Herunterladen Diese Seite drucken
Hama EWS-2050 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWS-2050:

Werbung

Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied
www.hama.com
THE
SMART
Elektronische
»Ews-2050«
Electronic
Weather
WEATHEN
SOLUTION
Wetterstation
Station
00092650

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama EWS-2050

  • Seite 1 Elektronische Wetterstation »Ews-2050« Electronic Weather Station Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com WEATHEN All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, 00092650 and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied...
  • Seite 2 @ Bedienungsanleitung Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieser neuen Kristall-Wetter- E Funksignalempfang Legen Sie zuerst die Batterien im Hauptgerät ein, bevor Sie station mit 3-D-Projektionssymbolen. Dieses einzigartige Gerät Zeigt den Empfangszustand des DCF-Funksignals für die Wenn der Einstellungsmodus für Uhr, Kalender Oder Weck die Batterien der Sensoreinheiten einlegen.
  • Seite 3 Bestimmungen der Directive R&TTE(1999/5/EG) 3. Die Stundenziffern blinken Stellen Sie die gewünschten zwei Sekunden lang gedrückt. Hama GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass sich dieses Gerät Stunden ein. Mit der Taste [a ] erhöhen Sie die Stundenzahl, Die Stundenziffern blinken.
  • Seite 4 @ Operating Instruction Congratulations on your purchase of this new Crystal Weather 6. [Memory] WIRELESS REMOTE SENSOR REGISTRATION G Indoor indicator Station with 3D projection icons. This unique product is designed Toggle for max or min temperature memory reading for both PROCEDURE Indicates the indoor temperature is displayed.
  • Seite 5 Appuyez sur cette touche afin d'augmenter Ia valeur en mode de Directive R & TTE(1999/5/EC). B Prévisions météorologiques régiage de "HEURE,du CALENDRIERou de MALARME,ou afin de Hama GmbH & Co KGhereby declares that this device is in désactiver la fonction de radio-pilotage en mode radio RCC L'icöne météo du bloc de crista' et l'icöne...
  • Seite 6 5. [Channel] 3. Placez e capteur sans fil dans Ia zone de portée effective de Remarque : Le jour de la semaine est automatiquement HORLOGE DCF-77 RADIO-PILOTEE I'unité principale (environ 75 metres, en conditions normales) Touche de sélection du canal 1, 2, 3 ou du mode de défilement Le signal pour l'heure radio-pilotée est basé...
  • Seite 7 16 seconden des directives R&TTE (1999/5/EG). ingeschakeld(bij aangesloten voedingsadapter24 seconden) A Infrarood-bewegingssensor Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme Contactloze schakelaar voor het activeren van de en wordt het alarmsignaal gedurende vijf minuten onderbroken aux exigences fondamentales et aux autres réglements de la...
  • Seite 8 Als u de toets in de weergavemodus voor wekker een keer 2. 0m de automatische kanaalwissel te activeren, drukt Het cijfer Eknippert.Druk detoets [a of [v I in om één van EERSTE STAPPEN u de toets CHANNEL meerder keren na elkaar in, tot indrukt, wordt de dagelijkse alarmfunctie geactiveerd resp.
  • Seite 9 Dit toestel draagt de CE-markering volgens de bepalingen van de nEPTPA@H TIAHKTPQN richtlijn R&TTE(1999/5/EG) Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dittoestel voldoet npÖooWn 1. To [LIGHT/SNOOZE] eivat évag åveu enacphg WEunépu8po at090Tipa Kivnong. aan de vereisten en de overige re evante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.Deverklaring van overeenstemming en de...
  • Seite 10 nPQTA BHMATA AYTOMATH AAIWH KANAAIOY Ta Vncpiaétoug avaßooßhvouvKat€ucpavi(etat TOojgßoÅo «Y» 'OTavn Åe1Toupyia p(J6gtongYla TOV Opa, TOng€poÅåY10 r'l H rtpoetotgaoia CIUTOÖ TOU g€T€G)POÅOYIKOÖ o-ra01_10j eivat ejKOÅn eival €EOTIÅlogÉvn weWla NEIToupyia auayhg Puegi0T€TO weTOTlÅriKTPO [ A] h avTi0T01xa [ l. r la va Å€lToupyiaacpÖnvtong éXEl e vepyonotn6ei, unopeiTE Kå6eéva eEaocpåÅton Tng ßéÅT10Tng Å€lToupyiag,618Eåyere Ta...
  • Seite 11 @ Hasznålati ütmutatö 4. Ta Wncpia /\€flTåv avaßooßhvouv TaÅer1Tå. M e TO Köszönjük, hogy megvåsårolta a Hama legüjabb elektronikus (D) Elem-kimerülés jelzö TlÅhKTP [ a ] auEåv€Te TOV aptegÖTG)V Å€TIT(DV KOTå éva Å€TTTÖ, idöjårås-jelzö készülékét. Eza készülék nem csupån Ha a beltéri fökészüléket müködtetö elem kezd lemerülni, egy TOnÅhKTP0 [ v] TOV wetåvere r la yphyopn pÜ6uton KpaTfi0T€...
  • Seite 12 Röviden megnyomva: deaktivålhatja a RF-vezérIésta A beltéri és a kültéri egység üzembe helyezése Megjegyzés A pontos idö és a dåtum beållitåsa beållitås idejére. 2 mp-en åt benyomva: aktivålhatja a RF Ha tiz måsodpercen ét nem nyomja meg ismét a gombot, a A pontos idö...
  • Seite 13 1) Nyomja meg az „UNIT" jelü gombot, és 2 mp-ig tartsa A Hama GmbH & Co. KG ezennel tanüsitja, hogy ez a Dacä functia de setare pentru ceas, calendar sau alarmä este lenyomva. Ekkor a kijelzön vil ogni kezd a kriståly készülék alapvetö...
  • Seite 14 Acest dispozitiv poarta simbolul CE specificat de prevederile Instalarea bateriilor in unitatea principalä Directivei R &TTE (1999/5/EC). 1. Rotiti piulita de metal din partea de jos a consoleiimptriva Hama GmbH & Co. KG declara pe propria raspundere ca acest foarte slab slab...
  • Seite 15 @ PbKOBOACT noanpaB9BatqeB" aa noKynKaTa HaHOBaTa K PMCTaJIHa np030peu 3a qaCOBHhK 5. [Channell (IPI,IHOPMaJIHVl BbHLUHV19T ceH30p VI O CHOBHV19T ypea C T031,1 6YTOH 5YTOH MoxeTeaa 1436MpaTe Mexay KaHaJIL,1Te 1, 2, 3 TPA6aa aa 6bAaT B npeaaaaTeneH 06XBaT OT MeTeoponon•1L11- CTaH1_WI CMMBOJIM T ow f10G3Ba aKTyaJIHOTO BpeMe,KaneHAapa...
  • Seite 16 6yrro»qa [ a] époq Haqacoaere, c [v] ro 3a HaCTPOYlBaHe Hagaca aa cb6yrxaal•leaaapb)KTe 6YTOHa C HaCT09LUOTO Hama GmbH & Co. KGneknapvtpa, qe ypeAbT Hat..naJ19aaT c eA',1H yac. 3a 6bP3a HacTpoVIKa 3aAPb>KTe [CLOCK] Han,1CHaT aa ABeceKYHAL,1 CbOTBeTCTBa Ha OCHOBH',1TeM3MCKBaH',1RM apyrme Bam-WI CbOTaeTHV1 6YTOH HaWCHaT.

Diese Anleitung auch für:

00092650