Seite 1
Dell PowerEdge R470 Installations- und Service-Handbuch HINWEIS: Dieser Inhalt wurde möglicherweise mit KI übersetzt. Weitere Informationen finden Sie hier. Vorschriftenmodell: E108S Vorschriftentyp: E108S001 Dezember 2025 Rev. A03...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Kapitel 1: Einführung........................8 Kapitel 2: Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System..........9 Systemkonfigurationen – Frontansicht des PowerEdge R470-System............... 10 Linkes Bedienfeld (LCP) – Sekundäransicht......................15 Rechtes Bedienfeld (RCP) – primäre Ansicht......................17 Systemkonfigurationen – Rückansicht des PowerEdge R470-System................ 18 Systemkonfigurationen –...
Seite 4
Optionen zum Herunterladen und Installieren von BS-Treibern................47 Herunterladen von Treibern und Firmware........................ 48 Kapitel 5: Vor-Betriebssystem-Verwaltungsanwendungen..............49 System-Setup-Programm..............................49 System-BIOS................................. 50 iDRAC Settings................................50 Device Settings (Geräteeinstellungen)........................50 Boot Manager..................................50 PXE-Boot..................................... 50 Kapitel 6: Mindestvalidierung zu POST und System Management-Konfiguration......... 51 Mindestkonfiguration für POST............................
Seite 5
Entfernen eines Platzhalters für ein 3,5-Zoll-Laufwerk....................74 Installieren eines Platzhalters für ein 3,5-Zoll-Laufwerk....................75 Entfernen eines verkabelten 3,5-Zoll-Laufwerkträgers....................75 Entfernen eines 3,5-Zoll-Laufwerks aus dem Festplattenträger.................. 76 Installieren eines 3,5-Zoll-Laufwerks im Festplattenträger.................... 77 Installieren eines verkabelten 3,5-Zoll-Laufwerkträgers....................78 Rückseitige Laufwerke................................79 Entfernen des hinteren 2 x EDSFF E3.S-Moduls...................... 79 Installieren der rückseitigen 2 x EDSFF E3.
Seite 6
Einsetzen der M.2-Interposer-Platine........................163 Optionales BOSS-N1-DC-MHS-Modul........................... 168 Entfernen des Platzhalters für den BOSS-N1-DC-MHS-Kartenträger..............168 Installieren des Platzhalters für den BOSS-N1-DC-MHS-Kartenträger............... 169 Entfernen des vorderen BOSS-N1 DC-MHS-Moduls..................... 169 Installieren des vorderen BOSS-N1 DC-MHS-Moduls..................... 171 Entfernen des hinteren BOSS-N1 DC-MHS-Moduls....................174 Installieren des hinteren BOSS-N1 DC-MHS-Moduls....................176 Optionale OCP-NIC-Karte..............................177 Entfernen der vorderen OCP-NIC-Karte........................
Seite 7
Quick Sync 2-Anzeigecodes..........................222 NIC-Anzeigecodes................................223 Netzteil-Anzeigecodes..............................223 Laufwerksanzeigecodes..............................224 Verwenden der Systemdiagnose.............................226 Integrierte Dell Systemdiagnose..........................226 Kapitel 11: Jumper und Anschlüsse....................228 Jumper und Anschlüsse auf der HPM-Platine.......................228 Einstellungen der Jumper auf der HPM-Platine......................230 Deaktivieren eines verlorenen Kennworts........................230 Kapitel 12: Hilfe........................... 232 Informationen zum Recycling oder End-of-Life-Service....................232...
Seite 8
● Automatisierte Problemerkennung: Überwacht Ihre Geräte und erkennt Hardwareprobleme. ● Automatisierte Fallerstellung: Erkennt Probleme und öffnet einen Supportfall beim technischen Support. ● Automatisierte Diagnoseerfassung: Erfasst Systemstatusinformationen und lädt diese sicher an den Dell Support hoch. Diese Informationen werden vom technischen Support verwendet, um das Problem zu beheben.
Seite 9
VORSICHT: Installieren Sie keine GPUs, Netzwerkkarten oder andere PCIe Geräte auf Ihrem System, die nicht von Dell validiert und getestet werden. Durch nicht autorisierte und ungültige Hardware-Installationen verursachte Schäden führen dazu, dass die System Garantie ungültig wird. ANMERKUNG: Dieses Dokument enthält eine umfassende Liste der Produktfunktionen.
Seite 10
A. Enthält die Systemzustands- primär LED, die System-ID, den Netzschalter, den Typ-C-USB- Port und die Hoststatus-LED. Express-Service-Tag-Nummer k. A. Das Express-Service-Tag ist ein ausziehbares Etikett mit Systeminformationen, wie z. B. Service-Tag, NIC, MAC- Adresse. Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 11
Ermöglicht das Anschließen eines seriellen Geräts an das System. BOSS-N1 DC-MHS-Modul k. A. BOSS-Modul für den internen Systemstart Express-Service-Tag-Nummer k. A. Das Express-Service-Tag ist ein ausziehbares Etikett mit Systeminformationen, wie z. B. Service-Tag, NIC, MAC- Adresse. Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 12
Tabelle 4. Die Tabelle zeigt die Liste der Komponenten in der Vorderansicht des Systems. Element Anschlüsse, Felder und Symbol Beschreibung Steckplätze Linkes Bedienfeld (LCP) – k. A. Enthält den USB-Port und Mini- sekundär DisplayPort. Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 13
A. Ermöglicht das Einsetzen von Laufwerken, die von Ihrem System unterstützt werden. Rechtes Bedienfeld (RCP) – k. A. Enthält die Systemzustands- primär LED, die System-ID, den Netzschalter, den Typ-C-USB- Port und die Hoststatus-LED. Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 14
LED, die System-ID, den Netzschalter, den Typ-C-USB- Port und die Hoststatus-LED. Express-Service-Tag-Nummer k. A. Das Express-Service-Tag ist ein ausziehbares Etikett mit Systeminformationen, wie z. B. Service-Tag, NIC, MAC- Adresse. Abbildung 7. Vorderansicht des System mit Konfiguration ohne Rückwandplatine Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 15
Linkes Bedienfeld (LCP) – Sekundäransicht Das R470-System verfügt über drei Optionen für das linke Bedienfeld (LCP) – das sekundäre Bedienfeld, wie unten dargestellt. Die Standardoption ist leer. Abbildung 8. Linkes Bedienfeld (LCP) – Sekundäres Bedienfeld – leeres Modul Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 16
Der USB-Anschluss ist 4-polig und 2.0-konform. Über diesen Port lassen sich USB-Geräte an das System anschließen. Mini-DisplayPort Ermöglicht das Anschließen eines Displays an das System. Abbildung 10. Linkes Bedienfeld (LCP) – Sekundärbedienfeld – Quick Sync 2.0 (optional) 1. Quick Sync 2.0-Schaltfläche Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 17
Zeigt an, dass der System-ID-Modus aktiv ist. Drücken Sie den Schalter für die System-ID, um zum Systemzustand-Modus zu wechseln. Gelb blinkend Zeigt an, dass im System ein Fehler vorliegt. Prüfen Sie das Systemereignisprotokoll auf spezifische Fehlermeldungen. PowerEdge-Handbücher. Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 18
Der USB-Anschluss ist 9-polig und 3.0-konform. Über diesen Port lassen sich USB-Geräte an das System anschließen. VGA-Port Ermöglicht das Anschließen eines Displays an das System. Abbildung 13. Rückansicht des Systems mit einem 8 x EDSFF E3.S-Laufwerksystem mit vorderem I/O Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 19
Ermöglicht den Remotezugriff auf iDRAC. Wenn der vordere iDRAC-Port Anschluss mit dem Netzwerk verbunden ist, wird der hintere iDRAC-Port automatisch deaktiviert. USB 3.0-Port Der USB-Anschluss ist 9-polig und 3.0-konform. Über diesen Port lassen sich USB-Geräte an das System anschließen. Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 20
Der USB-Anschluss ist 9-polig und 3.0-konform. Über diesen Port lassen sich USB-Geräte an das System anschließen. USB 3.0-Port Der USB-Anschluss ist 9-polig und 3.0-konform. Über diesen Port lassen sich USB-Geräte an das System anschließen. VGA-Port Ermöglicht das Anschließen eines Displays an das System. Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 21
Der USB-Anschluss ist 9-polig und 3.0-konform. Über diesen Port lassen sich USB-Geräte an das System anschließen. USB 3.0-Port Der USB-Anschluss ist 9-polig und 3.0-konform. Über diesen Port lassen sich USB-Geräte an das System anschließen. VGA-Port Ermöglicht das Anschließen eines Displays an das System. Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 22
9. Attic-Platine 10. DC-SCM-Modul 11. Schutzschalter 12. Stromzwischenplatine (PIB) 13. PIB-Halterung 14. Lüfterplatine 15. Kabelklammer 16. Mittlere Kabelhalterung 17. Laufwerkrückwandplatine 18. Vorderseite BOSS-N1 19. Serieller Anschluss auf der Vorderseite und dedizierter iDRAC- 20. Express-Service-Tag Anschluss Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 23
Service-Tag-Nummer Der Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummer sind einzigartig und dienen zur Identifizierung des Systems. Das Informationsschild befindet sich auf der Vorderseite des Systems und enthält Systeminformationen wie Service-Tag-Nummer, Express-Servicecode, Herstellungsdatum, NIC, MAC-Adresse, QRL-Etikett usw. Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 24
5. Service-Tag, Express-Servicecode, My Dell QRL-Etikett Etikett mit Systeminformationen Das Etikett mit Systeminformationen befindet sich auf der Rückseite der Systemabdeckung und/oder auf der Oberseite des Systems. Abbildung 20. Mechanische Übersicht Abbildung 21. Informationen zum Arbeitsspeicher Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 25
Abbildung 22. Elektrische Übersicht Abbildung 23. Konfiguration und Layout 8 x 2,5-Zoll-Laufwerke Abbildung 24. Konfiguration und Layout: 8 x E3.S-Laufwerke. Abbildung 25. Hot-Swap-fähiger EDSFF-Träger Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 26
Abbildung 26. LED-Verhalten 8 x 2,5-Zoll-Laufwerke Abbildung 27. LED-Verhalten E3.S-Laufwerke Abbildung 28. Express-Service-Tag für Systeme mit 8 x 2,5-Zoll-Laufwerken Abbildung 29. Express-Service-Tag für Systeme mit 8 x E3.S-Laufwerken Abbildung 30. Caution (Vorsicht) Konfiguration und Funktionen des PowerEdge R470-System...
Seite 27
Abbildung 31. QRL Matrix für Schienendimensionierung und Rackkompatibilität Detaillierte Informationen zu den Schienenlösungen, die mit Ihrem System kompatibel sind, finden Sie in der Dell Enterprise Matrix für Schienendimensionierung und Rackkompatibilität, die unter rail-rack-matrix verfügbar ist. Das Dokument enthält die nachfolgend aufgelisteten Informationen: ●...
Seite 28
Technische Daten Die technischen Daten und Umgebungsbedingungen für Ihr System sind in diesem Kapitel enthalten. Themen: • Gehäuseabmessungen • Gewicht des Systems • Prozessor – Technische Daten • PSU – Technische Daten • Technische Daten des Lüfters • Unterstützte Betriebssysteme •...
Seite 29
Gehäuseabmessungen Abbildung 32. Gehäuseabmessungen Tabelle 16. PowerEdge R470 – Gehäuseabmessungen Laufwerke 8 x E3.S EDSFF- 482,0 mm (19 Zoll) 434,0 mm 42,8 mm 43,3 mm 750,57 mm 786,141 mm Laufwerke mit (17,1 inches) (1,69 Zoll) (1,7 inches) (29,55 Zoll) (30,95 Zoll) Front-I/O- Winkel zur Winkel zu Konfiguration Rückwand Netzteilgriff 482,0 mm (19 Zoll) 434,0 mm...
Seite 30
® Intel Xeon 6 P-Core 1.20.25.00 1.2.6 107.102.000 Prozessor PSU – Technische Daten Das PowerEdge R470 System unterstützt bis zu zwei Wechselstrom- oder Gleichstromnetzteile (PSUs). Tabelle 21. PSU – Technische Daten Netzte Klas Wärmea Frequen AC-Spannung DC-Spannung Strom (A) bgabe z (Hz) 200–240 V...
Seite 31
Tabelle 21. PSU – Technische Daten (fortgesetzt) Netzte Klas Wärmea Frequen AC-Spannung DC-Spannung Strom (A) bgabe z (Hz) 200–240 V 100–120 V 277 V 240 V - (48–60) 336 V (maxima l) (BTU/ Std.) k. A. 3000 k. A. k. A. k. A. k. A. 800 W k. A.
Seite 32
LOTES APOWA048 1.500 W im gemischten Modus 1.500 W 277 V APP2006G1/2006G3 Technische Daten des Lüfters Das PowerEdge R470-System unterstützt bis zu vier Sätze von 2 Standard (STD)-Lüftermodulen oder Hochleistungslüftern (HPR) der Silver-Klasse. Tabelle 23. Technische Daten des Lüfters Lüftertyp Abkürzung...
Seite 33
Das PowerEdge R470-System verwendet eine CR 2032; 3,0-V-Lithium-Knopfzellenbatterie-Batterie. Technische Daten der Erweiterungskarten-Riser Das PowerEdge R470-System unterstützt PCI Express (PCIe)-Steckplätze auf Risern. In der vorderen I/O-Konfiguration unterstützt der R470 bis zu zwei PCIe-Steckplätze mit voller Höhe (FH). In der hinteren v-Konfiguration unterstützt der R470 bis zu zwei PCIe- Steckplätze mit flachem Profil (Low Profile, LP) auf dem Riser.
Seite 34
Prozessor 0 Low-Profile Halbe Baulänge Steckplatz 2 Prozessor 0 k. A. k. A. (FLOP- OCP) Arbeitsspeicher – Technische Daten Das PowerEdge R470-System unterstützt die folgenden Speicherspezifikationen für den optimalen Betrieb. Tabelle 25. Arbeitsspeicher – Technische Daten DIMM type Rang Capacity Einzelprozessor (CPU-Typ): ® ® Intel Xeon 6 E-Core Prozessor...
Seite 35
Dell Express Flash NVMe-PCIe-SSDs unter Dell Supportseite >Alle Produkte durchsuchen > Rechenzentrumsinfrastruktur > Storage-Adapter und -Controller > Dell PowerEdge Express Flash NVMe PCIe SSD > Dokumentation > , Handbücher und Dokumente. Technische Daten der GPU Das Dell PowerEdge R470-System unterstützt: ●...
Seite 36
Mode-Host/iDRAC Direct-Port Serieller Anschluss – technische Daten Das PowerEdge R470-System unterstützt einen optionalen Anschluss (Kartentyp). Hierbei handelt es sich um einen 9-poligen Anschluss, Data Terminal Equipment (DTE), 16550-konform. Die optionale serielle Anschlusskarte ist nur in der vorderen I/O-Konfiguration verfügbar. Der obere USB-Port am DC-SCM unterstützt den externen DB9-Dongle.
Seite 37
ANMERKUNG: Beide Ports können nicht zusammen verwendet werden. Der mDP-Port überschreibt den VGA-Port. Grafik – Technische Daten Das PowerEdge R470-System unterstützt einen integrierten Matrox G200-Grafikcontroller mit 16 MB Videoframebuffer. Tabelle 31. Unterstützte Optionen für die Videoauflösung Lösung Bildwiederholfrequenz (Hz) Farbtiefe (Bit) 1024 × 768 8 16 32...
Seite 38
Tabelle 34. Dauerbetriebsspezifikationen für ASHRAE A4 (fortgesetzt) Temperatur Zulässige kontinuierliche Vorgänge Prozentbereich für Luftfeuchtigkeit (zu jeder Zeit 8 % relative Luftfeuchtigkeit mit -12 °C Mindesttaupunkt bis 90% relative nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit mit 24°C (75.2 °F) Maximaltaupunkt Betriebshöhe – Leistungsreduzierung Die maximale Temperatur verringert sich um 1 °C / 125 m (1,8°F / 984 ft) oberhalb von 900 m (2.953 ft).
Seite 39
Tabelle 38. Partikelverschmutzung – Technische Daten (fortgesetzt) Partikelverschmutzung Technische Daten ANMERKUNG: Diese Bedingung gilt nur für Rechenzentrumsumgebungen. Luftfilterungsanforderungen beziehen sich nicht auf IT-Geräte, die für die Verwendung außerhalb eines Rechenzentrums, z. B. in einem Büro oder in einer Werkhalle, konzipiert sind. Walk-Up-Edge-Rechenzentrum oder -Gehäuse Eine Filterung ist nicht erforderlich für Gehäuse, die voraussichtlich nicht (versiegelte Umgebung mit geschlossenen Kreislauf) mehr als sechsmal pro Jahr geöffnet werden.
Seite 40
Tabelle 41. Prozessor- und Kühlkörpermatrix Kühlkörper Prozessor-TDP Extend HSK <= 250 W Remote HSK > 250 W ANMERKUNG: Die Umgebungstemperatur der Konfiguration wird durch ihre kritische Komponente bestimmt. Wenn die Umgebungstemperatur des Prozessors beispielsweise 35 °C beträgt, das DIMM 35 °C und die GPU 30 °C aufweist, kann die kombinierte Konfiguration nur 30 °C unterstützen.
Seite 41
Tabelle 42. Thermische Restriktionsmatrix (nicht-GPU) (fortgesetzt) 4 x 3,5-Zoll- SAS/SATA mit 8 x 2,5 Zoll 8 x EDSFF E3.S 16 x EDSFF 10 x 2,5-Zoll- 2 x EDSFF E3 Konfiguration SAS/SATA/ NVMe E3.S NVMe SAS/SATA auf der NVMe Rückseite. S NVMe Umgebu Nummer der Storage- C01-1/2/3 , C05-01 C02-1/2/3/5/6...
Seite 42
● Zwei Netzteile sind im redundanten Modus erforderlich. Die Systemleistung kann im Falle eines PSU-Fehlers reduziert werden. ● Nicht von Dell zugelassene periphere Karten und/oder periphere Karten über 25 W werden nicht unterstützt. ● Aktive Optik oder DAC mit 85 C ist erforderlich.
Seite 43
● Zwei Netzteile sind im redundanten Modus erforderlich. Die Systemleistung kann im Falle eines PSU-Fehlers reduziert werden. ● Nicht von Dell zugelassene periphere Karten und/oder periphere Karten über 25 W werden nicht unterstützt. ● Aktive Optik oder DAC mit 85 C ist erforderlich.
Seite 44
● Zwei Netzteile sind im redundanten Modus erforderlich. Die Systemleistung kann im Falle eines PSU-Fehlers reduziert werden. ● Nicht von Dell zugelassene periphere Karten und/oder periphere Karten über 25 W werden nicht unterstützt. ● Aktive Optik oder DAC mit 85 C ist erforderlich.
Seite 45
Der Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) wurde entwickelt, um die Arbeit von Systemadministratoren produktiver zu gestalten und die allgemeine Verfügbarkeit von Dell Servern zu verbessern. iDRAC weist auf Systemprobleme hin, unterstützt Sie bei der Ausführung von Remote-Verwaltungsaufgaben und reduziert die Notwendigkeit, physisch auf das System zuzugreifen.
Seite 46
CLI-Benutzerhandbuch zum Integrated Dell Remote Access Controller. Sie können auch über ein Automatisierungstool – die Redfish-API – auf iDRAC zugreifen. Weitere Informationen finden Sie unter Benutzerhandbuch für Integrated Dell Remote Access Controller – Handbuch zur Redfish-API. Ressourcen für die Installation des Betriebssystems Wenn das System ohne Betriebssystem ausgeliefert wird, können Sie ein unterstütztes Betriebssystem installieren, indem Sie eine der...
Seite 47
Betriebssysteme finden Sie unter Unterstützte Betriebssysteme für Dell PowerEdge-Systeme. Optionen zum Herunterladen von Treibern und Firmware Sie können die Firmware von der Dell Support-Website herunterladen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Herunterladen der Treiber und Firmware. Sie können auch eine der folgenden Optionen zum Herunterladen der Firmware auswählen. Informationen zum Herunterladen der Firmware finden Sie unter den Dokumentationslinks in der nachfolgenden Tabelle.
Seite 48
1. Rufen Sie Treiber auf. 2. Geben Sie die Service-Tag-Nummer des Systems in das Feld Geben Sie eine Dell-Service-Tag-Nummer, eine Dell Produkt-ID oder ein Modell ein ein und drücken Sie die Eingabetaste. ANMERKUNG: Wenn Sie keine Service-Tag-Nummer haben, klicken Sie auf Alle Produkte Durchsuchenund navigieren Sie zu Ihrem Produkt.
Seite 49
Oberfläche für das Einrichten und Konfigurieren der iDRAC-Parameter. Mit dem iDRAC- Dienstprogramm können verschiedene iDRAC-Parameter aktiviert oder deaktiviert werden. Weitere Informationen zu diesem Dienstprogramm finden Sie im Dell Benutzerhandbuch zum integrierten Dell Remote Access Controller unter PowerEdge- Handbücher.
Seite 50
ANMERKUNG: Für den Zugriff auf bestimmte Funktionen in den iDRAC-Einstellungen wird ein Upgrade der iDRAC Enterprise-Lizenz benötigt. Weitere Informationen zur Verwendung des iDRAC finden Sie im Dokument Benutzerhandbuch zum integrated Dell Remote Access Controller unter iDRAC-Handbücher. Device Settings (Geräteeinstellungen) Mithilfe der Geräteeinstellungen können Sie Geräteparameter wie Speicher-Controller oder Netzwerkkarten konfigurieren.
Seite 51
Mindestvalidierung zu POST und System Management-Konfiguration In diesem Abschnitt sind die POST-Mindestanforderungen für das System und die Validierung der Systemmanagement-Konfiguration des Dell System beschrieben. Themen: • Mindestkonfiguration für POST Mindestkonfiguration für POST Die im Folgenden aufgeführten Komponenten sind die Mindestkonfiguration für POST: ●...
Seite 52
Konfigurationsvalidierung Die neue Generation von Dell-Systeme verfügt über Interconnect-Flexibilität und erweiterte iDRAC-Managementfunktionen, um präzise Systemkonfigurationsinformationen zu erfassen und Konfigurationsfehler zu melden. Wenn das System eingeschaltet wird, werden Informationen über installierte Kabel, Riser, Rückwandplatinen, Netzteile, Floating-Karten (fPERC, Adapter, PERC oder BOSS) und den Prozessor aus der CPLD- und Rückwandplatinen-Speicherzuordnung abgerufen. Diese Informationen bilden eine einzigartige Konfiguration.
Seite 53
Ausbau und Wiedereinbau Themen: • Sicherheitshinweise • Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems • Nach der Arbeit im Inneren des Systems • Empfohlene Werkzeuge • Optionale Frontverkleidung • Systemabdeckung • Luftkanal • Lüfter • Laufwerk-Rückwandplatinenabdeckung • Laufwerke •...
Seite 54
Troubleshooting und einfache Reparaturen vornehmen, sofern dies laut Produktdokumentation zulässig ist oder wenn Sie vom Online- oder Telefonsupportteam dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
Seite 55
Empfohlene Werkzeuge Sie benötigen möglicherweise folgende Werkzeuge, um den Entfernungs- und Installationsvorgang durchzuführen: ● Schlüssel für das Schloss der Frontverkleidung. Dieser Schlüssel wird nur benötigt, wenn das System über eine Blende verfügt. ● Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 1 ● Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 2 ● Torxschraubenzieher T6 ●...
Seite 56
ANMERKUNG: Die Frontblende ist in einer vorderen I/O-Konfiguration nicht verfügbar. Nächste Schritte Bringen Sie die Frontverkleidung wieder Installieren der Frontverkleidung Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Suchen Sie den Schlüssel der Verkleidung und entfernen Sie ihn. ANMERKUNG: Der Schlüssel für die Verkleidung ist Teil des Verkleidungspakets.
Seite 57
Schritte 1. Drehen Sie mit einem 1/4-Zoll-Flachkopfschraubendreher oder einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn in die entriegelte Position. 2. Heben Sie die Verriegelung an, bis die Systemabdeckung zurückgleitet. 3. Heben Sie die Abdeckung vom System ab. Abbildung 38. Entfernen der Systemabdeckung Nächste Schritte Bringen Sie die Systemabdeckung wieder Installieren der Systemabdeckung...
Seite 58
Abbildung 39. Installieren der Systemabdeckung Nächste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. Luftkanal Entfernen des Luftkanals Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 59
Abbildung 40. Entfernen des Luftkanals Nächste Schritte Setzen Sie den Luftkanal wieder ein. Installieren des Luftkanals Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 60
Abbildung 41. Installieren des Luftkanals Nächste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. Lüfter Entfernen eines Kühlungslüfters Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 61
Abbildung 42. Entfernen eines Kühlungslüfters Nächste Schritte Setzen Sie den Kühlungslüfter wieder ein. Installieren eines Lüfters Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 62
Abbildung 43. Installieren eines Lüfters Nächste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. Laufwerk-Rückwandplatinenabdeckung Entfernen der Abdeckung der Laufwerkrückwandplatine Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 63
Abbildung 44. Entfernen der Abdeckung der Laufwerkrückwandplatine Nächste Schritte Bringen Sie die Abdeckung der Laufwerkrückwandplatine wieder Bringen Sie die Systemabdeckung wieder an. Installieren der Rückwandplatinenabdeckung Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 64
Abbildung 45. Installieren der Rückwandplatinenabdeckung Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. Bringen Sie die Systemabdeckung wieder Laufwerke Entfernen eines Platzhalters für ein EDSFF E3.S-Laufwerk Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. VORSICHT: Um eine ausreichende Kühlung des Systems zu gewährleisten, müssen in allen leeren Laufwerkschächten Laufwerkplatzhalter installiert werden.
Seite 65
Abbildung 46. Entfernen eines Platzhalters für ein EDSFF E3.S-Laufwerk Nächste Schritte Setzen Sie den Platzhalter für das EDSFF E3.S-Laufwerk wieder ein. Einsetzen eines Platzhalters für ein EDSFF E3.S-Laufwerk Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Schritte Schieben Sie die Laufwerkplatzhalter in den Laufwerksteckplatz, bis die Entriegelungstaste einrastet. Abbildung 47.
Seite 66
Entfernen eines EDSFF E3.S-Laufwerkträgers Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Bereiten Sie das Laufwerk mit der Managementsoftware auf das Entfernen vor. Wenn das Laufwerk online ist, blinkt die grüne Aktivitäts-/Fehleranzeige, während das Laufwerk ausgeschaltet wird. Wenn alle Laufwerksanzeigen aus sind, kann das Laufwerk ausgebaut werden.
Seite 67
Schritte 1. Lösen Sie mit einem Torx-6-Schraubendreher die Schrauben von den Gleitschienen am Laufwerkträger. 2. Heben Sie das Laufwerk aus dem Laufwerkträger heraus. Abbildung 49. Entfernen eines EDSFF E3.S-Laufwerks aus dem Laufwerkträger Nächste Schritte Setzen Sie ein EDSFF E3.S-Laufwerk in den Laufwerkträger ein.
Seite 68
Abbildung 50. Einsetzen eines EDSFF E3.S-Laufwerks in den Laufwerkträger Nächste Schritte Installieren Sie den Laufwerkträger. Installieren eines EDSFF E3.S-Laufwerkträgers Voraussetzungen VORSICHT: Bevor Sie bei laufendem System ein Laufwerk entfernen oder installieren, vergewissern Sie sich in der Storage Controller-Handbücher Dokumentation zur Speicher-Controllerkarte, dass der Hostadapter korrekt für das Entfernen und Einsetzen von Laufwerken konfiguriert ist.
Seite 69
Abbildung 51. Installieren eines EDSFF E3.S-Laufwerkträgers Entfernen eines Platzhalters für ein 2,5-Zoll-Laufwerk Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. VORSICHT: Um eine ausreichende Kühlung des Systems zu gewährleisten, müssen in allen leeren Laufwerkschächten Laufwerkplatzhalter installiert werden. Schritte Drücken Sie auf die Entriegelungstaste und schieben Sie den Laufwerkplatzhalter aus dem Laufwerkschacht. Abbildung 52.
Seite 70
Installieren eines Platzhalters für ein 2,5-Zoll-Laufwerk Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Schritte Setzen Sie den Laufwerkplatzhalter in den Laufwerkssteckplatz ein und drücken Sie den Platzhalter herunter, bis die Entriegelungstaste einrastet. Abbildung 53. Installieren eines Platzhalters für ein 2,5-Zoll-Laufwerk Entfernen eines verkabelten 2,5-Zoll-Laufwerkträgers Voraussetzungen 1.
Seite 71
Abbildung 54. Entfernen eines verkabelten 2,5-Zoll-Laufwerkträgers Nächste Schritte Setzen Sie das 2,5-Zoll-Laufwerk wieder ein oder installieren Sie den 2,5-Zoll-Laufwerkplatzhalter. Entfernen eines 2,5-Zoll-Laufwerks aus dem Festplattenträger Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Entfernen Sie den Laufwerksträger. Schritte 1. Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 1) die Schrauben von den Gleitschienen am Laufwerkträger. ANMERKUNG: Wenn der Festplatten- bzw.
Seite 72
Abbildung 55. Entfernen eines 2,5-Zoll-Laufwerks aus dem Laufwerkträger Nächste Schritte Installieren Sie ein 2,5-Zoll-Laufwerk im Laufwerkträger. Installieren eines 2,5-Zoll-Laufwerks im Festplattenträger Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Entfernen Sie den Laufwerksträger. Schritte 1. Setzen Sie das Laufwerk so in den Laufwerkträger ein, dass das Anschlussende des Laufwerks in Richtung der Rückseite des Laufwerkträgers zeigt.
Seite 73
Abbildung 56. Einsetzen eines Laufwerks in den Laufwerkträger Nächste Schritte Installieren Sie den Laufwerkträger. Installieren eines verkabelten 2,5-Zoll-Laufwerkträgers Voraussetzungen VORSICHT: Bevor Sie bei laufendem System ein Laufwerk entfernen oder installieren, vergewissern Sie sich in der Storage Controller-Handbücher-Dokumentation zur Storage-Controllerkarte, dass der Hostadapter ordnungsgemäß für das Entfernen und Einsetzen von Laufwerken konfiguriert ist.
Seite 74
2. Schieben Sie den Laufwerksträger in den Laufwerkssteckplatz. 3. Schließen Sie den Verschlussbügel des Laufwerksträgers, bis er einrastet. ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte. Die Zahlen dienen der Darstellung der Sequenz. Abbildung 57. Installieren eines verkabelten 2,5-Zoll-Laufwerkträgers Entfernen eines Platzhalters für ein 3,5-Zoll-Laufwerk Voraussetzungen 1.
Seite 75
Installieren eines Platzhalters für ein 3,5-Zoll-Laufwerk Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Wenn installiert: Entfernen Sie die Frontverkleidung. Schritte Setzen Sie den Laufwerkplatzhalter in den Laufwerkssteckplatz ein und drücken Sie den Platzhalter herunter, bis die Entriegelungstaste einrastet.
Seite 76
Abbildung 60. Entfernen eines verkabelten 3,5-Zoll-Laufwerkträgers Nächste Schritte Setzen Sie das 3,5-Zoll-Laufwerk wieder ein oder installieren Sie den 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalter. Entfernen eines 3,5-Zoll-Laufwerks aus dem Festplattenträger Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Entfernen Sie den Laufwerksträger. Schritte 1. Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 1) die Schrauben von den Gleitschienen am Laufwerkträger. ANMERKUNG: Wenn der Festplatten- bzw.
Seite 77
Abbildung 61. Entfernen eines 3,5-Zoll-Laufwerks aus dem Laufwerkträger Nächste Schritte Installieren Sie ein 3,5-Zoll-Laufwerk im Laufwerkträger. Installieren eines 3,5-Zoll-Laufwerks im Festplattenträger Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Entfernen Sie den Laufwerksträger. Schritte 1. Setzen Sie das Laufwerk so in den Laufwerkträger ein, dass das Anschlussende des Laufwerks in Richtung der Rückseite des Laufwerkträgers zeigt.
Seite 78
Abbildung 62. Einsetzen eines Laufwerks in den Laufwerkträger Nächste Schritte Installieren Sie den Laufwerkträger. Installieren eines verkabelten 3,5-Zoll-Laufwerkträgers Voraussetzungen VORSICHT: Bevor Sie bei laufendem System ein Laufwerk entfernen oder installieren, vergewissern Sie sich in der Storage Controller-Handbücher-Dokumentation zur Storage-Controllerkarte, dass der Hostadapter ordnungsgemäß für das Entfernen und Einsetzen von Laufwerken konfiguriert ist.
Seite 79
Schritte 1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste auf der Vorderseite des Laufwerksträgers, um den Verschlussbügel zu öffnen. 2. Schieben Sie den Laufwerksträger in den Laufwerkssteckplatz. 3. Schließen Sie den Verschlussbügel des Laufwerksträgers, bis er einrastet. ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte. Die Zahlen dienen der Darstellung der Sequenz. Abbildung 63.
Seite 80
Abbildung 64. Entfernen des hinteren 2 x EDSFF E3.S-Moduls Nächste Schritte Setzen Sie das hintere 4 x EDSFF E3.S-Modul wieder ein. Installieren der rückseitigen 2 x EDSFF E3. S-Modul Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems.
Seite 81
Hierbei handelt es sich um ein nur vom Servicetechniker austauschbares Ersatzteil. Laufwerkrückwandplatine In Abhängigkeit von Ihrer Systemkonfiguration sind hier die unterstützten Laufwerkrückwandplatinen aufgelistet: Tabelle 51. Unterstützte Rückwandplatinenoptionen System Unterstützte Laufwerkrückwandplatinen EDSFF E3.S (x8) NVMe-Rückwandplatine EDSFF E3. S (x2) NVMe rückseitige Rückwandplatine PowerEdge R470 2,5-Zoll(x8)SAS/SATA-Rückwandplatine 2,5-Zoll(x10)SAS/SATA-Rückwandplatine 3,5-Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine (x4) Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 82
Abbildung 66. System mit 8 x 2,5-Laufwerksrückwandplatine 1. BP_DST_SA1 (PERC zu Rückwandplatine) 2. BP_PWR_1 (Netzkabel der Rückwandplatine zur HPM-Platine) Abbildung 67. System mit 10 x 2,5-Laufwerksrückwandplatine Abbildung 68. EDSFF E3.S NVMe-Laufwerksrückwandplatine 1. BP_DST_PA2 (PCIe/NVMe-Anschluss, Anschluss an SL8 auf 2. BP_DST_PB2 (PCIe/NVMe-Anschluss, Anschluss an SL7 auf der HPM-Platine) der HPM-Platine) 3.
Seite 83
Abbildung 69. Entfernen des 2,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatinenmoduls Nächste Schritte Setzen Sie das 2,5"-Laufwerkrückwandplatinenmodul wieder ein. Installieren der 2,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems.
Seite 84
Abbildung 70. Installieren der 2,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine Nächste Schritte 1. Schließen Sie alle Kabel an und stellen Sie sicher, dass alle Kabel durch die entsprechende Kabelklemme geführt werden. ANMERKUNG: Siehe Abschnitt Kabelführung. Installieren Sie die 2,5-Zoll-Laufwerke. 3. Falls entfernt: Bringen Sie die Frontblende Installieren der Laufwerk-Rückwandplatinenabdeckung.
Seite 85
ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte. Die Zahlen dienen der Darstellung der Sequenz. Abbildung 71. Entfernen des EDSFF E3.S-Rückwandplatinenmoduls Nächste Schritte Setzen Sie das EDSFF E3.S-Rückwandplatinenmodul wieder ein. Installieren des EDSFF E3.S-Rückwandplatinenmoduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2.
Seite 86
Abbildung 72. Installieren des EDSFF E3.S-Rückwandplatinenmoduls Nächste Schritte 1. Schließen Sie alle Kabel an und stellen Sie sicher, dass alle Kabel durch die entsprechende Kabelklemme geführt werden. ANMERKUNG: Siehe Abschnitt Kabelführung. Installieren Sie die EDSFF E3.S-Laufwerke. 3. Falls entfernt: Bringen Sie die Frontblende Installieren der Laufwerk-Rückwandplatinenabdeckung.
Seite 87
Abbildung 73. Entfernen der Halterung der Seitenwand Nächste Schritte Setzen Sie die Halterung der Seitenwand wieder ein. Installieren der Halterung der Seitenwand Es gibt zwei seitliche Wandhalterungen auf beiden Seiten des Systems. Das Installationsverfahren ist ähnlich. Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2.
Seite 88
Abbildung 74. Installieren der Halterung der Seitenwand Nächste Schritte Bringen Sie die Systemabdeckung 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. Mittlere Halterung Entfernen der Kabel von der mittleren Halterung Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2.
Seite 89
Abbildung 75. Entfernen der mittleren Halterung Nächste Schritte Installieren der Kabel in der mittleren Halterung Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. ANMERKUNG: Notieren Sie sich die Kabelführung, wenn Sie ein Kabel von der Systemplatine lösen.
Seite 90
Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. Kabelführung Abbildung 77. Dachboden zu linkem Bedienfeld (LCP) – sekundär (KVM-Modul) ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren.
Seite 91
Abbildung 78. Linkes Bedienfeld (LCP) – sekundär (Quick Sync-Modul) ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. Tabelle 53. Linkes Bedienfeld (LCP) – sekundär (Quick Sync) Reihenfolge SCP (HPM-Anschluss) Linkes Bedienfeld (LCP) –...
Seite 92
Tabelle 54. DPU – RF1c Reihenfolge HPM_PWR23_24 (HPM-Netzanschluss) Steckplatz 31/32 (Riser RF1c) Abbildung 80. DPU – R2 ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. Tabelle 55.
Seite 93
Tabelle 56. Eingriffschalter Reihenfolge HPM_J2 (HPM-Signalanschluss) Eingriff Abbildung 82. C01-01-RC0: 8 x EDSFF E3.S (G5x4 NVMe Direct Connect) ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. ANMERKUNG: Der Eingriffsschalter wird über das zusätzliche Dongle-Kabel mit dem J2-Anschluss verbunden. Tabelle 57.
Seite 94
Abbildung 83. C01-02 : 8 x EDSFF E3. S (G5x4 NVMe Direct Connect) ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. ANMERKUNG: Der Eingriffsschalter wird über das zusätzliche Dongle-Kabel mit dem J2-Anschluss verbunden. Tabelle 58.
Seite 95
Abbildung 84. C01-03-RC3: 8 x EDSFF E3.S (G5x4 NVMe Direct Connect) ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. ANMERKUNG: Der Eingriffsschalter wird über das zusätzliche Dongle-Kabel mit dem J2-Anschluss verbunden. Tabelle 59.
Seite 96
Abbildung 85. C02-02: 8 x 2,5-Zoll-NVMe (RAID) ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. ANMERKUNG: Der Eingriffsschalter wird über das zusätzliche Dongle-Kabel mit dem J2-Anschluss verbunden. Tabelle 60.
Seite 97
Abbildung 86. C02-05-: 8 x 2,5"-SAS/SATA (RAID) ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. ANMERKUNG: Der Eingriffsschalter wird über das zusätzliche Dongle-Kabel mit dem J2-Anschluss verbunden. Tabelle 61.
Seite 98
Abbildung 87. C03-01-: 4 x 5,5-Zoll SAS/SATA + hinten 2 x E3. S EDSFF ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. Tabelle 62. C03-01: 4 x 5,5-Zoll SAS/SATA + hinten 2 x E3 S EDSFF Reihenfolge HPM_PWR1_2 (Netzanschluss auf HPM) BP_PWR_1 (Netzanschluss der...
Seite 99
ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. ANMERKUNG: Der Eingriffsschalter wird über das zusätzliche Dongle-Kabel mit dem J2-Anschluss verbunden. Tabelle 63. C04-01-: 10 x 2,5" (SAS4/SATA mit 4 universellen Steckplätzen) Reihenfolge HPM_PCP (Signalanschluss auf HPM) Rechtes Bedienfeld –...
Seite 100
Tabelle 64. C04-02-: 10 x 2,5" (SAS4/SATA mit 4 universellen Steckplätzen) Reihenfolge HPM_PCP (Signalanschluss auf HPM) Rechtes Bedienfeld – primär (RCP) HPM_J2 (Signalanschluss auf HPM für Eingriff (Eingriff) Eingriffsschalter) HPM_SL1 (Signalanschluss auf HPM) CTRL_DST_PA1 (fPERC-Signalanschluss) CTRL_SRC_SA1_PA1 (Signalanschluss auf fPERC) BP_DST_SA1 (Signalanschluss der Rückwandplatine) CTRL_PWR (fPERC-Netzanschluss) BP_PWR_CTRL (Netzanschluss auf der...
Seite 101
Tabelle 65. C05-01-: 16 x E3. S EDSFF-NVMe (fortgesetzt) Reihenfolge HPM_J2 (Signalanschluss auf HPM für Eingriff (Eingriff) Eingriffsschalter) HPM_SL1/SL2 (Signalanschluss auf HPM) BP_DST_PB1/BP_DST_PA1 (Signalanschluss der Rückwandplatine) HPM_SL3/SL4 (Signalanschluss auf HPM) BP_DST_PB2/BP_DST_PA2 (Signalanschluss der Rückwandplatine) HPM_SL5/SL6 (Signalanschluss auf HPM) BP_DST_PB1/BP_DST_PA1 (Signalanschluss der Rückwandplatine) HPM_SL23/SL24 (Signalanschluss auf HPM) BP_DST_PB2/BP_DST_PA2 (Signalanschluss der Rückwandplatine)
Seite 102
Abbildung 92. C00-01-: Keine BP-Konfiguration ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. ANMERKUNG: Der Eingriffsschalter wird über das zusätzliche Dongle-Kabel mit dem J2-Anschluss verbunden. Tabelle 67.
Seite 103
ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. Tabelle 68. RC1 Reihenfolge HPM_SL12/SL11 (HPM-Signalanschluss) BP_DST_PA1/BP_PWR_1)/R2u (Signal- und Stromanschluss auf der Rückwandplatine auf dem hinteren Riser) Abbildung 94.
Seite 104
Abbildung 95. RC 3 ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. Tabelle 70. RC3 Reihenfolge HPM_SL1/SL2 (Signalanschluss der HPM-Platine) OCP-Steckplatz 31 (Riser RF1b) HPM_SL11/SL12 (HPM-Signalanschluss) OCP-Steckplatz 32/OCP-PWR-Steckplatz 31/ OCP-PWR-Steckplatz 32 Abbildung 96.
Seite 105
Tabelle 71. RC4 Reihenfolge HPM_SL1/SL2 (Signalanschluss der HPM-Platine) RF1a (vorderer Riser) HPM_SL11/SL12 (HPM-Signalanschluss) RF1c (vorderer Riser) HPM_SL13/SL14 (HPM-Signalanschluss) R4b (hinterer Riser) HPM_SL23/SL24 (HPM-Signalanschluss) R2t (hinterer Riser) Abbildung 97. RC 5 ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren.
Seite 106
Abbildung 98. RC6 Tabelle 73. RC6 Reihenfolge HPM_SL13/SL14 (HPM-Signalanschluss) Riser (R4b) HPM_SL11/SL12 (HPM-Signalanschluss) Riser (R2q) Abbildung 99. RC 7 ANMERKUNG: Befolgen Sie die in der Tabelle gezeigte Reihenfolge, um die Kabel zu entfernen, und die umgekehrte Reihenfolge, um die Kabel zu installieren. Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 107
Kabel zu installieren. Tabelle 75. RC8 Reihenfolge HPM_SL11/SL12 (HPM-Signalanschluss) Riser (R2v-OCP) HPM_SL3/SL4 (HPM-Signalanschluss) Riser (R2v) Systemspeicher Richtlinien für Systemspeicher Das PowerEdge R470-System unterstützt registrierte DDR5-DIMMs (RDIMMs). Im Systemspeicher sind Anweisungen enthalten, die vom Prozessor gestartet werden. Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 108
Abbildung 101. Speicherkanäle Die Speicherkanäle sind folgendermaßen organisiert: Tabelle 76. Speicherkanäle Prozessor Kanal A Kanal B Kanal C Kanal D Kanal E Kanal F Kanal G Kanal H Prozessor 1 Steckplät Steckplätz Steckplätze Steckplätze Steckplätze Steckplätze Steckplätze A4 Steckplätze A8 ze A1 und e A5 und A3 und A11 A7 und A15...
Seite 109
Tabelle 77. Matrix unterstützter Speicher (fortgesetzt) DIMM type Rang Capacity DIMM- Geschwindigkeit (CPU-Typ): Nennspannu ® ® Intel Xeon 6 E-Core Intel Xeon 6 P-Core Prozessor ng und Prozessor Geschwindi gkeit 1 DIMM pro 2 DIMMs pro 1 DIMM pro 2 DIMMs pro Kanal (DPC) Kanal (DPC) Kanal (DPC)
Seite 110
● Gemischte DIMM-Konfigurationen werden nicht unterstützt. Alle DIMM-Steckplätze müssen mit genau denselben DIMMs bestückt sein. ● Bestücken Sie die Speichermodulsockel nur, wenn ein Prozessor installiert ist. ● In einem Einzelprozessorsystem stehen die Sockel A1 bis A16 zur Verfügung. Im Optimizer Mode (Optimierungsmodus) arbeiten die DRAM-Controller unabhängig voneinander im 64-Bit-Modus und liefern optimale Arbeitsspeicherleistung.
Seite 111
Abbildung 102. Entfernen eines Speichermoduls Nächste Schritte Setzen Sie das Speichermodul wieder ein. Installieren eines Arbeitsspeichermoduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 112
Abbildung 103. Installieren eines Arbeitsspeichermoduls Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. 2. Um zu überprüfen, ob das Speichermodul richtig installiert wurde, drücken Sie während des Neustarts F2 und klicken Sie auf System-Setup-Hauptmenü...
Seite 113
a. Lösen Sie die erste Mutter mit drei Umdrehungen. b. Lösen Sie die Mutter diagonal gegenüber der Mutter, die Sie zuerst gelöst haben. c. Wiederholen Sie den Vorgang für die beiden verbleibenden Muttern. d. Kehren Sie zur ersten Mutter zurück und lösen Sie sie vollständig. e.
Seite 114
Abbildung 105. Entfernen eines Kühlkörpers Nächste Schritte Wenn Sie einen fehlerhaften Kühlkörper entfernen, installieren Sie den Ersatzkühlkörper. Entfernen Sie andernfalls den Prozessor. Entfernen des Prozessors Voraussetzungen WARNUNG: Entfernen Sie den Prozessor nur dann vom Prozessor- und Kühlkörpermodul, wenn Sie den Prozessor oder den Kühlkörper austauschen.
Seite 115
Abbildung 106. Entfernen des Prozessors ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie den TIM-Ablösehebel auf der Halteklammer zurück in die ursprüngliche Position bringen. 4. Halten Sie mit Daumen und Zeigefinger zuerst die Freigabelasche der Halteklammer am Anschluss für Kontaktstift 1, ziehen Sie die Spitze der Halteklammer-Freigabelasche heraus und heben Sie die Halteklammer teilweise vom Kühlkörper ab.
Seite 116
Einbauen des Prozessors Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. Entfernen Sie das Modul des Prozessorkühlkörpers. Schritte 1. Setzen Sie den Prozessor in den Prozessorsockel Auflagefach. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass die Kontaktstift-1-Markierung auf der Prozessor-Ablage auf die Kontaktstift-1-Markierung auf dem Prozessor ausgerichtet ist.
Seite 117
Abbildung 109. Drücken Sie an den vier Seiten auf die Halteklammer 4. Wenn Sie einen vorhandenen Kühlkörper verwenden, entfernen Sie die Wärmeleitpaste mit einem sauberen, fusselfreien Tuch vom Kühlkörper. 5. Tragen Sie die Wärmeleitpaste in einer dünnen Spirale an der Unterseite des Kühlkörpers auf. VORSICHT: Wenn zu viel Wärmeleitpaste aufgetragen wird, kann die überschüssige Wärmeleitpaste in Kontakt mit dem Prozessorsockel kommen und diesen verunreinigen.
Seite 118
Abbildung 111. Entfernen der Abdeckung 7. Legen Sie den Kühlkörper auf den Prozessor und drücken Sie auf die Unterseite des Kühlkörpers, bis die Halteklammer an allen vier Ecken auf dem Kühlkörper einrastet. VORSICHT: Drücken Sie nicht auf die Kühlkörperlamellen. Das könnte die Lamellen beschädigen. ANMERKUNG: ●...
Seite 119
Abbildung 112. Setzen des Kühlkörpers auf den Prozessor ein Nächste Schritte Installieren Sie das Prozessor-Kühlkörpermodul. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. Installieren des Prozessor- und Kühlkörpermoduls Voraussetzungen Nehmen Sie den Kühlkörper nur dann vom Prozessor ab, wenn Sie den Prozessor oder den Kühlkörper austauschen möchten. Der Kühlkörper verhindert eine Überhitzung des Prozessors.
Seite 120
Abbildung 113. Einbauen des Prozessorkühlkörpers 3. Bringen Sie die Kippschutzdrähte in die verriegelte Position (nach außen) und ziehen Sie dann mit einem T30 Torx-Schraubendreher die unverlierbaren Muttern (mit 0,9 nm bzw. 8 in-lbf) auf dem Kühlkörper in folgender Reihenfolge fest (oder wie für das Kühlkörpermodul gezeigt): a.
Seite 121
Abbildung 114. Setzen der Kippschutzdrähte in die verriegelte Position und Festziehen der Muttern Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. PERC-Karten Entfernen des fPERC-Moduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2.
Seite 122
Abbildung 115. Entfernen des fPERC-Moduls Nächste Schritte Setzen Sie das fPERC-Modul wieder ein. Installieren des fPERC-Moduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems.
Seite 123
Abbildung 116. Installieren des fPERC-Moduls Nächste Schritte 1. Schließen Sie alle Kabel an und stellen Sie sicher, dass alle Kabel durch die entsprechende Kabelklemme geführt werden. ANMERKUNG: Siehe Abschnitt Kabelführung. Installieren der Laufwerk-Rückwandplatinenabdeckung. Installieren Sie den Luftkanal. Installieren der Systemabdeckung 5.
Seite 124
Richtlinien für die Installation von Erweiterungskarten Abbildung 117. Steckplätze auf den Erweiterungskarten-Risern 1. Riser-Anschluss (SL11/SL12/PWR11/PWR12) 2. Riser-Anschluss (SL13/SL14/PWR13/PWR14) 3. Riser-Anschluss (SL15/SL16/PWR15/PWR16) 4. Riser-Anschluss (PWR17/PWR18) 5. Riser-Anschluss (PWR19/PWR20) Abbildung 118. Rückseitiger Riser 2 (R2q) 1. Steckplatz 1 Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 126
Abbildung 122. Riser 4 (R4a) 1. Steckplatz 4 Abbildung 123. Riser 2 (R2t) 1. Steckplatz 1 ANMERKUNG: Die Erweiterungskartensteckplätze sind nicht Hot-Swap-fähig. Die folgende Tabelle enthält Vorschläge für die Installation von Erweiterungskarten hinsichtlich bestmöglicher Kühlung und mechanischer Unterbringung. Die Erweiterungskarten mit der höchsten Priorität müssen zuerst installiert werden und dabei die angegebene Steckplatzpriorität erhalten.
Seite 127
Erweiterungskarten-Riser-Konfigurationen Tabelle 80. Erweiterungskarten-Riser-Konfigurationen Riser- Erweiterungskart PCIe-Steckplätze Formfaktor Steuern des Elektrische Konfigurationen en-Riser Prozessors Bandbreite des Steckplatzes / Physischer Anschluss RC 0: Kein Riser Prozessor 0 PCIe Gen5 x16 (OCP 4C-Anschluss) BOSS-N1 hinten BOSS-N1 Prozessor 0 PCIe Gen3 x4 (1C- Anschluss) RC 1 (hinten): 1 x 16 LP Low-Profile Prozessor 0 PCIe Gen 5 x 8 (x16-...
Seite 134
4. Trennen Sie gegebenenfalls alle angeschlossenen Kabel von der Erweiterungskarte oder der HPM-Platine. Schritte 1. Trennen Sie bei Riser 2q das Kabel vom Anschluss und entriegeln Sie die Riser-Verriegelung. Heben Sie den Erweiterungskarten-Riser an, um ihn aus dem Anschluss zu lösen, und entfernen Sie ihn vorsichtig vom Führungsstift. Abbildung 124.
Seite 135
Abbildung 126. Entfernen des hinteren Erweiterungskarten-Risers 2k (R2k) 4. Entriegeln Sie bei Riser 4a die Riser-Verriegelung. Heben Sie den Erweiterungskarten-Riser an, um ihn aus dem Anschluss und dem Führungsstift auf der HPM-Platine zu lösen. Entfernen Sie den Riser vorsichtig aus dem System. Abbildung 127.
Seite 136
VORSICHT: Installieren Sie keine GPUs, Netzwerkkarten oder andere PCIe Geräte auf Ihrem System, die nicht von Dell validiert und getestet werden. Durch nicht autorisierte und ungültige Hardware-Installationen verursachte Schäden führen dazu, dass die System Garantie ungültig wird. Schritte 1. Stellen Sie bei Riser 2q sicher, dass die Verriegelung des Risers entriegelt ist. Richten Sie den Riser am Anschluss und am Führungsstift aus, senken Sie ihn ab, drücken Sie, bis der Riser vollständig auf dem Anschluss sitzt.
Seite 137
Abbildung 129. Installieren des rückseitigen Erweiterungskarten-Risers 2q (R2q) 2. Verbinden Sie beim Riser 4b das Kabel zuerst wieder mit dem Anschluss. Richten Sie den Erweiterungskarten-Riser am Anschluss und Führungsstift auf der HPM-Platine aus. Senken Sie den Erweiterungskarten-Riser ab, bis der Stecker vollständig im Anschluss eingesetzt ist.
Seite 138
Abbildung 131. Installieren des rückseitigen Erweiterungskarten-Risers 2v (R2v) 4. Richten Sie für Riser 2k den Erweiterungskarten-Riser am Führungsstift für 3 Riser auf der HPM-Platine aus. Senken Sie den Erweiterungskarten-Riser ab, bis er vollständig eingesetzt ist. Drücken Sie auf die Druckpunkte (gekennzeichnet durch eine blaue Linie), um ein ordnungsgemäßes Einrasten sicherzustellen, und verbinden Sie das Riser-Kabel mit dem Anschluss auf der HPM-Platine.
Seite 139
Abbildung 133. Installieren des rückseitigen Erweiterungskarten-Risers 4a (R4a) Nächste Schritte 1. Falls erforderlich, schließen Sie die Kabel wieder an die Erweiterungskarte oder die HPM-Platine an. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. Entfernen einer Erweiterungskarte aus dem Erweiterungskarten- Riser Voraussetzungen...
Seite 140
Abbildung 134. Entfernen einer Erweiterungskarte aus dem rückseitigen Erweiterungskarten-Riser 2q 2. GPU-Platzhalterkarte: a. Ziehen und heben Sie die Lasche des Kartenrückhalteriegels an, um sie zu öffnen. ANMERKUNG: Wenn eine Karte mit flachem Profil installiert ist, wird der LP-GPU-Platzhalter an der Riser-Wand installiert, um die Karte ordnungsgemäß...
Seite 141
b. Fassen Sie die Erweiterungskarte an den Kanten an und ziehen Sie an der Karte, bis sich der Kartenrandverbinder aus dem Erweiterungskarten-Steckplatz auf dem Riser löst. Abbildung 136. Entfernen einer Erweiterungskarte aus dem rückseitigen Erweiterungskarten-Riser 4b ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte. Die Zahlen dienen der Darstellung der Sequenz. a.
Seite 142
4. Für Riser 2v oder 2k: a. Um die Erweiterungskarte zu entfernen, ziehen Sie an der Lasche der Verriegelung, um sie zu öffnen. Fassen Sie die Erweiterungskarte an den Kanten an und ziehen Sie an der Karte, bis sich der Kartenrandverbinder aus dem Erweiterungskarten- Steckplatz auf dem Riser löst.
Seite 143
Abbildung 139. Installieren des PCIe-Platzhalters in Riser 2q Abbildung 140. Installieren des PCIe-Platzhalters in Riser 4b Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 144
Abbildung 141. Installieren des PCIe-Platzhalters in Riser 4a Abbildung 142. Installieren des PCIe-Platzhalters in Riser 2v oder 2k ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte. Die Zahlen dienen der Darstellung der Sequenz. Nächste Schritte Falls zutreffend, installieren Sie eine Erweiterungskarte im Erweiterungskarten-Riser.
Seite 145
Anweisungen dazu finden Sie in der Dokumentation, die mit der Karte geliefert wurde. VORSICHT: Installieren Sie keine GPUs, Netzwerkkarten oder andere PCIe Geräte auf Ihrem System, die nicht von Dell validiert und getestet werden. Durch nicht autorisierte und ungültige Hardware-Installationen verursachte Schäden führen dazu, dass die System Garantie ungültig wird. Schritte 1.
Seite 146
Abbildung 144. Entfernen des PCIe-Platzhalters für den Riser 4b Öffnen Sie die Verriegelung und entfernen Sie den PCIe-Platzhalter. Abbildung 145. Entfernen des PCIe-Platzhalters für den Riser 4a Öffnen Sie die Verriegelung und entfernen Sie den PCIe-Platzhalter. Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 147
Abbildung 146. Entfernen des PCIe-Platzhalters für den Riser 2v oder 2k Öffnen Sie die Verriegelung und entfernen Sie den PCIe-Platzhalter. 3. Für Riser 2q: a. Fassen Sie die Erweiterungskarte an den Rändern an und richten Sie den Kartenrandverbinder mit dem Erweiterungskartenanschluss aus.
Seite 148
e. Wenn Sie eine Karte mit flachem Profil installieren, richten Sie den LP-GPU-Platzhalter an der Wand des Risers 2b aus und stellen Sie sicher, dass der Platzhalterhaken sicher befestigt ist. ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte. Die Zahlen dienen der Darstellung der Sequenz. Abbildung 148.
Seite 149
Abbildung 149. Einsetzen einer Erweiterungskarte in den Riser 4b 5. Für Riser 4a: a. Fassen Sie die Erweiterungskarte an den Rändern an und richten Sie den Kartenrandverbinder mit dem Erweiterungskartenanschluss aus. b. Drücken Sie den Platinenstecker fest in den Erweiterungskartenanschluss, bis die Karte vollständig eingesetzt ist. c.
Seite 150
b. Um die OCP-Karte zu installieren, richten Sie sie aus und setzen Sie sie in das System ein. Schieben Sie die OCP-NIC-Karte hinein, bis sie mit dem Anschluss auf dem Riser verbunden ist. Drücken Sie auf die blaue Entriegelung, um die OCP im Riser zu verriegeln. ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte.
Seite 151
Abbildung 152. Entfernen des Platzhalters für den rückseitigen Erweiterungskarten-Riser Nächste Schritte Setzen Sie die rückseitigen Erweiterungskarten-Riser wieder ein. Bringen Sie die Systemabdeckung wieder Installieren des Platzhalters für den rückseitigen Erweiterungskarten- Riser Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2.
Seite 152
Nächste Schritte Bringen Sie die Systemabdeckung wieder 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. M.2-SSD-Modul Entfernen des M.2-NVMe-SSD-Moduls von der M.2-Interposer- Platine Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2.
Seite 153
Abbildung 155. Entfernen der M.2-NVMe-SSD von der Platine Nächste Schritte Setzen Sie das M.2-NVMe-SSD-Modul wieder in die M.2-Interposer-Platine ein. Installieren des M.2-NVMe-SSD-Moduls in der M.2-Interposer-Platine Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 154
Abbildung 157. Entfernen des Wärmeleitpads von der Platine aus slot0 Abbildung 158. Entfernen der blauen Folie vom neuen Wärmeleitpad Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 155
Abbildung 159. Drehen und Anbringen des neuen Wärmeleitpads auf der Platine Abbildung 160. Aufkleben des neuen Wärmeleitpads auf die Platine und Entfernen des schwarzen Mylar-Aufklebers 2. Richten Sie das M.2-NVMe-SSD-Modul schräg am Anschluss der M.2-Interposer-Platine aus. 3. Setzen Sie das M.2-NVMe-SSD-Modul ein, bis es fest im Anschluss der M.2-Interposer-Platine sitzt. ANMERKUNG: Drücken Sie auf das M.2 NVMe-SSD-Modul, bis es am Wärmeleitpad haftet.
Seite 156
Abbildung 161. Einbauen des neuen M.2-NVMe-SSD-Moduls Abbildung 162. Entfernen der blauen Folie von einem anderen Wärmeleitpad Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 157
Abbildung 163. Anbringen des neuen Wärmeleitpads in der oberen Abdeckung Abbildung 164. Aufkleben des neuen Wärmeleitpads in der oberen Abdeckung und entfernen des schwarzen Mylar- Aufklebers 4. Drehen Sie die obere Abdeckung um und setzten Sie sie auf die M.2-Interposer-Platine. Ziehen Sie mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers der Größe 1 die unverlierbaren Schrauben an der oberen Abdeckung der M.2-Interposer-Platine fest.
Seite 158
Abbildung 165. Anbringen der oberen Abdeckung Entfernen des M.2 NVMe-SSD-Moduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. Schritte 1. Ziehen und heben Sie den Rückhalteriegel des BOSS-N1-Kartenträgers, um ihn zu öffnen. 2.
Seite 159
Abbildung 167. Lösen der unverlierbaren Schrauben der oberen Abdeckung 4. Kippen Sie die obere Abdeckung von der Seite und heben Sie sie aus dem BOSS-N1-Kartenträger. Abbildung 168. Entfernen der oberen Abdeckung 5. Heben Sie das M.2 NVMe-SSD-Modul an, um es vom BOSS-N1-Kartenträgeranschluss zu trennen. Abbildung 169.
Seite 160
ANMERKUNG: Weitere Informationen zum Austausch des Wärmeleitpads und des BOSS-N1-Kartenträgers finden Sie unter PowerEdge-Handbücher > Rack-Server > PowerEdgeR470Dieses Produkt auswählen > Dokumentation > Handbücher und Dokumente > Technisches Datenblatt zur Installation und zum Austausch von BOSS-N1 DC-MHS M.2 NVMe- SSD-Karten. Nächste Schritte Setzen Sie das M.2 NVMe-SSD-Modul wieder ein.
Seite 161
Abbildung 171. Anbringen der oberen Abdeckung 5. Ziehen Sie mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers der Größe 1 die unverlierbaren Schrauben an der oberen Abdeckung des BOSS-N1-Kartenträgers fest. ANMERKUNG: Befolgen Sie den Ablauf zum Festziehen der unverlierbaren Schrauben. Ziehen Sie zuerst die Schraube am vorderen Griffende und dann die Schraube am Anschlussende fest.
Seite 162
Abbildung 173. Installieren des BOSS-N1-Kartenträgers Optionale M.2-Interposer-Platine Hierbei handelt es sich um ein nur vom Servicetechniker austauschbares Ersatzteil. Entfernen der M.2-Interposer-Platine Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems.
Seite 163
Abbildung 175. Einsetzen des Abdeckblechs Nächste Schritte ● Entfernen Sie das M.2 NVMe SSD-Modul von der M.2-Interposer-Platine. ANMERKUNG: Wenn eine neue M.2-Interposer-Platine eingebaut wird, müssen die M.2-NVMe-SSD-Module von der vorhandenen M.2-Interposer-Platine entfernt und auf der neuen Platine eingesetzt werden. ● Ersetzen der M.2-Interposer-Platine Einsetzen der M.2-Interposer-Platine Voraussetzungen...
Seite 164
Abbildung 176. Entfernen des Abdeckblechs 2. Entfernen Sie die Wärmeleitpads von der oberen Abdeckung und von der Unterseite der M.2-Interposer-Platine, wenn Sie die M.2-Interposer-Platine austauschen. VORSICHT: Wenn Sie den Steckplatz 1 nicht verwenden, ziehen Sie die Schutzfolie und das Wärmeleitpad an Steckplatz 1 ab.
Seite 165
Abbildung 178. Entfernen der Schutzfolie vom Wärmeleitpad Abbildung 179. Einsetzen der SSD Abbildung 180. Umdrehen der oberen Abdeckung und Entfernen des Wärmeleitpads von der oberen Abdeckung Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 166
Abbildung 181. Entfernen der blauen Folie vom neuen Wärmeleitpad Abbildung 182. Anbringen des neuen Wärmeleitpads in der oberen Abdeckung Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 167
Abbildung 183. Aufkleben des neuen Wärmeleitpads in der oberen Abdeckung und Entfernen des schwarzen Mylar- Aufklebers Abbildung 184. Anbringen der oberen Abdeckung auf der M.2-Interposer-Platine 3. Öffnen Sie die blaue Verriegelung auf der Hauptplatine. 4. Schieben Sie die M.2-Interposer-Platine in den Steckplatz im System. 5.
Seite 168
Abbildung 185. Einsetzen der M.2-Interposer-Platine Nächste Schritte Installieren Sie den rückseitigen Erweiterungskarten-Riser oder installieren Sie die rückseitigen Erweiterungskarten-Riser-Platzhalter. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. Optionales BOSS-N1-DC-MHS-Modul Hierbei handelt es sich um ein nur vom Servicetechniker austauschbares Ersatzteil. Entfernen des Platzhalters für den BOSS-N1-DC-MHS-Kartenträger Voraussetzungen 1.
Seite 169
Nächste Schritte Setzen Sie den Platzhalter für den BOSS-N1-DC-MHS-Kartenträger wieder ein oder installieren Sie den BOSS-N1-DC-MHS- Kartenträger. Installieren des Platzhalters für den BOSS-N1-DC-MHS-Kartenträger Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. Schritte Richten Sie den Platzhalter am BOSS-N1-DC-MHS-Controllerschacht aus und schieben Sie ihn in den Schacht, bis er hörbar einrastet. Abbildung 187.
Seite 170
Abbildung 188. Entfernen eines BOSS-N1 DC-MHS-Moduls aus dem System 2. Heben Sie das Druckstück an und schieben Sie das BOSS-N1 DC-MHS-Modulfach aus dem System. ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte. Die Zahlen dienen der Darstellung der Sequenz. Abbildung 189.
Seite 171
Abbildung 190. Entfernen eines BOSS-N1 DC-MHS-Moduls aus dem Fach 5. Wenn das BOSS-N1 DC-MHS-Modul nicht wieder eingesetzt werden soll, bringen Sie eine Abdeckung an. Abbildung 191. Installieren eines Abdeckblechs für das BOSS-N1 DC-MHS-Modul Nächste Schritte Setzen Sie das vordere BOSS-N1 DC-MHS-Modul wieder ein. Installieren des vorderen BOSS-N1 DC-MHS-Moduls Voraussetzungen 1.
Seite 172
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kabelführung. VORSICHT: Installieren Sie keine GPUs, Netzwerkkarten oder andere PCIe Geräte auf Ihrem System, die nicht von Dell validiert und getestet werden. Durch nicht autorisierte und ungültige Hardware-Installationen verursachte Schäden führen dazu, dass die System Garantie ungültig wird. Schritte 1.
Seite 173
Abbildung 193. Installieren eines BOSS-N1 DC-MHS-Moduls in einem Schacht 3. Verbinden Sie den BOSS-Modulkabelanschluss auf der einen Seite wieder mit der HPM-Platine und verbinden Sie das Kabel auf der anderen Seite wieder mit dem Anschluss am BOSS-Modulkabel. Kippen Sie die Kabelhalterung, um das Kabel des BOSS-N1 DC-MHS-Moduls im System zu befestigen.
Seite 174
Abbildung 195. Installieren des BOSS-N1 DC-MHS-Moduls im System Nächste Schritte 1. Verlegen und verbinden Sie die Kabel und achten Sie darauf, sie nicht zu beschädigen. ANMERKUNG: Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kabelführung. Installieren des M.2-NVMe-SSD-Moduls Installieren der Laufwerk-Rückwandplatinenabdeckung. Bringen Sie die Systemabdeckung 5.
Seite 175
Abbildung 196. Entfernen des hinteren BOSS-N1 DC-MHS-Moduls 4. Wenn das BOSS-N1 DC-MHS-Modul nicht ausgetauscht wird, setzen Sie ein Abdeckblech ein. Abbildung 197. Einsetzen des Abdeckblechs Nächste Schritte Setzen Sie das hintere BOSS-N1 DC-MHS-Modul wieder ein. Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 176
Installieren des hinteren BOSS-N1 DC-MHS-Moduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. Abnehmen der Systemabdeckung Entfernen Sie den rückseitigen Erweiterungskarten-Riser oder entfernen Sie die rückseitigen Erweiterungskarten-Riser-Platzhalter.
Seite 177
Abbildung 199. Installieren des BOSS-N1 DC-MHS-Moduls Nächste Schritte Installieren Sie das M.2-NVMe-SSD-Modul. Installieren Sie den rückseitigen Erweiterungskarten-Riser oder installieren Sie die rückseitigen Erweiterungskarten-Riser-Platzhalter. 3. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. Optionale OCP-NIC-Karte Entfernen der vorderen OCP-NIC-Karte Voraussetzungen Schritte...
Seite 178
Abbildung 200. Entfernen des OCP-NIC-Kartenfachs aus dem OCP-NIC-Käfig 3. Drücken Sie die Klemmen nach außen, ziehen und schieben Sie dann die OCP-NIC-Karte aus ihrem Fach heraus. ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte. Die Zahlen dienen der Darstellung der Sequenz. Abbildung 201.
Seite 179
Systems. VORSICHT: Installieren Sie keine GPUs, Netzwerkkarten oder andere PCIe Geräte auf Ihrem System, die nicht von Dell validiert und getestet werden. Durch nicht autorisierte und ungültige Hardware-Installationen verursachte Schäden führen dazu, dass die System Garantie ungültig wird. Schritte 1. Schieben Sie die OCP-NIC-Karte korrekt ausgerichtet in das OCP-Fach.
Seite 180
Abbildung 203. Einsetzen der OCP-NIC-Karte in das OCP-NIC-Kartenfach ANMERKUNG: Entfernen Sie gegebenenfalls den Platzhalter für den OCP-NIC. Ziehen Sie den OCP-NIC-Platzhalter heraus, um ihn aus dem System zu entfernen. Abbildung 204. Entfernen des OCP-NIC-Platzhalters 3. Richten Sie das OCP-NIC-Kartenfach aus und schieben Sie es in den OCP-NIC-Käfig. 4.
Seite 181
Abbildung 205. Einsetzen des OCP-NIC-Fachs im OCP-NIC-Käfig Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. Entfernen des vorderen OCP-NIC-Käfigs Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems.
Seite 182
Abbildung 206. Entfernen eines OCP-NIC-Käfigs aus der Vorderseite des Systems 3. Wenn der OCP-NIC-Käfig nicht ausgetauscht wird, installieren Sie ein Abdeckfach im System und befestigen Sie es, indem Sie die unverlierbare Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 festziehen. Abbildung 207. Installieren des Abdeckblechs einer OCP-NIC-Karte Nächste Schritte Setzen Sie den vorderen OCP-NIC-Käfig wieder ein.
Seite 183
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kabelführung. VORSICHT: Installieren Sie keine GPUs, Netzwerkkarten oder andere PCIe Geräte auf Ihrem System, die nicht von Dell validiert und getestet werden. Durch nicht autorisierte und ungültige Hardware-Installationen verursachte Schäden führen dazu, dass die System Garantie ungültig wird. Schritte 1.
Seite 184
Abbildung 209. Installieren eines OCP-NIC-Käfigs an der Vorderseite des Systems Nächste Schritte Setzen Sie die vordere OCP-NIC-Karte wieder ein. Entfernen der rückseitigen OCP-NIC-Karte Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems.
Seite 185
Abbildung 210. Entfernen der rückseitigen OCP-NIC-Karte ANMERKUNG: Wenn die OCP-NIC-Karte nicht ausgetauscht wird, bringen Sie ein Abdeckblech an. Richten Sie den OCP-Platzhalter aus und schieben Sie ihn in den Steckplatz, bis er fest sitzt. ANMERKUNG: Der Einbau eines Abdeckblechs über einem leeren Erweiterungskartensteckplatz ist erforderlich, damit die FCC-Bestimmungen bezüglich der Funkentstörung eingehalten werden.
Seite 186
Erweiterungskarten-Riser-Platzhalter. VORSICHT: Installieren Sie keine GPUs, Netzwerkkarten oder andere PCIe Geräte auf Ihrem System, die nicht von Dell validiert und getestet werden. Durch nicht autorisierte und ungültige Hardware-Installationen verursachte Schäden führen dazu, dass die System Garantie ungültig wird. Schritte 1. Entfernen Sie gegebenenfalls das Abdeckblech.
Seite 187
Abbildung 213. Einsetzen der rückseitigen OCP-NIC-Karte Nächste Schritte 1. Verlegen und verbinden Sie die Kabel und achten Sie darauf, sie nicht zu beschädigen. ANMERKUNG: Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kabelführung. Installieren Sie den rückseitigen Erweiterungskarten-Riser oder installieren Sie die rückseitigen Erweiterungskarten-Riser-Platzhalter.
Seite 188
Kabelführung. VORSICHT: Installieren Sie keine GPUs, Netzwerkkarten oder andere PCIe Geräte auf Ihrem System, die nicht von Dell validiert und getestet werden. Durch nicht autorisierte und ungültige Hardware-Installationen verursachte Schäden führen dazu, dass die System Garantie ungültig wird. Schritte 1. Öffnen Sie die blaue Verriegelung auf der HPM-Platine.
Seite 189
Weitere Informationen zur Easy Restore-Funktion finden Sie im Benutzerhandbuch zur Open BMC-Konfiguration unter Support für Open Server Manager | Dokumentation | Dell Indien. Wenn das DC-SCM zum ersten Mal gestartet wird, wird ein Bildschirm mit den Einstellungen angezeigt, die wiederhergestellt werden können.
Seite 190
2. Um die Wiederherstellung für diesen Start zu überspringen, drücken Sie N 3. Rufen Sie das BIOS-Setup auf, um die Service-Tag-Nummer manuell wiederherzustellen, indem Sie F2 drücken Abbildung 216. Easy Restore (Einfache Wiederherstellung) Manuelles Aktualisieren der Service-Tag-Nummer Falls nach einem Austausch der HPM-Platine die einfache Wiederherstellung über „Easy Restore“ fehlschlägt, führen Sie das nachfolgende Verfahren aus, um die Service-Tag-Nummer manuell über System-Setup einzugeben.
Seite 191
Attic-Platine Hierbei handelt es sich um ein nur vom Servicetechniker austauschbares Ersatzteil. Entfernen der Attic-Platine Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. Entfernen Sie die Systemabdeckung.
Seite 192
Kabelführung. VORSICHT: Installieren Sie keine GPUs, Netzwerkkarten oder andere PCIe Geräte auf Ihrem System, die nicht von Dell validiert und getestet werden. Durch nicht autorisierte und ungültige Hardware-Installationen verursachte Schäden führen dazu, dass die System Garantie ungültig wird. Schritte 1. Richten Sie die Attic-Platine schräg an den Führungsstiften der DC-SCM-Platine aus.
Seite 193
Entfernen Sie die Systemabdeckung. Schritte Heben Sie die interne USB-Karte an, um sie vom Anschluss auf der HPM-Platine zu trennen. Abbildung 219. Entfernen der internen USB-Karte Nächste Schritte Setzen Sie die interne USB-Karte wieder ein. Installieren der internen USB-Speicherkarte Voraussetzungen 1.
Seite 194
Abbildung 220. Installieren der internen USB-Karte Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. 2. Drücken Sie während des Startvorgangs die Taste F2, um das System Setup aufzurufen, und überprüfen Sie, ob das System den USB-Speicherschlüssel erkennt.
Seite 195
Abbildung 221. Entfernen der Systembatterie 2. Um eine neue Systembatterie einzusetzen, halten Sie die Batterie mit dem positiven Pol schräg nach oben und schieben Sie sie unter den Batteriesockelriegel. 3. Drücken Sie die Batterie in den Anschluss, bis sie einrastet. Abbildung 222.
Seite 196
b. Geben Sie im System-Setup in den Feldern Uhrzeit und Datum das richtige Datum und die richtige Uhrzeit ein. c. Klicken Sie auf Exit, um das System-Setup zu beenden. d. Um die neu installierte Batterie zu testen, überprüfen Sie die Uhrzeit und das Datum mindestens eine Stunde nach dem Einsetzen der Batterie.
Seite 197
Abbildung 223. Entfernen des Eingriffschaltermoduls Nächste Schritte Setzen Sie das Schutzschaltermodul wieder ein. Installieren des Schutzschaltermoduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 198
Abbildung 224. Installieren des Schutzschaltermoduls Nächste Schritte Bringen Sie die Systemabdeckung 2. Falls entfernt: Installieren Sie den rückseitigen Erweiterungskarten-Riser oder Installieren Sie die rückseitigen Erweiterungskarten- Riser-Platzhalter. 3. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 199
Abbildung 225. Entfernen eines Netzteils Nächste Schritte Setzen Sie das Netzteil wieder ein oder installieren Sie den Netzteilplatzhalter. Installieren eines Netzteils Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Stellen Sie bei Systeme, die redundante Netzteile unterstützen, sicher, dass beide Netzteile dem gleichen Typ entsprechen und die maximale Ausgangsleistung identisch ist.
Seite 200
Nächste Schritte 1. Falls Sie den Kabelführungsarm entriegelt oder entfernt haben, setzen Sie ihn wieder ein bzw. verriegeln Sie ihn wieder. Weitere Informationen zum Kabelmanagement beim Entfernen oder Installieren von PSUs, während sich das System im Rack befindet, finden Sie in der Dokumentation zum Kabelführungszubehör unter PowerEdge-Handbücher. 2.
Seite 201
Schritte Richten Sie den Netzteilplatzhalter auf den Netzteilschacht aus und schieben Sie ihn in den Netzteilschacht, bis er einrastet. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass sich die obere Markierung auf dem Netzteilplatzhalter auf der Oberseite befindet. Abbildung 228. Installieren des Netzteilplatzhalters DB9+RJ45-Modul Hierbei handelt es sich um ein nur vom Servicetechniker austauschbares Ersatzteil.
Seite 202
Abbildung 229. Trennen des DB9+RJ45-Moduls Nächste Schritte Setzen Sie das DB9+RJ45-Modul wieder ein. Installieren des DB9+RJ45-Moduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 203
Abbildung 230. Installieren des DB9+RJ45-Anschlusses Nächste Schritte 1. Verlegen und verbinden Sie die Kabel und achten Sie darauf, sie nicht zu beschädigen. ANMERKUNG: Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kabelführung. Bringen Sie die Rückwandplatinenabdeckung an. Installieren Sie den Luftkanal. Bringen Sie die Systemabdeckung 5.
Seite 204
HPM-Platine Hierbei handelt es sich um ein nur vom Servicetechniker austauschbares Ersatzteil. ANMERKUNG: Die Hauptplatine wird als HPM-Platine (Host Processor Module) bezeichnet. Entfernen der HPM-Platine Voraussetzungen VORSICHT: Wenn Sie das TPM (Trusted Platform Module) mit einem Verschlüsselungsschlüssel verwenden, werden Sie während des System- oder Programm-Setups möglicherweise aufgefordert, einen Wiederherstellungsschlüssel zu erstellen.
Seite 205
Abbildung 231. Entfernen der HPM-Platine Nächste Schritte Setzen Sie die HPM-Platine ein. Einsetzen der HPM-Platine Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. 3.
Seite 206
Abbildung 232. Einsetzen der HPM-Platine Nächste Schritte 1. Tauschen Sie die folgenden Komponenten aus: Interner USB-Speicherschlüssel (falls entfernt) Rückseitige OCP-Karte (falls entfernt) Hinterer BOSS-N1 DC-MHS (falls entfernt) DC-SCM Prozessor/Kühlkörper-Modul Speichermodule Rückseitige Erweiterungskarten-Riser oder rückseitige Erweiterungskarten-Riser-Platzhalter Lüfter Netzteile Luftkanal 2. Verbinden Sie alle Kabel wieder mit der HPM-Platine. ANMERKUNG: Achten Sie darauf, die Kabel im System entlang der Gehäusewand zu führen und mit der Kabelhalterung zu sichern.
Seite 207
Schritte 1. Trennen Sie das rechte Bedienfeldkabel von den Anschlüssen auf der HPM-Platine. 2. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Nr. 1) die Schrauben, mit denen das rechte/primäre Bedienfeld am System befestigt ist. 3. Nehmen Sie die Kabelabdeckung vom System ab. 4. Halten Sie das rechte/primäre Bedienfeld fest und schieben Sie es aus dem System. ANMERKUNG: Merken Sie sich, wie die Kabelbaugruppe verlegt ist, wenn Sie das rechte Bedienfeld aus dem System entfernen.
Seite 208
ANMERKUNG: Die Zahlen auf dem Bild zeigen nicht die genauen Schritte. Die Zahlen dienen der Darstellung der Sequenz. Abbildung 234. Installieren des rechten Bedienfelds Nächste Schritte Installieren der Laufwerk-Rückwandplatinenabdeckung. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Seite 209
Abbildung 235. Entfernen des linken KVM-Bedienfelds 5. Trennen Sie das Bedienfeldkabel vom Anschluss auf der HPM-Platine. Abbildung 236. Entfernen des linken Quick Sync-Bedienfelds Nächste Schritte Setzen Sie das linke KVM/Quick Sync-Bedienfeld wieder ein. Installieren des linken Bedienfelds (LCP) – sekundäres KVM/Quick Sync Voraussetzungen 1.
Seite 210
Entfernen Sie die Abdeckung der Laufwerkrückwandplatine. Schritte 1. Schieben Sie das linke KVM/Quick Sync-Bedienfeld korrekt ausgerichtet in den Steckplatz im System. 2. Verlegen Sie das Kabel des linken KVM-/Quick Sync-Bedienfelds durch die Seitenwand des Systems. ANMERKUNG: Seien Sie beim Durchführen des Kabels vorsichtig, damit es nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. 3.
Seite 211
Abbildung 238. Installieren des linken Quick Sync-Bedienfelds Nächste Schritte Installieren der Laufwerk-Rückwandplatinenabdeckung. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. Ausbau und Wiedereinbau...
Seite 212
Upgrade-Kits Die Tabelle listet die verfügbaren APOS-Kits [After Point Of Sale] auf. Tabelle 90. Upgrade-Kits Kits Zugehörige Links zu Service-Anweisungen Arbeitsspeicher Siehe Installieren eines Speichermoduls Siehe Installieren eines Laufwerks Prozessor Siehe Installieren eines Prozessors Netzteile Siehe Installieren des Netzteils Kabel Siehe Kabelführung Themen:...
Seite 213
Tabelle 91. Matrix der Komponenten des Prozessor-Upgrade-Kits (fortgesetzt) Systemkonfiguration Lüftergehäuse KÜHLKÖRPER LÜFTER 1 x erweitertes 1 x erweiterter Kühlkörper 4 x STD-Lüfter für CPU Kühlgehäuse für für CPU-TDP <= 225 W TDP <= 225 W erweiterten Kühlkörper 16 x EDSFF E3.S- 1 x Remote-Kühlgehäuse 1 x Remote-Kühlkörper 4 x VHP-Lüfter für CPU- Laufwerke für Remote-Kühlkörper für CPU-TDP >...
Seite 214
Xeon E-Core Prozessor identisch. BOSS-N1-DCHMS-Modul-Kit Das BOSS-N1-DCHMS-Modul unterstützt bis zu zwei M.2-NVMe-SSDs. Beim PowerEdge R470 werden BOSS-N1-DCHMS-Module auf der Vorder- und Rückseite unterstützt. Befolgen Sie, bevor Sie mit der Installation oder dem Entfernen beginnen, die Sicherheitshinweise und die Anweisungen unter...
Seite 215
Weitere Informationen zum Anschließen der BOSS-Kabel an die Anschlüsse auf der HPM-Platine finden Sie im Abschnitt Kabelführung. M.2-Interposer-Kit Das M.2-Interposer-Modul unterstützt bis zu zwei M.2-NVMe-SSDs. Auf dem PowerEdge R470 werden M.2-Interposer-Module auf der Vorder- und Rückseite unterstützt. Befolgen Sie, bevor Sie mit der Installation oder dem Entfernen beginnen, die...
Seite 216
Tabelle 97. PERC-Upgrade-Kit – Kabelverbindungen Konfiguration der Konfiguration des Upgrade von: Upgrade auf: Trennen und Tauschen Sie sie Rückwandplatine Risers entfernen Sie die gegen die Karte Karte oder die oder die Kabel Kabel vom (Kabelmarkierung) Anschluss aus: (Kabelmarkierung) 8 x 2,5-Zoll-NVMe RC 0 Onboard-PCIe H965i-Vorderseite ●...
Seite 217
Tabelle 97. PERC-Upgrade-Kit – Kabelverbindungen (fortgesetzt) Konfiguration der Konfiguration des Upgrade von: Upgrade auf: Trennen und Tauschen Sie sie Rückwandplatine Risers entfernen Sie die gegen die Karte Karte oder die oder die Kabel Kabel vom (Kabelmarkierung) Anschluss aus: (Kabelmarkierung) BP_DST_PA2/ ● PERC-Kabel 1 BP_DST_PB2) (CTRL_SRC_SA 1_PA1 –...
Seite 218
Tabelle 97. PERC-Upgrade-Kit – Kabelverbindungen (fortgesetzt) Konfiguration der Konfiguration des Upgrade von: Upgrade auf: Trennen und Tauschen Sie sie Rückwandplatine Risers entfernen Sie die gegen die Karte Karte oder die oder die Kabel Kabel vom (Kabelmarkierung) Anschluss aus: (Kabelmarkierung) ● PERC-Netzkabel (CTRL_PWR –...
Seite 219
Tabelle 97. PERC-Upgrade-Kit – Kabelverbindungen (fortgesetzt) Konfiguration der Konfiguration des Upgrade von: Upgrade auf: Trennen und Tauschen Sie sie Rückwandplatine Risers entfernen Sie die gegen die Karte Karte oder die oder die Kabel Kabel vom (Kabelmarkierung) Anschluss aus: (Kabelmarkierung) – CTRL_DST_PA1 CTRL_DST_PB1 ●...
Seite 220
Systemdiagnose und Anzeigecodes Die Diagnoseanzeigen auf der Vorderseite geben beim Systemstart den Status des Systems wieder. Themen: • Betriebsanzeige-LEDs • Anzeigecodes für Systemzustand und System-ID • iDRAC Direct-LED-Anzeigecodes • iDRAC Quick Sync 2-Anzeigecodes • NIC-Anzeigecodes • Netzteil-Anzeigecodes • Laufwerksanzeigecodes • Verwenden der Systemdiagnose Betriebsanzeige-LEDs ANMERKUNG:...
Seite 221
Tabelle 98. Betriebsschalter-LED (fortgesetzt) Betriebsschalter-LED-Codes Zustand Langsames Blinken Das System führt eine Einschaltsequenz durch und wird noch gestartet. Anzeigecodes für Systemzustand und System-ID Die Anzeige für Systemzustand und System-ID befindet sich auf dem linken Bedienfeld des Systems. Abbildung 243. Anzeige für Systemzustand und System-ID Tabelle 99.
Seite 222
Abschnitt Wie Sie Hilfe bekommen. PowerEdge- Handbücher oder das Benutzerhandbuch für Dell OpenManage Server Administrator unter Handbücher zu OpenManage. Stetig gelb leuchtend Zeigt an, dass sich das System im Starten Sie das System neu. Wenn das Problem ausfallsicheren Modus befindet.
Seite 223
NIC-Anzeigecodes Jeder NIC verfügt an der Rückseite des Systems über Anzeigen, die Auskunft über den Aktivitäts- und Verbindungsstatus geben. Die LED-Aktivitätsanzeige zeigt an, ob Daten durch den NIC fließen, und die LED-Verbindungsanzeige zeigt die Geschwindigkeit des verbundenen Netzwerks. Abbildung 244. NIC-Anzeigecodes 1.
Seite 224
2. Sockel 3. Entriegelungsriegel Tabelle 103. Codes für die Statusanzeige des Wechselstrom- und Gleichstromnetzteils Betriebsanzeigecodes Zustand Grün Zeigt an, dass eine zulässige Energiequelle mit dem Netzteil verbunden und das Netzteil in Betrieb ist. Gelb blinkend Zeigt ein Problem mit dem Netzteil an. Nicht eingeschaltet Zeigt an, dass das System nicht mit dem Netzteil verbunden ist.
Seite 225
zugegriffen wird. Das EDSFF E3.S-Laufwerk hat zwei LEDs: eine Aktivitäts-LED (grün) und eine LED für Identifizierung/Fehler (blau/ gelb). Die Aktivitäts-LED blinkt, wenn auf das Laufwerk zugegriffen wird. Abbildung 246. SAS/SATA-Laufwerksanzeigen 1. LED-Anzeige für Laufwerksaktivität 2. LED-Anzeige für Laufwerksstatus 3. Laufwerk-Kapazitätsbezeichnung ANMERKUNG: Wenn sich das Laufwerk im AHCI-Modus (Advanced Host Controller Interface) befindet, leuchtet die Status-LED nicht.
Seite 226
Verwenden der Systemdiagnose Führen Sie bei einer Störung im System die Systemdiagnose durch, bevor Sie Dell zwecks technischer Unterstützung kontaktieren. Der Zweck der Systemdiagnose ist es, die Hardware des Systems ohne zusätzliche Ausrüstung und ohne das Risiko von Datenverlust zu testen.
Seite 227
Tabelle 107. Systemdiagnosesteuerungen (fortgesetzt) Menü Beschreibung Ergebnis Zeigt die Ergebnisse aller ausgeführten Tests an. Systemintegrität Bietet eine Übersicht über die Systemleistung. Ereignisprotokoll Zeigt ein Protokoll der Testergebnisse mit Zeitstempel an. Dies wird angezeigt, wenn mindestens eine Ereignisbeschreibung aufgezeichnet wurde. Systemdiagnose und Anzeigecodes...
Seite 228
Jumper und Anschlüsse In diesem Thema finden Sie einige grundlegende und spezielle Informationen zu Jumpern und Switches. Außerdem werden die Anschlüsse auf den verschiedenen Platinen im System beschrieben. Jumper auf der HPM-Platine ermöglichen die Deaktivierung des Systems und das Zurücksetzen von Kennwörtern. Um die Komponenten und Kabel korrekt zu installieren, müssen Sie die Anschlüsse auf der HPM-Platine kennen.
Seite 229
Tabelle 108. Jumper und Anschlüsse auf der HPM-Platine (fortgesetzt) Element Anschluss Netzanschluss 1/2 (PWR1/PWR2) Netzanschluss 5/6 (PWR5/PWR6) Netzteilanschluss 2 USB intern Riser-Anschluss (SL11/SL12/PWR11/PWR12) OCP NIC 3.0-Anschluss Riser-Anschluss (SL13/SL14/PWR13/PWR14) PCIe-Anschluss 23 (SL23_CPU0) BOSS-Anschluss PCIe-Anschluss 24 (SL24_CPU0) Riser-Anschluss (SL15/SL16/PWR15/PWR16) DC-SCM-Anschluss Riser-Anschluss (PWR17/PWR18) Anschluss für Gehäuseeingriffschalter Riser-Anschluss (PWR19/PWR20) Anschluss für Netzteil 1 Netzanschluss 23/24 (PWR23/PWR24)
Seite 230
Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
Seite 231
7. Entfernen Sie die Systemabdeckung. 8. Bewegen Sie den DIP-Switch (PWRD_DIS) auf der HPM-Platine von der ON- in die OFF-Position. 9. Bringen Sie die Systemabdeckung wieder an. 10. Schließen Sie das System wieder an das Stromnetz an und schalten Sie das System sowie alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 11.
Seite 232
Die Verfügbarkeit von Services variiert je nach Land, Region und Produkt und einige Services sind in Ihrer Region eventuell nicht verfügbar. Sie können sich bei Problemen mit dem Vertrieb, dem technischen Support und dem Kundendienst an Dell wenden. Schritte 1.
Seite 233
Ihren Geräten und übermittelt diese sicher an Dell. Diese Informationen werden vom technischen Support von Dell zur Behebung des Problems verwendet. ● Proaktiver Kontakt – Ein Mitarbeiter des technischen Supports von Dell kontaktiert Sie bezüglich des Supportfalls und ist Ihnen bei der Behebung des Problems behilflich.
Seite 234
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Dokumentationsangebot für Ihr System. So zeigen Sie das Dokument an, dass in der Tabelle der Dokumentationsressourcen aufgeführt ist: ● Gehen Sie auf der Dell Support-Website folgendermaßen vor: 1. Klicken Sie auf den Dokumentations-Link in der Spalte Standort der Tabelle.
Seite 235
Dokument Position Arbeiten mit Dell PowerEdge Weitere Informationen zum Verständnis der Storage Controller-Handbücher RAID-Controllern (sofern Funktionen der Dell PowerEdge RAID-Controller vorhanden) (PERC), Software RAID-Controller, BOSS-Karte und Bereitstellung der Karten finden Sie in der Dokumentation zum Storage-Controller. Grundlegendes zu Ereignis- EEMI-Benutzerhandbuch...