Bestandteil beim Schutz Ihres Systems. Den physischen Zugriff durch unbefugte Personen beschränken, um die Assets der Endbenutzer zu schützen. Dies ist für alle Systeme, die innerhalb der Einrichtung verwendet werden, wichtig. Inhalt Erste Schritte..........................3 Installation............................ 6 Verkabelung..........................8 Kalibrieren...........................13 Wartung............................15 Zubehör............................18 www.Emerson.com...
Wenn keine offensichtlichen Schäden zu erkennen sind, den Versandbehälter auspacken. Sicherstellen, dass alle Elemente der Verpackungsliste vorhanden sind. Wenn Artikel fehlen, umgehend Emerson benachrichtigen. 1.2 Produktbeschreibung Abbildung 1-1: Rosemount 499ATrDO Sensorteile A. Käfighalter der Membran B. Membranbaugruppe C. O-Ring D. Kathode E. Elektrolytfüllstopfen (mit Rohrband umwickeln) F.
Seite 4
100 ml/min. Abstiegszeit bis 1 ppb Neuer Sensor: << 5 Stunden Nach dem Membranwechsel: << 1 Stunde Nach Luftkalibrierung: << 1 Stunde Lagerzeit 3 Monate. Der Sensor kann selbst nach Ablauf der Lagerzeit verwendet werden. Die Abstiegszeit wird sich verlängern. www.Emerson.com...
Seite 5
24091-01 ter, Edel‐ für Rohre abs) flüsse stahl 316 mit ¼ in. AD und Silikon oder ¼ in. Innengewin‐ de (FNPT) Die Temperatur- und Druckspezifikationen für die Durchflusszelle für geringe Durchflüsse übersteigen die Temperatur- und Druckspezifikationen für den Sensor. www.Emerson.com...
Die graue PVC-Kappe enthält eine Natriumsulfitlösung. Vor der Installation des Sensors die Kappe entfernen. WARNUNG Giftige Substanz Die Kappe enthält eine Natriumsulfitlösung. Kontakt mit Haut oder Augen vermeiden. Nicht verschlucken! Abbildung 2-1: Ausrichtung des Sensors Den Sensor in einem vertikalen Bereich von 45 Grad installieren. www.Emerson.com...
Seite 7
November 2019 Kurzanleitung Abbildung 2-2: Zelle für niedrigen Durchfluss (Teilenr. 24091-00) A. Zoll B. Millimeter C. Auslauf D. Einlass www.Emerson.com...
Schaltplänen für Flüssigkeitsmessumformer zu finden. Abbildung 3-1: Verkabelung des Rosemount 499ATrDO Sensors mit den Rosemount 1056 und 56 Messumformern Tabelle 3-1: Verkabelung des Rosemount 499ATrDO Sensors mit den Rosemount 1056 und 56 Messumformern Anschluss‐ Buchstabe Kabelfarbe Beschreibung klemmen- Weiß...
Seite 9
November 2019 Kurzanleitung Tabelle 3-1: Verkabelung des Rosemount 499ATrDO Sensors mit den Rose‐ (Fortsetzung) mount 1056 und 56 Messumformern Anschluss‐ Buchstabe Kabelfarbe Beschreibung klemmen- Orange Kathode Abbildung 3-2: Verkabelung des Rosemount 499ATrDO Sensors mit dem Rosemount 5081 Messumformer Tabelle 3-2: Verkabelung des Rosemount 499ATrDO Sensors mit dem Rosemount 5081 Messumformer Anschluss‐...
Seite 10
Kurzanleitung November 2019 Tabelle 3-2: Verkabelung des Rosemount 499ATrDO Sensors mit dem Ro‐ (Fortsetzung) semount 5081 Messumformer Anschluss‐ Buchstabe Kabelfarbe Beschreibung klemmen- Weiß RTD-Rückleitung Weiß/Rot RTD-Sensor RTD-Eingang – – Referenzschutz – – Referenzeingang Transparent Lösungserdung – – pH-Gitter – – pH-Eingang –...
Seite 11
Abbildung 3-3: Verkabelung des Rosemount 499ATrDO Sensors mit dem Rosemount 1066 Messumformer Anmerkung Die transparenten Abschirmkabel an die Lösungserdungsklemme an TB 2 anschließen. Bei Bedarf Drahtmutter und Anschlusslitze verwenden. Tabelle 3-3: Verkabelung des Rosemount 499ATrDO mit dem Rosemount 1066 Messumformer Buchstabe Farbe Anschlussklemmen-Be‐ schreibung...
Seite 12
Kurzanleitung November 2019 Tabelle 3-3: Verkabelung des Rosemount 499ATrDO mit dem Ro‐ (Fortsetzung) semount 1066 Messumformer Buchstabe Farbe Anschlussklemmen-Be‐ schreibung RTD-Eingang Abbildung 3-4: Rosemount 499ATrDO Sensor – Stiftbelegungsdiagramm Tabelle 3-4: Stiftbelegungsdiagramm Anschlussklemmen- Beschreibung Kathode – RTD-Sensor Anode RTD-Rückleitung RTD-Eingang Bei Verkabelung durch eine Anschlussdose (Teile-Nr. 23550-00) von Punkt zu Punkt verkabeln.
2. Den Sensor etwa ¼ in. (6 mm) über der Wasseroberfläche aufhängen, um die Membran trocken zu halten. 3. Sobald die Messwerte stabil sind, was maximal 20 Minuten dauern sollte, den Anweisungen des Messumformers folgen, um die Kalibrierung abzuschließen. Der Messumformer berechnet automatisch die Gleichgewichtslöslichkeit des atmosphärischen Sauerstoffs im www.Emerson.com...
Seite 14
Stunden pro Jahr, sollte die Sensorlinearität innerhalb der Spezifikation liegen. Bei einer kumulativen Exposition von über fünf Stunden pro Jahr muss die lineare Reaktion des Sensors durch Ablassen der Elektrolytlösung und Austauschen durch frische Lösung wiederhergestellt werden. www.Emerson.com...
1. Den Käfighalter der Membran abschrauben. 2. Die Membranbaugruppe und den O-Ring entfernen. Siehe Abbildung 1-1. 3. Den Sensor über einen Behälter halten, wobei die Kathode nach unten gerichtet ist. 4. Den Füllstopfen entfernen. 5. Die Elektrolytlösung ablaufen lassen. 6. Die Kathode überprüfen. www.Emerson.com...
Seite 16
Sensor so drehen, dass die Kathode nach oben zeigt, und den Füllstopfen weiter festziehen. Nicht zu fest anziehen. 16. Einen neuen O-Ring in die Nut um den Kathodenbolzen legen. 17. Die Löcher am Sockel des Kathodenschafts mit mehreren Tropfen Elektrolytlösung benetzen. www.Emerson.com...
Seite 17
Elektrolytlösung aufnehmen, kann dieser Schritt mehrere Stunden dauern. 5.3 Lagerung Den Sensor so lagern, dass die Membran in eine frische Lösung aus gesättigtem Natriumsulfit getaucht ist. Es kann die im Lieferumfang enthaltene PVC-Kappe verwendet werden. Die Spannungsversorgung des Messumformers eingeschaltet lassen. www.Emerson.com...
1 Membranbaugruppe und 1 O-Ring 25302-04 Membransatz für Spuren von gelöstem Sauer‐ stoff: enthält 3 Membranbaugruppen und 3 O-Rin‐ 9210264 Fülllösung für den Sensor für gelösten Sauerstoff, 4 oz .(125 ml) 33521-02 Käfighalter der Membran 33523-03 Elektrolyt-Füllstopfen 9390094 O-Ring, Viton 2-014 ® www.Emerson.com...
Seite 19
November 2019 Kurzanleitung www.Emerson.com...