Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
SECADOR IÓNICO PROFESIONAL SHTP 2100 A1
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHTP 2100 A1
SECADOR IÓNICO
PROFESIONAL
Instrucciones de servicio
SECADOR DE CABELO
IÓNICO PROFI
Instruções de manejo
PROFI-IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
IAN 270758
GRA270758_Haartrockner AC_Cover_LB5.indd 2
Silvercrest SHTP 2100 A1 / 270758
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Istruzioni per l'uso
PROFESSIONAL
IONIC HAIR DRYER
Operating instructions
07.01.16 11:46
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 270758

  • Seite 1 SECADOR IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI PROFESIONAL Istruzioni per l’uso Instrucciones de servicio PROFESSIONAL SECADOR DE CABELO IONIC HAIR DRYER IÓNICO PROFI Operating instructions Instruções de manejo PROFI-IONEN-HAARTROCKNER Bedienungsanleitung IAN 270758 GRA270758_Haartrockner AC_Cover_LB5.indd 2 07.01.16 11:46 Silvercrest SHTP 2100 A1 / 270758...
  • Seite 2 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Español..................2 Italiano .................. 12 Português ................22 English ................... 32 Deutsch .................. 42...
  • Seite 3 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso adecuado.................3 3. Indicaciones de seguridad...............4 4. Volumen de suministro ..............6 5. Manejo ...................6 6. Limpieza..................8 7. Almacenamiento................8 8. Eliminación ..................8 9. Solución de problemas..............9 10.
  • Seite 5: Símbolos En El Aparato

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ¡Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. El secador está diseñado exclusivamente para secar y peinar el cabello humano pro- Le felicitamos por haber adquirido este seca- pio y real. dor de pelo iónico.
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Indicaciones de seguridad Indicaciones de advertencia En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: La no observación del aviso puede causar lesiones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: La no observación del aviso puede causar lesiones o da- ños materiales graves.
  • Seite 7: Peligro De Descarga Eléctrica

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ Asegúrese de que el cable de conexión animales también pueden ocasionar daños en el aparato. Por ello, como re- no resulte dañado por aristas cortantes gla general mantenga a los animales o superficies calientes.
  • Seite 8: Volumen De Suministro

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    4. Volumen de chufe de la toma de corriente y deje enfriar completamente el aparato. Ase- suministro gúrese de que no hay cabellos u obje- 1 secador de pelo tos que bloqueen la entrada de aire 1 boquilla de styling 11 antes de conectarlo de nuevo.
  • Seite 9 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Función aire frío Difusor Utilice el accesorio difusor 1 para rizar u Para una mayor duración del peinado, pue- de utilizar la tecla 10 para enfriar el me- ondular los mechones y las puntas y para le- chón ya moldeado con aire caliente.
  • Seite 10: Limpieza

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    6. Limpieza Limpieza de los accesorios 1. Retire primero el accesorio (11 o 1) del secador cuando se haya enfriado. 2. Limpie el accesorio (11 o 1) un paño ¡PELIGRO! húmedo. ~ Retire el enchufe 5 de la toma de co- 3.
  • Seite 11: Solución De Problemas

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    9. Solución de 11. Garantía de problemas HOYER Handel GmbH Si en algún momento el aparato no funciona Estimado cliente, como es debido, consulte en primer lugar la Este aparato tiene un plazo de garantía de siguiente lista.
  • Seite 12: Cobertura De La Garantía

    • Indique en su solicitud el siguiente nú- mero de artículo IAN: 270758 y ten- ga preparado el recibo como justificante de la compra. • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase...
  • Seite 13 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Seite 14: Panoramica

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Indice 1. Panoramica .................12 2. Uso conforme ................13 3. Istruzioni per la sicurezza ............14 4. Materiale in dotazione ..............16 5. Funzionamento ................17 6. Pulizia ..................18 7. Conservazione ................18 8. Smaltimento ................18 9.
  • Seite 15: Simboli Presenti Sull'apparecchio

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! L'asciugacapelli è destinato ad asciugare e acconciare esclusivamente capelli umani, na- Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo- turali e propri. vo asciugacapelli con funzione Ioni. L'apparecchio è...
  • Seite 16: Istruzioni Per La Sicurezza

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Istruzioni per la sicurezza Avvertenze di sicurezza Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguen- ti avvertenze di sicurezza: PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa avvertenza può es- sere causa di danni a persone.
  • Seite 17: Pericolo Per I Bambini

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    PERICOLO per i bambini PERICOLO di scossa elettrica ~ Il materiale di imballaggio non è un gio- ~ Non mettere in funzione l'apparecchio cattolo per bambini. I bambini non de- se esso o il cavo di collegamento pre- vono giocare con i sacchetti di plastica, sentano danni visibili o se l'apparec- poiché...
  • Seite 18: Materiale In Dotazione

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    AVVERTENZA: rischio di danni PERICOLO di incendio materiali ~ Non lasciare incustodito l'apparecchio ~ Utilizzare solo gli accessori originali. ~ Non riporre mai l'apparecchio su super- quando è collegato alla rete elettrica. ~ Non coprire l'apparecchio né...
  • Seite 19: Funzionamento

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    5. Funzionamento Funzione Ioni L'interruttore ioni 7 consente di attivare la funzione Ioni in aggiunta ad ogni modalità NOTA: prima di usare l'apparecchio per la di funzionamento. In questo caso ai capelli prima volta, mantenerlo acceso per qualche vengono applicati costantemente ioni.
  • Seite 20: Pulizia

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    - Con capelli corti: lavorare il capello 4. Collocare nuovamente la griglia di pro- nella zona dell'attaccatura per mezzo tezione 4 e bloccarla saldamente gi- del diffusore 1, in modo da conferir- randola in senso orario.
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    9. Risoluzione dei 11.Garanzia della problemi HOYER Handel GmbH Qualora l'apparecchio non funzioni corretta- Gentile cliente, mente, scorrere la checklist seguente, poiché questo apparecchio è dotato di una garan- l'anomalia di funzionamento potrebbe esse- zia di 5 anni a decorrere dalla data d'acqui- re dovuta a un piccolo problema che l'utente sto.
  • Seite 22: Entità Della Garanzia

    • Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo IAN: 270758 e lo scontrino come pro- • Qualora si presentassero errori di fun- zionamento o altri difetti, si rivolga in- nanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail.
  • Seite 23 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Seite 24: Vista Geral

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Indice 1. Vista geral ...................22 2. Utilização correta .................23 3. Indicações de segurança ..............24 4. Material contido nesta embalagem ..........26 5. Operação ..................26 6. Limpar ..................27 7. Modo de guardar ................28 8.
  • Seite 25: Símbolos No Aparelho

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! O secador de cabelo foi previsto exclusiva- mente para secar e modelar cabelo verda- Os nossos parabéns por adquirir o seu novo deiro e o próprio cabelo das pessoas. secador de cabelo com função Iões.
  • Seite 26: Indicações De Segurança

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Indicações de segurança Indicações de aviso Quando necessário, são utilizadas as seguintes indicações de aviso neste manual de instru- ções: PERIGO! Risco elevado: não considerar o aviso pode constituir perigo para a in- tegridade física e para a vida.
  • Seite 27 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ção apresentarem danos, ou se o aparelho tiver caído ao chão. PERIGO para crianças ~ Deixe sempre o cabo de ligação de ~ O material de embalagem não é um modo que ninguém o possa pisar, nem brinquedo.
  • Seite 28: Material Contido Nesta Embalagem

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ Certifique-se de que a abertura de aspi- 4. Material contido ração de ar e a abertura de saída de ar nesta embalagem estão sempre livres. Mantenha a abertu- 1 Secador de cabelo ra de aspiração de ar distante de cabe- 1 Bico para modelar o cabelo 11 los compridos ou de objetos que...
  • Seite 29: Limpar

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Função de arrefecimento Difusor Utilize o acessório difusor 1 para encaraco- Para melhorar a duração do seu penteado, pode arrefecer a parte do cabelo modelada lar e ondular o cabelo ao comprimento e as com ar quente, atuando a tecla pontas, assim como para dar mais estabilida- Enquanto seca o cabelo, mantenha premida...
  • Seite 30: Limpeza Dos Acessórios

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    8. Eliminar Limpeza da grelha de proteção 1. Figura B: rode a grelha de proteção 4 O símbolo do contentor de um pouco em sentido contrário ao dos lixo com rodas com uma ponteiros do relógio e depois retire-a.
  • Seite 31: Solução Do Problema

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    9. Solução do problema 11. Garantia da HOYER Handel GmbH Se o seu aparelho não funcionar corretamen- te, siga primeiro esta lista de verificação. Tal- Estimado Cliente, vez se trate apenas de um pequeno A garantia do seu aparelho é...
  • Seite 32: Âmbito Da Garantia

    • Sempre que precise de entrar em con- tacto com os nossos serviços, por favor tenha à mão o número do artigo IAN: 270758 e o talão de caixa como comprovativo da compra. • Caso surjam falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte em primeiro lugar o centro de assistência técnica a...
  • Seite 33 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Seite 34: Overview

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Contents 1. Overview ..................32 2. Intended purpose ................33 3. Safety information ................. 34 4. Items supplied ................36 5. Operation ..................36 6. Cleaning ..................37 7. Storage ..................38 8.
  • Seite 35: Intended Purpose

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair dryer is intended exclusively for the Congratulations on your new hair dryer with purpose of drying and styling real, own hu- ion function.
  • Seite 36: Safety Information

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Safety information Warnings If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb.
  • Seite 37 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ To pull the mains plug out of the wall DANGER! Risk of electric socket, always pull on the mains plug, shock due to moisture and never on the power cable. ~ Do not use this device in the vi- ~ Disconnect the mains plug from the wall cinity of bathtubs, showers,...
  • Seite 38: Items Supplied

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    5. Operation DANGER! Risk of injury through burning! ~ Do not direct the flow of hot air into NOTE: before using for the first time, switch eyes, onto hands, or onto any other the device on for a few minutes and allow it heat-sensitive body parts.
  • Seite 39: Cleaning

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Ion function 4. Do not remove the diffuser 1 from the hair dryer until it has cooled down. You can use the ion switch 7 to additionally activate the ion function, whatever setting you are using.
  • Seite 40: Storage

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    9. Trouble-shooting 3. Allow the attachment (11 or 1) to dry completely before you use it again. If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is 7.
  • Seite 41: Warranty Of The Hoyer Handel|Gmbh

    • Please keep the article number to you. No new warranty period starts with IAN: 270758 and the purchase re- a repair or replacement of the product. ceipt as a purchase verification for all inquiries.
  • Seite 42: Service Centre

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 270758 Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5...
  • Seite 43 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Seite 44: Übersicht

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Inhalt 1. Übersicht ..................42 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 43 3. Sicherheitshinweise ............... 44 4. Lieferumfang ................. 46 5. Bedienung ..................46 6. Reinigen ..................47 7. Aufbewahrung ................48 8. Entsorgen ..................48 9.
  • Seite 45: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haartrockner ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- Trocknen und Stylen von echten, eigenen, trockner mit Ionen-Funktion. menschlichen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke...
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
  • Seite 47: Gefahr Für Kinder

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    GEFAHR für Kinder GEFAHR durch Stromschlag ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den wenn das Gerät oder die Anschlussleitung Kunststoffbeuteln spielen.
  • Seite 48: Gefahr Von Verletzungen Durch Verbrennen

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ Legen Sie das Gerät niemals auf heiße GEFAHR - Brandgefahr Oberflächen (z.|B. Herdplatten) oder in ~ Lassen Sie das angeschlossene Gerät die Nähe von Wärmequellen oder offe- niemals unbeaufsichtigt. nem Feuer. ~ Gerät niemals abdecken oder auf wei- ~ Verwenden Sie keine scharfen oder chen Gegenständen (wie z.
  • Seite 49: Reinigen

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Temperatur wählen 2. Die Stylingdüse 11 lässt sich in jede gewünschte Position drehen. Mit dem Schalter für die Heißluftstufen 3. Ziehen Sie die Stylingdüse 11 erst vom wählen Sie die gewünschte Temperatur des Haartrockner ab, wenn sie abgekühlt Luftstroms: ist.
  • Seite 50: Zubehörteile Reinigen

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    8. Entsorgen • Ziehen Sie die Stylingdüse 11 oder den Diffuser 1 vom Haartrockner ab. Halten Das Symbol der durchgestri- Sie den Haartrockner mit der Luftaus- chenen Abfalltonne auf Rä- trittsöffnung 2 nach unten. Reinigen Sie dern bedeutet, dass das die Schutzlamellen mit einem Pinsel.
  • Seite 51: Problemlösung

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    9. Problemlösung 11. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Sie erhalten auf dieses Gerät 5|Jahre Ga- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 52: Service-Center

    Serviceanschrift ist. folgenden Hinweisen: Kontaktieren Sie zunächst das genannte • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar- Service-Center. tikelnummer IAN:|270758 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf HOYER Handel GmbH bereit. Kühnehöfe 5 • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- 22761 Hamburg gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst...
  • Seite 53 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Seite 54 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 01/2016 · Ident.-Nr.: SHTP 2100 A1 IAN 270758 GRA270758_Haartrockner AC_Cover_LB5.indd 1 07.01.16 11:46...

Diese Anleitung auch für:

Shtp 2100 a1