Herunterladen Diese Seite drucken

Siccom FLOWATCH DESIGN MT20 Bedienungsanleitung Seite 4

2. MAINTENANCE
Any work on the condensate pump must be carried out
with the power off.
For annual maintenance: Remove the reservoir, the
filter and the float. Clean the inside of the reservoir,
• Este dispositivo no debe ser utilizado por
ES
personas (incluso niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia
y conocimiento, a menos que los supervise o
instruya sobre el uso una persona responsable de su
seguridad.
• La conexión del cable de alimentación debe ser
realizada por un profesional cualificado, de acuerdo
con las normas vigentes (España: REBT 2022),
proporcionando un medio de desconexión en las
tuberías fijas.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, su concesionario o
personas cualificadas de forma similar, para evitar
riesgos.
• Cualquier trabajo en la bomba de condensado debe
realizarse con la energía apagada.
A. CONEXIÓN ELÉCTRICA / ALARMA
1. El suministro de energía de la bomba
Desconectar de toda alimentación eléctrica durante la instalación.
2. Conectando la alarma
La bomba tiene un contacto de seguridad normalmente cerrado (NC) para detener la unidad
de aire acondicionado interior en caso de riesgo de desbordamiento de condensado (recuerde
comprobar las especificaciones del aire acondicionado). Siga la figura 3 para conectar la
alarma.
B. FIJACIÓN DE LA CANALETA (esquemas de la página 2)
1. Para fijar la base del codo de la canaleta: Libere un orificio en el aire acondicionado, a
la izquierda o a la derecha (parte recortable). Coloque la base del codo delante de la unidad
(compruebe la horizontalidad con un nivel), dejando un espacio de 7 a 10 mm entre la unidad
y los extremos de la base del codo, y colocando el borde inferior de la base del codo a la altura
del borde inferior del orificio (
). Marque los 3 agujeros de la base del codo. Después de
A
retirar la base del codo, perfore e inserte tacos de pared adecuados, vuelva a colocar la base
del codo y fíjela con tornillos adecuados.
2. Para fijar la canaleta: Corte la canaleta a la longitud adecuada (distancia entre el borde
superior del codo y el techo -
). Coloque la base de la canaleta en su sitio (compruebe la
B
verticalidad con un nivel), perfore ésta y la pared en 4 puntos (
de la canaleta, inserte tacos adecuados en la pared, vuelva a colocar la base de la canaleta
y fíjela con tornillos adecuados. Después de instalar la bomba (párrafo C), instale la tapa
de canaleta y luego la tapa del codo de canaleta (
acabado (K) en el codo y el paso de pared (I).
• Questo apparecchio non è destinato all'uso da
IT
parte di persone (bambini compresi) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di
esperienza e conoscenza, a meno che non siano
sorvegliati o istruiti da una persona responsabile della
loro sicurezza.
• Il collegamento del cavo di alimentazione deve
essere eseguito da un professionista qualificato, in
conformità alle norme nazionali, fornendo un mezzo
di scollegamento nelle tubazioni fisse.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
procedere alla sua sostituzione contattando il
produttore, il rappresentante locale o personale
qualificato al fine di evitare ogni rischio per la
sicurezza.
• Qualsiasi intervento sulla pompa di condensa deve
essere eseguito a motore spento.
A. COLLEGAMENTO ELETTRICO / ALLARME
1. Alimentazione della pompa
Scollegare tutta l'alimentazione elettrica durante l'installazione.
2. Collegamento dell'allarme
La pompa ha un contatto di sicurezza normalmente chiuso (NC) per arrestare il condizionatore
d'aria interno in caso di rischio di trabocco di condensa (ricordarsi di controllare le specifiche
del condizionatore d'aria). Seguire la figura 3 per il collegamento dell'allarme.
B. FISSARE LA CANALINA (schemi a pagina 2)
1. Per fissare la base del gomito della canalina: Fare un foro sul climatizzatore, a sinistra
o a destra (parte che può essere tagliata). Posizionare la base del gomito davanti all'unità
(verificare l'orizzontalità con una livella), lasciando uno spazio di 7-10 mm tra l'unità e le
estremità della base del gomito e posizionando il bordo inferiore della base del gomito
all'altezza del bordo inferiore del foro
). Después de retirar la base
C
G
). Finalice la instalación con la junta de
the filter and the float with an anti-bacterial solution.
Rinse thoroughly after using any cleaning product. Put
the parts back in place and perform an operating test.
Make sure that the float is correctly positioned (magnet
upwards).
C. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE BOMBEO (esquemas de la página 2)
La bomba (A) debe engancharse en la base del codo de canaleta (ver los diagramas
la página 2). La bomba (A) no debe ser cubierta (aislamiento, espuma, etc.). Un tubo flexible (C)
se utiliza para conectar el depósito a la bandeja del aire acondicionado. Asegure la conexión
con la abrazadera larga (E).
El tubo de descarga (no suministrado) debe tener un diámetro de 6 x 9 mm para ser fijado en
la salida de la pompa (
). Utilice una abrazadera (D) para fijar permanentemente el tubo de
F
descarga a la pompa.
Si la salida del tubo de descarga de la bomba está a un nivel más bajo que la unidad de
bombeo, y para evitar un efecto sifón (descarga negativa - ver figura 4), es imperativo :
- instalar el Stop Siphoning SICCOM suministrado (F) (ver figura 5).
- o conectar la salida del tubo de entrega a un tubo de mayor diámetro (ver figura 6).
D. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
1. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO (recomendado)
Precaución: Nunca haga funcionar la bomba en seco
durante más de los pocos segundos necesarios para la
puesta en marcha (riesgo de daños en la bomba).
• Vierta agua en la bandeja del aire acondicionado sin
exceso (NB el tubo de ventilación debe permanecer
seco).
• Comprueba que la bomba está encendida y que el
agua se drena de la bomba y luego se apaga.
• Pruebe la alarma vertiendo agua continuamente,
incluso después de que la bomba haya arrancado,
para que el flotador active la alarma (flotador de alto
nivel).
2. MANTENIMIENTO
Cualquier trabajo en la bomba de condensado debe
realizarse con la energía apagada.
Para el mantenimiento anual: Quitar el depósito, el filtro
y el flotador. Limpia el depósito el filtro y el flotador con
una solución antibacteriana Enjuague bien después de
usar cualquier producto de limpieza. Volver a colocar
los elementos en su sitio y realizar una prueba de
funcionamiento. Asegúrate de que el flotador está
correctamente posicionado (imán hacia arriba).
(
). Segnare i 3 fori della base del gomito. Dopo aver rimosso la base a gomito, forare e
A
inserire i tasselli adatti, sostituire la base del gomito e fissarla con viti adeguate.
2. Per fissare la canalina: Tagliare la canalina alla giusta lunghezza (distanza tra il bordo
superiore del gomito e il soffitto -
B
). Posizionare la base della canalina (verificare la verticalità
con una livella), forarla e forare la parete in 4 punti (
canalina, inserire i tasselli adatti, riposizionare la base della canalina e fissarla con le viti
adatte. Dopo aver installato la pompa (paragrafo C), installare il coperchio della canalina e poi il
coperchio del gomito della canalina (
G
(K) sul gomito e il passaggio a soffitto (I).
C. INSTALLAZIONE DEL BLOCCO POMPA (schemi a pagina 2)
La pompa (A) deve essere agganciata alla base del gomito della canalina (vedere gli schemi
e
a pagina 2). La pompa (A) non deve essere coperta (nessun isolamento, schiuma,
E
ecc.). Un manicotto flessibile (C) viene utilizzato per collegare il serbatoio al vassoio del
condizionatore d'aria. Fissare il collegamento con la fascetta lunga (E).
Il tubo di scarico (non fornito) deve avere un diametro di 6x9 mm per essere fissato all'uscita
della pompa (
). Utilizzare una fascetta (D) per fissare permanentemente il tubo di scarico alla
F
pompa.
Se l'uscita del tubo di mandata della pompa si trova ad un livello inferiore rispetto al
blocco pompa, e per evitare un effetto sifonante (scarico negativo - vedi figura 4), è
indispensabile :
- installare lo Stop Siphoning fornito (F) (vedi figura 5).
- o oppure collegare l'uscita del tubo di mandata ad un tubo di diametro maggiore (vedi figura 6).
D. FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
1. TEST FUNZIONALE (consigliato)
Attenzione: non far mai funzionare la pompa a secco per
più dei pochi secondi necessari alla messa in funzione
(rischio di danni alla pompa).
• Versare acqua nella vaschetta del condizionatore
d'aria senza eccessi (NB il tubo di sfiato deve rimanere
asciutto).
• Controllare che la pompa sia accesa e che l'acqua
venga scaricata dalla pompa e poi spenta.
• Testare l'allarme versando acqua in modo continuo,
anche dopo l'avvio della pompa, in modo che il
C
). Dopo aver rimosso la base della
). Completare l'installazione con la guarnizione di finitura
D
E
y
de
D
4
loading

Diese Anleitung auch für:

De20pmcf750