Seite 1
E (x 1) F (x 3) SICCOM 2 rue Gustave Madiot 91070 Bondoufle (FRANCE) Tel: +33 (0)1 60 86 81 48 - Email: commercial@siccom.fr H (x 2) G (x 1) www.siccom.com Climatiseurs / Air conditioner / Climatizador / Climatizzatore / Ar condicionado / Pour condensats de / For condensates from / Para condensados de / Per condensa di / Para condensados de / ≤...
Seite 2
(schéma 10) ou une surface horizontale à l’aide de son manchon de fixation (C). En cas d’installation dans un environnement non prédéfini par SICCOM (faux plafond, goulotte, de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement etc.), l’installateur doit se référer aux dimensions d’encombrement figurant sur le plan du produit...
Seite 3
(esquema 10) o a una superficie horizontal mediante su manguito de fijación de usar cualquier producto de limpieza. Volver a (C). En caso de instalación en un entorno no definido previamente por SICCOM (falso techo, colocar los elementos en su sitio y realizar una prueba canaleta, etc.), el instalador deberá...
Seite 4
8 e 9) oppure fissata a una parete (schema 10) o a una superficie orizzontale utilizzando il accuratamente dopo l’uso di qualsiasi prodotto per la supporto di fissaggio (C). In caso di installazione in un ambiente non predefinito da SICCOM (controsoffitto, canalina, ecc.), l’installatore deve fare riferimento alle dimensioni di ingombro pulizia.
Seite 5
Die Teile wieder einbauen ihrer Befestigungsmanschette (C) an einer Wand (Schema 10) oder einer horizontalen Fläche befestigt werden. Bei einer Installation in einer von SICCOM nicht vordefinierten Umgebung und einen Funktionstest durchführen. Darauf achten, (Zwischendecke, Kabelkanal usw.) hat der Installateur die im Produktplan angegebenen den Schwimmer richtig herum einzubauen (Magnet nach Außenabmessungen zur Bestimmung des erforderlichen Einbauraums heranzuziehen.