Herunterladen Diese Seite drucken
Rothenberger RP PRO III Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP PRO III:
UOTHENBERGER
RP PRO
Bedienungsanleitung
Instructions
Instruction
Instrucciones
Istruzioni
Gebruiksaanwiizinq
Instrucöes
Bruqsanvisninq
Bruksanvisninq
Ill
R
kBOTHE
NBERGE
for
use
d'utilisation
de uso
d'uso
de servico
-10
www.rothenberger.com
6.1185 •
loading

Inhaltszusammenfassung für Rothenberger RP PRO III

  • Seite 1 UOTHENBERGER RP PRO kBOTHE NBERGE Bedienungsanleitung Instructions Instruction d'utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d'uso 6.1185 • Gebruiksaanwiizinq Instrucöes de servico Bruqsanvisninq Bruksanvisninq www.rothenberger.com...
  • Seite 2 Intro Seite DEUTSCH Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewaren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehlererlischt die Garntie! Technische Äanderungen vorbehalten! Page 10 ENGLISH Pleaseread retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications. FRANCAIS Page 13 Lireattentivement le mode d'emploi et Ie ranger å...
  • Seite 3 A Overview DEUSTCH ENGLISH Zuprüfendes Rohrleitungssystem Piping system to betested Hauptablaßhah Master bleeder Highpressure hose Hochdruckschlauch Wassertank Water tank Water network Wassernetz Anschluß d erWasserversorgung Feeding w aterconnector ON/OFF- Schalter derElektropumpe ON/OFF switch ofthepower pump Manometer Manometer Kabel mit Steckanschluss Cordwith plug Druckregelventi mitGriff...
  • Seite 4 ITALIANO NEDERLANDS Spurgo principale Hoofdkraan onnessione d ell'acqua di alimentazione Aansluiting toevoerwater Tubo di altapressione Hogedrukslang Kabel met stekker avo con presa Interruttore O N/OFF dell'elettropompa ON/OFF schakelaar vandeelektropomp Manometro Manometer Sistema d i tubatura di prova Tetestenleidingensysteem Rete d'acqua Waternetwerk Bidone d'acqua Watercisterne...
  • Seite 5 V121M32 V121M33 V121M34 V121M35 V121M36 V121M37 V121M38 V121M39 V121M40 V121M41 V121M42 V121M43 V121M44 VI 21 M45 V121M46 V121M47 V121M48 V121M49 V121M50 CODE V121M51 00000 V121M15 V121M52 V121M16 V121M53 V121M17 V121M54 V121M01 V121M18 V121M55 V121M02 V121M56 V121M19 VI 21 M20 V121M57 V121M04 V121M21 V121M58...
  • Seite 6 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-VERKLARING OVEREENSTEMMING Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat diesesProdukt mit den angegebenen Normen dit product overeenstemtmet de van toepassing und Richtlinien übereinstimmt. zijnde normen en richtlijnen. DECLARACÄODE CONFORMIDADECE EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declareon our sole accountability that this Declaramos,sob responsabilidadeexclusiva, product conforms to the standarsand guidelines que o presenteproduto estå...
  • Seite 7 Dados técnicos . 220-240 V., 50/60 Hz, monofåsica. Tensäo: ......... Poténcia nominal do motor ....Intensidade de corrente nominal' Classe de protecqäo: ......IP32 Pressäo måxima: 40 bar Caudal nominal:...
  • Seite 8 9. Depois realizado prova, abrir AVISO: completamente a vålvula V2 no sentido OPEN Utilizar somente agua doce limpa ou liquidos näo e girar a välvula VI no sentido - bar. agressivos. Apos ter conseguido a pressäo desejada, evitar que a bomba funcione durante mais de 1,5 minutos.
  • Seite 9 Instru öes de se uran Este documento contém instruqöes importantes para a seguranqa das pessoas. Estå dirigido ao usuårio. Guarde-o num lugar seguro para futuras consultas. Quando termine a vida ütil da måquina, näo a jogue Ler atenciosamente e seguir estas instruqöes em cada no lixo doméstico, por favor arranque da electrobomba de prova:...
  • Seite 10 VI 21000100 RI 8203300 V12102700 350005500 211001200 V12102800 VI 2100400 VI 2102900 VI 2100500 V12103000 VI 2100600 V12103100 VI 2100700 RI 8213900 VI 2100800 V12103300 VI 2100900 V12103400 V12101000 VI 2103500 VI 2101100 V12103600 D86060000 777002100 V12101300 V12103800 RI 8204300 D86260000 R17053700 VI 3002300...
  • Seite 11 2 99 68 79 • + 56 2/ 4 17 91 30 Herostr. 9 • CH-8048 Zürich Fax + 56 2 / 4 17 91 30 • ventas.chile@rothenberger.es Tel. +41 435 30 30 • Fax + 41 44/ 401 06 08 info@rothenberger-werkzeuge.ch...