Inhaltszusammenfassung für Rothenberger RP PRO III
Seite 1
UOTHENBERGER RP PRO NEER*Eß ø Bedienungsanleitung Instructions Instructions d'utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d'uso Gebruiksaanwijzingen Instruqöes de utilizaqäo Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrukcja u±ytkowania Kullamm talimatlar• Pokyny k pouäiti Hasznålati utasitås OönyiEG xphong PYKOBOACTBO no LietoSanas norädes...
Seite 2
Overview DEUTSCH ENGLISH Zu testendes Rohrleitungssystem Oder Behälter Piping system or vessel to be tested Hauptentlüftung Master bleeder HOChdruckschlauch High pressure hose Wassertank Water tank Wassernetz Water mains Wasserversorgungsanschluss Feeding water connector EIN-/AUS-Schalter der Motorpumpe ON/OFF switch of the power pump Manometer Pressure gauge Cord with plug...
Seite 3
ITALIANO NEDERLANDS Sistema di tubazioni o recipiente da testare Te testen leidingsysteem of vat Spurgo principale Hoofdkraan Tubo flessibile ad alta pressione Hogedrukslang COD Waterreservoir Serbatoiod'acqua Linee principali acqua Waterleiding Connettore acqua di alimentazione Voedingswateraansluiting Interruttore ON/OFF della pompa di alimentazione AAN/UlT-schakelaar van de elektropomp Manometro...
Seite 4
TÜRKGE CESKY Test edilecek boru sistemi veya kap Potrubni s ystémnebonådoba, k terémajibyttestovåny Ana tahliye mekanizmasl Hlavni odvzduöhovaö Yüksek basing hortumu Vysokotlakå hadice Su tankl Nådri na vodu Ana su hatlarl Vodovod Konektor piivodni vody Besleme suyu konektörü Elektrikli pompa AQMA/KAPAMA düémesi Vypinaö...
Seite 5
Intro DEUTSCH Seite Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Anderungen vorbehalten! ENGLISH Page 12 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANGAIS Page 18 Lire attentivement...
Seite Inhalt Sicherheitshinweise ........................7 Sicherheit im Arbeitsbereich Elektrische Sicherheit. Sicherheit Personen Gebrauch und Pflege des Elektrowerkzeugs Wartung Spezielle Sicherheitshinweise Technische Daten ..10 Verwendung..........................10 RegelmäßigeWartung.......................10 Reparatur und Austausch von Teilen ..................IO Einstellung Fehler, mögliche Ursachen und Störungsbehebung ..11...
Svmbole in diesem Dokument: Gefahr! Dieses Symbol warnt den Benutzer vor Verletzungsgefahr. Achtung! Dieses Symbol warnt vor möglichen Sach- Oder Umweltschäden Maßnahme erforderlich Verwendung von Gehörschutz Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gehörschutz getragen werden soll, Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten. Schutzbrille vorgeschrieben Dieses Symbol weist darauf hin, dass eine Schutzbrille...
Greifen, und Sie können in bestimmten Situationen Kontrolle über Gerät verlieren. Wartung Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit den zugehörigen Original-Ersatzteilen von Rothenberger reparieren. Damit Wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Dokument enthält wichtige Hinweise für die Sicherheit der Personen. Es ist für den Benutzer bestimmt. Bewahren Sie es an einem sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf. Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, wenn Sie die Motorpumpe einschalten: Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Anlage über einen angemessenen...
Falls das System leer ist, muss es mit einem anderen Verfahren befüllt werden, bevor die Druckprüfung mit Ihrem RP PRO III durchgeführt werden kann. Gerät einschalten (Pos. G auf Gerät) und laufen lassen, bis das System restlos entlüftet ist. Dann Pumpe ausschalten und Entlüftungsstelle...