Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha waverunner FX Betriebsanleitung Seite 67

2006 waverunner

Werbung

1 Kraftstoff-Tankdeckel
2 Einlasssieb
Hindert Verschmutzungen am Eindringen in die
Strahlpumpe.
3 Geschwindigkeitssensor
4 Hecköse
Verwenden, um ein Seil für Transporte oder zur
Vertäuung anzubringen.
5 Heck-Ablassstopfen
Verwenden, um Wasser aus der Bilge abzulassen,
wenn das Wasserfahrzeug an Land ist.
6 Rückwärtsschleuse
Kontrolliert die Richtung des Strahlschubs in der
Rückwärtsfahrt.
7 Gleitplatte
8 Strahlschubdüse
Verändert die Richtung des Strahlschubs,
entsprechend der Lenkergriffstellung.
9 Rebording-Stufe (für FX Cruiser)
Zum Betreten des im Wasser liegenden
Wasserfahrzeugs.
0 Elektrischer Bilgen-Kontrollauslass
A Klampe
Verwenden, um ein Zugseil zum Ziehen eines
Wasserskifahrers, oder um ein Seil zum Vertäuen
des Wasserfahrzeugs anzubringen.
B Handgriff
Zur Unterstützung, beim Aufsteigen auf das
Wasserfahrzeug oder zum Festhalten beim
Rückwärtssitzen in der Funktion als Beobachter
eines Wasserskifahrers.
D
1 Tapón de llenado del depósito de combustible
2 Rejilla de admisión
Evita que entren residuos en la bomba de chorro.
3 Sensor de velocidad
4 Anilla de popa
Sirven para afirmar cabos de transporte o amarras.
5 Tapones de achique de popa
Sirven para achicar el agua de la sentina cuando la
moto de agua se encuentra en tierra.
6 Compuerta de inversión
Controla la dirección del chorro propulsor en mar-
cha atrás.
7 Tapa del grupo propulsor
8 Tobera de propulsión
Cambia la dirección del chorro propulsor según la
posición del manillar.
9 Estribo (para FX Cruiser)
Se utiliza para embarcar con la moto de agua a flo-
te.
0 Surtidor piloto de la bomba eléctrica de sentina
A Cornamusa
Sirve para colocar una línea de esquí para llevar a
una esquiador o un cabo para amarrar la moto de
agua.
B Asidero
Sirve para asirse al embarcar o al sentarse hacia
atrás para observar al esquiador.
2-4
ES

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Waverunner fx cruiser