►
Spannen Sie die Steuerleinen indem
sie die Leine so lange nach hinten
ziehen bis die Pedale senkrecht ste-
hen und der Motor gerade ist.
►
Drücken sie danach die Steuerleine in
die Klemme.
►
Tighten the steering lines by pulling
the line backward until the pedals are
in a vertical position and the motor
stands up straight.
►
Then press the steering line into the
clamp.
►
Führen sie die Aufholleine außen nach
vorne und befestigen sie mit dem Karabi-
ner an der Multifunktionsleine (
PER, HOLIDAY, RIVERSTAR
ner Seil-Seilschlaufe (
einer Sitzbrettöse (
►
Pull the uphaul rope forward on the out-
side and secure it with the carabiner to
the multifunctional line (
HOLIDAY,
loop (
ESCAPE
(
ADVENTURE
►
Legen Sie die Batterie ins Boot.
►
Sichern Sie die Batterie mit einer Leinen oder Gurt an einem Triangel oder einer Öse vom
Boot.
►
Place the battery into the boat.
►
Secure the battery to a triangle or eyelet on the boat using a rope or strap.
TRAM-
ESCAPE)
ADVENTURE
TRAMPER,
), a rope
RIVERSTAR
) or a seat board eyelet
).
Pumpe Sie das Boot auf Betriebsdruck auf.
Inflate the boat to operating pressure.
HOLIDAY, TRAMPER, RIVERSTAR
), ei-
oder
).
ESCAPE
ADVENTURE
5