Inhaltszusammenfassung für Yamaha 2014 waverunner VXR
Seite 1
2014 WaveRunner BETRIEBSANLEITUNG Vor der Fahrt mit diesem Was- serfahrzeug die Betriebsanlei- F2M-F8199-73-G0 tung aufmerksam lesen.
Seite 2
Vor der Fahrt mit diesem Wasserfahrzeug die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Im Fall eines Weiterverkaufs sollte die Betriebsanleitung beim WaveRun- ner verbleiben.
Seite 3
Anforderungen in der spezifizierten Weise entspricht (entsprechen) und mit dem Typ übereinstimmt (übereinstimmen), für den das (die) oben angegebene(n) EG-Typenuntersuchungszertifikat(e) ausgestellt wurde(n). H. Yamaji / President von YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Name / Titel: (Bezeichnung der Person die im Namen des Motorherstellers oder seines autorisierten Vertreters zur Unterschrift berechtigt ist)
Kennzeichnung wichtiger Hinweise GJU30193 GCJ00092 An den Eigentümer/Fahrer ACHTUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha- ACHTUNG verweist auf besondere Vor- Wasserfahrzeug entschieden haben. sichtsmaßnahmen, die ergriffen werden Die vorliegende Betriebsanleitung enthält müssen, um Schäden am Wasserfahrzeug wichtige Informationen für den Betrieb, die bzw.
Seite 5
Kennzeichnung wichtiger Hinweise GJU40411 Yamaha ist stets darum bemüht, seine Pro- dukte zu verbessern, daher besteht die Mög- lichkeit, dass Ihr Wasserfahrzeug nicht exakt mit der Betriebsanleitung übereinstimmt. Än- derungen der technischen Daten sind jeder- zeit vorbehalten. Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Wasserfahrzeugs und sollte daher bei einem Weiterverkauf an den neuen Eigentümer wei-...
Lenzen des Bilgewassers ..... 49 Steuerungsfunktionen des Lenzen des Bilgewassers an Land... 49 Wasserfahrzeugs ....... 26 Lenzen des Bilgewassers auf dem Wasser .......... 50 Fernbedienung ......... 26 Yamaha Security System ....27 Motor-Stoppschalter ....... 28 Motor-Quickstoppschalter ....28 Startschalter ........28 Gashebel .......... 29...
Seite 7
Inhalt Transport auf einem Anhänger..51 Pflege und Lagerung ...... 76 Pflege nach dem Fahren....76 Erstmaliger Betrieb ......52 Spülen der Kühlwasserkanäle ..76 Das Wasserfahrzeug reinigen... 77 Motor-Einfahrzeit ......52 Pflege der Batterie......77 Langfristige Lagerung ....80 Routinekontrollen vor Reinigen ...........
GJU30312 Motor-Seriennummer Die Motor-Seriennummer ist auf einem Schild eingestanzt, das am Motor ange- 1 Lage der Haupt-Identifizierungsnummer (PRI-ID) PRI-I.D. MODEL YAMAHA MOTOR CO., LTD. ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE COMPONENTS. ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICAINES ET JAPONAISES.
Aufkleber verschiedener Art bracht ist. (Nähere Angaben zum Aus- und tage und Montage der Motorabdeckung sie- Einbau der Sitzbank siehe Seite 40.) he Seite 82.) 1 Lage der Motor-Seriennummer 1 Lage des Produktionsdatums-Aufklebers GJU42031 Produktionsdatums-Aufkleber Dieser Aufkleber ist an der Oberseite des Zy- linderkopfes angebracht.
Aufkleber verschiedener Art Mündungsgebieten und in Küstengewässern GJU30321 Modellangaben mit gemäßigten Wetterverhältnissen. GJU30332 Herstellerschild HINWEIS: Wasserfahrzeuge mit dieser Plakette ent- Unter signifikanter Wellenhöhe versteht man sprechen bestimmten Abschnitten der Euro- die mittlere Höhe des höchsten Drittels der päischen Maschinenrichtlinie. Wellen. Dies entspricht in etwa der Wellenhö- Ein Teil der Informationen steht auf dem Her- he, wie sie ein erfahrener Beobachter ein- stellerschild, das am Wasserfahrzeug ange-...
Aufkleber verschiedener Art GJU30453 Wichtige Aufkleber Lesen Sie die folgenden Aufkleber, bevor Sie dieses Wasserfahrzeug verwenden. Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler. 10 3 4...
Aufkleber verschiedener Art GJU36126 Andere Aufkleber...
Seite 16
Aufkleber verschiedener Art Folgender Aufkleber deutet die Umwälzrichtung zum Aufrichten eines gekenterten Wasser- fahrzeugs an. Folgende CE-Kennzeichnung befindet sich an der Rückseite der Fernbedienung.
Die Betriebssicherheit des Wasserfahr- Bedienung des zeugs hängt auch von der richtigen Fahr- Wasserfahrzeugs technik, vom gesunden Menschenver- Yamaha empfiehlt ein Mindestalter von 16 stand, dem Einschätzungsvermögen und Jahren. der Erfahrung des Fahrers ab. Vor dem Erwachsene müssen die Benutzung durch Einsatz des Wasserfahrzeugs sollte si- Minderjährige überwachen.
Informationen zur Sicherheit um zu verhindern, dass Sie die Kontrolle GJU30762 Fahrt-Einschränkungen verlieren, herausgeschleudert werden oder Achten Sie ständig auf andere Personen, einen Zusammenstoß verursachen. Hindernisse und andere Wasserfahrzeuge. Dies ist kein Spielzeug, sondern ein Hoch- Achten Sie auf Umstände, die Ihre Sicht leistungs-Wasserfahrzeug.
Informationen zur Sicherheit ter Wasser und damit einhergehende GJU30822 Benutzungsbedingungen Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Beim Fahren ist stets eine Rettungsweste zu tragen, die für den Betrieb von PWCs geeignet und zugelassen ist. Schutzkleidung tragen. Bei Stürzen ins Wasser oder beim Aufenthalt in der Nähe der Jetdüse kann Wasser mit Gewalt in 60 cm (2 ft)
Seite 20
Informationen zur Sicherheit Es liegt am Fahrer, zu entscheiden, ob er ben der auslobenden Organisation berück- einen Helm trägt, wenn er in seiner Freizeit sichtigt werden. fährt. Er sollte wissen, dass ein Helm in be- Das Wasserfahrzeug niemals unter Alko- ...
Seite 21
Informationen zur Sicherheit Zuverlässigkeit verschlechtern. Das Fahren den Rückraum prüfen. (Siehe “Bootssi- mit einem veränderten Wasserfahrzeug ist cherheitsregeln” auf Seite 19.) möglicherweise gefährlich oder illegal. Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk- Schleife) am linken Handgelenk befestigen und vom Lenker fernhalten, damit der Mo- tor stoppt, falls der Fahrzeugführer vom Wasserfahrzeug stürzt.
Motors Schalldämpfer und Motor nicht be- serfahrzeuges aufzubewahren. Ein Spiegel rühren, um ernsthafte Verbrennungen zu kann als Notfallsignal verwendet werden. vermeiden. Wenden Sie sich für nähere Angaben an ei- nen Yamaha-Händler. Eine Uhr kann zum Erfassen der Anzahl Be- triebsstunden nützlich sein. Schlepptau ...
Wirbelsäulenverletzungen (Lähmung), Ge- ohne Gasgeben zunehmend ab. sichtsverletzungen sowie Bein-, Knöchel- Dieses Modell ist mit dem Motorsteue- und andere Knochenbrüche erhöhen. Au- rungssystem YEMS (Yamaha Engine Man- ßerdem könnte der Schaltmechanismus agement System) ausgestattet, dem ein beschädigt werden. Gleit-Steuersystem einverleibt ist. Dieses Zum Drosseln oder Anhalten bei Niederge- ...
Informationen zur Sicherheit könnten ernsthafte Verletzungen oder Tod GJU30955 Wasserski erfolgen. Das Wasserfahrzeug kann zum Wasserski- fahren eingesetzt werden, vorausgesetzt, es verfügt über genügend Sitzplätze, um den Fahrer, einen rückwärts blickenden Beob- achter und den Wasserskifahrer selbst zu tra- gen, wenn er nicht im Wasser ist. Das Wasserfahrzeug muss außerdem mit ei- ner Spezialklampe für Wasserskileinen aus- gestattet sein.
Seite 25
Informationen zur Sicherheit Normale Badekleidung bietet keinen aus- Aktionen des Skifahrers im Auge zu behal- reichenden Schutz gegen das gewaltsame ten. Eindringen von Wasser in Rektum oder Va- gina. Der Skifahrer sollte deshalb eine Neo- prenhose oder Kleidung mit ähnlicher Schutzwirkung tragen.
Sicherheitsregeln für das ten des Skifahrers übersteigen könnte. Da- Bootfahren für sorgen, dass der Skifahrer mindestens Dieses Yamaha-Wasserfahrzeug wird recht- 50 m (164 ft) Abstand, also die doppelte lich als Motorboot eingestuft. Die Benutzung Länge einer Standard-Wasserskileine zu des Wasserfahrzeugs muss in Übereinstim- möglichen Gefahrenquellen einhält.
Informationen zur Sicherheit raum entsprechend den örtlichen Bestim- GJU30992 Fahrvergnügen mit mungen. Halten Sie die Wasserwege sauber, Verantwortung die Sie mit Mensch und Tier teilen. Hinterlas- Teilen Sie die Orte, wo Sie das Wasserfahr- sen Sie keine Abfälle. zeug zu Ihrem Vergnügen einsetzen, mit an- Indem Sie sich verantwortungs-, respekt- deren Menschen und mit der Natur.
Die linke Seite des Wasserfahrzeugs, wenn es nach vorn weist. Bilgewasser Wasser, das sich im Motorraum angesammelt hat. Motorsteuerungssystem YEMS YEMS (Yamaha Engine Management System) ist ein integriertes, rechnergeführtes Motor- steuerungssystem, welches den Zündzeitpunkt, die Kraftstoffeinspritzung, die Motordiagnose und das Gleit-Steuersystem kontrolliert und regelt.
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys- tems und des Niedrigdrehzahl-Betriebsmo- dus können mit der Fernbedienung gewählt werden. (Verfahren zur Einstellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 27 und Verfahren zur Aktivierung des Niedrigdreh- zahl-Betriebsmodus siehe Seite 33.) 1 Fernbedienungshalterung GCJ00753...
(Zum Einschalten des Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe GJU31385 Yamaha Security System Seite 33.) Das Yamaha Security System trägt dazu bei, Wird die Fernbedienung betätigt, während unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was- das Multifunktionsdisplay sich im Bereit- serfahrzeugs zu vermeiden. Das Sicherheits- schaftsmodus befindet, wird die Einstel- system kann durch Betätigung der Fernbe-...
Bedienung der Steuerungsfunktionen bleibt dann eingeschaltet. Dies bestätigt den Vor dem erneuten Starten des Motors muss Entriegelungsstatus. der Clip wieder unter den Motor-Quickstopp- schalter eingesetzt werden. L-Mode 1 “L-Mode”-Entriegelungsknopf 2 “SECURITY”-Kontrollleuchte 1 Motor-Quickstoppschalter 2 Clip GJU31153 Motor-Stoppschalter “ ” 3 Motor-Quickstoppleine Der Motor-Stoppschalter (roter Knopf) stoppt Wenn der Motor nicht läuft, den Clip vom Mo- den Motor, wenn er gedrückt wird.
ändert sich entsprechend. 1 Starterschalter Der Motor lässt sich unter folgenden Bedin- gungen nicht starten: Das Yamaha Security System wurde ver- riegelt. (Verfahren zur Einstellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 27.) Der Clip ist nicht am Motor-Quickstopp- ...
Wenden immer Gas gegeben werden. den Jeteinlass auf Verstopfung kontrollieren. Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs- (Weitere Angaben zum Jeteinlass siehe Seite system YEMS (Yamaha Engine Management 90.) System) ausgestattet, das ein Gleit-Steuer- HINWEIS: system beinhaltet. Dieses System greift bei Es dauert nach dem Anlassen des Motors ...
Seite 38
Bedienung der Steuerungsfunktionen Wenn sich im Wasserabscheider Wasser ge- sammelt hat, dieses durch Lösen der Ablass- schraube ablassen. 1 Wasserabscheider 1 Ablassschraube Zum Ablassen von Wasser aus dem Wasser- abscheider: (1) Einen Auffangbehälter oder ein trocke- nes Tuch unter den Wasserabscheider stellen.
Betrieb des Wasserfahrzeugs senkt und das Wasserfahrzeug beginnt, GJU40012 Betriebsfunktionen des im Langsamstlauf rückwärts zu fahren. Wasserfahrzeugs GJU40521 Rückwärtsfahrsystem GWJ01231 WARNUNG Das Wasserfahrzeug nicht durch Um- schalten auf Rückwärtsfahrt drosseln oder anhalten, denn dies könnte bewir- ken, dass der Fahrer die Kontrolle ver- liert, über Bord geschleudert wird oder 1 Schalthebel gegen den Lenker prallt.
HINWEIS: anzeige eingeschaltet, wird die “L-MODE”- Der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus kann Kontrollleuchte nicht eingeschaltet. Die “L- nur aktiviert werden, wenn der Motor ausge- schaltet und das Yamaha Security System entriegelt ist. Aktivieren und deaktivieren des Niedrig- drehzahl-Betriebsmodus Die Aktivierung des Niedrigdrehzahl-Be- triebsmodus wird beim Betätigen der Fern- bedienung durch Pieptöne und durch die “L-...
Seite 41
Betrieb des Wasserfahrzeugs MODE”-Kontrollleuchte wird beim Starten des Motors eingeschaltet. L-Mode 1 “L-Mode”-Entriegelungsknopf 1 “SECURITY”-Kontrollleuchte 2 “L-MODE”-Kontrollleuchte Zum Deaktivieren des Niedrigdrehzahl-Be- triebsmodus: Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern- bedienung mindestens 4 Sekunden lang drü- cken. Nachdem der Piepton zweimal ertönt und die “SECURITY”-Kontrollleuchte zwei- mal blinkt und dann eingeschaltet bleibt, wird die Kontrollleuchte “L-MODE”...
Bedienung der Instrumente GJU41851 GJU35025 Multifunktionsdisplay Informationsanzeige Die Informationsanzeige informiert über Be- Das Multifunktionsdisplay zeigt verschiedene triebsbedingungen des Wasserfahrzeugs. Informationen des Wasserfahrzeugs an. 1 Drehzahlmesser 1 “SECURITY”-Kontrollleuchte 2 Geschwindigkeitsmesser 2 Wählknopf 3 Betriebsstundenzähler/Spannungsmesser 3 Informationsanzeige 4 Kraftstoffanzeige 4 “L-MODE”-Kontrollleuchte 5 Motor-Warnanzeige 5 Warnleuchte “WARNING”...
Seite 43
Bedienung der Instrumente Die Zahlen auf der äußeren Skala × 1000 HINWEIS: U/min sowie Anzeigesegmente im Instrument Ab Yamaha-Werk ist die Anzeige auf “mph” zeigen die Motordrehzahl an. eingestellt. 1 Drehzahlmesser 1 Geschwindigkeitsmesser GJU31556 Zum Umschalten der Anzeigeeinheiten des Betriebsstundenzähler/Spannungsmes-...
Seite 44
Spannungsmesser “LO” an. Falls die Bat- teriespannung stark ansteigt, zeigt das Span- nungsmesser “HI” an. Wenn “LO” oder “HI” angezeigt wird, das Wasserfahrzeug an Land bringen und von einem Yamaha-Händler kontrollieren lassen. Von Spannungsmesser auf Betriebsstunden- 1 Kraftstoffanzeige zähler umstellen:...
Seite 45
Land bringen und den Motor- ölstand kontrollieren. (Weitere Angaben zum Kontrollieren des Motorölstands siehe Seite 48.) Falls ausreichend Öl vorhanden ist, das Wasserfahrzeug von einem Yamaha-Händler kontrollieren lassen. HINWEIS: Um den Warnsummer auszuschalten, den Wahlknopf auf dem Multifunktionsdisplay drücken.
Seite 46
Falls die Ursache der Überhitzung nicht sen. ausfindig gemacht und behoben werden HINWEIS: kann, einen Yamaha-Händler zu Rate zie- Um den Warnsummer auszuschalten, den hen. Wird der Motor weiterhin mit hoher Wahlknopf auf dem Multifunktionsdisplay Drehzahl betrieben, könnten schwere Mo- drücken.
Bedienung der Ausrüstung Sitz demontieren: GJU40334 Ausrüstung (1) Den Entriegelungshebel hochziehen und GJU31037 dann den hinteren Teil der Sitzbank an- Sitz heben. Die Sitzbank kann abgenommen werden. Die Sitzbank abnehmen, um an den Motor- raum zu gelangen. VXS: 1 Sitzbank-Entriegelungshebel (2) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer- nen.
Bedienung der Ausrüstung (2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü- Beim Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug die cken, bis sie sicher einrastet. Aufstiegsstufe bis zum Anschlag nach unten drücken. Die Stufe kehrt automatisch in ihre Ausgangsposition zurück, wenn sie losgelas- sen wird.
Bedienung der Ausrüstung piert, das Gewicht des Wasserfahrzeugs GJU34873 Bugöse zu tragen. Beim Brechen der Klampe Die Bugöse dient zum Befestigen eines Zur- könnte das Wasserfahrzeug herabfallen rings oder Taus am Wasserfahrzeug für Zwe- und dadurch schwere Verletzungen verur- cke des Transportes oder der Vertäuung sachen.
Seite 50
Bedienung der Ausrüstung Zum Öffnen des Bug-Ablagefachs: Zum Schließen des Bug-Ablagefachs: Den Entriegelungshebel der Haube hochzie- Das hintere Ende der Haube nach unten drü- hen und dann das hintere Ende der Haube cken, bis sie sicher einrastet. anheben. Zum Ablassen von Wasser aus dem Bug-Ab- 1 Hauben-Entriegelungshebel lagefach: (1) Den Ablassstopfen an der Unterseite des...
Bedienung der Ausrüstung Handschuhfach öffnen: Handschuhfach schließen: Den Handschuhfach-Entriegelungshebel Den Deckel nach unten drücken, bis er sicher nach hinten ziehen und dann den Deckel an- einrastet. heben. GJU41421 Getränkehalter (VXR) 1 Handschuhfach-Entriegelungshebel Der Getränkehalter befindet sich im Hand- schuhfach. (Weitere Angaben zum Hand- schuhfach siehe Seite 43.) Der Getränkehalter ist demontierbar.
Seite 52
Bedienung der Ausrüstung Zur Benutzung der Feuerlöscher-Halterung cherstellen, dass die Haube richtig ver- und -Abdeckung: schlossen ist. (1) Den Entriegelungshebel der Haube hochziehen und dann das hintere Ende der Haube anheben. 1 Hauben-Entriegelungshebel (2) Das Band aushängen und die Feuerlö- scher-Abdeckung entfernen.
Falls Benzin mit der Haut in Be- oder die Motorleistung beeinträchtigen. rührung kommt, die betroffenen Stellen Yamaha empfiehlt kein Gasohol, das Metha- mit Seife und Wasser waschen. Falls nol enthält, da es Schäden im Kraftstoffsys- Benzin auf die Kleidung gerät, sollte die tem oder eine Beeinträchtigung der Motor-...
Seite 54
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung (4) Den Kraftstofftank-Deckel lösen und ab- fahrzeug nicht mit vollem Tank in direkter nehmen. Sonne stehen lassen. 1 Kraftstofftank-Deckel 1 Ca. 50 mm (2 in) unterhalb der Oberkante des Kraftstofftanks (5) Langsam Kraftstoff in den Tank einfüllen. (7) Eventuell verschütteten Kraftstoff mit ei- Kraftstofftank-Fassungsvermögen: nem trockenen Tuch abwischen.
(5) Falls sich der Ölstand deutlich oberhalb rechte Lage bringen. Wurde der Motor der Maximalstand-Markierung befindet, betrieben, vor der Ölstandkontrolle fünf einen Yamaha-Händler um Rat fragen. Minuten warten, bis sich das Öl gesetzt Falls sich der Motorölstand unter der Mi- hat.
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung (6) Motoröl-Einfülldeckel los drehen und ab- GJU40022 Lenzen des Bilgewassers nehmen. GCJ01302 ACHTUNG Den Motor nicht bei Vollgas laufen lassen, wenn im Motorraum Bilgewasser vorhan- den ist. Das Bilgewasser kann in den Mo- tor spritzen und ernsthafte Schäden verur- sachen.
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung ist, verbliebene Feuchtigkeit im Motor- ser im Motorraum kann in den Motor sprit- raum mit einem trockenen Tuch aufwi- zen und ernsthafte Schäden verursachen. schen. [GCJ00554] (4) Die Heck-Lenzstopfen sicher montieren, indem Sie sie bis zum Anschlag festdre- hen.
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung GJU33465 Transport auf einem Anhänger Beim Transport des Wasserfahrzeugs auf ei- nem Anhänger die Zurrbänder durch die Heck- und Bug-Zurrösen ziehen und auf dem Anhänger befestigen. ACHTUNG: Zum Festzurren des Wasserfahrzeugs auf dem Anhänger nur die Zurröse am Bug und die Zurrösen am Heck verwenden.
Erstmaliger Betrieb GJU36666 Motor-Einfahrzeit GCJ00432 ACHTUNG Wird der Motor nicht ordnungsgemäß ein- gefahren, könnte dies die Lebensdauer des Motors verkürzen bzw. ernsthafte Mo- torschäden verursachen. Die Einfahrzeit des Motors ist für die ver- schiedenen Bauteile des Motors von ent- scheidender Bedeutung, weil sie sich wäh- rend dieser Periode aufeinander abstimmen und das richtige Betriebsspiel erreichen.
Wenn das Wasserfahrzeug nicht sachgemäß kontrolliert und gewartet wird, erhöht sich dadurch das Unfall- und Schadensrisiko. Sobald an dem Wasserfahrzeug ein Problem auftritt, sollte es nicht betrieben werden. Wenn sich ein Problem nicht mithilfe der in die- sem Handbuch angegebenen Maßnahmen beheben lässt, sollte ein Yamaha-Händler eine Inspektion durchführen. GJU41233 Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn Vor Fahrtbeginn mit diesem Wasserfahrzeug müssen die Routinekontrollen gemäß...
Seite 61
Routinekontrollen vor fahrtbeginn BEZEICHNUNG AUSFÜHRUNG SEITE Kontrollieren, dass die Sicherheitsausrüstung ge- Sicherheitsausrüstung mäß den geltenden Bestimmungen an Bord ist. Rumpf und Deck Rumpf und Deck auf Schäden absuchen. Den Jeteinlass auf Schäden und Verstopfungen un- Jeteinlass tersuchen. Die Heck-Lenzstopfen auf Schäden und Fremdkör- Heck-Lenzstopfen per untersuchen und kontrollieren, dass sie fest montiert sind.
Routinekontrollen vor fahrtbeginn Sicherstellen, dass im Innern des Motor- GJU32282 Routinekontrollen vor raums keine Schäden vorhanden sind. Fahrtbeginn GJU40546 Routinekontrollen vor dem Zuwasserlassen Die Routinekontrollen vor dem Zuwasserlas- sen gemäß der Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn durchführen, solange das Wasserfahrzeug noch an Land ist. Zur Durchführung der Routinekontrollen vor dem Zuwasserlassen: (1) Den Sitz demontieren.
Seite 63
Routinekontrollen vor fahrtbeginn Falls nötig, Kraftstoff nachfüllen. (Weitere An- ben zum Kontrollieren des Motorölstands gaben zum Befüllen des Kraftstofftanks siehe siehe Seite 48.) Seite 46.) GJU32424 Wasserabscheider kontrollieren Sicherstellen, dass sich kein Wasser im Was- serabscheider angesammelt hat. Falls sich im Wasserabscheider Wasser angesammelt hat, ablassen.
Seite 64
Routinekontrollen vor fahrtbeginn steht Feuer- oder Explosionsgefahr. leichtgängig und über den gesamten Ein- schlagwinkel widerstandsfrei bewegt und [GWJ00452] dass das Spiel nicht übermäßig ist. 1 Batterie-Minuspol (–): schwarzes Kabel 2 Batterie-Pluspol (+): rotes Kabel Den Lenker so weit wie möglich nach rechts 3 Entlüftungsschlauch und links drehen um sicherzustellen, dass Sicherstellen, dass sich der Batteriesäures-...
Seite 65
Routinekontrollen vor fahrtbeginn schen den Volleinschlägen der Jetdüse Den Schalthebel mehrmals betätigen, um si- rechts und links gibt. cherzustellen, dass er über den gesamten Stellbereich leichtgängig ist. Außerdem ist si- cherzustellen, dass die Umkehrklappe sich gemäß der Betätigung des Schalthebels auf und ab bewegt und dass die Umkehrklappe die Anschläge berührt.
Seite 66
Fernbedienung kontrollieren Stoppschalters und Motor-Quickstoppschal- Sicherstellen, dass die Fernbedienung ord- ters kontrollieren. (Nähere Informationen zur nungsgemäß funktioniert. (Verfahren zur Ein- stellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 27 und Verfahren zur Aktivierung des Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe Seite 33.) GJU32664 Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-...
Seite 67
2 Clip 3 Starterschalter 4 Motor-Stoppschalter 5 Motor-Quickstoppleine Zur Funktionskontrolle der Schalter: (1) Wenn das Yamaha Security System ver- riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren zur Einstellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 27.) (2) Den Startschalter drücken, um zu kont- Für die Kontrolle des Feuerlöschers sollten...
Seite 68
Routinekontrollen vor fahrtbeginn Die Heck-Lenzstopfen sicher montieren, in- GJU32657 Jeteinlass-Kontrollen dem Sie sie bis zum Anschlag festdrehen. Sicherstellen, dass der Jeteinlass nicht be- schädigt oder durch Algen oder Fremdmate- rial verstopft ist. Den Jeteinlass säubern, wenn er zugesetzt ist. (Weitere Angaben zum Jeteinlass siehe Seite 90.) GJU32477 Heck-Lenzstopfen kontrollieren...
Routinekontrollen vor fahrtbeginn GJU40145 GJU32715 Routinekontrollen nach dem Multifunktionsdisplay kontrollieren Sicherstellen, dass das Multifunktionsdisplay Zuwasserlassen ordnungsgemäß funktioniert. (Für nähere An- Die Routinekontrollen nach dem Zuwasser- gaben zur richtigen Bedienung des Multi- lassen gemäß der Liste der Routinekontrollen funktionsdisplays siehe Seite 35.) vor Fahrtbeginn durchführen, während sich das Wasserfahrzeug im Wasser befindet und der Motor läuft.
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs von Führer, Mitfahrer, Gepäck und sollte der Führer sich mit allen Bedienele- Zubehör. menten vertraut machen. Der Yamaha- Händler gibt bei Fragen zu den Eigen- GJU33006 Lernen, das Wasserfahrzeug zu schaften und der Bedienung des Fahr- bedienen zeugs gerne Auskunft.
Wasser und Verschmutzungen, die aus der Jetdüse ausgestoßen werden, können ernsthafte Verletzungen verursachen. Zum Starten des Motors: (1) Wenn das Yamaha Security System ver- Mitfahrer-Sitzposition riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren Der/die Mitfahrer müssen sich gut festhalten, zur Einstellung des Yamaha Security entweder an der Person vor ihnen oder am Systems siehe Seite 27.)
Betrieb beschädigen und zu Motorüberhit- (4) Bei losgelassenem Gashebel den Start- zung führen könnte. schalter drücken (grüner Knopf), um den [GCJ00473] Motor zu starten. (Nähere Angaben zur Benutzung des Startschalters siehe Sei- te 28.) (3) Die Motor-Quickstoppleine (Handge- lenk-Schleife) am linken Handgelenk be- festigen und dann den Clip am Motor- Quickstoppschalter anbringen.
Betrieb tors oder ein nicht befugtes Bedienen durch (Nähere Angaben zur Benutzung des Schalt- Kinder oder andere zu verhindern. hebels siehe Seite 32.) 1 Schalthebel GJU40222 Bedienen des Wasserfahrzeugs 2 Vorwärtsstellung Wenn der Schalthebel in der Vorwärtsstel- lung steht und der Motor läuft, fährt das Was- serfahrzeug vorwärts.
Seite 74
Betrieb schleudern und Verletzungen verursa- C. Wird das Gas vollständig weggenom- chen könnte. men, liegt nur minimaler Schub vor. Bei Geschwindigkeiten über dem Lang- Die Steuerung wird von der Stellung des Len- samstlauf nimmt die Lenkbarkeit ohne kers und des Gashebels beeinflusst. Gasgeben rapide ab.
Zum Steuern wird Gas benötigt. ßen, Gas geben und in eine andere Richtung Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs- abdrehen. system YEMS (Yamaha Engine Management System) ausgestattet, dem ein Gleit-Steuer- system einverleibt ist. Dieses System springt bei Gleitgeschwindigkeit ein, sobald das...
Betrieb fährt nun rückwärts. (Weitere Angaben zum wie unter dem Boden des Wasserfahrzeugs Rückwärtsfahrsystem siehe Seite 32.) mindestens weitere 60 cm (2 ft) tief ist. ACHTUNG: Den Motor niemals in Gewäs- sern fahren, in denen zwischen Wasser- fahrzeug und Grund nicht mindestens 60 cm (2 ft) Abstand bestehen bleibt, um zu vermeiden, dass Steinchen oder Sand durch den Jeteinlass angesaugt werden,...
Seite 77
Betrieb (2) In eine kniende Position auf das Deck mann oder am dafür vorgesehenen Hand- hochziehen, zur Sitzbank bewegen und griff festhalten, bevor Gas gegeben wird. rittlings aufsitzen. Je schwerer das Gesamtgewicht aus Fahrer und Mitfahrer(n) ist, desto schwieriger wird es, das Wasserfahrzeug zu balancieren.
Seite 78
Betrieb (5) Nun steigt der erste Mitfahrer genauso am dafür vorgesehenen Handgriff fest- wie der Fahrer auf, stellt die Füße auf den halten. Boden des Fußraums und hält sich gut am Fahrer fest. (8) In alle Richtungen umschauen, den Mo- tor starten und dann langsam losfahren.
Betrieb festigen und dann den Clip am Motor- des Wasserfahrzeugs schrittweise erhö- Quickstoppschalter anbringen. hen, um es zu balancieren. (5) In alle Richtungen umsehen, dann den Motor starten und im Langsamstlauf fah- ren. (6) Nun kann sich der zweite Mitfahrer auf das Aufstiegsdeck in eine kniende Posi- tion hochziehen und in dieser Stellung ausbalancieren.
Betrieb sen—beim Steuern muss Gas gegeben festigen und dann den Clip am Motor- werden. Quickstoppschalter anbringen. (3) Das Wasserfahrzeug vom Anleger absto- GCJ01341 ßen, den Lenker mit beiden Händen fest ACHTUNG greifen und beide Füße fest auf den Bo- Niemals in Gewässern fahren, in denen den des Fußraums stellen.
Betrieb Seite 93.) ACHTUNG: Nachdem der dem rechten Fuß das Schandeck nieder- drücken. Motor wieder gestartet wurde, den Falls die Backbordseite (links) des ge- Motor mindestens 1 Minute lang nicht kenterten Wasserfahrzeugs emporragt, mit Vollgas laufen lassen. Bilgewasser das Schandeck nach unten drücken, um im Motorraum kann in den Motor die Backbordseite zu senken, bevor das spritzen und ernsthafte Schäden ver-...
Betrieb Anlegen des Wasserfahrzeugs: Nach dem Fahren und nachdem das Fahr- (1) Sicherstellen, dass sich keine Hindernis- zeug aus dem Wasser genommen wurde, so- se, Boote oder Schwimmer in der Nähe fort das restliche Wasser aus den Kühlwas- des Anlegers befinden. serkanälen ablassen.
Pflege und Lagerung (3) Den Gartenschlauch-Adapter an einen GJU37146 Pflege nach dem Fahren Gartenschlauch anschließen. GWJ00331 WARNUNG Das Wasserfahrzeug stets in waagerech- ter Stellung lagern, anderenfalls könnte Kraftstoff in den Motor oder Motorraum fließen, was ein Brandgefahr darstellt. Nach der Verwendung des Wasserfahrzeugs dieses immer aus dem Wasser nehmen, rei- nigen und lagern.
Pflege und Lagerung so dass kontinuierlich Wasser aus der Motor und Motorraum nicht mit Hoch- Jetdüse ausläuft. druck-Wasserstrahl reinigen, dies kann zu ernsthaften Motorschäden führen. [GCJ00572] (3) Das Wasser aus dem Motorraum lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen des Bil- gewassers siehe Seite 49.) (4) Den Motor und den Motorraum mit ei- nem trockenen Tuch wischen.
Seite 85
2 Minimalstand-Markierung Falls destilliertes Wasser nachgefüllt wurde, die Batteriespannung prüfen. Es wird empfohlen, die Batteriespannung von einem Yamaha-Händler prüfen und die Bat- terie aufladen zu lassen. Zum Laden der Bat- terie die Bedienungsanleitungen des Batte- rie-Testgeräts und -Ladegeräts lesen und befolgen.
Seite 86
Feuer- oder Explosionsgefahr. [GWJ00452] (5) Sicherstellen, dass die Batterie gut ver- ankert ist. 1 Batteriepol (3) Schmierfett Yamaha Marine Grease oder Yamaha Grease A auf die Batteriepole auftragen. Empfohlenes wasserfestes Fett: Yamaha Marine Grease/Yamaha Gre- ase A (4) Die Batterie an einem kühlen, trockenen...
GWJ00331 gen. WARNUNG Empfohlenes wasserfestes Fett: Das Wasserfahrzeug stets in waagerech- Yamaha Marine Grease/Yamaha Gre- ter Stellung lagern, anderenfalls könnte ase A Kraftstoff in den Motor oder Motorraum fließen, was ein Brandgefahr darstellt. Gasseilzug (gashebelseitig) ...
Pflege und Lagerung Schaltseilzug (umkehrklappenseitig) GJU40812 Rostschutz Metallische Teile des Rumpfs, Decks und Motors mit einem Rostschutzmittel einsprü- hen. Die inneren Bauteile des Motors von einem Yamaha-Händler mit Rostschutz behandeln lassen.
3 Schlauchkupplung Montage von Teilen oder Zubehör entstehen, 4 10/12-mm-Steckschlüssel deren Qualität nicht den Originalteilen von 5 Zange Yamaha entspricht, nicht von der beschränk- 6 10/12-mm-Gabelschlüssel ten Garantie abgedeckt sind. GJU42041 Ein- und Ausbau der Motorabdeckung Wartung, Austausch und Reparatur des Die Motorabdeckung ist abnehmbar.
Seite 90
Wartungsarbeiten (3) Die Motorabdeckung anheben und ent- fernen. 1 Motorabdeckung Zum Einbauen der Motorabdeckung: (1) Die Motorabdeckung in ihre ursprüngli- che Position bringen und dann nach un- ten drücken. (2) Die Schrauben der Motorabdeckung ein- schrauben und dann mit dem vorge- schriebenen Anzugsdrehmoment fest- ziehen.
Lassen Sie die Kontrollen in der folgenden Tabelle von einem Yamaha-Händler durchführen. In Abhängigkeit der Einsatzbedingungen kann es allerdings notwendig werden, die Wartungs- intervalle zu verkürzen. Falls Sie weitere Fragen haben, ziehen Sie einen Yamaha-Händler zu Rate. Diese “ ”-Markierung bezeichnet Punkte, die von einem Yamaha-Händler kontrolliert und gewartet werden müssen.
Öl betreiben, andernfalls kann der Motor Schaden nehmen. Es wird empfohlen, das Motoröl und den Mo- torölfilter von einem Yamaha-Händler wech- seln zu lassen. Wenn Sie sich jedoch ent- scheiden, Öl und Filter selbst zu wechseln, befragen Sie einen Yamaha-Händler.
Fehlersuche Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe der Fehlersuchtabelle die mögliche Ur- sache ausfindig gemacht werden. Wenn Sie die Ursache nicht finden, fragen Sie einen Yamaha-Händler um Rat. GJU34596 Fehlersuchtabelle Die mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme feststellen und dann auf der zugehörigen Seite nachsehen.
Seite 95
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE Motor läuft unregel- Kraftstoff Leer So bald wie möglich mäßig oder würgt tanken Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- — ler warten lassen Kraftstofftank Wasser- oder Vom Yamaha-Händ- — Schmutzrückstände ler warten lassen Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ- —...
Seite 96
Niedrigdrehzahl-Be- oder Leistungsver- zeug-Be- triebsmodus einge- triebsmodus aus- lust triebsart schaltet schalten Kavitation Jeteinlass verstopft Reinigen Flügelrad beschä- Vom Yamaha-Händ- digt, verschlissen ler warten lassen Motorüber- Drehzahlbegrenzer Jeteinlass reinigen hitzungs- eingeschaltet und Motor abkühlen Warnung lassen Öldruck-War- Drehzahlbegrenzer Öl nachfüllen...
Fehlerbeseitigung Den Motor stets ausschalten, bevor das GJU34624 Notmaßnahmen Wasserfahrzeug an Land gezogen wird. GJU34635 Jeteinlass und Flügelrad reinigen GWJ00783 WARNUNG Den Motor ausschalten und den Clip vom Motor-Quickstoppschalter abziehen, be- vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen und anderem Schmutz befreit werden. Durch Kontakt mit den sich drehenden Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte Verletzungen oder Tod erfolgen.
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad, Pumpengehäuse und Jetdüse herum be- seitigen. Bei schwer zu entfernenden Gegenstän- den den Yamaha-Händler zu Rate zie- hen. 1 Minus-Starthilfekabel (–) GJU34642 Starthilfebatterie verwenden 2 Starthilfebatterie Falls die Batterie des Wasserfahrzeugs entla-...
Fehlerbeseitigung dung einer Sicherung der falschen GJU41881 Sicherungen wechseln Stromstärke kann die Bordelektrik Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist, wesentlich beschädigen und einen durch eine vorschriftsmäßige Sicherung er- Brand verursachen. [GWJ00803] setzen. 1 Schaltkasten 1 Funktionsfähige Sicherung 2 Ersatzsicherung 2 Durchgebrannte Sicherung 3 Sicherung Sicherung wechseln: 4 Deckel...
(7) Den Sitz sicher an seine ursprüngliche Position montieren. Wenn die Sicherung sofort wieder durch- brennt, ist möglicherweise das elektrische System defekt. Wenn dies auftritt, lassen Sie das Wasserfahrzeug von einem Yamaha- Händler warten. GJU34716 Wasserfahrzeug abschleppen GWJ00812 1 Bugöse...
Seite 101
(2) Das Bilgewasser aus dem Motorraum lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen des Bilgewassers siehe Seite 49.) (3) Das Wasserfahrzeug so bald wie mög- lich von einem Yamaha-Händler warten lassen. ACHTUNG: Das Wasserfahr- zeug sollte unbedingt von einem Yamaha-Händler gewartet werden.
Seite 102
Index Ablagefach, Handschuh- ......43 Fahrt-Einschränkungen......11 Ablagefächer ..........42 Fahrvergnügen mit Verantwortung... 20 Ablagefächer kontrollieren ....... 60 Fehlersuche..........87 Abschleppen des Wasserfahrzeugs ..93 Fehlersuchtabelle ........87 Anhalten des Wasserfahrzeugs ....68 Fernbedienung ......... 26 Anlanden und Anlegen des Fernbedienung kontrollieren ....
Seite 103
Öse, Bug-..........42 Wasserski..........17 Wenden des Wasserfahrzeugs ....66 Pflege der Batterie ........77 Pflege nach dem Fahren ......76 Yamaha Security System ......27 Produktionsdatums-Aufkleber ....2 Yamaha Security System, Einstellungen ........27 Reinigen ........... 80 Rostschutz ..........81...
Seite 104
Index Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs ........64...
Seite 106
Gedruckt in den USA August 2013–0.7 × 1 CR...