - СОДРЖИНА - OBSAH Підходить для використання на таких підлогах: лише тверді підлоги Përputhshmëria me dyshemenë - vetëm me dyshemetë e forta Компатибилност со 1 / ZAŘÍZENÍ - ПРИСТРІЙ - PAJISJA - УРЕД - ZARIADENIE под...
  • Seite 26 OBRAZOVKA 1 / ZAŘÍZENÍ 2 / SESTAVENÍ - ПРИСТРІЙ - PAJISJA - УРЕД - ZARIADENIE Відображення на екрані - - ЗБИРАННЯ - MONTIMI - СКЛОПУВАЊЕ - MONTÁŽ Ekrani - Приказ на екранот - Jak změnit jazyk - Як змінити Displej obrazovky мову...
  • Seite 27 Treguesi i ngjyrave - SUCHÉ VYSAVAČE (ZR340LV1). Индикатори во боја - Pred spustením naplňte zásobník na čistú vodu vodou s teplotou 10 až 50 °C. REŽIM MAX Миючий засіб Rowenta для пилососів для вологого Farebný indikátor МАКСИМАЛЬНИЙ та сухого прибирання (ZR340LV1). Detergjent Rowenta РЕЖИМ...
  • Seite 28 5 / ÚDRŽBA - ОБСЛУГОВУВАННЯ - MIRËMBAJTJA - ОДРЖУВАЊЕ - ÚDRŽBA Programy samočištění a samosušení se nespustí, pokud je úroveň baterie nižší než 20 %. Po každém použití se të nisni programin e pastrimit/ Naplňte nádržku na čistou vodu. Програми самостійного очищення та сушіння не запустяться, якщо рівень заряду акумулятора tharjes, zbrazni depozitën e ujit të...
  • Seite 29 5 / ÚDRŽBA - ОБСЛУГОВУВАННЯ - MIRËMBAJTJA - ОДРЖУВАЊЕ - ÚDRŽBA CLICK CLICK Jednou týdně pjesët e ndryshme të pajisjes. pajisja duhet të jetë e fikur dhe baza e karikimit duhet të jetë e shkëputur. Očistěte Očistěte různé části zařízení. Zařízení Еднаш...
  • Seite 31 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE PŘÍRUČKU „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ“. УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ БРОШУРУ «ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Й ВИКОРИСТАННЯ» ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ. LEXONI ME KUJDES BROSHURËN “UDHËZI- MET E SIGURISË DHE PËRDORIMIT” PËRPA- RA PËRDORIMIT PËR HERË TË PARË. ВНИМАТЕЛНО...