Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 400 Kurzanleitung
Emerson Rosemount 400 Kurzanleitung

Emerson Rosemount 400 Kurzanleitung

Kontakt-leitfähigkeitssensoren
Kurzanleitung
00825-0105-3400, Rev AC
November 2024
Rosemount
400 und 400 VP
Kontakt-Leitfähigkeitssensoren
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 400

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-3400, Rev AC November 2024 Rosemount ™ 400 und 400 VP Kontakt-Leitfähigkeitssensoren...
  • Seite 2 Spezifikationen betrieben werden können. Bei der Installation, Verwendung und Wartung von Rosemount- Produkten von Emerson müssen Sie sich an die folgenden Anweisungen halten und sie in Ihr Sicherheitsprogramm integrieren. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu einer der folgenden Situationen führen: Tod, Verletzungen, Sachschäden, Beschädigung des Geräts...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bestandteil beim Schutz Ihres Systems. Den physischen Zugriff durch unbefugte Personen beschränken, um die Assets der Endbenutzer zu schützen. Dies gilt für alle Systeme, die innerhalb der Anlage verwendet werden. Inhalt Technische Daten.........................5 Installation des Sensors......................7 Kalibrierung und Wartung......................27 Störungsanalyse und -beseitigung..................35 Zubehör............................40 www.Emerson.com...
  • Seite 4 November 2024 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 5: Technische Daten

    Tabelle 1-1: Gewichte und Versandgewichte Aufgerundet bis zu den nächsten 1 lb. oder 0,5 kg. Sensor Gewicht Versandgewicht Rosemount 400 mit 1 lb. (0,5 kg) 2 lb. (1,0 kg) 10 ft. integriertem Kabel Rosemount 400 mit 4 lb. (2,0 kg) 5 lb.
  • Seite 6 November 2024 Kurzanleitung (Fortsetzung) Tabelle 1-1: Gewichte und Versandgewichte Sensor Gewicht Versandgewicht Rosemount 400 mit in‐ 3 lb. (1,5 kg) 4 lb. (2,0 kg) tegrierter Anschlussdo‐ Tabelle 1-2: Technische Daten der Durchflusszelle (24092-02) Mediumberührte Werkstoffe Gehäuse und Mutter Polycarbonat und Polyester ¼...
  • Seite 7: Installation Des Sensors

    Gewindeanschlusses). Empfohlene Ausrichtung und Installation siehe Abbildung 2-1 Abbildung 2-6. Rosemount 400/400VP Sensoren können mit den Zellkonstanten 0,1 und 1,0/cm in ¾ (19,1 mm) messenden T-Stücken installiert werden. Die Sensoren können auch in 1 in (25,4 mm) messenden T-Stücken mit einer ¾ in. (19,1 mm) Buchse installiert werden.
  • Seite 8 November 2024 Kurzanleitung Abbildung 2-2: Direktmontage in einem Rohr A. Sensor B. Schweißanschluss C. Prozessleitungen Abbildung 2-3: Montage in einem Rohr-T-Stück 1 in. (25,4 mm) Rohr-T-Stück mit sichtbarer ¾ in. (19,1 mm) Buchse A. Sensor B. Auslauf C. Einlass www.Emerson.com...
  • Seite 9 Kurzanleitung November 2024 Abbildung 2-4: Montage in einem Rohr-T-Stück 1 in. Rohr-T-Stück mit sichtbarer ¾ in. Buchse. A. Einlass B. Auslauf www.Emerson.com...
  • Seite 10 November 2024 Kurzanleitung Abbildung 2-5: Montage in einem Rohr-T-Stück A. Durchfluss B. Sensor C. ¾ in. (19,1 mm) Außengewinde (MNPT), typisch www.Emerson.com...
  • Seite 11 Kurzanleitung November 2024 Abbildung 2-6: Montage in einer Durchflusszelle (24091-02) A. Auslauf B. Einlass www.Emerson.com...
  • Seite 12 November 2024 Kurzanleitung Abbildung 2-7: Rosemount 400 mit integriertem Kabelanschluss – Maßzeichnung A. Abmessungen B. Abmessungen C. Abmessungen D. ¾ in. (19,1 mm) – 14 NPT (National Pipe Thread) E. Gleichmäßiger Abstand Anmerkung Weitere Informationen finden Sie unter Tabelle 2-1 Tabelle 2-1: Rosemount 400 mit integriertem Kabelanschluss –...
  • Seite 13 Kurzanleitung November 2024 Tabelle 2-1: Rosemount 400 mit integriertem Kabelanschluss – Abmes‐ (Fortsetzung) sungen Sensor‐ konfigu‐ ration 0,01/cm 1,59 40,39 5,49 139,4 8,00 203,2 (mit ver‐ längerter Eintauch‐ tiefe) 0,1/cm 0,687 17,45 5,49 139,4 8,00 203,2 (mit ver‐ längerter Eintauch‐ tiefe)
  • Seite 14 November 2024 Kurzanleitung Abbildung 2-8: Rosemount 400 mit integrierter Anschlussdose – Maßzeichnung A. Abmessungen B. Abmessungen C. Abmessungen D. Gleichmäßiger Abstand Anmerkung Weitere Informationen finden Sie unter Tabelle 2-2 Tabelle 2-2: Rosemount 400 mit integrierter Anschlussdose – Abmessungen Sensor‐ konfigu‐ ration...
  • Seite 15 Kurzanleitung November 2024 Tabelle 2-2: Rosemount 400 mit integrierter Anschlussdose – Abmessun‐ (Fortsetzung) Sensor‐ konfigu‐ ration 0,1/cm 0,687 17,45 5,49 139,4 10,90 276,9 (mit ver‐ längerter Eintauch‐ tiefe) 1,0/cm 0,667 16,94 5,49 139,4 10,90 276,9 (mit ver‐ längerter Eintauch‐ tiefe) www.Emerson.com...
  • Seite 16 1,59 40,39 1,98 50,34 4,43 112,5 160,0 0,1/cm 0,67 17,0 1,10 27,9 3,47 90,4 5,43 137,9 1,0/cm 0,67 17,0 1,10 27,9 3,58 90,9 5,45 138,4 0,01/cm 1,59 40,39 5,48 139,2 7,91 200,9 9,78 284,4 (mit verlän‐ gerter Ein‐ tauchtiefe) www.Emerson.com...
  • Seite 17 (Fortset‐ Tabelle 2-3: Rosemount 400VP mit Variopol Kabelabmessungen zung) Sensorkon‐ figuration 0,1/cm (mit 0,67 17,0 5,48 139,2 7,91 200,9 9,78 284,4 verlänger‐ ter Ein‐ tauchtiefe) 1,0/cm (mit 0,67 17,0 5,48 139,2 7,91 200,9 9,78 284,4 verlänger‐ ter Ein‐ tauchtiefe) www.Emerson.com...
  • Seite 18: Verkabeln Des Sensors

    November 2024 Kurzanleitung 2.1  Verkabeln des Sensors Weitere Informationen zur Verkabelung sind unter Emerson.com/ RosemountLiquidAnalysisWiring zu finden. Tabelle 2-4: Adernfarbe und Anschlüsse im Sensor Farbe Funktion Grau Anschluss an äußere Elektrode Transparent Koaxialabschirmung für graue Ader Orange Anschluss an innere Elektrode Transparent Koaxialabschirmung für orangefar‐...
  • Seite 19: Sensor Mit Dem Messumformer Verkabeln

    C. Rot D. Transparent E. Transparent F. Orange G. Transparent H. Grau Tabelle 2-5: Verkabelung der Rosemount 56, 1056, 1057 und 1058 Messumformer Anschlussklemmen-Nr. Kabelfarbe Anschluss an Weiß Rückleitung für Wider‐ standsthermometer (RTD) Weiß/Rot RTD-Sensor RTD-Eingang Transparent RTD-Abschirmung – 4CT-B www.Emerson.com...
  • Seite 20 A. Weiß B. Weiß/Rot C. Rot D. Transparent E. Transparent F. Grau G. Orange H. Transparent Tabelle 2-6: Verkabelung des Rosemount 1066 Messumformers Anschlussklemmenblock Kabelfarbe Anschluss an Weiß RTD-Rückleitung Weiß/rot RTD-Sensor RTD-Eingang Transparent Abschirmung – Empfang B – Empfang A www.Emerson.com...
  • Seite 21 Anschlussklemmenblock Kabelfarbe Anschluss an Transparent Abschirmung Empfang Grau Antrieb B Orange Antrieb A Transparent Abschirmung Antrieb Abbildung 2-12: Verkabelung des Rosemount 5081 Messumformers A. Transparent B. Weiß C. Weiß/Rot D. Rot E. Transparent F. Orange G. Transparent H. Grau www.Emerson.com...
  • Seite 22 Antrieb Weiß RTD-Rücklei‐ Grau Antrieb tung Weiß/Rot RTD-Sensor – – RTD-Eingang 13 – – – Abschir‐ – – mung Emp‐ fang Transparent Normaler – HART ® Empfang ™ OUNDATION Feldbus (-) Orange Empfangen – HART/ OUNDATION Feldbus (+) www.Emerson.com...
  • Seite 23: Verkabelung Durch Eine Anschlussdose

    Kurzanleitung November 2024 2.2.1  Verkabelung durch eine Anschlussdose Rosemount 400 Kontakt-Leitfähigkeitssensoren können mit einer optionalen integrierten Anschlussdose ausgestattet sein, die am Ende des Sensors montiert ist. Anweisungen zur Verkabelung sind unter Abbildung 2-13 zu finden. Bei Verkabelung durch eine externe Anschlussdose (Teilenummer 23550-00) von Punkt zu Punkt verkabeln.
  • Seite 24 E. Grau F. Sensorleitungen G. Kabel H. Transparent I. Orange J. Weiß K. Rot L. Grau M. Transparent N. Weiß/Rot O. Transparent Tabelle 2-8: Verdrahtung des Sensors mit der Anschlussdose Anschlussklemmen-Nr. Farbe der Sensorleitun‐ Kabelfarbe der Anschluss‐ dose – Transparent www.Emerson.com...
  • Seite 25 Transparent – – Anmerkung • Das graue Sensorkabel ist mit der Anschlussdose verbunden, die den elektrischen Kontakt mit der ÄUSSEREN Elektrode bildet. • Die Anschlussklemmen in der Anschlussdose sind nicht nummeriert. Anschlüsse am Messumformer siehe Anschlussschema für den Messumformer. www.Emerson.com...
  • Seite 26 November 2024 Kurzanleitung Abbildung 2-14: Stiftbelegungsschema für Rosemount 400VP mit Variopol-Kabelanschluss A. Widerstandsthermometer (RTD) B. RTD-Rückleitung C. Äußere Elektrode D. RTD-Sensor E. Innere Elektrode www.Emerson.com...
  • Seite 27: Kalibrierung Und Wartung

    3  Kalibrierung und Wartung 3.1  Kalibrieren des Sensors Emerson kalibriert die Sensoren im Werk, sodass bei der ersten Inbetriebnahme keine Einstellung erforderlich ist. Einfach die Zellkonstante, die auf dem Etikett aufgedruckt ist, im Messumformer eingeben. Nach einer gewissen Betriebsdauer muss der Sensor möglicherweise kalibriert werden.
  • Seite 28: Kalibrierung Mit Referenzmessgerät Und Sensor

    Änderung nur 0,500/0,502 bzw. 0,4 Prozent. Die Kalibrierung bei höherer Leitfähigkeit führt zu einem besseren Ergebnis, da der Einfluss des Versatzes minimiert wird. 2. Die Sensoren so ausrichten, dass die Luftblasen immer leicht entweichen können und sich nicht zwischen den Elektroden festsetzen. www.Emerson.com...
  • Seite 29 Abweichung aufgrund der Absorption von Kohlendioxid aus der Atmosphäre zu verhindern. 5. Um eine Kontamination mit Prozessflüssigkeiten mit geringer Leitfähigkeit (< 1 μS/cm) zu verhindern, saubere Schläuche für den Anschluss der Sensoren verwenden. Um durch Desorption verursachte Abweichungen der ionischen www.Emerson.com...
  • Seite 30 November 2024 Kurzanleitung Verunreinigungen aus den Schlauchwänden zu verhindern, einen Probendurchfluss von mehr als 6 ft./sec (1,8 m/sec) beibehalten. Prozedur 1. Die Prozesssensoren und den Referenzsensor in Serie verbinden und die Prozessflüssigkeit durch alle Sensoren fließen lassen. www.Emerson.com...
  • Seite 31: Kalibrierung Mit Einer Stichprobe

    (0,01/cm Zellkonstanten) verwendet werden, da das Kalibriersystem geschlossen ist und nicht durch Kohlendioxid aus der Atmosphäre kontaminiert werden kann. 3.1.3  Kalibrierung mit einer Stichprobe Die Stichprobenmethode verwenden, wenn es unpraktisch ist, den Sensor zur Kalibrierung zu entfernen oder einen Referenzsensor an die Prozessleitung anzuschließen. www.Emerson.com...
  • Seite 32 Prozess- als auch den Referenzinstrumenten korrekt sind. Idealerweise liegt der Bereich innerhalb von 32 °F (0,5 °C). 9. Bei der Messung der Leitfähigkeit der Stichprobe gute Laborpraxis befolgen: a. Den Becher und den Sensor mindestens zweimal mit der Stichprobe spülen. www.Emerson.com...
  • Seite 33 Änderung der Prozessleitfähigkeit verhält. Angenommen, die Prozessleitfähigkeit beträgt 810 μS/cm, wenn die Probe genommen wird, und 815 μS/cm, wenn das Testergebnis eingegeben wird. Wenn die Leitfähigkeit der Stichprobe 819 μS/cm beträgt, muss (815/810) x 819 oder 824 μS/cm eingegeben werden. www.Emerson.com...
  • Seite 34: Reinigen Des Sensors

    3.2  Reinigen des Sensors Prozedur Eine warme Reinigungsmittellösung und eine weiche Bürste oder einen Pfeifenreiniger verwenden, um Öl und Kalk zu entfernen. Anmerkung Zum Entfernen von Ölfilmen kann Isopropylalkohol verwendet werden. Keine starken Mineralsäuren zur Reinigung der Leitfähigkeitssensoren verwenden. www.Emerson.com...
  • Seite 35: Störungsanalyse Und -Beseitigung

    Temperaturelement ist unterbrochen oder kurzgeschlossen. Empfohlene Maßnahme Temperaturelement auf Unterbrechungen oder Kurzschlüsse überprüfen. Abbildung 4-1: Überprüfung des Temperaturelements A. Widerstandsthermometer (RTD) B. Anschlussklemmenleiste in Sensor-Anschlussdose C. Orange D. Rot E. Grau Mögliche Ursache Der Sensor ist nicht im Prozessstrom installiert. www.Emerson.com...
  • Seite 36 Den Sensor vollständig in den Prozessstrom eintauchen. Mögliche Ursache Variopol-Kabel sitzt nicht richtig. Empfohlene Maßnahme Steckverbinder lösen und wieder anschließen. Mögliche Ursache Sensor ist ausgefallen. Empfohlene Maßnahme Isolationsprüfungen durchführen. Abbildung 4-2: Überprüfung auf Durchgängigkeit und Leckagen A. Orange B. Innen C. Außen D. Grau www.Emerson.com...
  • Seite 37: Der Messwert Scheint Falsch Zu Sein (Niedriger Oder Höher Als Erwartet)

    Weitere Informationen sind im Referenzhandbuch des Messumformers zu finden. Mögliche Ursache Falsche Zellkonstante. Empfohlene Maßnahme Sicherstellen, dass die richtige Zellkonstante in den Messumformer eingegeben wurde und dass die Zellkonstante für die Leitfähigkeit der Probe geeignet ist. Siehe Referenzhandbuch des Messumformers. www.Emerson.com...
  • Seite 38: Überprüfung Des Temperaturelements

    1117 104 °F (40 °C) 115,5 1155 122 °F (50 °C) 119,4 1194 Zugehörige Informationen Abbildung 1 4.6  Überprüfung auf Durchgängigkeit und Leckagen Prozedur Die Elektroden trennen und den Widerstand und die Durchgängigkeit wie in Abbildung 4-2 abgebildet messen. www.Emerson.com...
  • Seite 39 Kurzanleitung November 2024 Der Sensor muss trocken sein, wenn der Widerstand zwischen den Elektroden geprüft wird. www.Emerson.com...
  • Seite 40: Zubehör

    Anschlussdose für eine externe Kabelverbindung 9200275 Anschlusskabel, unkonfektioniert, Länge angeben 23747-00 Anschlusskabel, konfektioniert, Länge angeben 24091-02 Zelle für niedrigen Durchfluss für Rosemount 400/400VP Sensoren 05010781899 Leitfähigkeitsstandard SS-6, 200 μS/cm, 32 oz. (0,95 l) 05010797875 Leitfähigkeitsstandard, SS-6A, 200 μS/cm, 1 gal (3,78 l) 05010782468 Leitfähigkeitsstandard, SS-5, 1 000 μS/cm, 32 oz.
  • Seite 41 Kurzanleitung November 2024 www.Emerson.com...
  • Seite 42 November 2024 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 43 Kurzanleitung November 2024 www.Emerson.com...
  • Seite 44 © 2024 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.

Diese Anleitung auch für:

Rosemount 400 vp

Inhaltsverzeichnis