Centre Service (plâtre, ciment, cendres…), de gros débris Agréé Rowenta car des outils spéciaux sont tranchants (verre), de produits nocifs (solvants, nécessaires pour effectuer toute réparation afin décapants...), agressifs (acides, nettoyants ...), d’éviter un danger.
Arrêtez et débranchez toujours votre 1 • Déballage aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage. N’utilisez que des sacs et des filtres d’origine Rowenta ou Déballez et débarrassez votre appareil de toutes Wonderbag. N’utilisez que des accessoires d’origine les étiquettes éventuelles. Conservez votre bon de Rowenta.
utilisAtioN suite 3 • Rangement et transport Si votre appareil est équipé du Compact System avec tubes pliables : de l’appareil • Rentrer les tubes téléscopiques (fig.11) appuyez sur le bouton «Push» pour ouvrir le Après utilisation, arrêtez votre aspirateur tube et repliez le.
• Un accessoire ou le flexible est aspirateur au centre service Agréé partiellement bouché : débouchez rowenta le plus proche. consultez la l’accessoire ou le flexible. liste des centres service Agréés rowenta • Le sac est plein ou saturé par des ou contactez le service consommateurs poussières fines : remplacez le sac.
Suceur fente télescopique Pour accéder aux Emboîter le suceur Centres Service recoins et aux ameublement à Agréés Rowenta endroits difficiles l’extrémité de la crosse (voir la liste des d’accès. ou du tube. adresses ci-jointe). Suceur parquet Emboîtez le suceur...
Senden Sie es zum nächstgelegenen über Niederspannung, elektromagnetische zugelassenen Kundendienstzentren oder Verträglichkeit und Umweltschutz). treten Sie mit dem Verbraucherdienst von Rowenta in Verbindung (siehe Adressen auf der letzten Seite). 1 • Benutzung 2 • Spannung Ihr Staubsauger ist ein Elektrogerät: er muss unter Beachtung der üblichen...
Seite 10
Pflege Ihren Staubsauger ab, und ziehen Sie den 1 • Auspacken Netzstecker. Benutzen Sie ausschließlich Original- Beutel und Filter von Rowenta oder Wonderbag. Packen Sie Ihr Gerät aus und entfernen Sie Benutzen Sie nur Original-Zubehörteile von Rowenta. gegebenenfalls alle Etiketten. bewahren Sie den Überprüfen Sie die richtige Positionierung aller Filter.
BeNutZuNg • Position für Stoffe auf das Pedal der Kabelaufrollung (fig.9). Stellen Sie den Sauger in vertikaler Position (fig.7). und Polstermöbel in die Park-Stellung (fig.10). • Position für Parkettböden und glatte So kann Ihr Gerät transportiert und in der (fig.7) Böden Parkposition aufbewahrt werden (fig.13).
Seite 12
Die Benutzung sollte nur in trockenen auf merksamdurch. Räumen erfolgen. Bei unsachgemäßer, oder der Gebrauchsanweisung entgegenlaufender Benutzung, übernimmt Rowenta keinerlei Haftung und die Garantie erlischt. *Je nach Modell : Es handelt sich um Sonderausstattungen für bestimmte Modelle oder um Sonderzubehör.
Zur Reinigung von düse auf das Ende des Möbeln. Steckteils oder des Rohrs. Teleskop-Fugendüse Stecken Sie die Zugelassene Zugang zu Ecken teleskopische Fugendüse Rowenta und schwer auf das Ende des Service-Stellen erreichbaren Orten. Steckteils oder (siehe beiliegende des Saugrohrs. Adressen) Parkettdüse...
Authorised Service Centre or contact (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Rowenta’s Customer Service (see contact Environmental, etc. Directives) in force at the details on last page). time of manufacture 2 •...
Always turn off and unplug your appliance before maintenance 1 • Remove packaging or cleaning. Only use Rowenta bags and filters. Unpack your appliance and remove any labels. Use only Rowenta or Wonderbag bags and Keep your warranty card and carefully read filters.
utilisAtioN 3 • Storing and transporting equipped with the Compact System with folding tubes: the appliance • Retract the telescopic tubes (fig.11) After use, stop your appliance by pressing press the «Push» button to open the tube on the on/off pedal and unplug it (fig.8). and fold it.
• An accessory or the flexible hose is cleaner to the nearest rowenta approved partially clogged. Unclog the accessory service centre (see list of approved service centres) or contact the rowenta tube or flexible hose.
Seite 18
Fit the furniture crevice To clean furniture. tool onto the end of the power nozzle or the tube. Telescopic crevice tool Rowenta Approved To get into corners Fit the telescopic crevice Service Centres and places that tool onto the end of the (see the attached are hard to reach.
Seite 19
Voor uw veiligheid beantwoordt dit dichtstbijzijnde erkende servicedienst of apparaat aan de toepasselijke normen en neem contact op met de klantenservice regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, van Rowenta. (zie de adresgegevens op de Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu...). laatste pagina). 1 • Gebruiksvoorwaarden 2 • Stroomvoorziening...
Rowenta (zie de Vóór gebruik moet het snoer altijd helemaal adresgegevens op de laatste pagina). worden afgewikkeld. Zorg ervoor dat het snoer...
Seite 21
geBruiK 3 • Het opbergen en vervoeren opbergen in de parkeerstand (fig.13). Indien uw apparaat voorzien is van het van het apparaat Compact System met inklapbare buizen: Schakel na gebruik uw stofzuiger uit door • Trek de uitschuifbare buizen in (fig.11) op het Aan-/Uitpedaal te drukken en haal druk op de «Push»...
Seite 22
• Een accessoire of de zuigslang is goedgekeurde servicecentrum van gedeeltelijk verstopt: ontstop het rowenta en laat de stofzuiger daar accessoir of de zuigslang. nakijken. Zie de lijst met goedgekeurde • De stofzak zit vol of is verzadigd door fijn servicecentra van rowenta of neem stof: de zak vervangen.
Uitschuifbaar mondstuk Voor het bereiken van Zet het uitschuifbare Door Rowenta met gleuf hoeken en andere mondstuk met gleuf vast erkende moeilijk bereikbare aan het uiteinde van Servicediensten plaatsen.