Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Arjo Parker Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Parker:
Inhaltsverzeichnis
BEDIENUNGSANLEITUNG
Parker
04.AL.01_22DE • 2025-12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arjo Parker

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Parker 04.AL.01_22DE • 2025-12...
  • Seite 2 ® und ™ sind Marken, die zur Arjo Unternehmensgruppe gehören. © Arjo 2025. Da kontinuierliche Verbesserung unser Firmengrundsatz ist, behalten wir uns das Recht vor, Designs ohne vorherige Ankündigung zu verändern. Der Nachdruck dieser Schrift, auch auszugsweise, ist ohne die Genehmigung von Arjo verboten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorwort................................4 Verwendungszweck............................. 5 Sicherheitsvorschriften..........................6 Vorbereitungen.............................7 Teilebezeichnung............................8 Produktbeschreibung/Funktionen......................12 Abflussdrehschalter...........................12 Einfüllautomatik............................12 Verbrühschutz............................12 Temperatur-Display........................... 12 Not-Aus-Schalter............................12 Duschgriff..............................13 Funktionssperre............................13 Türsperre..............................13 Air Spa Luftperlbad-System (Sonderausstattung)..................14 Sound & Vision®-System (Sonderausstattung) ..................14 Desinfektionsgerät (Sonderausstattung)....................15 Netzausfallschutz (Akkuversorgung)......................16 Kopfpolster, Rückenstützpolster und Beinablage (Zubehör)..............16 Baden des Pflegebedürftigen........................
  • Seite 4: Vorwort

    Vorwort ® Begriffsbestimmungen zu dieser Vielen Dank, dass Sie sich für das Parker Badesystem entschieden haben. Bedienungsanleitung Kontaktinformationen für Kunden WARNUNG Bei Fragen zu diesem Produkt oder zu anderen Produkten und Serviceleistungen von Arjo „Warnung“ bedeutet: Sicherheitswarnung. Wenn wenden Sie sich an Arjo oder eine von Arjo...
  • Seite 5: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Das Parker-Badesystem ist für betreutes Baden • Pflegebedürftige, die sich gar nicht selbst und Duschen erwachsener Pflegebedürftiger stützen können (die jedoch mit Hilfe aufrecht in und Patienten in Krankenhäusern und der Wanne sitzen können), dürfen das System Pflegeeinrichtungen bestimmt.
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften WARNUNG Zur Vermeidung von Verletzungen lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die beigefügten Dokumente, bevor Sie das Produkt verwenden. WARNUNG Den Pflegebedürftigen zu keiner Zeit unbeaufsichtigt lassen, um Verletzungen zu vermeiden. WARNUNG Um Verletzungen von Pflegebedürftigen und Pflegepersonen zu vermeiden, darf das Gerät nicht verändert oder mit nicht kompatiblen Komponenten verwendet werden.
  • Seite 7: Vorbereitungen

    Vorbereitungen 6. Reinigen und desinfizieren Sie die Standortvorbereitungen Badewanne. Siehe Abschnitt Die Reinigung Vor der Installation der Badewanne müssen und Desinfektion auf Seite 28. Boden und Wände des dafür vorgesehenen Bereichs fertiggestellt sein, siehe Anweisungen 7. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung im Dokument „Standortvorbereitungen“.
  • Seite 8: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung Standard-Badewanne 1. Fülleinlauf 9. Temperatur und Wasserstandsensoren (3 Stück) 2. Duschkopfhalter/Duschkopf 10. Türscharnier 3. Not-Aus-Schalter 11. Bedienfeld 4. Ablauföffnungsknauf mit integrierter Überlauföff- nung 12. Türverriegelungsgriff 5. Haltegriff 13. Kopfpolster (optional) 6. Handbedienung 14. Rückenstützpolster (optional) 7. Höhenverstellbare Füße 15. Beinablage (optional) 8.
  • Seite 9: Optionen Für Badewanne

    Optionen für Badewanne Desinfektions- und/oder Sound & Vision-System Desinfektion 1. Bezug 9. Desinfektionsmittelfach 2. Desinfektionssprühgriff 10. Desinfektionssaugkopf 3. Desinfektionsmittel-Durchflussmesser 11. Desinfektionsmittelbehälter 4. Sound & Vision USB-Speicherstick 12. Schlüssel für Desinfektionsmittelfach 5. Sound & Vision USB-Anschluss Air-Spa-System 6. Handbedienung Sound & Vision-System 13.
  • Seite 10: Bedienfeld

    Bedienfeld 1. Füllwasser- und Duschtemperaturanzeige mit 7. Drehschalter zur Wassertemperatureinstellung Verbrühschutz 8. Funktionssperre EIN/AUS mit LED-Anzeige 2. Badewassertemperaturanzeige mit Verbrüh- 9. Air-Spa-System – Fußraum EIN/Intensi- schutz. tät/AUS (Sonderausstattung) 3. Temperaturanzeige 10. Air-Spa-System – ganze Badewanne EIN/In- 4. Desinfektion EIN/AUS mit LED-Anzeige (Son- tensität/AUS (Sonderausstattung) derausstattung) 11.
  • Seite 11 Handbedienteile Handbedienung 1. Badewanne anheben 2. Badewanne absenken 3. Badewanne in die aufgerichtete Position schwenken 4. Badewanne in die liegende Position neigen 5. Air-Spa-System – ganze Badewanne EIN/In- tensität/AUS (Sonderausstattung) 6. Air-Spa-System – Fußraum EIN/Intensi- tät/AUS (Sonderausstattung) Handbedienung Sound & Vision-System (Sonderausstattung) 1.
  • Seite 12: Produktbeschreibung/Funktionen

    Produktbeschreibung/Funktionen Abflussdrehschalter Verbrühschutz Der Ablauföffnungsknauf ist mit einem Wenn eine gefährliche Temperatur von 45 °C eingebauten Überlaufauslass versehen, um zu (113 °F) erreicht wird, schaltet der elektronische verhindern, dass Wasser aus der Badewanne Verbrühschutz das Wasser nach zehn Sekunden überläuft. Drehen Sie den Ablauföffnungsknauf, um den Verbrühschutz aktiviert: gelbes Blinklicht und Ablauf zu öffnen oder zu schließen.
  • Seite 13: Duschgriff

    Wenn der Notausschalter aufgrund eines Fehlers • Das Entsperren erfolgt durch Betätigen des am Produkt gedrückt wurde, müssen Sie die Abzugs am Duschgriff. Die Sperrtaste löst Verwendung der Badewanne einstellen und das sich automatisch. Service-Fachpersonal kontaktieren. Funktionssperre Duschgriff Drücken Sie die Taste für die Der Duschkopf befindet sich in der Halterung Funktionssperre auf dem Bedienfeld.
  • Seite 14: Air Spa Luftperlbad-System (Sonderausstattung)

    • Zum Verriegeln der Tür: Drücken Sie den HINWEIS Türgriff nach oben, bis er auf den Aufkleber Die Verwendung der Handbedienung mit dem verriegelten Schloss zeigt. (Dies kann oder des Bedienfelds in der Nähe einen gewissen Kraftaufwand erfordern). anderer elektrischer Geräte kann zu einer unbeabsichtigten Interaktion mit anderen Geräten führen.
  • Seite 15: Desinfektionsgerät (Sonderausstattung)

    • Um eine Rotation verschiedener Lichtfarben Desinfektionsgerät zu beginnen, die Taste für (Sonderausstattung) automatische Lichtfarbänderung drücken. Die Badewanne verfügt optional über eine integrierte Desinfektionseinheit • Zum Ausschalten des Lichts halten Sie die (Desinfektionssprühgriff und Durchflussmesser). Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Sie befindet sich hinter der Abdeckung.
  • Seite 16: Netzausfallschutz (Akkuversorgung)

    Pflegebedürftigen während dieser Zeit aus der Badewanne zu helfen. Mit dem Netzausfallschutz auf Akkubasis können alle Funktionen der Badewanne mit Ausnahme der Einfüllautomatik, Dieses Zubehör kann bei Ihrer lokalen Arjo- des Air Spa Luftperlbad-Systems und des Sound Vertretung bestellt werden. & Vision-Systems genutzt werden.
  • Seite 17: Baden Des Pflegebedürftigen

    Baden des Pflegebedürftigen (37 Schritte) 3. Aktivieren Sie das Vorfüllen durch Drücken der Taste für die Einfüllautomatik. WARNUNG Um Verbrühungen des Pflegebedürftigen zu vermeiden, prüfen Sie die Wassertemperatur immer auf bloßer Haut. Richten Sie den Wasserstrahl vom Pflegebedürftigen weg. 4. Prüfen Sie die Wassertemperatur mit Ihrer Füllen des Fußraums mit Wasser unbehandschuhten Hand und lassen Sie den 1.
  • Seite 18 WARNUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass sich Vergewissern Sie sich, dass sich der Pflegebedürftige stets in einer der Pflegebedürftige stets in einer sitzenden Position befindet, um Stürze sitzenden Position befindet, um Stürze zu vermeiden. zu vermeiden. Stellen Sie die Höhe der Badewanne ein, Helfen Sie ggf.
  • Seite 19: Duschen Des Pflegebedürftigen

    11. Bringen Sie die Badewanne in die Air Spa Luftperlbad-System gewünschte Arbeitshöhe, indem Sie auf die (Sonderausstattung) Zum Aktivieren des Air Spa Luftperlbad-Systems Aufwärtstaste oder die Abwärtstaste verwenden Sie entweder die Tasten auf dem auf der Handbedienung drücken. Bedienfeld oder auf der Handbedienung. 16.
  • Seite 20 19. Halten Sie den Duschkopf so, dass er vom 24. Lassen Sie den Pflegebedürftigen das Pflegebedürftigen weg zeigt. Wasser mit seiner Hand zu fühlen, bevor Sie den Wasserstrahl auf ihn richten. Regulieren 20. Drücken Sie die Duschtaste auf dem Sie die Wassertemperatur bei Bedarf durch Bedienfeld (die LED leuchtet bei Aktivierung Drehen des Schalters.
  • Seite 21: Nach Jedem Pflegebedürftigen Desinfizieren

    30. Halten Sie ihn in der Zwischenzeit durch 34. Entriegeln und öffnen Sie die Badewannentür, Duschen des Oberkörpers warm oder decken indem Sie den Türgriff nach unten ziehen Sie ihn mit einem Handtuch zu. und die Tür anheben. Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände der Tür im Weg sind.
  • Seite 22 HINWEIS Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, wenn die Badewanne nicht benutzt wird, damit die Türdichtung länger hält. Legen Sie die Handbedienung in den Handbedienungshalter zurück, wenn sie nicht benutzt wird. BADEN DES PFLEGEBEDÜRFTIGEN...
  • Seite 23: Baden Des Pflegebedürftigen Unter Verwendung Einer Steh- Und Aufrichthilfe

    Baden des Pflegebedürftigen unter Verwendung einer Steh- und Aufrichthilfe (37 Schritte) 8. Ziehen Sie die Hose oder den Rock des/der Pflegebedürftigen herunter. Die Badewanne lässt sich mit Arjo-Produkten gemäß Tabelle Zul. Kombinationen auf Seite 49 9. Transferieren Sie den Pflegebedürftigen in die kombinieren. Badewanne.
  • Seite 24 15. Helfen Sie dem Pflegebedürftigen bei Bedarf, 22. Wenn sich die Badewanne in der sich vorsichtig zu drehen und seine Füße in aufrechten Position befindet, helfen Sie den Fußraum zu stellen. dem Pflegebedürftigen, sich nach vorn zu lehnen und bitten Sie ihn, die Handgriffe zu benutzen.
  • Seite 25 29. Trocknen Sie die Füße und Beine des Pflegebedürftigen ab. 30. Ziehen Sie die Hose oder den Rock des/der Pflegebedürftigen über die Knöchel hoch. 31. Legen Sie den Gurt an. 32. Regulieren Sie die Höhe der Badewanne, bis sich die Füße des Pflegebedürftigen auf der Steh- und Aufrichthilfe befinden.
  • Seite 26: Baden Des Pflegebedürftigen Unter Verwendung Eines Deckenlifters

    Baden des Pflegebedürftigen unter Verwendung eines Deckenlifters (18 Schritte) Die Badewanne lässt sich mit Arjo-Produkten WARNUNG gemäß Tabelle Zul. Kombinationen auf Seite 49 Achten Sie darauf, die Haare, Arme kombinieren. und Beine des Pflegebedürftigen nahe am Körper zu halten, und verwenden Transfer von einem Deckenlifter Sie bei allen Bewegungen die dafür...
  • Seite 27 10. Denken Sie daran, die Temperatur zu prüfen. 16. Trocknen Sie den Pflegebedürftigen im Gurt Regulieren Sie sie bei Bedarf. ab und heben Sie ihn über die geschlossene Badewannentür in ein geeignetes Hilfsmittel. Trocknen Sie den Pflegebedürftigen fertig ab. 11. Führen Sie das Baden gemäß Abschnitt Baden des Pflegebedürftigen auf Seite 17 durch.
  • Seite 28: Die Reinigung Und Desinfektion

    Gründliche Desinfektionsroutinen verhindern ACHTUNG die Bakterienbildung auf und im Produkt Verwenden Sie ausschließlich sowie eventuelle Kreuzkontaminationen. Dies ist Desinfektionsmittel von Arjo, um eine besonders wichtig, wenn sich die Badewanne in Beschädigung der Ausrüstung zu einer Einrichtung mit mehreren Pflegebedürftigen vermeiden.
  • Seite 29: Verwendung

    Verwendungsort gemischt werden. 2. Sicherstellen, dass alle Funktionen Verwendung ausgeschaltet sind. Vergessen Sie nicht, mit Arjo Kontakt 3. Schwenken Sie die Badewanne in eine aufzunehmen, um einen Termin für die jährliche aufrechte Position. vorbeugende Wartung zu vereinbaren.
  • Seite 30 Bedienungsanleitung angegeben ist. Arjo Disinfectant Cleanser IV (60) Arjo Disinfectant Cleaner (50) Arjo General Purpose Disinfectant (35) Arjo Clean (30) Cen-Kleen IV (30) 18. Reinigen Sie die Badewannenflächen, losen Teile und das Zubehör mit einer Arjo Guard (15) Bürste mit weichen Borsten oder einem...
  • Seite 31 20. Lösen Sie den Hebel und stecken Sie 27. Halten Sie den Hebelgriff am Duschkopf den Desinfektionsmittelsprühgriff in den gedrückt, bis klares Wasser aus allen Düsen Desinfektionsmittel-/Spüleinlass (dazu kann strömt. ein gewisser Kraftaufwand erforderlich sein). 28. Lassen Sie es weitere 30 Sekunden laufen. 29.
  • Seite 32 39. Besprühen Sie alle Innenflächen der 42. Halten Sie den Hebelgriff gedrückt, bis das Badewanne und das Zubehör auf dem Boden Desinfektionsmittel aus allen Düsen des Air der Badewanne mit Desinfektionsmittel. Spa Luftperlbad-Systems strömt. Drehen Sie das Zubehör herum und HINWEIS besprühen Sie es auch auf der anderen Seite.
  • Seite 33: Ersetzen Der Desinfektionsmittelflasche

    54. Spülen Sie alle Teile mit viel Wasser und 63. Schalten Sie das Air Spa Luftperlbad-System mit einer Temperatur von ca. 25 °C (77 °F) aus, indem Sie die Taste Air Spa Luftperlbad ab, um alle Desinfektionsmittelrückstände zu – ganze Badewanne erneut drücken.
  • Seite 34: Reinigung Und Desinfektion Mit Einer Sprühflasche

    Arjo Disinfectant Cleaner (50) und Beinablage (soweit vorhanden) ab und legen Sie sie auf den Boden der Badewanne. Arjo General Purpose Disinfectant (35) 5. Spülen Sie die Badewanne und das (in die Arjo Clean (30) Badewanne gelegte) Zubehör mit Wasser Cen-Kleen IV (30) ab, um sichtbare Rückstände zu entfernen.
  • Seite 35 10. Besprühen Sie alle Innenflächen der 14. Spülen Sie alle Teile mit viel Wasser und Badewanne und das Zubehör auf dem Boden mit einer Temperatur von ca. 25 °C (77 °F) der Badewanne mit Desinfektionsmittel. ab, um alle Desinfektionsmittelrückstände zu Drehen Sie das Zubehör herum und entfernen.
  • Seite 36 23. Schwenken Sie die Badewanne in eine aufrechte Position. 24. Betätigen Sie den Druckschalter für die Dusche. 25. Spülen Sie alle Teile mit viel Wasser und mit einer Temperatur von ca. 25 °C (77 °F) ab, um alle Desinfektionsmittelrückstände zu entfernen.
  • Seite 37: Pflege Und Vorbeugende Wartung

    Pflege und vorbeugende Wartung Da die Badewanne einem normalen Verschleiß unterliegt, müssen folgende Maßnahmen wie angegeben durchgeführt werden. Somit wird sichergestellt, dass das Produkt der Herstellungsspezifikation entspricht. WARNUNG Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, die zu Verletzungen führen können, sicherstellen, dass regelmäßige Kontrollen durchgeführt werden und der empfohlene Wartungszeitplan eingehalten wird.
  • Seite 38 VOM PFLEGEPERSONAL/DER EINRICHTUNG DURCHZUFÜHRENDE MAẞNAHMEN/KON- TROLLEN Maßnahme/Kontrolle Zwischen Wöchent- Monatlich Jährlich den einzel- lich nen Pfle- gebedürfti- Maßnahmen, die ausschließlich durch Ser- ● vice-Fachpersonal durchzuführen sind HINWEIS Die Verpflichtungen von Pflegekräften/Einrichtungen sind durch qualifiziertes Personal mit ausreichenden Kenntnissen über das Produkt zu erfüllen. Dabei sind die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung zu befolgen.
  • Seite 39: Zwischen Den Einzelnen Pflegebedürftigen

    Sie diese Sprünge gebildet haben, durch die Wasser in Komponenten. Dies kann ohne die Unterstützung die Füllung gelangen lassen. von Arjo erfolgen. 1. Bestellen Sie ein neues Set. 2. Ziehen Sie den Kabelstecker unter dem rückwärtigen Gehäuse hinter dem Rückenlehnenbereich der Badewanne...
  • Seite 40: Kontrolle Der Funktion Des Not-Aus-Schalters

    Bewegung der Badewanne. 2. Duschschlauch und -griff mit geöffnetem Regelventil auf Schäden überprüfen. Bei Beschädigung ersetzen. Der Duschgriff kann ohne die Hilfe des Arjo-Supports ausgetauscht werden. 3. Reinigen Sie alles sorgfältig. 4. Alle Teile wieder zusammenbauen. Die Teile (A) müssen zusammengebaut werden, bevor sie in den Kopf eingesetzt werden.
  • Seite 41: Maßnahmen, Die Ausschließlich Durch Service-Fachpersonal Durchzuführen Sind

    Das Umstellen der Badewanne oder müssen in Kreuzposition stehen. beträchtliche Änderungen oder Modifikationen bei der lokalen Wasserversorgung können eine Neukalibrierung des Thermostatmischventils erfordern. Setzen Sie sich zwecks Unterzeichnung eines Service-Vertrags mit unserem Arjo-Kundendienst in Verbindung. Fortsetzung auf der nächsten Seite PFLEGE UND VORBEUGENDE WARTUNG...
  • Seite 42 HINWEIS Zum jährlichen Service gehört auch die Überprüfung der von Pflegefachkräften/der Einrichtung durchgeführten Kontrollen. Prüfung der elektrischen Installation Muss von einem autorisierten Elektriker durchgeführt werden. PFLEGE UND VORBEUGENDE WARTUNG...
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung HINWEIS Vor dem Beginn der Fehlersuche: Stromanschluss, Wasserzufuhr und LED-Anzeigen auf dem Bedienfeld prüfen. Wenn das Problem nicht durch eine der unten angegebenen Problembehebungsmaßnahmen behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an das Service- Fachpersonal. PROBLEM AKTIVITÄT Handbedienung funktioniert nicht oder Tas- 1.
  • Seite 44 PROBLEM AKTIVITÄT Das Air Spa Luftperlbad-System wird wäh- • Dies ist normal, wenn es länger als 15 Minuten ver- rend des Betriebs unterbrochen. (Sonder- wendet wurde. ausstattung) • Falls es weniger als 15 Minuten in Gebrauch war, kann eine Überhitzung aufgrund hoher Umgebungs- temperatur oder eines verstopften Filters vorliegen.
  • Seite 45 PROBLEM AKTIVITÄT Der Ton des Sound & Vision-Systems funk- Möglicherweise ist der USB-Memorystick defekt. tioniert nicht, die Badewannennbeleuchtung 1. Prüfen Sie die USB-LED auf Anzeichen einer Stö- leuchtet jedoch. (Sonderausstattung) rung. Dauerlicht = Stromversorgung EINGESCHAL- TET, Blinklicht = Informationen werden eingelesen. 2.
  • Seite 46: Technische Daten

    Technische Daten Eine vollständige technische Beschreibung der Badewanne finden Sie in der Servicedokumentation, die bei Arjo erhältlich ist. Die Kontaktinformationen Ihrer zuständigen Vertretung finden Sie auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung. ALLGEMEINES Wannenlänge (aufrechte Stellung) 1855 mm / 73 Zoll Wannenlänge (zurückgelehnte Stellung)
  • Seite 47 GERÄUSCHPEGEL Geräuschpegel beim Anheben/Absenken, ohne Last 61 dBA Geräuschpegel beim Anheben/Absenken, Volllast 60 dBA Geräuschpegel des Air Spa Luftperlbad-Systems, hohe In- 83 dBA tensität Geräuschpegel beim Neigen, ohne Last 60 dBA AKKU Akkutyp Bleiakku, 24 V Akkutyp Nummer 59776 IP-SCHUTZKLASSE IP-Klasse IP X4 IP-Klasse der Handbedienung und der Handbedienung für...
  • Seite 48 ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN: EU UND NORDAMERIKA Frequenz 50 Hz (EU) 60 Hz (Nordamerika) Leistungsaufnahme (max.) 900 VA Anzahl Phasen einphasig, AC Sicherungen 230 V 10 A 120 V 13 A Schutzerde Potenzialausgleich Stromkabel wird von Service-Fachpersonal ersetzt ABLAUFANFORDERUNG Durchfluss 100 l/min, (26,4 US gal/min) Position (Boden, Wand) Beides WASSER (WARM UND KALT)
  • Seite 49 Sara Stedy, Sara Lite, Sara 3000, Sara Plus, Maxi Move (4 und 5), Maxi Sky 600 (mit 2-Punkt-Aufhän- gung), Badegurt mit Kopfstütze (MLA4060 XS–L, XL) und Badegurt ohne Kopfstütze (MLA4531 S–L, Es wurden keine anderen Kombinationen von Arjo (Hersteller) bewertet. Die Einrichtung muss jede andere Kombination beurteilen, indem sie selbst Kompatibilitätsprüfungen durchführt, wodurch die Verantwortung für eine sichere Gerätekombination an die Einrichtung übergeht.
  • Seite 50: Hinweisschilder

    Hinweisschilder 1. Anwendungsteil 6. UL-Kennzeichnung (nur USA/Kanada) 2. Hinweisschild – Wichtige Informationen für 7. KIWA-Label den vorschriftsmäßigen Gebrauch. 8. Schild Potenzialausgleich-Öse 3. Hinweisschild Vorsicht Stromschlag – Weist 9. Typenschild – Enthält Produktidentifikation, auf eine potenzielle Gefahr für das Produkt Seriennummer sowie Monat und Jahr der Her- hin.
  • Seite 51 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Spannungszufuhr Stromversorgung Kennung der Sicherungen Allgemeine Warnhinweise Not-Aus-Schalter Name und Adresse des Herstellers Herstellungsdatum Anschluss an Schutzerdung X: Der Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern ist für dieses Produkt nicht festgelegt. 4: Schutz gegen Spritzwasser. Zeitspanne des ein- und ausgeschalteten Luftmassagensystems. Hebe- und Ruhezeitspanne der Badewanne.
  • Seite 52 2002 (SI 2002 Nr. 618, in der jeweils gültigen Fassung) an. Die Ziffern weisen auf eine Überwachung durch die benannte Stelle in Großbritannien hin. Verantwortliche Person & Importeur in Großbritannien: Arjo (UK) Ltd, ArjoHuntleigh House, Houghton Regis. LU5 5XF Für Nordirland (NI) gilt die CE-Kennzeichnung weiterhin, bis die geltenden Vorschriften geändert werden.
  • Seite 53: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Betrieb sicherzustellen. WARNUNG Tragbare Funkgeräte (einschließlich Zubehör wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten in mindestens 30 cm (12 Zoll) Abstand zur Parker Badewanne, einschließlich vom Hersteller definierter Kabel, verwendet werden. Andernfalls kann es an diesem Gerät zu Funktionsbeeinträchtigungen kommen.
  • Seite 54 LEITFADEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG – ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIG- KEIT Störfestigkeitstest IEC 60601-1-2 Prüfstufe Konformitätsstufe Elektrostatische Entladung ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV Luft ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV Luft (ESE) ±...
  • Seite 55: Teile Und Zubehör

    Teile und Zubehör 400.00.00.15 – Blau 8357404-013 – Blau 8257376-033 Rückenstützpolster Kopfkissen Beinstütze Desinfektionsmittel erhalten Sie von Ihrer Arjo-Vertretung vor Ort TEILE UND ZUBEHÖR...
  • Seite 56 Absichtlich frei gelassen...
  • Seite 57 Absichtlich frei gelassen...
  • Seite 58 Absichtlich frei gelassen...
  • Seite 59 AUSTRALIA HONG KONG PORTUGAL Arjo Australia Pty Ltd 4/2 Arjo Hong Kong Limited Arjo em Portugal Southridge St, Eastern Creek NSW 2766 Room 411-414, 4/F, Manhattan Centre, MAQUET Portugal, Lda. Phone: 1800 072 040 8 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, N.T., (Distribudor Exclusivo) E-mail: customerservice-au@arjo.com...
  • Seite 60 At Arjo, we believe that empowering movement within healthcare environments is essential to quality care. Our products and solutions are designed to promote a safe and dignified experience through patient handling, medical beds, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the prevention of pressure injuries and venous thromboembolism. With over 6500 people worldwide and 65 years caring for patients and healthcare professionals, we are committed to driving healthier outcomes for people facing mobility challenges.

Inhaltsverzeichnis