A. PREPARATION (≈5 MIN) | PRÉPARATION | VORBEREITUNG | PREPARACIÓN | PRZYGOTOWANIE
1.
The "CALC" indicator light will turn red when the machine needs to be
EN
descaled.
Levoyant« CALC »s'allumeenrougeenpermanence:lamachineabesoin
FR
d'êtredétartrée.
D ieKontrollleuchte« CALC »leuchtetrot,wenndieMaschineentkalktwerden
DE
muss.
E lindicador"CALC"seiluminaráenrojocuandoseanecesariodescalcificarla
ES
cafetera.
G dyzurządzeniabędzietrzebausunąćkamień,kontrolkaUSUWANIEKAMIENIA
PL
zaświecinaczerwono.
2.
Press the navigation button to select "CALC".
EN
Appuyezsurleboutonnavigationpoursélectionner« CALC ».
FR
DrückenSiedienavigationstaste(Reinigungsmodus),um«CALC»(Entkalken)
DE
auszuwählen.
Pulseelbotóndenavegaciónparaseleccionar"CALC"(descalcificar).
ES
Naciśnijprzyciskprzycisknawigacji,abywybraćopcjęUSUWANIEKAMIENIA
PL
3.
Fill the water tank with hot water up to the CALC mark. (
EN
is equipped with our Claris filter cartridge, remove it).
Remplissezleréservoird'eauavecdel'eauchaudejusqu'auniveauCALC
FR
( sivotreproduitestéquipédenotrecartouchefiltranteClaris,
retirez-la).
BefüllenSiedenWasserbehältermitheißemWasserbiszurMarkierungCALC
DE
(
wennIhrProduktmitunsererClaris-Filterkartuscheausgestattetist,
entfernenSiediese).
L lenaeldepósitodeaguaconaguacalientehastalamarca"CALC"(
ES
productoestáequipadoconnuestrocartuchodefiltroClaris,retírelo).
N apełnijzbiornikgorącąwodąażdooznaczeniaCALC.( jeślitwójprodukt
PL
jestwyposażonywnasząkartuszfiltrującyClaris,usuńgo).
4.
Open a sachet of KRUPS descaler and empty it into the water tank.
EN
Ouvrez un sachet de détartrant KRUPS et videz son contenu
FR
dansleréservoird'eau.
Ö ffnenSiedenBeutelmitKRUPS-EntkalkerundschüttenSiedenInhaltinden
DE
Wasserbehälter.
AbreunabolsitadedescalcificadorKRUPSyéchalaeneldepósitodeagua.
ES
O twórzsaszetkęśrodkadousuwaniakamieniaKRUPSiumieśćjejzawartośćw
PL
zbiornikunawodę.
5.
Mix the sachet contents with the water in the tank.
EN
Mélangezlecontenudusachetavecl'eauduréservoir.
FR
M ischenSiedenBeutelinhaltmitdemWasserimBehälter.
DE
Mezclaelcontenidodelabolsitaconelaguadeldepósito.
ES
Wymieszajzawartośćsaszetkizwodąwzbiorniku.
PL
6.
Put the water tank back in place on the machine.
EN
Remettezleréservoird'eausurlamachine.
FR
S etzenSiedenWasserbehälterwiederindieMaschineein.
DE
Vuelveacolocareldepósitodeaguaensusitioenlacafetera.
ES
if your product
Włóżzbiorniknawodędourządzenia.
PL
7.
Place a 1 litre container under both nozzles.
EN
Placezunrecipientde1Lsouslesdeuxbuses.
FR
S tellenSieeinen1-Liter-BehälterunterbeideDüsen.
DE
Colocaunrecipientede1litrosdebajodelasboquillas.
ES
Umieść1-litrowypojemnikpodobiemadyszami.
PL
si su
21