Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
grabner ADVENTURE Eignerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADVENTURE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TRIMARAN BESEGELUNG
SAILING RIG
ADVENTURE / SL
SPEED
EIGNER-HANDBUCH
OWNER´S MANUAL
Besitzer/Name:
Owner/name:
PLZ, Ort:
Post code, town:
Straße, Nr.:
Street, nr:
Telefon Nr.:
Telefon:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für grabner ADVENTURE

  • Seite 1 TRIMARAN BESEGELUNG SAILING RIG ADVENTURE / SL SPEED EIGNER-HANDBUCH OWNER´S MANUAL Besitzer/Name: Owner/name: PLZ, Ort: Post code, town: Straße, Nr.: Street, nr: Telefon Nr.: Telefon:...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    LIEBER WASSERSPORTFREUND! zEICHENERkLäRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neu- Information, Hinweis en TRIMARAN-Besegelung! Wir wünschen Ihnen damit viele schöne Stunden in Ihrer Freizeit und im Urlaub! ACHTUNG – Bei Nichtbeachtung Diese Informationsbroschüre soll Ihnen hel- können die Fahreigenschaften und Fahrsi- fen, Ihre TRIMARAN-Besegelung richtig auf- cherheit beeinträchtigt werden zubauen und fachgerecht zu warten.
  • Seite 3: Produktabbildung

    Verklicker masthead fly Masttopp mast top Mast mast Großsegel main sail Drehgelenk furling swivel Segellatte batten Vorsegel foresail Wanten shroud Fockschot jib sheet Großschot Befestigungskasten main sheet fixing frame unit Steuerruder rudder Rollfocktrommel furling drum Schwert leeboards Ausleger outrigger Ausleger schwimmer Querjoch outrigger float...
  • Seite 4: Aufbau

    Entfernen Sie die 4 Rändelmuttern von den Befestigungsleisten der Seitenteile. ► ► Schrauben Sie die Seitenteile mit den Rändelmuttern fest. Bei ADVENTURE SL müssen die beiden Befestigungsleisten ausgetauscht wer- den. ► ► Schrauben Sie die Befestigungsleisten der Seitenteile vom Befestigungskasten mit einem Kreuzschlitz- oder Torxschrau- benzieher ab (nicht mitgeliefert).
  • Seite 5 Seitenleiste ADVENTURE SL lich. ► ► Stecken Sie beidseitig die zweite und vierte Öse der vorderen Sitzbrettlaschen auf die Schrauben der Befestigungsleis- ten - Bei ADVENTURE SL die beiden vorhandenen Ösen. ► ► Schrauben Sie den Befestigungskasten mit den Rändelmuttern fest.
  • Seite 6 TAkELAGE STEUERRUDER ► ► Stecken Sie die 3 Mastteile zusammen, ► ► Durchbohren Sie die beiden markierten dass die Arretierungen einrasten. Stellen auf der Heckschutzleiste mit ei- ► ► Ziehen Sie das Großfall, mit dem Ende nem 8,5 mm Bohrer (nicht mitgeliefert). ohne Karabiner, von hinten nach vorne, ►...
  • Seite 7 ► ► Schäkeln Sie die Wanten, links und ► ► Schrauben Sie das Querjoch , mit den rechts, an den Ringmuttern von Quer- 4 Rändelmuttern, fest am Befestigungs- joch an. kasten an. ► ► Pumpen Sie das Boot auf Betriebsdruck auf.
  • Seite 8 ► ► Knoten Sie das Drehgelenk an einem Ende vom Fockfall an und hängen den oberen Karabiner vom Vorsegel am Drehgelenk ein. ► ► Hängen Sie den Karabiner vom Großfall an der oberen Öse vom Großsegel ein. ► ► Ziehen Sie das Großsegel in die Nut vom Mast ein.
  • Seite 9 Bei ADVENTURE befestigen Sie den Großschotblock, mit dem Schäkel, am D-Ring am Bootsboden. ► ► Bei ADVENTURE SL und SPEED knüp- fen Sie die beigefügte Leine quer zwi- schen den Sitzbrettbeschlägen ein und befestigen den Großschotblock an die- ser Leine.
  • Seite 10: Schwert Und Ausleger

    ► ► Schieben Sie den nicht aufgeblasene SCHWERT UND AUSLEGER Auslegerschwimmer mit der hinteren La- sche, von hinten auf den langen Teil der ► ► Stecken Sie die Schwerter, schräg nach- Auslegerplatte bis er am Rohr ansteht - hinten/unten mit dem Kunststoffring nach das Ventil am Schwimmer ist vorne.
  • Seite 11: Hinweise Zum Segeln

    ► ► Lassen Sie die Luft von den Schwim- ► ► Wenn die gewünschte Größe wieder er- mern aus und ziehen sie von den Aus- reicht ist, klemmen Sie die Rollfockleine legern ab. an der Seilklemme fest. ► ► Entfernen Sie den Sicherungsring vom Schwertbolzen und ziehen den Schwert- bolzen heraus.
  • Seite 12: Pflege Und Lagerung

    ► ► Achtung bei ablandigem Wind. PfLEGE UND LAGERUNG ► ► Informieren Sie sich über örtliche Vor- schriften ► ► Halten Sie die Verbindungen von den ► ► Prüfen Sie Wetterberichte, örtliche Strö- Mastteilen immer sauber. Wischen Sie mungen, Gezeiten und Windverhältnis- die Verbindungen mit einem sauberen Tuch ab und schmieren sie im Bedarfsfall ►...
  • Seite 13: Ausweich- Und Überholregeln

    Werkzeug VORRANGREGELN ► ► Eine Boots - Abschleppleine ► ► Segelboote haben Vorrang gegenüber ► ► Reserveleinen, Bändsel, Schäkel und Motorbooten Klebeband für Notreparaturen. ► ► Hingegen haben Sie Nachrang gegen- ► ► Messer und Feuerzeug über Einsatzfahrzeugen, Vorrangfahr- ► ►...
  • Seite 14: Garantie Und Gewährleistung

    Transportschäden vom Händler zu Ih- Segels nen. ► ► Wenn andere als die von GRABNER au- torisierten Service-Stellen Reparaturen oder Umbauten während der Garantie- Jetzt steht Ihren ersten Segeltörn nichts zeit vornehmen. mehr im Weg. Wir wünschen Ihnen viel Freu- ►...
  • Seite 15 WICHTIGE HINWEISE Mehrkosten nicht anzuerkennen und rückzubelasten. ► ► Geldansprüche sind ausgeschlossen, ausgewechselte Teile sind Eigentum der Firma GRABNER. Die Rechte aus dieser Garantie sind nicht auf andere Personen übertragbar. GERECHTfERTIGTE REkLAMATIONEN- GARANTIEfäLLE WERDEN VON DER ► ► Wird eine Besegelung oder Segelteil...
  • Seite 16: Legend

    DEAR WATER-SPORT ENTHUSIAST! LEGEND Congratulation on the purchase of your new Information and Notices TRIMARAN-sailing rig! May you enjoy it for many pleasant hours of leisure, and during NOTICE your holiday! Disregard of the instructions may diminish This information brochure is intended to help performance and safety you put up your TRIMARAN-sailing rig cor- rectly.
  • Seite 17: Assembly

    ► ► Fasten the side panels by means of the xing strips of the side panels. knurled nuts. With the ADVENTURE SL both fixing strips must be swapped over. ► ► Removal of the side panel fixing strips from the fixing frame unit by means of Phillips screw driver or wrench (not sup- plied).
  • Seite 18 ► ► Place the second and fourth eyelet of the seat board strap both sides over the bolts of the fixing strip - with the ADVENTURE SL onto the existing eyelets. ► ► Firmly fasten the fixing frame unit by me-...
  • Seite 19 RUDDER RIGGING ► ► Slot the 3 mast sections together, they ► ► Drill the holes at the positions marked on must click into place. the stern mount strake, using a drill bit ► ► Feed the main-halyard end without the 8.5 mm (not supplied).
  • Seite 20 ► ► Shackle the shrouds to port and star- ► ► Fasten the the bridge-yoke to the fixing board to the eye bolt nuts of the bridge- frame unit by means of the 4 knurled nuts yoke. ► ► Inflate the boat to operating pressure. ►...
  • Seite 21 ► ► Attach the furling swivel (knotting it) to the foresail halyard, and clip the carbine of the foresails head to the swivel. ► ► Clip the main halyard carbine to eye at the head of the mainsail. ► ► Hoist the main sail by feeding the bolt rope into the mast track.
  • Seite 22 VENTURE by means of the shackle to the D-Ring bonded to the floor. ► ► With the ADVENTURE SL and SPEED attach the mainsheet block to the line laid across between the seat board fixing eyelets to port and starboard.
  • Seite 23: Dismantling

    ► ► Slot the none inflated outrigger float with LEEBOARDS AND OUTRIGGER the rear lug from the rear over the out- ► ► Slip the leeboards in a between aft and rigger arms long gusset till it touches the downward pointing angles over the tubu- tube.
  • Seite 24: Useful Hints On Sailing

    ► ► Remove the rudder from the stern strake LEEBOARDS (transom of SPEED). ► ► Release the air from the floats and remo- ► ► Both leeboards can be placed in-situ in ve them from the outrigger arms. horizontal as well as in vertical position. ►...
  • Seite 25: Care And Storage

    ► ► Explain to your passengers the basics of CARE AND STORAGE sailing. ► ► Ensure that in the event of an emergency ► ► Always keep mast connections clean. one of your passengers is able to skipper Cleanse with a clean cloth, and if need the boat.
  • Seite 26 ► ► Suitable weather clothing for fine and RIGHT Of WAy RULES poor weather. ► ► Motorboats and those with mechanical ► ► Air-pump, paddle, repair kit and tools propulsion give way to sailing boats. ► ► One boat - towing rope. ►...
  • Seite 27: Guarantee And Warranty

    GUARANTEE reefing reducing the sail area GRABNER GMBH provide a guarantee co- rig (running the connection gear com- vering the period of 2 years from the date of / standing prising mast, boom stays purchase.
  • Seite 28 (cost of repair at the place of vacation, recovering- towing costs, loss of objects, ..) Repair of replacement of the parts is a matter for the GRABNER company to decide. PROCEDURE Of GUARANTEE WARRANTEE In the event of a justified mater of guarantee,...

Diese Anleitung auch für:

Sl speed

Inhaltsverzeichnis