Herunterladen Diese Seite drucken

Analoger Geschwindigkeits-/ Drehzahlmesser Und Kontrollleuchten - Yamaha waverunner FX Betriebsanleitung

2006 waverunner

Werbung

GJU22350
Analoger Geschwindigkeits-/
Drehzahlmesser und
Kontrollleuchten
Dieses Wasserfahrzeug ist mit den folgenden
Messgeräten und Kontrollleuchten ausgestattet.
1 Analoger Geschwindigkeits-/Drehzahlmesser
2 "SPEED"-Kontrollleuchte
3 "WARNING"-Kontrollleuchte
4 "RPM"-Kontrollleuchte
GJU22250
Analoger Geschwindigkeits-/Drehzahl-
messer
Der analoge Geschwindigkeits-/Drehzahlmes-
ser kann als Geschwindigkeits- oder Drehzahl-
messer benutzt werden.
Um zwischen den Geschwindigkeitsmesser-
und Drehzahlmesserfunktionen zu wechseln, drü-
cken Sie den "Speed/RPM"-Knopf 1 mindestens
1 Sekunde lang bei aktiviertem Multifunktionsdis-
play.
Die "SPEED"-Kontrollleuchte 2 leuchtet auf,
wenn der analoge Geschwindigkeitsmesser akti-
viert wird. Die "RPM"-Kontrollleuchte 3 leuchtet
auf, wenn der analoge Drehzahlmesser aktiviert
wird.
HINWEIS:
@
Wechselt der analoge Geschwindigkeits-/Dreh-
zahlmesser zur Geschwindigkeitsmesserfunkti-
on, blinkt die "SPEED"-Kontrollleuchte dreimal
und leuchtet dann kontinuierlich auf.
@
D
SJU22350
Luces del velocímetro/tacómetro
analógico y del indicador
Esta moto de agua va equipada con las luces
siguientes de contadores e indicadores.
1 Velocímetro/tacómetro analógico
2 Luz indicadora "SPEED"
3 Luz indicadora "WARNING"
4 Luz indicadora "RPM"
SJU22250
Velocímetro/tacómetro analógico
El velocímetro/tacómetro analógico se puede
usar como velocímetro o como tacómetro.
Para alternar entre las funciones de velocíme-
tro y tacómetro, pulse el botón "Speed/RPM" 1
durante al menos 1 segundo mientras el visor
multifunción está en funcionamiento.
La luz indicadora "SPEED" 2 se enciende
cuando está seleccionado el velocímetro analógi-
co. La luz indicadora "RPM" 3 se enciende
cuando está seleccionado el tacómetro analógi-
co.
NOTA:
@
Cuando el velocímetro/tacómetro analógico se
pone en la función de velocímetro, la luz indica-
dora "SPEED" parpadea tres veces y luego se
queda encendida.
@
2-34
ES

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Waverunner fx cruiser