Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rothenberger RP PRO III Bedienungsanleitung

Rothenberger RP PRO III Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP PRO III:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Safety in the Work Area
  • Electrical Safety
  • Staff Safety
  • Use and Care of the Electrical Equipment
  • Maintenance
  • Special Safety Instructions
  • Technical Data
  • Use
  • Periodic Maintenance
  • General Maintenance
  • Repair and Replacement of Parts
  • Adjustment and Maintenance
  • Faults, Possible Causes and Repairs
  • Consignes de Sécurité
  • Sécurité Dans la Zone de Travail
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité du Personnel
  • Utilisation et Entretien de L'équipement Électrique
  • Entretien
  • Consignes de Sécurité Particulières
  • Données Techniques
  • Utilisation
  • Entretien Périodique
  • Entretien Général
  • Réparation et Remplacement des Pièces
  • Réglage et Entretien
  • Défauts, Causes Possibles et Réparations
  • Indicaciones de Seguridad
  • Seguridad del Área de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Utilización y Cuidados de la Herramienta Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Instrucciones Especiales de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Aplicación
  • Mantenimiento Periódico
  • Reparación y Cambio de Piezas
  • Reglaje y Mantenimiento
  • Fallos, Posibles Causas y Reparaciones
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Sicurezza Nell'area DI Lavoro
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza del Personale
  • Uso E Conservazione Delle Attrezzature Elettriche
  • Manutenzione
  • Istruzioni DI Sicurezza Speciali
  • Dati Tecnici
  • Uso
  • Manutenzione Periodica
  • Manutenzione Generale
  • Riparazione E Sostituzione DI Componenti
  • Regolazione E Manutenzione
  • Istruzioni Operative
  • Guasti, Possibili Cause E Riparazioni
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Veiligheid Op de Werkplek
  • Veilig Werken Met Elektriciteit
  • Veiligheid Van Het Personeel
  • Gebruik en Onderhoud Van Elektrische Apparaten
  • Onderhoud
  • Speciale Veiligheidsaanwijzingen
  • Technische Gegevens
  • Gebruik
  • Periodiek Onderhoud
  • Algemeen Onderhoud
  • Reparatie en Vervanging Van Onderdelen
  • Afstelling en Onderhoud
  • Storingen, Mogelijke Oorzaken en Reparaties
  • Instruções de Segurança
  • Segurança Na Área de Trabalho
  • Segurança Elétrica
  • Segurança Do Pessoal
  • Utilização E Cuidados a Ter Com O Equipamento Elétrico
  • Manutenção
  • Instruções de Segurança Especial
  • Dados Técnicos
  • Utilização
  • Manutenção Periódica
  • Manutenção Geral
  • Reparação E Substituição de Peças
  • Ajuste E Manutenção
  • Instruções de Funcionamento
  • Avarias, Possíveis Causas E Reparações
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Sikkerhed I Arbejdsområdet
  • Elsikkerhed
  • Personsikkerhed
  • Brug Og Pleje Af Det Elektriske Udstyr
  • Vedligeholdelse
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Brug
  • Periodisk Vedligeholdelse
  • Generel Vedligeholdelse
  • Reparation Og Udskiftning Af Dele
  • Justering Og Vedligeholdelse
  • Fejl, Mulig Årsag Og Reparation
  • Säkerhetsanvisningar
  • Säkerhet I Arbetsområdet
  • Elsäkerhet
  • Säkerhet För Personal
  • Användning Och Skötsel Av Elutrustningen
  • Underhåll
  • Särskilda Säkerhetanvisningar
  • Tekniska Data
  • Användning
  • Periodiskt Underhåll
  • Allmänt Underhåll
  • Reparation Och Ersättning Av Reservdelar
  • Justering Och Underhåll
  • Fel, Möjliga Orsaker Och Reparationer
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Sikkerhet I Arbeidsområdet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personalsikkerhet
  • Bruk Og Vedlikehold Av Det Elektriske Utstyret
  • Vedlikehold
  • Spesielle Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tekniske Data
  • Bruk
  • Periodisk Vedlikehold
  • Generelt Vedlikehold
  • Reparasjon Og Utskifting Av Deler
  • Justering Og Vedlikehold
  • Feil, Mulige Årsaker Og Reparasjoner
  • Turvallisuusohjeet
  • Työalueen Turvallisuus
  • Sähköturvallisuus
  • Henkilökunnan Turvallisuus
  • Sähkölaitteiden Käyttö Ja Huolto
  • Huolto
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Erityisturvaohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Käyttö
  • Ajoittainen Huolto
  • Osien Korjaaminen Ja Vaihtaminen
  • Säätäminen Ja Huolto
  • Viat, Mahdolliset Syyt Ja Korjaukset
  • Instrukcja Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo W Obszarze Roboczym
  • Elektryczne Bezpieczeństwo
  • Bezpieczeństwo Personelu
  • Użytkowanie I Pielęgnacja Sprzętu Elektrycznego
  • Konserwacja
  • Specjalne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Korzystanie
  • Okresowa Konserwacja
  • Naprawa I Wymiana CzęśCI
  • Ustawienie I Konserwacja
  • Instrukcja Obsługi
  • Usterki, Możliwe Przyczyny I Naprawy
  • Güvenlik Talimatları
  • İş Yerinde Güvenlik
  • Elektrik GüvenliğI
  • Personel GüvenliğI
  • Elektrikli Cihazların KullanıMı Ve TemizliğI
  • BakıM
  • Özel Güvenlik Talimatları
  • Teknik Veriler
  • KullanıM
  • Düzenli BakıM
  • Parçaların OnarıMı Ve DeğIştirilmesi
  • Ayar Ve BakıM
  • Çalıştırma Talimatları
  • Arızalar, Olası Nedenleri Ve Onarımları
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnost Na Pracovišti
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Personálu
  • Použití a Péče O Elektrické Zařízení
  • Údržba
  • Speciální Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Použití
  • Periodická Údržba
  • Obecná Údržba
  • Oprava a VýMěna Dílů
  • Nastavení a Údržba
  • Provozní Pokyny
  • Závady, Možné Příčiny a Opravy
  • Biztonsági Utasítások
  • Biztonság a Munkaterületen
  • Elektromos Biztonság
  • A Dolgozók Biztonsága
  • Az Elektromos Berendezés Használata És Ápolása
  • Karbantartás
  • Speciális Biztonsági Utasítások
  • Műszaki Adatok
  • Használat
  • Rendszeres Karbantartás
  • Általános Karbantartás
  • Alkatrészek Javítása És Cseréje
  • Beállítás És Karbantartás
  • Kezelési Utasítások
  • Hibák, Lehetséges Okok És Kijavításuk
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Ασφάλεια Στον Χώρο Εργασίας
  • Ηλεκτρική Ασφάλεια
  • Ασφάλεια Προσωπικού
  • Χρήση Και Φροντίδα Των Ηλεκτρικών Συσκευών
  • Συντήρηση
  • Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Χρήση
  • Περιοδική Συντήρηση
  • Γενική Συντήρηση
  • Επισκευή Και Αντικατάσταση Εξαρτημάτων
  • Ρύθμιση Και Συντήρηση
  • Βλάβες, Πιθανές Αιτίες Και Επισκευές
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Безопасность На Рабочем Месте
  • Электробезопасность
  • Безопасность Персонала
  • Эксплуатация И Уход За Электрическим Оборудованием
  • Техническое Обслуживание
  • Специальные Инструкции По Технике Безопасности
  • Технические Данные
  • Эксплуатация
  • Плановое Техническое Обслуживание
  • Ремонт И Замена Запасных Частей
  • Регулировка И Техническое Обслуживание
  • Неисправности, Возможные Причины И Ремонт
  • Drošības Norādes
  • Drošība Darba Zonā
  • Elektrodrošība
  • Personāla Drošība
  • Elektroiekārtas Izmantošana un Apkope
  • Apkope
  • Īpašas Drošības Norādes
  • Tehniskie Dati
  • Izmantošana
  • Periodiskā Apkope
  • Remonts un Detaļu Nomaiņa
  • Regulēšana un Apkope
  • Kļūmes, Iespējamie CēloņI un to Novēršana
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
RP PRO III
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzingen
Instruções de utilização
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja użytkowania
Kullanım talimatları
Pokyny k použití
Használati utasítás
Οδηγίες χρήσης
Руководство по эксплуатации
Lietošanas norādes
www.rothenberger.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rothenberger RP PRO III

  • Seite 1 RP PRO III Bedienungsanleitung Instructions for use Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzingen Instruções de utilização Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrukcja użytkowania Kullanım talimatları Pokyny k použití Használati utasítás Οδηγίες χρήσης Руководство по эксплуатации Lietošanas norādes www.rothenberger.com...
  • Seite 5 Intro DEUTSCH Seite 6 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 12 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 18...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Seite Inhalt Sicherheitshinweise ........................7 Sicherheit im Arbeitsbereich ....................7 Elektrische Sicherheit ......................7 Sicherheit von Personen .......................7 1.4 Gebrauch und Pflege des Elektrowerkzeugs ................8 1.5 Wartung ..........................8 1.6 Spezielle Sicherheitshinweise ....................9 Technische Daten ........................10 Verwendung ..........................10 Regelmäßige Wartung .......................10 Reparatur und Austausch von Teilen ..................10 Einstellung und Wartung ......................10 Fehler, mögliche Ursachen und Störungsbehebung .............11 DEUTSCH...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Symbole in diesem Dokument: Gefahr! Dieses Symbol warnt den Benutzer vor Verletzungsgefahr. Achtung! Dieses Symbol warnt vor möglichen Sach- oder Umweltschäden. Maßnahme erforderlich Verwendung von Gehörschutz Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gehörschutz getragen werden soll, um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten. Schutzbrille vorgeschrieben Dieses Symbol weist darauf hin, dass eine Schutzbrille getragen werden soll, um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten. In der Anleitung nachschlagen Dieses Symbol weist darauf hin, dass in der Anleitung nachgeschlagen werden soll, um Gefahren zu vermeiden. Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie alle im Lieferumfang dieses Elektrowerkzeugs enthaltenen Sicherheitshinweise, Anweisungen, Illustrationen und Spezifikationen.
  • Seite 8: Gebrauch Und Pflege Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. g) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen verhindern sicheres Greifen, und Sie können in bestimmten Situationen die Kontrolle über das Gerät verlieren. Wartung Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit den zugehörigen Original-Ersatzteilen von Rothenberger reparieren. Damit wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. DEUTSCH...
  • Seite 9: Spezielle Sicherheitshinweise

    Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Dokument enthält wichtige Hinweise für die Sicherheit der Personen. Es ist für den Benutzer bestimmt. Bewahren Sie es an einem sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf. Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, wenn Sie die Motorpumpe einschalten: 1. Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Anlage über einen angemessenen Fehlerstrom- Schutzschalter verfügt. 2. Ziehen Sie immer den Netzstecker der Motorpumpe nach jeder Prüfung und vor folgenden Tätigkeiten: a. Transport der Motorpumpe. b. Wartung. c. Wechsel von Zubehör oder Teilen. 3.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Spannung .......... 230 V, 50 Hz (110 V), einphasig Nennleistung Motor ......1,3 kW Nennstromstärke ....... 6 A Schutzart ........... IP20 Maximaler Druck ........ 40 bar Nenndurchfluss: max...... 6 l/min Nettogewicht des Geräts: .... 16 kg Abmessungen des Geräts: ....380 x 290 x 300 mm Prüfmedium: ........ sauberes Trinkwasser, Glycol, Tyfocor, Maximale Temperatur: 40 ºC Hochdruckschlauch: ...... Innen-Ø 1/4”, 1,2 m Länge Schmiermittel: ........
  • Seite 11: Fehler, Mögliche Ursachen Und Störungsbehebung

    Bitte beachten: Dieses Gerät ist nur zum Prüfen eines Systems bestimmt, NICHT zum Befüllen. Bei Verwendung Ihres RP PRO III zum Befüllen eines Systems wird das Gerät beschädigt! Falls das System leer ist, muss es mit einem anderen Verfahren befüllt werden, bevor die Druckprüfung mit Ihrem RP PRO III durchgeführt werden kann.
  • Seite 114 NOTIZEN...
  • Seite 115 NOTIZEN...
  • Seite 116 Tel. + 86 21 / 67 60 20 61 • + 86 21 / 67 60 20 67 ROTHENBERGER Sweden AB ROTHENBERGER Sweden AB Fax + 86 21 / 67 60 20 63 • office@rothenberger.cn Fax + 86 21 / 67 60 20 63 • office@rothenberger.cn Hemvärnsgatan 22 • S- 171 54 Solna, Sverige Hemvärnsgatan 22 •...

Inhaltsverzeichnis