Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DITEC NGR100TXE Montageanleitung
DITEC NGR100TXE Montageanleitung

DITEC NGR100TXE Montageanleitung

Aufsteckantrieb für sektionaltore
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
IP2361 • 2026/01/20
Ditec NGR100TXE -
Ditec NGR140TXE -
Automazione per porte sezionali industriali - Manuale tecnico (Istruzioni originali)
Industrial sectional door automations - Technical manual (Translation of the original instructions)
Automatisme portes sectionnelles industrielles - Manuel technique (Traduction des instructions d'origine)
Aufsteckantrieb für Sektionaltore - Montageanleitung (Übersetzung der Originalanleitung)
Automatizaciones para puertas seccionales industriales - Manual técnico (Traducción de las instrucciones originales)
Automatismo para portas seccionadas industriais - Manual técnico (Tradução das instruções originais)
www.ditecautomations.com
• Versione aggiornata di questo manuale
• Last version of this manual
• Dernière version du manuel
• Letzte Version des Handbuchs
• La última versión del manual
• Última versão do manual
Ditec NGR100TRE
Ditec NGR100TXF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DITEC NGR100TXE

  • Seite 1 • Dernière version du manuel • Letzte Version des Handbuchs • La última versión del manual • Última versão do manual IP2361 • 2026/01/20 Ditec NGR100TXE - Ditec NGR100TRE Ditec NGR140TXE - Ditec NGR100TXF Automazione per porte sezionali industriali - Manuale tecnico (Istruzioni originali) Industrial sectional door automations - Technical manual (Translation of the original instructions) Automatisme portes sectionnelles industrielles - Manuel technique (Traduction des instructions d’origine)
  • Seite 2 Italiano English Français Deutsch Español Português Dimensioni • Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Dimensiones • Dimensões Supporto motore 22,5...
  • Seite 3 25.4 28.7 NRG100TXE 25.4 28.7 NRG100TXF 539.5 25.4 28.7 NRG100TRE 25.4 28.7 NRG140TXE 402.5...
  • Seite 4: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE ! Importanti istruzioni per la sicurezza • Seguire attentamente queste istruzioni • La mancata osservanza delle informazioni contenute nel presente manuale può dare luogo a gravi infortuni alle persone o danni all’apparecchio • Conser- vare le presenti istruzioni per futuri riferimenti.
  • Seite 5: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING! Important safety instructions • Please follow these instructions carefully • Failure to observe the information given in this manual may lead to severe personal injury or damage to the equipment • Keep these instructions for future reference. WARNING! Disconnect power supply before any cleaning or maintenance operation •...
  • Seite 6: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ATTENTION ! Consignes importantes pour la sécurité. Suivre attentivement ces consignes • Le non-respect des informations contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l’appareil • Conserver ces ins- tructions pour toute consultation ultérieure. ATTENTION ! Débrancher l’alimentation électrique avant toute opération de nettoyage ou de maintenance Ce manuel et ceux des accessoires éventuels peuvent être téléchargés sur www.ditecautomations.com Ce manuel d’installation est destiné...
  • Seite 7: Allgemeine Warnhinweise Zur Anwendersicherheit

    ALLGEMEINE WARNHINWEISE ZUR ANWENDERSICHERHEIT ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise • Beachten Sie diese Hinweise sorgfältig • Die Nichtbeachtung der in dieser Anlei- tung enthaltenen Informationen kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen • Bewahren Sie diese Anlei- tung zum späteren Nachschlagen auf. ACHTUNG! Unterbrechen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten die Stromversorgung •...
  • Seite 8: Advertencias Generales Para La Seguridad

    ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad importantes • Por favor, siga atentamente estas instrucciones • El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede provocar lesiones personales graves o daños en el equipo • Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
  • Seite 9: Avisos Gerais Para A Segurança

    AVISOS GERAIS PARA A SEGURANÇA ATENÇÃO! Instruções de segurança importantes • Por favor, siga atentamente estas instruções • A não observância das informações contidas neste manual pode resultar em lesões pessoais ou danos ao aparelho • Conserve estas instruções para consultas futuras.
  • Seite 10: Direttiva Macchine

    (Direttiva 2006/42/CE, Allegato II-B) Il fabbricante ASSA ABLOY Entrance Systems AB con sede in Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden dichiara che il tipo di apparecchiatura con nome Ditec NRG, automazione per porte sezionali è conforme alle seguenti Direttive: - 2006/42/CE (MD);...
  • Seite 11: Installazione Tipo In Asse

    3. Installazione tipo in asse NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL500E ATTENZIONE! Stringere con forza tutte le viti di fissaggio. - Inserire il motore NRG sull’albero - Regolare opportunamente la staffa fissaggio a muro, forare e fissare con tasselli (non forniti) - In base alla misura della cava sull’albero inserire la chiavetta adeguata.
  • Seite 12: Collegamenti Elettrici

    Alimentazione motore e connessione finecorsa con cavo NRGCAB e centrale Ditec Si consiglia di utilizzare il cavo tipo NRGCAB per collegare la centrale Ditec (EL500E) al motore NRG: - Inserire il morsetto di alimentazione come mostrato nelle figure 5A, 5B e 5X (e fissarlo nel verso mostrato dalle frecce).
  • Seite 13: Regolazione Finecorsa

    5.2 Regolazione finecorsa meccanici Ditec NRG100TXF presenta 6 camme che inviano ad una centralina di comando i segnali necessari affinché l’elettronica di controllo sappia qual è la posizione della porta sezionale industriale ed esegua di conseguenza i vari comandi assegnati (vedi Fig. 6A).
  • Seite 14: Piano Di Manutenzione Ordinaria

    Installazione tipo con rinvio a catena NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL500E - Regolare opportunamente le staffe fissaggio a muro, forare e fissare con tasselli (non forniti) - Inserire la corona sull’albero del sezionale e in base alla misura della cava inserire la chiavetta adeguata .
  • Seite 15: Machinery Directive

    (Directive 2006/42/EC, Annex II-B) The manufacturer, ASSA ABLOY Entrance Systems AB, with registered office at Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden declares that the type of equipment with name:Ditec NRG, automation system for sectional doors, comply with the following directives: EC directives UK regulations - 2006/42/EC (MD);...
  • Seite 16 Axel installation NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL500E ATTENTION! firmly tighten down all fastening screws. - Fit the NRG motor onto the drive shaft - After having determined the position of the wall bracket, drill the holes and secure the bracket in place with dowels - Insert the appropriate cotter according to shaft cavity length.
  • Seite 17: Electrical Connections

    Power supply and limit switch connection with cable NRGCAB and Ditec control unit It is recommended to use the cable type Ditec NRGCAB to connect Ditec control unit (EL500E) to the NRG motor: - Insert the supply terminal as shown in the 5A, 5B and 5X figures (fix it as arrows indicate).
  • Seite 18 Absolute encoder limit switch setting In Ditec NRG100TXE, NRG100TRE e NRG140TXE such tool is integrated in the limit switch that sends the commands to the external control. Through a telegram of pulses the tool determines and communicates to the electronic controls what the position of the sectional door is and consequently allows to perform the various assigned commands.
  • Seite 19: Routine Maintenance Plan

    Chain link-up installation NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL500E - After having determined the position of the wall bracket, drill the holes and secure the bracket in place with dowels (not included) - Fit the crown wheel onto the sectional door shaft and insert the appropriate cotter depending on shaft cavity length .
  • Seite 20: Directive Machine

    Le fabricant ASSA ABLOY Entrance Systems AB, dont le siège social est situé à Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Suède, dé- clare que le type d’équipment avec nom Ditec NRG, automatisme pour portes sectionnelles il est conforme aux directives suivantes: - 2006/42/CE (MD) ;...
  • Seite 21 Installation axiale NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL500E ATTENTION! Serrer avec force toutes les vis de fixation. - Poser le moteur NRG sur l’arbre - Régler adéquatement la patte de fixation murale, percer et fixer avec les chevilles (non fournies) - Selon les dimensions de la gorge de l’arbre, insérer la clavette appropriée.
  • Seite 22: Raccordements Electriques

    Ditec Il est recommandé d’utiliser le câble de type NRGCAB pour raccorder l’unité de commande Ditec (EL500E) au moteur NRG : - Insérer la borne d’alimentation comme indiqué dans les figures 5A, 5B et 5X (et la fixer dans le sens indiqué par les flèches).
  • Seite 23: Réglage Des Fins De Course

    Alimentation du moteur et connexion des fins de course sans câble NRGCAB Si le câble Ditec NRGCAB standard n’est PAS utilisé, il est recommandé pour : - Alimentation du moteur : de retirer la borne noire d’alimentation du moteur et d’effectuer les raccordements selon la bonne technique et conformément aux réglementations en vigueur, selon la légende de la fig.
  • Seite 24: Plan D'entretien Ordinaire

    Installé au moyen d’une liaison à chaîne NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL500E - Régler adéquatement les pattes de fixation murale, percer et fixer avec des chevilles (non fournies) - Poser la couronne sur l’arbre de la porte sectionnelle et, selon les dimensions de la gorge de l’arbre, insérer la clavette appropriée .
  • Seite 25: Einbauerklärung Für Unvollständige Maschinen

    (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II-B) Der Hersteller ASSA ABLOY Entrance Systems AB mit Sitz in Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Schweden, erklärt, dass die nachstehenden Antriebstypen Ditec NGR, Antrieb für Sektionaltore vom Typ, den folgenden Richtlinien entsprechen: - 2006/42/EG (MD); - 2014/30/EU (EMV);...
  • Seite 26: Standardmontage Mit Axialer Anordnung

    Standardmontage mit axialer anordnung NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL500E ACHTUNG ! Alle Befestigungsschrauben fest anziehen. - Antrieb NRG auf die Welle schieben - Den Wandbefestigungsbügel entsprechend einstellen, bohren und mit Dübeln befestigen (Im LIeferumfang nicht enthalten) - Je nach Größe der Nut auf der Welle, entsprechenden Keil einsetzen.
  • Seite 27: Schnellentriegelung Nrg100Tre

    Stromversorgung des antriebs und endschalteranschluss mit kabel NRGCAB und Ditec-Steuerung Empfohlen wird die Verwendung des Kabels NRGCAB für den Anschluss der Ditec-Steuerung (EL500E) an den NRG-Antrieb: - Die Versorgungsklemme gemäß der Darstellung in Abb. 5A und 5B einsetzen (und in Pfeilrichtung fixieren).
  • Seite 28: Stromversorgung Des Antriebs Und Endschalteranschluss Ohne Kabel Nrgcab

    Einstellung der endschalter Endschaltereinstellung mit absolutwertgeber (encoder) Bei den Modellen Ditec NRG100TXE, NRG100TRE und NRG140TXE ist ein Absolutwertgeber (Encoder) im Endschalter integriert, der Befehle an die externe Steuerung übermittelt. Mittels einer Impulsreihe ermittelt das Gerät die Position des Industriesektionaltors und übermittelt diese an die Steuerungselektronik, was entsprechend die Ausführung der verschiedenen zugeordneten Befehle ermöglicht.Das Datenanschlusskabel (mit AMP-Steckverbinder) muss in den entsprechenden Anschluss L am Messwertgeber...
  • Seite 29: Installation Mit Kettenübersetzung

    Installation mit kettenübersetzung NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL500E - Wandbefestigungsbügel ordnungsgemäß einstellen, bohren und mit Dübeln befestigen (Im LIeferumfang nicht enthalten). - Ritzel auf die Welle des Sektionaltors setzen und Keil einsetzen, der der Nut auf der Welle entspricht .
  • Seite 30: Directiva Máquinas

    El fabricante ASSA ABLOY Entrance Systems AB, con domicilio social en Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Suecia, declara que el siguiente tipo de equipo con nombre Ditec NRG, automatismo para puertas seccionales, cumple con las siguientes directivas: - 2006/42/CE (MD);...
  • Seite 31 Instalado en eje NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL500E ATENCIÓN! Ajustar con fuerza todos los tornillos de fijación. - Insertar el motor NRG en el eje - Regular oportunamente la pata de fijación mural, perforar y fijar con tarugos (no suministrados) - Según la medida de la ranura en el eje, insertar la chaveta apropiada.
  • Seite 32: Conexiones Electricas

    Alimentación motor y conexión fin de carrera con cable NRGCAB y centralita Ditec Se recomienda utilizar el cable tipo NRGCAB para conectar la centralita Ditec (EL500E) al motor NRG: - Introduzca el borne de alimentación como se muestra en las figuras 5A, 5B y 5X (y fíjelo en el sentido que indican las flechas).
  • Seite 33 Ajuste del final de carrera con encoder absoluto En Ditec NRG100TXE, NRG100TRE e NRG140TXE este instrumento está integrado en el interior del final de carrera que envía los comandos a la central externa. A través de un tren de pulsos, el instrumento determina y comunica a la electrónica de control lo que es la posición de la puerta seccionale y por lo tanto permite llevar a cabo los distintos comandos asignados.
  • Seite 34: Plan De Mantenimiento Ordinario

    Instalado mediante conexión de cadena NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL500E - Regular oportunamente las patas de fijación mural, perforar y fijar con tarugos, no suministrados por nosotros - Colocar la corona en el eje de la puerta seccional y, en base a la medida de la ranura, insertar la chaveta apropiada .
  • Seite 35: Declaração De Incorporação Das Quase-Máquinas

    O fabricante ASSA ABLOY Entrance Systems AB, com sede social em Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Suécia, declara que o se- guiente tipo de equipamento com nome Ditec NRG, automatismo para portas seccionais do eu em conformidade com às seguintes Diretivas: - 2006/42/CE (MD);...
  • Seite 36 Instalado no eixo NRG100TXE NRG100TRE NRG100TXF NRG140TXE NRGCAB EL500E ATENÇÃO! Apertar com força todos os parafusos de fixação. - Introduzir o motor NRG no eixo - Regular adequadamente o estribo de fixação na parede, perfurar e fixar com buchas (não fornecido) - Em base à...
  • Seite 37 Ligações electricas Alimentação do motor e ligação de fim de curso com o cabo NRGCAB e central Ditec Recomendamos a utilização do cabo NRGCAB para ligar a central Ditec (EL500E) ao motor NRG: - Insira o prensador de alimentação conforme ilustrado nas figuras 5A, 5B e 5X (e fixe-o na direção indicada pelas setas).
  • Seite 38 Regulação de fim de curso de encoder absoluto O Ditec NRG100TXE, NRG100TRE e NRG140TXE integram o encoder absoluto dentro do fim de curso que envia os comandos para a unidade de controlo externa. Através de um trem de impulsos, o instrumento determina e comunica à unidade de controlo eletrónica a posição da porta seccional industrial e, consequentemente, permite a execução dos diversos comandos atribuídos.
  • Seite 39: Plano De Manutenção Ordinária

    Instalado com corrente NRG100TXE NRGCTR1 (ratio 1:1) NRG100TRE NRGCTR15 (ratio 1:1,5) NRG100TXF NRGCTR2 (ratio 1:2) NRG140TXE NRGCAB EL500E - Regular apropriadamente os estribos de fixação na parede, perfurar e fixar com buchas não de nosso fornecimento - Introduzir a coroa no eixo da porta e em base da medida da abertura introduzir a chave adequada .
  • Seite 40 IT• Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di ASSA ABLOY Entrance Systems AB.Sebbene i contenuti di questa pubblicazione siano stati redatti con la massima cura, ASSA ABLOY Entrance Systems AB non può assumersi alcuna responsabilità per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione.

Diese Anleitung auch für:

Ngr140txeNgr100treNgr100txf

Inhaltsverzeichnis