Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHTD 2200D A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHTD 2200D A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SECADOR IÓNICO
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHTD 2200D A1
SECADOR IÓNICO
Instrucciones de uso
IONIC HAIR DRYER
Operating instructions
IAN 285272
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Istruzioni per l'uso
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHTD 2200D A1

  • Seite 1 SECADOR IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHTD 2200D A1 SECADOR IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso IONIC HAIR DRYER IONEN-HAARTROCKNER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 285272...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 12 Lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente las advertencias de seguridad.   │  1 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 5: Introducción

    1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del cartón. 2) Retire todo el material de embalaje. 3) Limpie todas las piezas del aparato conforme a lo descrito en el capítulo “Limpieza”. ■ 2  │   SHTD 2200D A1...
  • Seite 6: Evacuación Del Embalaje

    Interruptor niveles de calefacción (3 niveles) Tecla niveles de frío Figura B: Difusor de dedos Características técnicas Tensión de red 230 - 240 V ~ , 50 Hz Potencia nominal 2000 - 2200 W Clase de protección   │  3 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 7: Indicaciones De Seguridad

    No le está permitido abrir o reparar la carcasa del secador. ► En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la ga- rantía. El secador de pelo sólo debe ser reparado por técnicos especialistas cualificados. ■ 4  │   SHTD 2200D A1...
  • Seite 8 No cubra la rejilla de aspiración de aire durante el funcio- ► namiento. Límpiela periódicamente. El secador de pelo se calienta durante el funcionamiento. ► Si está caliente, sujételo únicamente por el mango.   │  5 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 9: Manejo

    “0”). Mantenga pulsada la tecla niveles de frío durante el tiempo que desee generar una corriente de aire frío. Si ya no necesita la corriente de aire frío, suelte la tecla niveles de frío ■ 6  │   SHTD 2200D A1...
  • Seite 10: Función De Ionización

    Si no desea seguir utilizando el concentrador , espere a que el aparato se enfríe y extráigalo tirando de éste hacia abajo como si fuera a plegarlo:   │  7 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 11: Limpieza

    ¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe suficientemente. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos. Estos productos pueden dañar las superficies del aparato. ■ 8  │   SHTD 2200D A1...
  • Seite 12: Limpiar La Carcasa

    El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento. Si el aparato sigue sin funcionar contacte con el centro de servicio técnico indicado en "Asistencia técnica".   │  9 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 13: Evacuación Del Aparato

    Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio. ■ 10  │   SHTD 2200D A1...
  • Seite 14: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 285272   │  11 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 15: Importador

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 12  │   SHTD 2200D A1...
  • Seite 16 Importatore ............24 Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le indicazioni relative alla sicurezza. IT │ MT   │  13 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 17: Introduzione

    1) Rimuovere tutte le componenti dell’apparecchio e il manuale di istruzioni dalla confezione. 2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. 3) Pulire tutte le componenti dell’apparecchio, così come descritto al capitolo “Pulizia”. ■ 14  │   IT │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 18: Smaltimento Della Confezione

    Tasto per i livelli di raffreddamento Figura B: Diffusore a dita Dati tecnici Tensione di rete 230 - 240 V ~ , 50 Hz Potenza nominale 2000 - 2200 W Classe di protezione IT │ MT   │  15 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 19: Indicazioni Di Sicurezza

    Non è consentito aprire l’alloggiamento dell’asciugacapelli ► o tentare di ripararlo. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade. Fare riparare l’asciugacapelli guasto solo da personale qualificato specializzato. ■ 16  │   IT │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 20 Non coprire la griglia di aspirazione dell’aria durante il ► funzionamento. Pulirla regolarmente. L’asciugacapelli si surriscalda durante il funzionamento. ► Quando è surriscaldato, afferrarlo solo dall’impugnatura. IT │ MT   │  17 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 21: Uso

    “0”). Premere e tenere premuto il tasto di raffreddamento fintantoché si intende generare un flusso di aria fredda. Se il flusso di aria fredda non è più necessario, sbloccare il tasto di raffreddamento ■ 18  │   IT │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 22: Funzione Di Ionizzazione

    Quando non si ha più bisogno del concentratore , attendere finché l’apparecchio si è raffreddato, poi sfilarlo piegandolo da sotto. IT │ MT   │  19 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 23: Pulizia

    AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► Prima della pulizia, fare raffreddare l'apparescchio a sufficienza. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non usare detergenti aggressivi o solventi. Essi potrebbero danneggiare la superficie. ■ 20  │   IT │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 24: Pulizia Dell'alloggiamento

    L'apparecchio è dotato di protezione dal surriscaldamento! Se l'apparecchio continuasse a non funzionare, rivolgersi ai centri di assistenza indicati alla voce "Assistenza". IT │ MT   │  21 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 25: Smaltimento Dell'apparecchio

    ■ 22  │   IT │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 26: Assistenza

    Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 285272 IT │ MT   │  23 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 27: Importatore

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 24  │   IT │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 28 Importer ............. . . 35 Read the operating instructions thoroughly, particularly the safety instructions. GB │ MT   │  25 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 29: Introduction

    1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. 2) Remove all packaging material. 3) Clean all parts of the appliance as described in the section “Cleaning”. ■ 26  │   GB │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 30: Disposal Of The Packaging

    Heater level switch (3 levels) Cooling level button Figure B: Finger Diffusor Technical data Mains voltage 230 - 240 V ~ , 50 Hz Nominal power 2000 - 2200 W Protection class GB │ MT   │  27 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 31: Safety Instructions

    Should you do so, appliance safety can no longer be assured and the warranty will become void. Arrange for the hair dryer to be serviced and repaired only by qualified specialists. ■ 28  │   GB │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 32 Do not cover the air intake grill while operating the appli- ► ance. Clean the grill at regular intervals. The hair dryer becomes hot when it is in use. Hold it only by ► the grip when it is hot. GB │ MT   │  29 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 33: Operation

    ■ Set the ionic switch-in to the “ “ position: The ionisation function is turned on. ■ 30  │   GB │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 34: Drying And Styling Hair

    If you no longer require the styling jet , wait until the appliance has cooled down and pull it off with a downwards snapping motion: GB │ MT   │  31 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 35: Cleaning

    Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage the surface. Cleaning the housing ■ Use a soft cloth lightly moistened with a mild soap solution to clean the housing and attachments. ■ 32  │   GB │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 36: Cleaning The Air Suction Grill

    Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. GB │ MT   │  33 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 37: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 34  │   GB │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 38: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT   │  35 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 39 ■ 36  │   GB │ MT SHTD 2200D A1...
  • Seite 40 Importeur ............. . 48 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch. DE │ AT │ CH   │  37 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 41: Einleitung

    1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Seite 42: Entsorgung Der Verpackung

    Ionen-Zuschalter Lüfterstufen-Schalter (2 Stufen) Heizstufen-Schalter (3 Stufen) Kaltluft-Taste Abbildung B: Finger-Diffusor Technische Daten Netzspannung 230 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2000 - 2200 W Schutzklasse DE │ AT │ CH   │  39 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    Sie dürfen das Gerätegehäuse des Haartrockners nicht öffnen ► oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den defekten Haar- trockner nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Seite 44 Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ► ab. Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen. Der Haartrockner erhitzt sich im Betrieb. Fassen Sie ihn im ► heißen Zustand nur am Griff an. DE │ AT │ CH   │  41 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 45: Bedienen

    (ausgenommen Lüfterstufe „0“) einen kalten Luftstrom erzeugen. Drücken und halten Sie die Kaltluft-Taste , solange Sie einen kalten Luft- strom erzeugen wollen. Wenn der kalte Luftstrom nicht mehr benötigt wird, lösen Sie die Kaltluft-Taste ■ 42  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Seite 46: Ionisierungs-Funktion

    Haartrockner sitzt. Wenn Sie den Konzentrator nicht mehr benötigen, warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat und ziehen Sie ihn mit einer Knickbewegung nach unten ab: DE │ AT │ CH   │  43 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 47: Reinigen

    WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung ausreichend abkühlen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfläche beschädigen. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Seite 48: Gehäuse Reinigen

    Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet! Sollte das Gerät weiterhin nicht funktionieren, wenden Sie sich an die unter „Service” genannte Servicestelle. DE │ AT │ CH   │  45 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 49: Gerät Entsorgen

    Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 285272 DE │ AT │ CH   │  47 ■ SHTD 2200D A1...
  • Seite 51: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 48  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazion Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: SHTD2200DA1-012017-1 IAN 285272...

Inhaltsverzeichnis