Seite 12
Einführung Ihr Flurförderzeug Ihr Flurförderzeug Allgemein Der in dieser Betriebsanleitung beschriebene Stapler entspricht den geltenden Normen und Sicherheitsvorschriften. Beim Betrieb des Staplers auf öffentlichen Straßen muss der Stapler den bestehenden nationalen Vorschriften des Einsatzlandes ent- sprechen. Die Fahrgenehmigung muss bei den zuständigen Stellen eingeholt werden.
Seite 13
Einführung Konformitätskennzeichnung Konformitätskennzeichnung Mit der Konformitätskennzeichnung dokumen- tiert der Hersteller die Übereinstimmung des Flurförderzeugs mit den relevanten Richtlinien zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens: CE: in der Europäischen Union (EU) ● UKCA: im Vereinigten Königreich (UK) ● EAC: in der Eurasischen Wirtschaftsunion ●...
Seite 14
Einführung Erklärung, die den Inhalt der Konformitätserklärung wiedergibt Erklärung, die den Inhalt der Konformitätserklärung wiedergibt Erklärung STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D-22113 Hamburg Wir erklären, dass die Maschine ...
Seite 15
Einführung Typenschild Typenschild Version 1 Typenschild Hersteller CE-Symbol (mit diesem Symbol wird bestätigt, dass die Maschine den eu- ropäischen Richtlinien für Flurförder- zeuge entspricht) Fahrgestellnummer/Jahr Gewicht (unbeladen) Batteriespannung Minimales Batteriegewicht (für eine Lithium-Ionen-Batterie, einschließlich des Gewichts des Ballastbehälters) Maximales Batteriegewicht Nennleistung des Staplers Nennleistung Motor Version 2...
Seite 16
Die EAC-Kennzeichnung kann auch in un- ● mittelbarer Nähe des Fabrikschilds ange- bracht sein. *) Die Adresse still-smart.com/QR/ms/XXXXXXXXXXXX in einen Webbrowser eingeben oder den QR- Code scannen, um auf die Dokumente zuzu- greifen (z. B. Betriebsanleitung und Ersatz- teilkatalog). HINWEIS XXXXXXXXXXXX sollte durch die Fahrgestell- nummer des Staplers ersetzt werden.
Seite 17
Einführung Abkürzungsverzeichnis Abkür- Bedeutung Erläuterung zung deutscher Versicherungsträger für Unter- Berufsgenossenschaft nehmen und Beschäftigte deutsche Grundsätze und Prüfvorschrif- Berufsgenossenschaftlicher Grundsatz ten für Arbeitssicherheit und Gesundheits- schutz deutsche Regeln und Empfehlungen für Berufsgenossenschaftliche Regel Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz DGUV Berufsgenossenschaftliche Vorschrift deutsche Unfallverhütungsvorschriften bestätigt die Konformität mit produktspezi- Communauté...
Seite 18
Einführung Regeln für Betreiber von Flurförderzeugen Abkür- Bedeutung Erläuterung zung Schwerpunkt der Last von Vorderkante Lastschwerpunkt Gabelrücken maximal zulässige Luftkonzentration eines Maximale Arbeitsplatz-Konzentration Stoffes am Arbeitsplatz max. maximal größter Wert einer Menge min. mindestens kleinster Wert einer Menge Personal Identification Number persönliche Identifikationsnummer Persönliche Schutzausrüstung ...
Seite 19
Hinweise zu Transport, erster Inbetriebnah- ● me und Lagerung von Flurförderzeugen Internet-Adresse und QR-Code Durch Übertragen der Adresse https:// m.still.de/vdma in einen Internet-Browser oder durch Scannen des QR-Codes sind die Infor- mationen jederzeit abrufbar. Digitale Betriebsanleitung Gemäß der neuesten Revision des Leitfa- HINWEIS dens für Anwendung der Maschinenrichtlinie...
Seite 20
Einführung Ersatzteilliste Ersatzteilliste Die Ersatzteilliste kann unter der Adres- se https://sparepartlist.still.eu in einem Web- browser oder durch Scannen des seitlich angezeigten QR-Codes heruntergeladen wer- den. Wenn die Webseite geöffnet ist, bitte folgen- des Kennwort eingeben: Spareparts24!. Im Fenster, das dann geöffnet wird, Ihre...
Seite 21
Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Der in dieser Betriebsanleitung beschriebene Die Genehmigung muss im Voraus eingeholt Stapler ist geeignet zum Heben, Befördern werden, um Gefahren so weit wie möglich zu und Stapeln von Lasten. begrenzen. Der Stapler sollte nur für bestimmungsgemä- Das Tragfähigkeitsschild gibt die Maximallast ße Zwecke verwendet werden, wie in dieser an, die erreicht werden kann.
Seite 22
Einführung Unbefugte Benutzung Unbefugte Benutzung Jede Gefährdung durch unbefugten Gebrauch Der Gabelstapler darf nicht in feuer- oder ex- ist durch den Betreiber bzw. Bediener und plosionsgefährdeten Bereichen oder Korrosion nicht durch den Hersteller zu verantworten. verursachenden oder stark staubhaltigen Be- reichen eingesetzt werden.
Seite 24
Sicherheit Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Recycling von Schmierfetten, Ölen und Bat- Die Betriebsanleitung des Staplers muss an ● terien alle beteiligten Personen, insbesondere an die für Wartung und Betrieb des Staplers zustän- Restrisiken. ● digen Mitarbeiter, weitergegeben werden. Der Der Fahrer und der Verantwortliche (Arbeitge- Arbeitgeber muss dafür sorgen, dass alle In- ber) müssen beim Betrieb von Flurförderzeu- formationen vom Fahrer der Maschine genau...
Seite 25
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Zulässige Betriebsstoffe Die für den Betrieb benötigten zulässigen VORSICHT Stoffe entnehmen Sie bitte der Wartungsda- Betriebsstoffe können gefährlich sein. tentabelle. Im Umgang mit diesen Stoffen müssen die Sicher- heitsvorschriften unbedingt befolgt werden. Öle GEFAHR VORSICHT...
Seite 26
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Hydraulikflüssigkeit VORSICHT UMWELTHINWEIS Hydraulikflüssigkeiten sind gesundheits- gefährdend und stehen während des Be- Hydraulikflüssigkeit ist ein wassergefährden- triebs des Gabelstaplers unter Druck. der Stoff. – Diese Flüssigkeiten nicht verschütten! Hydraulikflüssigkeit immer in vorschriftsmäßi- – Die gesetzlichen Vorschriften beach- gen Behältern aufbewahren.
Seite 27
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen – Alte Batteriesäure vorschriftsmäßig entsor- gen. Entsorgung von Betriebsstoffen Ausgelaufene Flüssigkeiten wie Hydrauliköl, ● UMWELTHINWEIS Bremsflüssigkeit oder Getriebeöl sind sofort mit Ölbindemittel zu beseitigen. Die bei der Reparatur, Wartung und Reinigung Es gelten die Vorschriften zur Entsorgung anfallenden Stoffe sind ordnungsgemäß...
Seite 28
Sicherheit Emissionen Emissionen Geräuschemissionswert-Angaben Ermittelt im Prüfzyklus in Einklang mit Norm EN 12053. Schalldruckpegel am Fahrerplatz Stapler 58 dB (A) Unsicherheit ± 2,5 dB (A) HINWEIS Beim Einsatz als Flurförderzeug können ge- ringere oder höhere Geräuschemissionswer- te auftreten, z. B. durch Betriebsart, Umge- bungseinflüsse und andere Geräuschquellen. Schwingungskennwerte für Schwingungen, denen der Körper ausge- setzt ist Die Werte wurden nach EN 13059 an Fahr-...
Seite 29
Sicherheit Restgefahren, Restrisiken Restgefahren, Restrisiken che oder unebene Oberflächen oder bei Trotz aller betrieblicher Vorsichtsmaßnahmen schlechter Sicht usw. und Einhaltung der Normen und Vorschrif- ten kann nicht ausgeschlossen werden, dass Stürzen, Stolpern u. Ä. beim Aufsteigen auf ● das Flurförderzeug besonders bei Nässe, beim Einsatz des Staplers zusätzliche Gefah- ausgetretenen Betriebsstoffen oder vereis- ren auftreten können.
Seite 30
Sicherheit Definition der verantwortlichen Personen Definition der verantwortlichen Personen Betreiber Der Betreiber ist die natürliche oder juristische Der Betreiber ist verantwortlich für die Pla- Person, die den Stapler nutzt oder in dessen nung und fachgerechte Durchführung regel- Auftrag der Stapler genutzt wird. mäßiger Sicherheitsüberprüfungen.
Seite 31
Sicherheit Definition der verantwortlichen Personen Verbot der Nutzung durch Unbefugte GEFAHR Der Fahrer ist während der Arbeitszeit für den Die Einnahme von Drogen, Alkohol oder von Medi- kamenten, welche die Reaktionsfähigkeit beeinflus- Stapler verantwortlich. Er darf nicht zulassen, sen, beeinträchtigen die Fähigkeit zum Führen des dass Unbefugte den Stapler bedienen.
Seite 32
Sicherheit Sicherheitstechnische Prüfungen Sicherheitstechnische Prüfungen Regelmäßige Sicherheitsüber- prüfung des Staplers Sicherheitsüberprüfung nach Zeit und außergewöhnlichen Vorkommnissen Der Betreiber (siehe Kapitel „Definition der verantwortlichen Personen“) muss dafür sor- gen, dass der Stapler mindestens einmal jähr- lich oder nach besonderen Vorkommnissen durch einen Sachkundigen geprüft wird.
Seite 34
Übersichten Übersicht Übersicht Allgemeine Ansicht der Stapler EXD 18C und EXD 20C Hubgerüst Deichsel Räder oder Drehgestelle Zündschlüssel oder elektronisches Schloss Gabeln (je nach Modell) Batterieraum Diagnosestecker Sicherheitsblende 24 11628011550 DE - 12/2025 - 04...
Seite 35
Übersichten Übersicht Ansicht des Technikfachs Pumpenaggregat Steuerung Tank Fahrmotor Steckplatz für das Onboard-Ladegerät (wenn der Stapler mit dieser Option ausge- stattet ist) 11628011550 DE - 12/2025 - 04 25...
Seite 36
Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Bedien- und Anzeigenelemente Bedienelemente des Staplers Schalter Initialhubabsenkung Hupe Schalter Initialhubanheben Anzeige Steuerelemente zum Heben und Senken der Taste zum Heben und Senken der Gabel, Gabel wenn die Kriechfunktionstaste aktiviert ist Sicherheits-Wechselschalter Kriechfunktionstaste Deichselgriff Fahrschalter 26 11628011550 DE - 12/2025 - 04...
Seite 37
Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Elektronischer Schlüssel (Option) EINSCHALTEN (Betriebsmodus) Tastenfehler oder falscher Code ABSCHALTEN und warten auf Code Zeitverzögerung der automatischen Ab- Programmiermodus aktiv schaltung Bedienung Eingabe Status von LEDs Bemerkungen VERWENDUNG ○ rot aus ● kont. grün (1) (Stan- (korrekte PIN) * 1 2 3 4 5 #...
Seite 38
Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente PROGRAMMIERUNG (nur Fahrzeugschalter AUS (2)) Zum Reaktivieren des Standard-Administ- Wiederherstellen ratorcodes (00000000) des ursprüngli- wenden Sie sich bitte chen Administra- an Ihren Vertriebspart- tor-Codes ner oder einen Händler in Ihrer Nähe. Die Stromversorgung wird nach 10 Minuten Aktivierung der ●...
Seite 39
Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) Batterieanzeige Symbol, das die verbleibenden Betriebs- Hasensymbol stunden des Staplers anzeigt Schildkrötensymbol Symbol, das die Gesamtbetriebsstunden Blue-Q-Symbol des Staplers anzeigt Wartungsintervall Maßeinheiten Warnleuchte Betriebsstundenzähler/Gewicht/Alarmcode 11628011550 DE - 12/2025 - 04 29...
Seite 40
Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) Symbol, das die Betriebsstunden des Stap- Symbol, das den Ladezustand der Batterie lers anzeigt. anzeigt. Symbol, das die verbleibenden Betriebs- Hasensymbol stunden des Staplers anzeigt, bevor die Bat- Schildkrötensymbol terie entladen ist. Blue-Q-Symbol 30 11628011550 DE - 12/2025 - 04...
Seite 41
Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Liste der Fehlercodes auf der Standardanzeige Der Alarm warnt den Bediener, dass der starten und den Kundendienst kontaktieren, Termin für die planmäßige Wartung erreicht wenn der Alarm erneut auftritt. wurde oder kurz bevorsteht. An den Kun- Der Alarm weist auf ein Problem bei der dendienst wenden, um eine Wartung zu ver- Datenübertragung zwischen den verschie-...
Seite 42
Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente neu starten und den Kundendienst kontak- tieren, wenn der Alarm erneut auftritt. 32 11628011550 DE - 12/2025 - 04...
Seite 43
Übersichten Beschriftungen Beschriftungen Etiketten für Typen EXD 18 C und EXD 20C Etikett Doppelstock-Hochhubwagen Warnetikett zum Umgang mit Hebegerät Die Etikett: Nicht unter den Gabeln in der ange- Betriebsanleitung lesen hobenen Stellung stehen und nicht auf den Typenschild (abhängig von der am Stapler Gabeln stehen vorhandenen Version) Etikett: Nicht mit einer angehobenen Last...
Seite 44
Übersichten Beschriftungen Etiketten bei Einmast-Typen (Option) Etikett: Nicht unter den Gabeln in der ange- AutoLift-Etikett Die Betriebsanleitung lesen hobenen Stellung stehen und nicht auf den Etikett Marke Gabeln stehen Typenschild Etikett für kompatible Lithium-Ionen-Batterie Etikett: Klemmgefahr für die Finger der neuen Generation Die Betriebsanleitung Etikett: Nicht auf dem Stapler stehen der Batterie beachten.
Seite 45
Übersichten Beschriftungen Seriennummer HINWEIS Bei allen technischen Anfragen die Serien- nummer angeben. Die Seriennummer enthält die folgenden Infor- mationen: 1 Produktionsort 2 Typ 3 Baujahr 4 Zählnummer 11628011550 DE - 12/2025 - 04 35...
Seite 46
Übersichten Beschriftungen 36 11628011550 DE - 12/2025 - 04...
Seite 48
Nutzung Technische Beschreibung Technische Beschreibung 1,3-kW-Fahrmotor Die Stapler EXD 18C und EXD 20C sind für ● das Stapeln und das Doppelte Stapeln von einer KWPC-Steuerung zur Fahr- und Hub- ● Paletten ausgelegt. steuerung 1,2-kW-Pumpenaggregat ● Ihre kompakte Größe, die einfache Fahrbar- keit und ihre Leistungsstärke machen diese...
Seite 49
Nutzung Technische Beschreibung - Eine elektrische Gegenstrombremse: Proportionalhub, Vorwärts- und Rückwärtsfah- ren, Initialhub, Hupe und Sicherheits-Wechsel- Bei Loslassen des Fahrschalters ● schalter hinten. Bei Umkehr der Fahrtrichtung ● Gesteuert durch Sicherheitsschalter hinten Sie steuert die Lenkung des Staplers. ● - Eine Elektromagnetbremse: Die verschiedenen Modelle verfügen außer- dem über folgende Ausstattungsmerkmale: Aus Sicherheitsgründen durch den Not-...
Seite 50
Nutzung Liste der vor der Inbetriebnahme abzuarbeitenden Prüfpunkte Liste der vor der Inbetriebnahme abzuarbeitenden Prüfpunkte – Beschädigte oder fehlende Aufkleber müs- VORSICHT sen entsprechend der Tabelle für die Be- Beschädigungen oder sonstige Mängel am Gabel- schriftungspositionen ersetzt werden. stapler oder am Anbaugerät (Sonderausstattung) können zu Unfällen führen.
Seite 51
Nutzung Anfahren Anfahren HINWEIS Prüfen, ob die Batteriehaube geschlossen ● ist. Prüfen, ob die Batteriehaube verriegelt ist. ● – Prüfen, ob die Batterie angeschlossen ist. – Prüfen, ob die Batteriefachtür geschlossen und ordnungsgemäß verriegelt ist – Den Not-Aus-Schalter (1) lösen, falls dieser ...
Seite 52
Nutzung Anfahren – Die Deichsel in die Fahrzone (3) neigen. HINWEIS In den Bereichen (1) und (2) ist die Elektro- magnetbremse aktiviert; das Fahrzeug kann nicht bewegt werden. 42 11628011550 DE - 12/2025 - 04...
Seite 53
Nutzung Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Not-Aus prüfen Um die Funktion des Not-Aus-Schalters zu prüfen, wie folgt vorgehen: – Fahrzeug in Betrieb nehmen. – Den Stapler fahren. – Den Not-Aus-Schalter (1) drücken. Der Stapler hält sofort an. Die Stromversor- gung des Staplers wird unterbrochen.
Seite 54
Nutzung Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Hupe prüfen – Auf den Hupentaster (5) auf dem oberen Teil der Deichsel drücken. – Die Hupe ertönt. Prüfen der Anti-Quetsch-Sicher- heitsvorrichtung Anti-Quetsch-Sicherheitsvorrichtung Die Maschine bewegt sich in die entgegen- gesetzte Richtung, wenn der Anti-Quetsch- Knopf (2) gedrückt wird.
Seite 55
Nutzung Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Prüfen der Anti-Quetsch-Sicherheitsvor- richtung VORSICHT Sicherstellen, dass sich während des Tests keine Personen oder Gegenstände vor oder hinter dem Stapler befinden. – Den Fahrschalter (1) oder (3) bewegen, da- mit der Stapler zum Bediener hin fährt. –...
Seite 56
Nutzung Betriebsanleitung für den Stapler Betriebsanleitung für den Stapler Die Stapler sind für den Einsatz im Innen- und Die Lasten müssen einheitlich sein. Die emp- Außenbereich unter normalen Umgebungsbe- fohlene maximale Höhe beträgt 2 m. dingungen ausgelegt. Die Temperatur muss Bei allen anderen Verwendungszwecken als zwischen -10 °C und +45°C liegen, und die den oben genannten bitte an die Kunden- relative Luftfeuchte muss weniger als 95 %...
Seite 57
Nutzung Betriebsanleitung für den Stapler VORSICHT ACHTUNG Verletzungsgefahr Verletzungsgefahr Die Hände immer auf den Bedienelementen las- Vor der Verwendung eines Staplers mit seitlichem sen. Die Hände fern von beweglichen Teilen und Batteriezugriff sicherstellen, dass die Batterie ord- Baugruppen halten, solange die Ladearme nicht nungsgemäß...
Seite 58
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Batterieanzeige Die Batterieanzeige (1) zeigt den Batterielade- zustand an. Jeder Balken (2) entspricht einer Ladung von 20 %. Batterie voll aufgeladen: Es werden fünf Balken (2) angezeigt. Die An- zahl der Balken auf der Anzeige nimmt mit zunehmender Entladung der Batterie ab.
Seite 59
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Lithium-Ionen-Bat- Andere Batteriety- Erforderliche Maß- Ladestand Stapler-Leistung terie nahme Auf dem Bildschirm Auf dem Bildschirm 100 % werden fünf Balken werden fünf Balken Optimale Leistung angezeigt angezeigt Der letzte Balken Der letzte Balken (3) leuchtet weiter- (3) leuchtet weiter- Laden der Batterie 20 %...
Seite 60
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden HINWEIS Für jede Leistungsstufe leuchtet das entspre- chende Symbol, wenn diese Stufe aktiviert wird, und erlischt wieder, wenn diese deakti- viert wird. Weitere Anzeigesymbole Das Wartungsintervall (1) Wenn diese Anzeige blinkt, ist der Wartungs- intervall bald erreicht. Für weitere Informatio- nen mit der Kundendienstzentrale Kontakt auf- nehmen.
Seite 61
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Warnungen auf der Anzeige Falsche Einschaltreihenfolge Auf der Anzeige leuchtet die Warnleuchte (1) auf, und die Standardinformationen (z. B. die Anzahl der Betriebsstunden) werden auf der Anzeige weiterhin im Feld (2) angezeigt. Der Alarm zeigt an, dass der Gabelstapler- fahrer eine falsche Einschaltreihenfolge aus- geführt hat.
Seite 62
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Spezielle Warnung für das Laden der Batterie Diese Warnung bezieht sich speziell auf das Laden der Batterie über das Onboard-Ladege- rät (falls vorhanden). Die Warnleuchte (1) leuchtet auf der Anzeige auf. Error wird im Feld (2) angezeigt und die Segmente (3) und (4) blinken.
Seite 63
Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Startbildschirm Beim Starten des Staplers schaltet sich die Anzeige ein und zeigt das STILL-Logo an. Für ein paar Sekunden wird auf der Anzeige die Anzahl der verbleibenden Tage (1) bis zum nächsten Service angezeigt. Diese Anga- be erscheint nur, wenn die Benachrichtigungs- option aktiviert ist.
Seite 64
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Menü Settings Auf der Anzeige Settings befindet sich Folgen- des: Sprachoptionen (2) ● Maßeinheiten und Datumsformat (3) ● Datum (4) ● Uhrzeit (6) ● Helligkeit und Lautstärke der Anzeige (7). ● Zugriffscodes (6), soforn diese Option akti- ●...
Seite 65
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Bediensprache im Menü aus- wählen Die Betriebssprache (4) des Staplers kann je- derzeit ausgewählt und geändert werden. Wie folgt vorgehen: – Das Menü „Sprache“ (4) auswählen. – Mit den Tasten (6) und (7) durch die Liste scrollen.
Seite 66
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Datumsformat einstellen Das Datum (4) kann auf Europäisch (Tag/Mo- nat/Jahr) oder Amerikanisch (Monat/Tag/Jahr) eingestellt werden. Wie folgt vorgehen: – Wählen Sie das gewünschte Datumsformat aus. Die Farbe (2) der ausgewählten Zeile ändert sich. – Die Taste OK (5) drücken, um Ihre Auswahl zu bestätigen, oder die Taste „Zurück“...
Seite 67
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Uhrzeit einstellen Um die Uhrzeit (8) einzustellen, wie folgt vor- gehen. – Mit den Pfeiltasten (2) und (4) das ge- wünschte Zeitformat, 24 h oder 12 h (3), auswählen. Die ausgewählten Daten verändert ihre Farbe – Die gewünschte Uhrzeit durch Einstellen der Stunden (5) und Minuten (6) wählen.
Seite 68
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Ton einstellen Die Lautstärke (2) der Anzeige kann aus den verfügbaren Lautstärkestufen eingestellt wer- den. Stufe 0: Die Lautstärke ist auf der niedrig- ● sten Stufe, aber nicht lautlos. Wenn die DLC-Option eingebaut ist, werden die spe- ziell vom DLC-System abgegebenen Töne vollständig abgeschaltet.
Seite 69
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Menü „PIN-Code“ Der für die Gabelstaplerfahrer, die den Stap- ler benutzen, verantwortliche Fuhrparkleiter muss bei der Erstanmeldung den Program- miercode (acht Nullen) „00000000“ eingeben. Es wird empfohlen, den Programmiercode an- schließend wie unten beschrieben zu ändern. Menü...
Seite 70
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Gabelstaplerfahrer hinzufügen Mit dieser Funktion wird ein neuer Gabelsta- plerfahrer hinzugefügt. Den Zugangscode für den neuen Fahrer eingeben, dann mit OK be- stätigen und zur vorherigen Seite (3) zurück- kehren. Auf dieser Seite kann der Fuhrparkleiter den Zugangscode eines Gabelstaplerfahrers än- dern, indem der Code gelöscht wird und ein neuer Code eingetreten wird.
Seite 71
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden PIN-Code ändern Auf dieser Anzeige kann der Fuhrparkleiter die Zugangs-PIN ändern. Wie folgt vorgehen, dann mit OK bestätigen und zur vorherigen Seite zurückkehren. – Den vorhandenen PIN-Code löschen. – Den neuen PIN-Code eingeben. – OK drücken. Abmeldevorgang ändern ...
Seite 72
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Timeout-Zeit für die automatische Ab- meldung ändern Um eine bestimmte Zeit der Inaktivität einzu- stellen, nach der der Stapler die Verbindung trennt, wie folgt vorgehen: – Die Zeitspanne für den Timeout eingeben. – Auf OK drücken, um die Einstellung zu be- stätigen.
Seite 73
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Fahrgestellnummer Die Fahrgestellnummer kann auf diesem Bild- schirm des Menüs Monitor angezeigt werden. Fehlercodes Wenn der Stapler nicht einwandfrei funktio- niert, wird sofort ein Fehlercode im Menü Mo- nitor angezeigt. 11628011550 DE - 12/2025 - 04 63...
Seite 74
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Nächste Wartung Das Menü Monitor zeigt an, wann die nächste Wartung fällig ist. Blockieren von Alarmen Wenn ein oder mehrere Sperralarme während des Betriebs aktiviert werden, wird auf der Hauptseite der Anzeige das Symbol (1) ange- zeigt.
Seite 75
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Fehlercode Auf der Alarmseite (sofern Alarme aktiv sind) wird das Symbol (2) mit dem darunter stehen- den Fehlercode (3) angezeigt. Falls mehrere Fehler vorliegen, werden diese angezeigt, indem mit den Pfeilen (1) und (4) durch die Seiten geblättert wird. Warnungen Auf der Anzeige können verschiedene Warn- ungen eingeblendet werden.
Seite 76
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Warnung Falscher Startvorgang Diese Warnung (1) wird auf der Anzeige ein- geblendet, wenn der Stapler falsch gestartet wurde. – Die Deichsel und alle Bedienelemente los- lassen und den Stapler neu starten. – Alternativ die Fahrsteuerung loslassen, die Deichsel bis zum unteren Anschlag drücken und dann bis zum oberen Anschlag.
Seite 77
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Symbole für Stapler-Perfor- mance Hasensymbol Auf Menü drücken, um die Seite des Bedie- nermenüs aufzurufen, auf der die Anzeigeein- stellungen und Einstellungen für bestimmte Staplerfunktionen festgelegt oder ausgewählt werden. Auf Stellung (3) zeigt die Anzeige das Hasen- symbol (2) oder das Hasensymbol* (1) an.
Seite 78
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Blue-Q-Symbol Auf Menü drücken, um die Seite des Bedie- nermenüs aufzurufen, auf der die Anzeigeein- stellungen und Einstellungen für bestimmte Staplerfunktionen festgelegt oder ausgewählt werden. Auf das Blue-Q-Symbol (1) drücken. Das Symbol leuchtet auf. Die Performance des Staplers wird optimiert, um die Batterie maxi- mal zu schonen.
Seite 79
Nutzung Anzeige-Bedieneinheit (Standardausführung) verwenden Änderungen zu speichern. Oder die Taste (1) drücken, um zum Hauptmenü zurückzu- kehren. 11628011550 DE - 12/2025 - 04 69...
Seite 80
Nutzung Sicherheitsrichtlinien für das Fahren Sicherheitsrichtlinien für das Fahren Verhalten während der Fahrt Niemals auf der Instrumententafel sitzen, ● um den Stapler zu fahren Die Fahrer müssen innerhalb des Betriebs die Der Stapler darf nicht als Stufenleiter be- ● gleichen Regeln beachten, wie im Straßenver- nutzt werden.
Seite 81
Nutzung Fahren Fahren Definition der Richtungsangaben Die gebräuchlichen Fahrtrichtungen der Dop- pelstock-Hochhubwagen im Mitgängerbetrieb sind: Vorwärtsfahrt (1): in Deichselrichtung ● Rückwärtsfahrt (2): in Gabelrichtung ● Die Last befindet sich hinten. Fahren – Den Schaltschlüssel drehen. – Die Deichsel in die Zone (2) senken. ...
Seite 82
Nutzung Fahren – Mit dem Daumen den unteren Teil (1) des Fahrschalters eindrücken. Die Geschwindigkeit nimmt mit der Bewegung des Fahrschalters zu. Beim Loslassen des Fahrschalters wird der Stapler elektrisch gebremst. Rückwärtsfahrt – Mit dem Daumen oberen Teil (2) des Fahr- schalters eindrücken.
Seite 83
Nutzung Fahren VORSICHT Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Sachschäden Den Stapler nie verwenden, wenn das Lenksystem Fehler aufweist. Beim Geradeausfahren ist die Deichsel zent- riert. Wie folgt vorgehen, um den Stapler zu dre- hen: – Die Deichsel im Rechtslauf drehen: Der ...
Seite 84
Nutzung Fahren Bremsen mit der Elektromagnetbremse Die Elektromagnetbremse wird in den folgen- den Situationen automatisch aktiviert, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt wird: Die Lenkstange ist freigegeben. Sie wird ● dann mit Hilfe einer Gasfeder in die Brems- position (3) zurückgesetzt. Die Deichsel befindet sich in Bremspositi- ●...
Seite 85
Nutzung Fahren Horn Die Hupe befindet sich an der Innenseite der Deichsel. Verwendung: auf Straßen mit schlechter Sicht ● an Einmündungen ● bei unmittelbarer Gefahr ● – Die Taste (1) drücken. Die Hupe ertönt. Sicherheits-Wechselschalter Um den Fahrer vor einem möglichen Ein- klemmen zwischen einem Hindernis und dem Fahrzeug zu schützen, befindet sich am Ende der Deichsel ein Sicherheitsdämpfer (1).
Seite 86
Nutzung Fahren Not-Aus-Schalter Der Not-Aus-Schalter (1) muss im Normalbe- trieb herausgezogen sein. Bei Gefahr: – Den Schalter (1) drücken, um die Stromver- sorgung des Staplers zu unterbrechen und den Stapler zum Stillstand zu bringen. Kriechfunktionstaste Diese Taste ermöglicht es, den Stapler auf engem Raum zu bewegen.
Seite 87
Nutzung Fahren die reduzierte Leistung (Schildkrötensymbol leuchtet) verwendet werden soll. Das Symbol für die ausgewählte Leistungsstufe wird auf der Stapleranzeige angezeigt. Stapler auf Rampen verwenden HINWEIS Jede unsachgemäße Verwendung des Stap- lers auf Rampen vermeiden. Der Fahrmotor, die Bremsen und die Batterie werden hierbei extremen Belastungen ausgesetzt.
Seite 88
Nutzung Fahren Hanglagen hinabfahren Hanglagen immer in Vorwärtsfahrt nach unten fahren. Die Last zeigt bergauf. Ohne Ladung wird empfohlen, eine Hanglage vorwärts hinabzufahren. Maximalgeschwindigkeit bei Bergabfahrten vermeiden. In allen Fällen muss sehr langsam gefahren und stufenweise gebremst werden. GEFAHR Gefahr schwerwiegender Verletzungen mit Todes- folge und/oder schwerer Sachschäden an der Ma- schine.
Seite 89
Nutzung FleetManager™-Option bedienen FleetManager™-Option bedienen Beschreibung der FleetManager- Option Über die FleetManager-Option kann der Zu- Schocksensor gang zum Stapler geregelt werden. Bei der Dieser Sensor ermöglicht Ihnen, die Stöße Option handelt es sich um ein Fleet-Manage- aufzuzeichnen, denen dieser Stapler ausge- ment-System.
Seite 90
Nutzung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit der FleetMana- ger™-Option ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen Stapler, die mit einer Tastatur oder ei- nem elektronischen Schloss ausgerüs- tet sind, in Betrieb nehmen – Den Schaltschlüssel drehen, um den Stap- ler zu starten. –...
Seite 91
Nutzung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit einem RFID-Lesegerät ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen – Den Schaltschlüssel drehen, um den Stap- ler zu starten. – Die RFID-Transponderkarte oder den RFID- Transponder (4) vor das Lesegerät (3) le- gen. Wenn die richtige Karte verwendet wurde, leuchtet die LED (1) nicht auf.
Seite 92
Nutzung FleetManager™-Option bedienen FleetManager™-Option: Farbcode für die LEDs Die LEDs können verschiedene Zustände oder Farben haben. Die nachfolgende Liste enthält die häufigsten Meldungen und ihre Be- deutungen. Störung Ursache Lösung Zustand der LED Signalgeber LED 1 LED 2 Variante mit Le- segerät: keine gültige Zugangs-...
Seite 93
Nutzung FleetManager™-Option bedienen Störung Ursache Lösung Zustand der LED Signalgeber LED 1 LED 2 Dafür gibt es mehrere mögliche Gründe: - Auf das Lesege- rät oder die Tas- Ein langes akusti- tatur ist kein Zu- Mit der Kunden- Blinkt schnell ...
Seite 94
Nutzung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit der FleetMana- ger™-Option ausgerüstet sind, trennen HINWEIS Bediener dürfen sich während der Fahrt nicht vorsätzlich abmelden. VORSICHT Der Zugang zum Stapler muss gesperrt werden. Unbefugte Benutzer dürfen nicht in der Lage sein, den Stapler zu benutzen. Stapler, die mit einer Tastatur oder ei- ...
Seite 95
Nutzung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit einem RFID-Lesegerät ausgerüstet sind, trennen – Den Stapler an einem sicheren Ort abstel- len. – Die RFID-Karte oder den RFID-Transpon- der (4) kurz vor das Lesegerät (3) legen. Die LED (1) leuchtet eine Sekunde lang auf (rot).
Seite 96
Nutzung Lasten transportieren Lasten transportieren Sicherheitsvorschriften für den Umgang mit Lasten VORSICHT Vor der Aufnahme einer Last genau mit den nach- folgenden Vorschriften vertraut machen. Bewegliche Teile des Staplers (z. B. Hubvorrichtung, Schiebevor- richtungen, Arbeitsinstrumente oder Lasthebevorrich- tungen) niemals berühren oder auf ihnen stehen. VORSICHT Bei der Benutzung des Staplers darauf achten, dass keine Hände oder Füße eingeklemmt werden.
Seite 97
Nutzung Lasten transportieren Beförderung von Paletten und anderen Behältern Als allgemeine Regel gilt: Ladeeinheiten müs- sen einzeln transportiert werden (z. B. Palet- ten). Eine gleichzeitige Beförderung mehrerer Ladeeinheiten ist nur zulässig: wenn die Sicherheitsvoraussetzungen er- ● füllt sind auf Anweisung des Überwachungsbeauft- ●...
Seite 98
Nutzung Lasten transportieren Tragfähigkeitsschild lesen ACHTUNG Gefahr des Kontrollverlusts Vor jeder Lastaufnahme darauf achten, dass das Ge- wicht der Last die Tragfähigkeit der Maschine nicht überschreitet. Die Nenntragfähigkeit kann dem Tragfähigkeits- schild (1) des Staplers entnommen werden. Die angegebenen Werte entsprechen kompakten ho- mogenen Lasten.
Seite 99
Nutzung Lasten transportieren Tragfähigkeitsschild lesen Ablesebeispiel: 1) Maximale Hubhöhe: 2.510 mm ● 2) Maximale Tragfähigkeit des Hubgerüsts: ● 1.200 kg bei einer Hubhöhe von 2.510 mm (Lastschwerpunkt: 400 mm) 3) Maximale Tragfähigkeit des Hubgerüsts: ● 1.200 kg bei einer Hubhöhe von 2.510 mm (Lastschwerpunkt: 500 mm) 4) Maximale Tragfähigkeit des Hubgerüsts: ●...
Seite 100
Nutzung Lasten transportieren Ladearme anheben und absen- HINWEIS Beim Anheben oder Absenken der Ladearme müssen sich die Hände auf der Deichsel be- finden. Ladearme anheben: – Die Hubsteuerung (1) drücken. Die Ladearme werden angehoben. Ladearme absenken: – Die Senksteuerung (2) drücken. Die Ladearme werden abgesenkt.
Seite 101
Nutzung Lasten transportieren Mehrstufiges Stoppen des Trä- gers in der unteren Position Ein Detektor (1) löst eine automatische Ver- langsamung der Absenkbewegung aus, wenn er erkennt, dass sich die Gabel 30 cm von der Unterseite des Hubgerüsts entfernt befindet. Dieser Detektor verhindert einen heftigen Auf- prall am Ende des Hubwegs.
Seite 102
Nutzung Lasten transportieren Umgang mit Einzellasten GEFAHR Absturzgefahr des Staplers Mit dem Initialhub nicht hoch stapeln. Vor der Lastaufnahme Darauf achten, dass das Lastgewicht nicht die Kapazität des Staplers überschreitet. Die Nennleistung kann dem Tragfähigkeits- ● schild des Fahrzeugs entnommen werden. Darauf achten, dass die Last stabil, gleich- ●...
Seite 103
Nutzung Lasten transportieren Lasten vom Boden aufnehmen – Mit dem Initialhub können Lasten von bis zu 2000 kg einige Zentimeter vom Boden abgehoben werden. Lasten transportieren GEFAHR Unfallgefahr Wenn die Last angehoben ist, dürfen sich keine Per- sonen unter ihr oder in unmittelbarer Nähe des Stap- lers aufhalten.
Seite 104
Nutzung Lasten transportieren – Die Maschine in einer geraden Linie zurück- fahren. – Die Gabeln einige Zentimeter anheben. ACHTUNG Sturzgefahr Keine Lasten neben oder hinter dem Fahrzeug be- rühren. ACHTUNG Unfallgefahr Vor dem Absetzen der Last sicherstellen, dass sich keine Personen in der Nähe des Staplers oder der Last aufhalten.
Seite 105
Nutzung Lasten transportieren Hoch gelagerte Lasten aufnehmen Wie folgt vorgehen: – Mit der Maschine an die gewünschte Positi- on heranfahren. – Die Ladearme vollständig absenken. – Die Gabeln auf die Höhe der Palette anhe- ben. – Die Gabel vorsichtig nach vorn unter die Palette schieben.
Seite 106
Nutzung Lasten transportieren Umgang mit zwei gestapelten Paletten Mit den Doppelstock-Hochhubwagen können zwei gestapelte Lasten transportiert werden: - eine Last auf den Lastarmen (Initialhub). - eine Last auf den Gabelzinken. GEFAHR Gefahr des Stabilitätsverlusts Das Gesamtgewicht der beiden Lasten darf die maximale Tragfähigkeit der Maschine nicht über- schreiten (siehe Tragfähigkeitsschild).
Seite 107
Nutzung Lasten transportieren – Die Ladearme (2) anheben, um die Last vom Boden abzuheben. – Vor dem Losfahren Last (Q1) wieder absen- ken und so nah wie möglich neben Last (Q2) positionieren. ACHTUNG Quetschgefahr für die Waren Darauf achten, dass oberhalb von Last (Q2) genü- gend Freiraum bleibt, sodass diese nicht von oben beschädigt werden kann.
Seite 108
Nutzung Lasten transportieren – Die Lasten langsam zum Regal hin bewe- gen. – Zunächst die untere Palette auf dem Boden absetzen und anschließend die obere Pa- lette auf der ersten Ebene absetzen. – Den Stapler langsam und in einer geraden Linie zurückfahren.
Seite 109
Nutzung Lasten transportieren Beschreibung der Option Autolift Die Option Autolift ermöglicht das automati- sche Heben und Absenken der Ladearme. Die Gabeln sind auf die ideale Höhe eingestellt, je nach Last, die auf die Palette hinzugefügt oder von ihr entfernt wird. Der Stapler ist mit Sensoren (1) ausgestattet, mit denen die Last auf den Gabeln erkannt und die Höhe eingestellt werden kann.
Seite 110
Nutzung Lasten transportieren Güter laden GEFAHR Bei Gefahr den Not-Aus-Schalter am Stapler drü- cken. Beim Laden von Gütern muss die Last auf den Gabeln zentriert werden, damit die Sensoren sie genau erfassen können. Zum Beladen der Gabeln wie folgt vorgehen: –...
Seite 111
Nutzung Lasten transportieren – Den Autolift-Drehknopf (2) in die Stellung Senken (4) drehen. – Die gesamte Oberfläche für die Last benut- zen. Die Lasthöhe darf 600 mm nicht über- schreiten. – Die Funktion Autolift passt die Höhe der Gabeln automatisch an. Der Gabelstapler- fahrer kann laden, bis die Gabeln auf 300 mm abgesenkt sind.
Seite 112
Nutzung Betrieb in Kühlhäusern (optional) Betrieb in Kühlhäusern (optio- nal) ACHTUNG Standardfahrzeuge können beim Einsatz unter extre- men Bedingungen stark beschädigt werden. In Kühlhäusern dürfen nur Stapler mit der Kühlhau- soption eingesetzt werden. Es ist spezielles für Kühl- häuser entwickeltes Öl zu verwenden. Diese Stapler sind durch ihr Kühlhausetikett gekennzeichnet.
Seite 113
Nutzung Betrieb in Kühlhäusern (optional) GEFAHR Bei gefrierendem Kondenswasser im Kühlhaus dür- fen die blockierten Teile auf keinen Fall bewegt werden. Dies kann zu dauerhaften Schäden am Stapler füh- ren. Parken Der Stapler muss außerhalb des Kühlhauses abgestellt werden. Das Parken im Kühlhaus kann zu schwe- ren Schäden an der elektrischen und me- chanischen Ausstattung führen (Dichtungen, Schläuche, Gummi- und Synthetikteile).
Seite 114
Nutzung Vor Verlassen des Staplers Vor Verlassen des Staplers – Einen sicheren und ebenen Standort wäh- – Den Schaltschlüssel abziehen. len. GEFAHR – Die Last absetzen und die Gabeln vollstän- dig absenken. Lebensgefahr! Es ist verboten, den Stapler mit der Last in angeho- Die Gabeln müssen den Boden berühren.
Seite 115
Nutzung Gel- und Bleibatterie Gel- und Bleibatterie Batterietyp Die Fahrzeuge können mit unterschiedlichen Batterietypen ausgestattet sein. Die Angaben auf dem Typenschild der Batterie sowie ihre Leistungsmerkmale beachten. VORSICHT Das Gewicht und die Abmessungen der Batterie ha- ben Einfluss auf die Fahrzeugstabilität. Die Ersatzbatterie muss das gleiche Gewicht aufwei- sen wie die alte Batterie.
Seite 116
Nutzung Gel- und Bleibatterie – Prüfen, ob die Haube fest geschlossen ist. ACHTUNG Achtung Funkenbildung! Das Fahrzeug darf nicht mit offener oder nicht ord- nungsgemäß geschlossener Haube gefahren wer- den. Laden der Batterie Vorsichtsmaßnahmen für Einbau und Verwen- Den Stapler in der Nähe einer Netzsteckdo- ●...
Seite 117
Nutzung Gel- und Bleibatterie Batterieanschluss trennen/an- schließen VORSICHT Mögliche Gefahr von Verschmorung und Zerstörung der Kontakte Den Verbinder bei eingeschaltetem Fahrzeug nicht anschließen oder trennen. Den Zustand der Verbinderkontakte regelmäßig überprüfen. Bei Anzeichen von Schmorstellen und Karbonisierung Kontakte austauschen. Die Richtung der Polarität „+“ und „-“ immer beach- ten.
Seite 118
Nutzung Gel- und Bleibatterie durch einen Fehlerstrom-Schutzschalter Typ A (RCD) elektrisch geschützt ist. Vor dem Laden auf diese Weise muss jedoch sichergestellt werden, dass der für den La- devorgang ausgewählte Ort alle folgenden Si- cherheitsanforderungen erfüllt: HINWEIS Das Ladegerät ist für das Laden von Blei- Nassbatterien, Blei-Gelbatterien und Lithium- Ionen-Batterien geeignet.
Seite 119
Nutzung Gel- und Bleibatterie – Den Stapler ausschalten. – Den Stecker des Ladegeräts an eine Netz- steckdose anschließen. Der Stecker des Ladegeräts (1) befindet sich unter der mitt- leren Abdeckung der Stapler-Instrumenten- tafel. Ladebetrieb startet automatisch. Eine grüne Anzeige blinkt oder auf dem Stapler-Display wird ein Batterieladesymbol angezeigt.
Seite 120
Nutzung Gel- und Bleibatterie Das fahrzeugeigene Ladegerät anpassen Bei Staplern, die mit Batterie geliefert wer- ● den, wurden die Einstellungen des Ladege- räts (1) im Werk vorgenommen. Bei Auslieferung des Staplers ohne Batterie ● erfolgt die Nachstellung entsprechend der bei der Bestellung gewählten Konfiguration. Batterie mit einem externen La- degerät aufladen ACHTUNG...
Seite 121
Nutzung Gel- und Bleibatterie – Den Not-Aus-Schalter (1) drücken. – Die Zündung (2) ausschalten (Schlüssel oder elektronisches Schloss). – Die Batteriehaube öffnen. – Den Batterieanschluss (falls vorhanden) von der am Stapler angebrachten festen Steckdose trennen. – Den Batterieanschluss mit der Aufladestati- on verbinden.
Seite 122
Nutzung Gel- und Bleibatterie VORSICHT Beim Laden einer Batterie entstehen explosive Ga- Sicherstellen, dass der Bereich gut belüftet ist. Si- cherstellen, dass die Batteriehaube während des ge- samten Ladevorgangs der Batterie geöffnet bleibt. Kommissionierung Wartungspersonal Die Batterie muss von speziell geschultem Personal ausgetauscht werden.
Seite 123
Nutzung Gel- und Bleibatterie Batterie mit vertikalem Zugang austauschen Zum Wechseln der Batterie wie folgt vorge- hen: – Den Stapler zum Stillstand bringen. – Die Gabeln absenken. – Die Zündung ausschalten und den Schlüs- sel abziehen. – Den Not-Aus-Schalter betätigen. –...
Seite 124
Nutzung Gel- und Bleibatterie Batteriewechsel bei einem Stap- ler mit Batterie mit seitlichem Zu- gang Um die Batterie zu entfernen, empfehlen wir zur einfacheren Handhabung der Batterie die Verwendung eines starren Rollengestells oder eines Staplers mit Ausziehrollen. – Den Stapler zum Stillstand bringen. –...
Seite 125
Nutzung Gel- und Bleibatterie – Den Sicherungsstift (1) hochziehen, um die Batterie zu entriegeln. – Den Sicherungsstift wie in der Abbildung (2) dargestellt auf der Kante des Fahrgestells ablegen. 11628011550 DE - 12/2025 - 04 115...
Seite 126
Nutzung Gel- und Bleibatterie – Die Batterie (3) umfassen. – Die Batterie (4) auf das Rollengestell zie- hen, um sie aus ihrem Ablagefach zu ent- fernen. – Die Batterie austauschen und bis zum An- schlag in das Ablagefach schieben. 116 11628011550 DE - 12/2025 - 04...
Seite 127
Nutzung Gel- und Bleibatterie – Den Sicherungsstift (1) in die dafür vorge- sehene Öffnung (5) am Fahrgestell einset- zen. – Den Sicherungsstift (1) senken, bis ein lei- ses Klicken zu hören ist. – Den Batterieanschluss (falls vorhanden) wieder anschließen. –...
Seite 128
Nutzung Lithium-Ionen-Batterie Lithium-Ionen-Batterie Spezifische Merkmale von Lithi- um-Ionen-Batterien Die Besonderheiten von Lithium-Ionen-Batte- rien sind in den ergänzenden Informationen dieser Betriebsanleitung beschrieben. Lithium-Ionen-Batterie über die seitliche Steckdose aufladen Eine seitliche Steckdose (1) kann an der Bat- terie an der Seite des Staplers installiert wer- den.
Seite 129
Nutzung Lithium-Ionen-Batterie – Den Stecker der Ladestation in die seitliche Steckdose (1), die sich an der Seite des Staplers befindet, einstecken. Die seitliche Steckdose (1) ist korrekt einge- steckt und der Ladevorgang läuft. – Wenn der Ladevorgang beendet ist und das Ladegerät nicht mehr lädt, das Ladegerät trennen.
Seite 130
Nutzung Staplerführung in einem Notfall Staplerführung in einem Notfall Notabsenkung des Hubgerüsts Mit den Notfallsteuerungen (1) und (2) kann das Hubgerüst im Problemfall manuell abge- senkt werden. Dabei ist wie folgt vorzugehen: – Die Stirnhaube des Technikfachs entfernen. – Die Schraube (1) am Ende von Hand etwas ...
Seite 131
Nutzung Staplerführung in einem Notfall – Die Stirnhaube des Technikfachs wieder anbringen. 11628011550 DE - 12/2025 - 04 121...
Seite 132
Nutzung Staplerführung in einem Notfall Vorgehensweise zum Abschlep- pen des Staplers Es ist nicht möglich, den Stapler ohne elekt- rische Funktion abzuschleppen. Die elektro- magnetische Bremse bleibt in geschlossener Position. Das Abschleppen des Staplers mit einer star- ren Verbindung (Abschleppstange) ist zuläs- sig, wenn der abzuschleppende Stapler nicht mehr gebremst werden kann.
Seite 133
Nutzung Staplerführung in einem Notfall – Den Stapler nach dem Abschleppen mit Un- terlegkeilen gegen Wegrollen sichern. – Um den Bremsbetrieb wiederherzustellen, die beiden Schrauben (1) herausschrauben und entfernen. – Die Abdeckungen wieder anbringen. VORSICHT Der Stapler darf erst benutzt werden, wenn die Ab- deckungen wieder ordnungsgemäß...
Seite 134
Nutzung Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Stapler anschlagen GEFAHR Absturzgefahr des Staplers Nur Bandschlingen und Hebezeug von ausreichen- der Qualität verwenden. Das Gewicht der Maschine (einschließlich Batterie) überprüfen, um ein geeigne- tes Hilfsmittel zu wählen. Siehe technische Ausstat- tungsmerkmale.
Seite 135
Nutzung Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Wartung der Lasträder Bei einigen Arbeiten an den Lasträdern ist das Anheben des Staplers erforderlich. – Die Gabeln leicht vom Boden anheben. – Die Zündung ausschalten und den Batterie- anschluss abziehen. – Einen Wagenheber mit ausreichender Trag- fähigkeit verwenden.
Seite 136
Nutzung Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Stapler transportieren Der Stapler muss während des Transports ACHTUNG und der Lagerung angemessen vor Witte- Stets die Zündung ausschalten und die Batterie ab- rungseinflüssen geschützt werden. klemmen. Zum Ein- und Ausladen des Staplers ist eine Der Stapler darf niemals an der Steuereinheit oder geneigte Ebene oder eine mobile Rampe zu an anderen nicht dafür vorgesehenen Punkten auf-...
Seite 138
Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Allgemeine Wartungsinformationen Allgemein Nachfolgende Hinweise enthalten alle für die Schmiermittel und sonstigen Betriebsstoffe Wartung Ihres Fahrzeugs notwendigen Infor- verwendet werden. mationen. Die verschiedenen Wartungsarbei- Die für die Wartung des Staplers erforder- ten gemäß Wartungsplan durchführen. Damit lichen Schmiermittel und sonstigen Betriebs- ist sichergestellt, dass Ihr Fahrzeug zuver- stoffe sind in der Wartungsübersicht aufgelis- lässig funktioniert und die Garantie erhalten...
Seite 139
Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Schulung und Qualifizierung des Wartungs- und Instandsetzungsper- sonals Die Wartung des Staplers darf nur durch ge- einzige wichtige und ausschlaggebende Fak- schultes und autorisiertes Personal durchge- tor ist Sicherheit. führt werden. Die für die Durchführung der Inspektion ver- Die jährliche Inspektion im Rahmen der Ar- antwortliche Person muss über ausreichen- beitsschutzbestimmungen muss von einer...
Seite 140
Wartung Sicherheitsrichtlinien für die Wartung Sicherheitsrichtlinien für die Wartung Wartungs- und Instandsetzungsmaßnahmen Um Unfälle bei der Durchführung von War- – Sicherstellen, dass sich der Stapler nicht tungs- und Instandsetzungsmaßnahmen zu unerwartet bewegen oder einschalten kann. vermeiden, alle erforderlichen Sicherheits- Aus diesem Grund den Batterieanschluss massnahmen ergreifen.
Seite 141
Montage Betriebsstoffe/Schmiermittel Kapazitäten/Einstellwerte Hydraulikanlage Hydrauliköl 2,3 Liter (Arbeitsleistung) Übersetzungsgetriebe Übersetzungsgetriebeöl 0,8 Liter Fahrmotor 1,3 kW für EXD 18C und EXD Sicherung 1F1 Stromstärke: 300 A, Menge: 1 Pumpenmotor 1,2 kW für EXD 18C und EXD Sicherung 1F1 Stromstärke: 300 A, Menge: 1 Steuersicherung Sicherung 1F3 Regelung: 7,5 A, Menge: 1...
Seite 142
Wartung Empfohlene Schmiermittel Empfohlene Schmiermittel Übersetzungsgetriebeöl GEFAHR Toxische Produkte. Empfohlenes Öl: Öle und sonstige Betriebsstoffe sind toxische Pro- Fuchs Titan Supergear 80W90 API GL4/GL5 dukte. Es ist ratsam, bei ihrem Gebrauch und beim Umgang mit ihnen äußerste Vorsicht walten zu las- sen.
Seite 143
Wartung Einfacher Zugang zum Technikfach Einfacher Zugang zum Tech- nikfach Um die Wartung verschiedener Staplerkompo- nenten durchzuführen, ist es erforderlich, Zu- gang zum Technikfach zu erhalten. – Die Zündung abschalten (Schlüssel oder elektronisches Schloss). – Den Not-Aus-Schalter betätigen. – Den Batterieraum öffnen. –...
Seite 144
Wartung Regelmäßiger Wartungsplan Regelmäßiger Wartungsplan Hinweis zu Wartungsarbeiten Servicearbeiten erfordern Fachkenntnisse. Sonderwerkzeug kann ebenfalls erforderlich sein. Den Kundendienst verständigen. Vorbereitende Schritte Stapler reinigen Fehlercodeverlauf: auslesen und löschen Fahrgeber einstellen Hubsteuerung einstellen Anzeige: Uhrzeit und Datum prüfen. Nächstes Wartungsintervall eingeben Die regelmäßige Pflege ist mindestens einmal innerhalb von 12 Monaten durchzuführen ...
Seite 145
Wartung Wartungsplan 1000 h Initialhub: Prüfen und schmieren. Hubkette: Reinigen, einstellen und schmieren. Abschließende Arbeiten Funktionstest und eine Probefahrt durchführen Etiketten: Zustand und Lesbarkeit prüfen, Wartungsetikett anbringen. Wartungsplan 1000 h Hinweis zu Wartungsarbeiten Servicearbeiten erfordern Fachkenntnisse. Sonderwerkzeug kann ebenfalls erforderlich sein. Den Kundendienst verständigen.
Seite 146
Wartung Wartungsplan 1000 h Wartungsarbeiten alle 1000 Stunden Räder: auf Beschädigungen, Fremdkörper und Verschleiß prüfen Lenkung: Sichtprüfung der Befestigung der Deichsel durchführen Bremse Bremsen: Auf Verschleiß prüfen. Stapler Mechanische Stabilisatoren: Höhenverstellung prüfen Elektrische Ausrüstung Batterie: Zustand prüfen Antriebsbatterie: Kabel und Steckdosen prüfen Onboard-Ladegerät: reinigen Onboard-Ladegerät: Funktion prüfen Elektrische Anschlüsse: Zustand, Verlegung und Befestigung prüfen...
Seite 147
Wartung 3000-Stunden-Wartungsplan 3000-Stunden-Wartungsplan Abhängig vom Einsatzfall, den Umweltbedingungen und der Fahrweise müssen die nachfolgen- den Maßnahmen alle 3000, 6000 und 9000 Stunden durchgeführt werden Hinweis Alle Arbeiten der 1.000-Stunden-Wartung durchführen Hydraulik Hydraulikanlage: Öl ablassen (wenigstens alle 3 Jahre) Hydraulikanlage: Druckfilter reinigen und ggf. ersetzen Hydraulikanlage: Belüftungsfilter reinigen und ggf.
Seite 148
Wartung Fahrzeugaufbau Fahrzeugaufbau Stapler reinigen Vor dem Reinigen des Staplers die Batterie abklemmen. Beim Einsatz von Dampfstrahlgeräten oder Reinigungsprodukten mit stark entfettenden Eigenschaften sehr vorsichtig vorgehen. Sie verdünnen das Schmierfett im Inneren der versiegelten, wartungsfreien Lager. Ein Nach- schmieren ist dann unmöglich. Diese Reinigungsmethoden beschädigen die Lager.
Seite 149
Wartung Fahrzeugaufbau Allgemeine Informationen zur Batteriewartung GEFAHR HINWEIS Verletzungsgefahr Der Entladeanzeiger zur Überprüfung der ● Vor Arbeiten an der elektrischen Installation die Batterie muss ebenfalls für den Batterietyp Spannungsversorgung des Staplers abschalten. Den geeignet sein. Batterieanschluss (falls vorhanden) trennen. Mit der entsprechenden Kundendienstzent- ●...
Seite 150
Wartung Fahrzeugaufbau Zustand der Gabel prüfen – Prüfen, ob die Gabeln (1) Anzeichen von Verformung, Brüchen, starkem Verschleiß oder Rissen aufweisen. ACHTUNG Staplerbeschädigung Wenn der Gabelträger beschädigt ist, diesen von der Kundendienstzentrale austauschen lassen. 140 11628011550 DE - 12/2025 - 04...
Seite 151
Wartung Antriebsstrang Antriebsstrang Kühlrippen im Fahrmotor reini- Der Fahrmotor ist schwer zugänglich. – Den Stapler zum Stillstand bringen. – Die Gabeln absenken. – Die Zündung ausschalten und den Schlüs- sel abziehen. – Den Not-Aus-Schalter betätigen. – Die Batteriehaube öffnen. –...
Seite 152
Wartung Lenkung und Räder Lenkung und Räder Zustand der Räder überprüfen – Den Stapler anheben, bis die Räder keinen Bodenkontakt mehr haben. – Prüfen, ob die Räder frei beweglich sind, und alle Objekte entfernen, die dies verhin- dern oder sie blockieren könnten. ACHTUNG Beschädigungsgefahr der Räder Um jegliche Gefahr einer Beschädigung der Räder...
Seite 153
Wartung Elektrische Ausrüstung Elektrische Ausrüstung Elektrische Komponenten reini- gen und ausblasen ACHTUNG Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Arbeiten an elektrischen Komponenten im- mer den Batterieanschluss (falls vorhanden) trennen. – Den Not-Aus-Schalter drücken. – Den Batterieanschluss (falls vorhanden) trennen. –...
Seite 154
Wartung Elektrische Ausrüstung Elektrolytfüllstand und -dichte der Batterie prüfen VORSICHT Der Elektrolyt (verdünnte Schwefelsäure) ist giftig und ätzend! – Bei Arbeiten an einer Batterie daher stets eine ge- eignete Schutzausrüstung (Schutzbrille, Schutz- handschuhe) tragen. – Beim Umgang mit Batteriesäure niemals eine Uhr oder Schmuck tragen.
Seite 155
Wartung Elektrische Ausrüstung Zustand der Kabel, Klemmen und des Batterieanschlusses prüfen – Die Unversehrtheit der Kabelisolierungen prüfen. – Die Anschlüsse auf Anzeichen von Wärme- entwicklung prüfen. – Es ist sicherzustellen, dass die „+“- und „–“-Ausgangsklemmen nicht sulfatisiert sind (keine weißen Salzablagerungen aufwei- sen).
Seite 156
Wartung Hydraulikanlagen Hydraulikanlagen Hydraulikanlage auf Undichtig- keiten prüfen – Den Stapler ausschalten und den Batterie- anschluss (falls vorhanden) trennen. – Die Haube des Technikfachs abnehmen. – Die Hydraulikanlage überprüfen: Leitungen, Schläuche und Anschlüsse zwischen dem Pumpenaggregat und den Zylindern. –...
Seite 157
Wartung Hydraulikanlagen – Die Haube des Technikfachs abnehmen. Um sicherzustellen, dass alle Funktionen des Fahrzeugs einwandfrei verwendet wer- den können, muss sich der Ölstand zwischen den Markierungen für Minimum (3) und Maxi- mum (2) am Tank befinden. – Den Verschluss-Stopfen (1) entfernen. Ggf. über die Öffnung auffüllen.
Seite 158
Wartung Hubgerüst Hubgerüst Ketten reinigen und schmieren HINWEIS HINWEIS Falls die Hubketten zu schmutzig sind, diese Die Verwendung von Reinigungsflüssigkeiten säubern. unter Hochdruck wird nicht empfohlen. – Einen Behälter unter die Hubkette stellen. GEFAHR – Die Reinigung mithilfe eines Produkts Gefahr schwerwiegender Verletzungen mit Todes- auf Paraffinbasis (Petroleum, Heizöl usw.) folge und/oder schwerer Sachschäden an der Ma-...
Seite 159
Wartung Hubgerüst – Das Hubgerüst vollständig absenken. – Die Kontermutter (2) lösen. – Durch Anziehen der Mutter (1) die Ketten leicht spannen. – Die Kontermutter (2) wieder festziehen. ACHTUNG Gefahr des Verschleißes oder der Beschädigung von Anlagen. Nach dieser Einstellung sicherstellen, dass der Ga- belträger während des Maximalhubs nicht den me- chanischen Anschlag oben am Hubgerüst erreicht.
Seite 160
Wartung Hubgerüst GEFAHR Schlechte Sicht Die Blende muss eingebaut und ordnungsgemäß be- festigt sein. Nichts an der Blende befestigen, das die Sicht auf die Gabeln behindern könnte. Beim Reinigen der Gabelträgerseite die Blende nur bei abgesenktem Gabelträger reinigen. 150 11628011550 DE - 12/2025 - 04...
Seite 161
Wartung Lagerung und Außerbetriebnahme Lagerung und Außerbetriebnahme Lagerung des Staplers Wenn der Stapler für längere Zeit nicht ge- ACHTUNG nutzt werden muss, sind Vorsichtsmaßnah- Wir empfehlen, keine Kunststoffabdeckung zu ver- men zu ergreifen. Die Maßnahmen richten wenden, da dies die Bildung von Kondenswasser sich nach der Zeitdauer, für die er nicht be- begünstigt.
Seite 162
Wartung Lagerung und Außerbetriebnahme Dauerhaftes Außerbetriebsetzen (Zerstörung) Bei der Verschrottung des Staplers müssen: – Die verschiedenen Teile des Fahrzeugs aus- bzw. abgebaut werden (Abdeckungen, Batterie, Ketten, Motoren, etc.), – Die Komponenten abhängig von ihrem Typ sortiert werden: Leitungen, Gummikompo- nenten, Schmiermittel, Aluminium, Eisen usw.
Seite 164
Technische Beschreibung Datenblatt für Typen EXH-SF 16C und EXH-SF 20C Datenblatt für Typen EXH-SF 16C und EXH-SF 20C 154 11628011550 DE - 12/2025 - 04...
Seite 165
Technische Beschreibung Datenblatt für Typen EXH-SF 16C und EXH-SF 20C BENENNUNG 1.1 Hersteller Still EXD 20 1.2 Modell EXD 18C Baureihe 1162-00 Einzel- Tele- Tele- Hubgerüsttyp Einfach mast skop skop Antriebsart: Batterie, Diesel, Benzin, ...
Seite 166
Technische Beschreibung Datenblatt für Typen EXH-SF 16C und EXH-SF 20C EXD 20 RÄDER EXD 18C Einzel- Tele- Tele- Einfach mast skop skop Bereifung: Polyurethan, Gummi, Polyurethan Antriebs-/Lastseite Antriebsrad-Abmessungen Ø x B Ø230 x l75 (Breite auf Fahrbahn) (mm) Abmessungen Räder, Lastseite Ø x B...
Seite 167
Technische Beschreibung Datenblatt für Typen EXH-SF 16C und EXH-SF 20C 1847- 2 PzS 1915-1955 1887 Kom- pakt Länge zur Abstand zum Lastanschlag (±5 mm) (mm) 2 PzS Gesamtbreite (±5 mm) (mm) S/E/ Abmessungen Ladearme L (mm 55/182/1190 514/5 Gabelträgerbreite (mm) s/e/ 520/5 Außenabstand 535-56 L (mm...
Seite 168
Technische Beschreibung Datenblatt für Typen EXH-SF 16C und EXH-SF 20C PERFORMANCE EXD 18C EXD 20C Einfach Einzelmast Teleskop Teleskop Fahrgeschwindigkeit, mit Last/ ohne Last (±5 %) Fahrgeschwindigkeit, mit Last/ ohne Last (±5 %) im Rückwärtsgang Hubgeschwindigkeit, mit Last/ 12,9/19,7 12,9/18,3 9,4/15,2 12/18,3 ohne Last (±10 %)
Seite 169
Technische Beschreibung Datenblatt für Typen EXH-SF 16C und EXH-SF 20C DIVERS EXD 18C EXD 20C Einzel- Einfach Teleskop Teleskop mast Geschwindigkeitsüberwachung KWPC (AC-Überwachung) Geräuschpegel an den Ohren des dB (A) Gabelstaplerfahrers (± 2,5) 1) Gabeln gehoben/gesenkt 2) Ast = Wa + R + a Sicherheitsabstand a = 200 mm;...
Seite 170
Technische Beschreibung Hubgerüsttabelle Hubgerüsttabelle Hubgerüsttyp Mono Simplex 1590 M 1730 E h1 (mm) 1989 2060 h1' (mm) 1989 2060 h2 (mm) 1416 1730 h3 (mm) 1590 1730 h4 (mm) 2201 2185 Hubgerüsttyp Teleskop 1574 S 1724 S 2024 S h1 (mm) 1250 1325 1475...
Seite 171
Betriebsstoffe..... . . 15 Allgemeine Ansicht der Stapler EXD 18C Entsorgung..... . 17 und EXD 20C.
Seite 172
Stichwortverzeichnis Fahrer......Konformitätskennzeichnung... . Fahrerplatz.
Seite 173
Stichwortverzeichnis Stapler anschlagen....Stapler auf Rampen verwenden..Räder Stapler heben..... Zustand der Räder überprüfen.
Seite 176
STILL GmbH 11628011550 DE - 12/2025 - 04...