Seite 4
Operatinginstruction Controlsand Displays • Thedisplaying range of indoor t emperature: 0 500C Thedisplaying range of outdoor t emperature: Alarm -40-600C Channel • Outdoortemperature with RF:up to 3 channels Down maximum • Radio controlled function with DCFedition • DSTtime Snooze • Record the maxand mintemperature of both LCDDispay indoor and outdoor HangingHole...
Seite 5
• At normal timedispayingmode, h od pressing • Please n otethereisnocomfort d ispaywhen temperature isnotduring 20-280C range and ALARM button for seconds to enter the alarm setting modeThe setting figurewillflash Press humidity isduring 40 70%range UPor DOWNbutton to adjustThesetting order Temperature buzzer set is hour minute...
Seite 6
(1.5—2 meters)away Hotline:+49 9091 502-115(German/EngIish) from any interferingsourcessuchascomputer Further support i nformation c anbefoundhere: monitors or TV sets www hama com • Avoidputtingtheweatherstationonto or Inthe immediateproximityof metalwindow frames • IJsingotherelectricalproductssuchas headphones or speakers operatingon thesame signalfrequency •...
Seite 7
Declaration of Conformity Hereby, H amaGmbH8 Co.KG,declares that 00106834 is in compliance with the essential r equirements and otherrelevant provisions of Directive1999/5/EC www hama.com for declarationof conformity accordingto R8TTE Directive99/5/EC guidelnes...
Seite 8
Aufhängung • Anzeigebereich derAußentemperatur: -40-600C Batteriefach • Außentemperatur ü berFunksignal: b iszudrei Kanäle Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Funksteuerung überDCF-funk5ignaI entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und • Sommerzeit Siedie folgendenAnweisungen und • Erfassender Höchst- und Tiefstwerte für Innen Hinweise zunächstganzdurch Bewahren Sie...
Seite 9
Drücken SieSNOOZE/LIGHT, um die Die Einstellreihenfolge autet „Jahr-4 Monat Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren Dieseeuchtet Datum Sprache für Wochentagsanzeige für 20 Sekunden Zeitzone 12-124-Stunden-Anzeige Stunde Minute Beenden"Wenn ängerals 30 Sekunden Temperatur keineEingabe erfolgt,werdendie vorhandenen • Drücken Sie DOWN, um zwischen oc Oder OFzu Einste ungengespeichert, u nddie Uhr kehrtzur wechseln...
Seite 10
• GuterEmpfang: Turmsymbol mit • DrückenSieCHANNEL,umCHI/CH2/CH3 zu - 3 blinkenden wähle Halten SieCHANNEL g edrückt, umdie Bögen • Empfang erfolgreich: VoIständige Anzeige Werte der drei Kanålezu löschen Wettervorhersage und tendenz BeiEmpfang d erSommerzeit WirdaufdemLCD auf dem LCDBildschirm gibt esvier Wettersymbole, Bildschirm dasSymbol fürdieSommerzeit angezeigt die beliebig n einerderfolgendenKombinationen FUNKÜBERTRAGUNGSFUNKTION...
Seite 11
Stelle Siesicher, dass Sie jeden Sensor am Konformitätserklärung gewünschte Ortaufstellen Hiermit erklärt Hama GmbH 8 Co. KG,dass Drücken SieCHANNEL,umzwischenKanal1/2 und sichdiesesGerätin Ubereinstimmung mit 3 zuwechselnundTemperaturwerte z uerfassen dengrundlegenden Anforderungenund denübrigeneinschlägigenBestimmungen Wartung und Pflege der Richtlinie 1999/5/EG befindet Die Konformitäts Reinige SiediesesProduktnur mit einem erkärung nachder R&TTE Richtlinie99/5/EG finden...
Seite 12
Instrukcja obstugi Elementyobslugii sygnalizacji • zakres wskazywanych t emperaturwewnetrznych: Alarm • zakres wskazywanych t emperaturzewnetrznych: Kanai DOWN(d61) • pomiartemperatury zewnetrznej z a pomoca UP(gåra) sygnaiuRF:maks 3 kanafy • funkcjaradiowegosygnaluczasowego DCF Snooze(drzemka) • czas etni / zimowyDST Wygwiet a a CD •...
Seite 13
• W trybiewygwietlania temperaturyMINIMAX USTAWIANIE FUNKCJI BUDZENIA I DRZEMKI trzymatwciÉniety przycisk"UP" (göra),aby W trybiewßwietlania czasu oka nego nacisnat zresetowaé jednoczegnie wszystkie zmierzone jednokrotnieprzycisk SET,abyw/aczytfunkcje MINIMAXwartoé,ci wewnetrznei zewnetrzne do budzenia.Powiaczeniufunkcji budzenia na ekranie aktualnych wartogci pojawiasiesymbol Nacisnqtponownieprzycisk abywyiqczyc: funkcjebudzenia 3 rå2neikonywilgotnogci w skazujQ stopniekomfortu W trybiewyé.wietlania c zasu okalnegonacisnat przez cieplnego: kilka sekundprzycisk ALARM, aby wejé.é...
Seite 14
Poodbiorzeczasu etniegoDST na ekranieLCD wyé,wietlany j estsymbolDST Zdalna transmisja danych sloneczny niewiel k ie pochmurny deszczowy Zasieg transmisjiwynosiOkolo60 metr6w od zachmurzenie nadajnikado stacjipogodowej(w otwartym terenie).Stacjapogodowapowinnaodebraédane Fazyksieiyca temperaturowe w ciagu3 minut od konfiguracji Jeieli danetemperaturowe niezostanaodebrane w ciagu3 minut od konfiguracji,nale>y sprawdzit zgodniez opisemponiiej: Przybmajacy •...
Seite 15
• Nacisna É przelacznik CHANNEL (kanal),aby Deklaracja zgodnogci przelaczy é miedzykanalami112 3 zebraé dane Hama GmbH 8 Co. KG ogwiadcza temperaturowe d a poråwnania niniejszym, i e urzadzenie to spelnia podstawowe wymagania pozostale Czyszczenie w/agciwepostanowienia dyrektywy1999/5/ Produktmoina czygcié 'edynieekko zwi120na WE.Deklaracja zgodnoé.ci wg dyrektywy 99/5WE...
Seite 16
Hasznålati ütmutatå Kezelöelemek és kijelzök • A beltérihömérséklet k ijelzési t artomånya:0 500C • A kültérihömérséklet k ijezésitartomånya: Alarm (ébresztö kapcso ågomb) 40-600C Channel (csatornavålasztö) • Rådiövezérlési funkciö DCF formåtumban • Nyåriidöszåmitäs • A be Sö és külsö hömérséklet max és min SET(funkciö...
Seite 17
Normålidö kijelzési r nådban tartsanyomvapår måsodpercig azALARM gombot,mig belépaz ébresztési beållitås mådba és a beållitandå szåm elkezdvil ogni. Nyomjamega UPvagy DOWN gombot a beållitåshozA beållitåsisorrendåra szåraz nedves kellemes perc-4 kilépés.Hanincssemmilyen müvelet30 måsodpercen b elül,elmentia megevö beållitåstés • Vegye figyelembe,hogyamikora hömérséklet visszaté...
Seite 18
Holdfåzis mindegyikérzékelöt a kivåntz6nåba Nyomjamega CHANNELgombot,hogyaz és 3-ascsatorna közdttvåtson,ésiränymutatåulgyüjtsebe a New Moan Full Moon hömérsékletre vonatkozö adatokat WaxingCrescent Waning Gibbous • Az idöjåråsållomåsvagyaz adåkészü ék minimum 5 åb (1 méter)tåvolsågrakell egyen First q uarter Lastquarter bårmilyen zavarforråstöl, m int pl. szåmitågép képernyötöl vagyTVkészüléktöl WaxingGibbous Waning Crescent...
Seite 19
Kérjük,hogya termékkel k apcsolatos kérdéseivel forduljon a Hamaterméktanåcsadåsähoz Közvetlen vona . Additionaly: +36 1 297 1040 ovåbbitåmogatäsiinformåciötitt talål: www hama com ÅrtalmatIanitåsi elöiråsok Környezetvédelmi tudnivalök: Azeuröpaiiränyevek2002/96/ElJ és 2006/66/ElJ ajånåsaszerint,a megjelölt idöponttöl kezdve, m inden EU-s tagål ambanérvényesek a következök: Az elektromos és elektronikai...
Seite 20
Nåvodk pouiiti Ovlådaciprvkya indikace • Rozsah zobrazeni v nitini teploty: 0 oc ai +500C • Rozsah zobrazeni v enkovni t eploty: -40 oc a} Alarm (budik) +600 C Channel ( kanål) • Zobrazeni v enkovniteplotypomocirådiového Down(dolü) signålu-max 3 kanåy UP(nahoru) •...
Seite 21
Opétm} stisknutim tlaätkaSET vypnéte funkci buzeni V reiimu normålniho zobrazeni Easustisknéte a piidrite näkoliksekundtlaätko ALARM, Eirni vstoupitedo reiimu nastavenibuzeni Nastavovanä äslice bude blikat Nastaveni p rovedtestisknutim such'} vlhk} komfortni tlaätka UP neboDOWN Nastavovåni p robihå v poiadihodiny minuty konecPodobé Vezméte na védomi, ie üroverhkomfortu nem neännost deßinei 30 sekund budeuloieno ståvajici zobrazena, p okudteplota eii mimorozsah20 280C...
Seite 22
• Meteorologickå stanice a vysi a i musib'jtvzdåleny Fåze mésice minimålné1,5—2 m od jakéhokolivzdrojerußeni, ljplnék napi.od monitoru nebotelevizniho • Meteorologickå stanice nesmi bit urnisténa n a dorüstajici srpek couvaJlclmesa: kovovém råmuoknanebo v jehobezprostiedni blizkosti. prvniavrt pcsedniétvrt • Nepouiivejteelektrickåzaiizeni,napi.sluchåtka nebo reproduktory, pouiivajici signål s estejnou doristajici mésic couvajici srpek frekvenci...
Seite 23
ProhIåSeni o shodé Timto firma Hama GmbH & Co KG potvrzuje, i e tento piistroj odpovidä zåkladni poiadavkim a ostatnim reevantni piedpisüm smérnice 1 999/5/ES ProhIäSen o shodépodlesmérniceR&TTE 99/5/ES...
Seite 24
• 7 krajin/jazykov na zobrazenie dia: nemeckY, bakujem ie stesarozhodli pre v9robok Hama taliansky, f rancüzsky, h o andsk9,Spanielsky, dänsky Preätajtesi vsetkynasledujüce pokyny a nformåcie a anglico; Uchovajte tento nävodna pouiitie pre pripadné • Pouiiva3x batérieAA (nieSüsü&sfou balenia)pre budücepouiitie Pokiarvyrobok predåte, d ajte tento...
Seite 25
• V normålnomreime zobrazenia •{asupodrite nieko(kosekündstlac'ené tlaädlo ALARM na vstup do reiimu nastavenia budika Nastavovanå äslica blikå Nastavte das stladenirn tlaädla HORE alebo DOLE.Poradiepri nastaveni j e hodina minüta sucho vlhko komfortne koniec Ak sanevykonå iiadna operåciapoås 30 sekünd,hodinyuloia existujücenastaveme a Vezmiteprosimna vedomie,ie ürovei pohodliasa prepnüsado normålneho zobrazenia alebostlaéte nezobrazuje, ked tepota nieje v rozmedzi o d 200C...
Seite 26
Fåza mesiaca • Vzdiaenosfmeteorologickej stanice alebo vysielaä musibyt asporh 5 stöpai 6,5stopy(l ,5 a} 2 metre)od rcßivych zdrojov,ako Sü monitoryalebotelevizory • Nekladtemeteorologickü stanicuna kovové dorastajüc kosåk civajücimesiac okennéråmyalebodo ich bezprostrednej blizkosti prvå Stvrf pas ednå ;tvrf • Pouiivanieim}che ektrick}chvyrobkov, a ko Süslüchadlåaleboreproduktorypracujüce na dorastajüci ubüdajjci kosåk...
Seite 27
Servis a podpora SotåzkamiWkajücimi s avyrobkusa prosimobråfte na poradenské oddeleniefirmy Hama Hotline:+49 9091 502 115(nem./angl.) baßi informåci opodpore nåjdete t u: www hama.com Pokyny pre likvidåciu Ochrana iivotného prostredia: Euröpska smernica 2002/96/ElJ a 2006/66/EU stanovuje:Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batériesa nesmüvyhadzovat d o...
Seite 28
Hama GmbH 8 Co KG D-86652 Monheim www.hama.com All listed brandsaretrademarksof the corresponding companies. E rrors and omissionsexcepted, and subjectto technicalchanges Our general t ermsof deliveryand paymentareapplied...