Seite 1
RECHARGEABLE DESK LAMP Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 2
MODEL:T7 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident.
FCC INFORMATION CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
Seite 5
Procedures of installation Operating Instructions Light Trigger: Touch the top of the lamp to switch the light While the lamp is on, press & hold the button to dim or brighten the light until - 4 -...
Seite 6
you reach your desired brightness level. Warning: This lamp is equipped with rechargeable lithium battery. The battery should not be exposed to heat and sunlight. Under no circumstances should the lamps be modified or stressed. Any change will lead to security and loyalty.The manufacturer is not responsible for any modified products Be Careful: Please carefully read the product use and maintenance instructions;...
containing acetone, thioberyllium, ammonia or any solvent. Avold mechanical pressure and heavy contamination.Prevent dust from entering-prevent water splashing.The replacement service of lamp source can only be provided by the manufacturer. Battery Charging: The USB cable is connected to the charging port of the lamp base,and the other end is connected to the power socket (5V adapter must be used).
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Machine Translated by Google LAMPKA BIURKOWA AKUMULATOROWA Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 10
MODEL:T7 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Machine Translated by Google Symbol Symbol Opis Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Seite 12
Machine Translated by Google INFORMACJE FCC UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następujące dwa warunki: 1) Produkt ten może powodować...
Seite 13
Machine Translated by Google Procedury instalacji Instrukcja obsługi wyzwalacza światła: Dotknij górnej części lampy, aby włączyć światło. Gdy lampa jest włączona, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby przyciemnić lub rozjaśnić światło, aż do - 4 -...
Machine Translated by Google osiągniesz pożądany poziom jasności. Ostrzeżenie: Ta lampa jest wyposażona w akumulator litowo-jonowy. Nie należy narażać akumulatora na działanie ciepła i światła słonecznego. Pod żadnym pozorem nie wolno modyfikować ani narażać lamp na uszkodzenia. Wszelkie zmiany będą skutkować bezpieczeństwem i lojalnością. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie zmodyfikowane produkty Uważaj: Prosimy o dokładne zapoznanie się...
Machine Translated by Google zawierające aceton, tioberyl, amoniak lub jakikolwiek rozpuszczalnik. Unikaj nacisku mechanicznego i silnego zanieczyszczenia. Zapobiegaj przedostawaniu się kurzu wchodząc - zapobiegaj rozpryskiwaniu się wody. Usługa wymiany źródła światła może mogą być dostarczone wyłącznie przez producenta. Ładowanie akumulatora: Kabel USB należy podłączyć...
Seite 16
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 17
Machine Translated by Google LAMPADA DA SCRIVANIA RICARICABILE Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 18
MODELLO:T7 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google Simbolo Simbolo Descrizione Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avviso o pericolo. Ignorare questo avviso può causare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre la raccomandazione mostrata di seguito.
Seite 20
Machine Translated by Google INFORMAZIONI FCC ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a le due condizioni seguenti: 1) Questo prodotto può...
Machine Translated by Google Procedure di installazione Istruzioni per l'uso Trigger luce: ÿ Toccare la parte superiore della lampada per accendere la luce ÿ Mentre la lampada è accesa, tenere premuto il pulsante per attenuare o aumentare la luminosità della luce fino a quando - 4 -...
Seite 22
Machine Translated by Google raggiungi il livello di luminosità desiderato. Avvertimento: Questa lampada è dotata di batteria al litio ricaricabile. La batteria non deve essere esposta al calore e alla luce solare. Le lampade non devono in nessun caso essere modificate o sottoposte a sollecitazioni. Ogni modifica porterà...
Machine Translated by Google contenenti acetone, tioberillio, ammoniaca o qualsiasi solvente. Evitare la pressione meccanica e la contaminazione pesante. Impedire alla polvere di ingresso-prevenire schizzi d'acqua. Il servizio di sostituzione della sorgente della lampada può essere forniti solo dal produttore. Ricarica della batteria: Il cavo USB è...
Seite 24
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google LÁMPARA D E E SCRITORIO R ECARGABLE Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 26
ESCRITORIO R ECARGABLE LÁMPARA MODELO:T7 Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e i nterpretar s u ...
Machine Translated by Google Símbolo S ímbolo D escripción Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer atentamente e l m anual d e i nstrucciones. Este s ímbolo, c olocado a ntes d e u na a dvertencia d e s eguridad, i ndica p recaución, advertencia ...
Seite 28
Machine Translated by Google INFORMACIÓN D E L A F CC PRECAUCIÓN: C ambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or l a p arte responsable d el c umplimiento p odría a nular l a a utoridad d el u suario p ara o perar e l ¡equipo! Este ...
Machine Translated by Google Procedimientos d e i nstalación Instrucciones d e f uncionamiento d el d isparador d e l uz: T oque l a p arte s uperior d e l a l ámpara p ara e ncender l a l uz M ientras l a lámpara ...
Seite 30
Machine Translated by Google Alcanza e l n ivel d e b rillo d eseado. Advertencia: Esta l ámpara e stá e quipada c on b atería d e l itio r ecargable. La b atería n o d ebe e xponerse a l c alor n i a l a l uz s olar. Bajo ...
Machine Translated by Google que c ontenga a cetona, t ioberilio, a moniaco o c ualquier d isolvente. Evite l a p resión m ecánica y l a c ontaminación i ntensa. E vite l a a cumulación d e p olvo. entradaevitar ...
Seite 32
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google UPPLADDNINGSBAR BORDSLAMPA Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 34
MODELL: T7 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationen nedan.
Seite 36
Machine Translated by Google FCC-INFORMATION VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Seite 37
Machine Translated by Google Förfaranden för installation Bruksanvisning Ljusutlösare: ÿ Peka på lampans ovansida för att växla ljuset ÿ Medan lampan är på, tryck och håll knappen nedtryckt för att dämpa eller lysa upp ljuset tills - 4 -...
Machine Translated by Google du når din önskade ljusstyrka. Varning: Denna lampa är utrustad med ett uppladdningsbart litiumbatteri. Batteriet bör inte utsättas för värme och solljus. Under inga omständigheter får lamporna modifieras eller belastas. Varje förändring kommer att leda till säkerhet och lojalitet. Tillverkaren ansvarar inte för eventuella modifierade produkter Vara försiktig: Läs noga igenom produktens användnings- och underhållsinstruktioner;...
Seite 39
Machine Translated by Google innehållande aceton, tioberyllium, ammoniak eller något lösningsmedel. Undvik mekaniskt tryck och kraftig förorening. Förhindra damm från inträngning-förhindra vattenstänk. Byte av lampkälla kan tillhandahålls endast av tillverkaren. Batteriladdning: USB-kabeln är ansluten till laddningsporten på lampfoten och den andra änden ansluts till eluttaget (5V adapter måste användas).
Seite 40
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 41
Machine Translated by Google OPLAADBARE BUREAU LAMP Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 42
MODEL:T7 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Seite 43
Machine Translated by Google Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te beperken, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar aan. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk.
Seite 44
Machine Translated by Google FCC-INFORMATIE LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Seite 45
Machine Translated by Google Installatieprocedures Gebruiksaanwijzing Lichttrigger: ÿ Raak de bovenkant van de lamp aan om het licht in of uit te schakelen. ÿ Terwijl de lamp aan is, houdt u de knop ingedrukt om het licht te dimmen of feller te maken totdat - 4 -...
Seite 46
Machine Translated by Google U bereikt het gewenste helderheidsniveau. Waarschuwing: Deze lamp is uitgerust met een oplaadbare lithium-batterij. De batterij mag niet worden blootgesteld aan hitte en zonlicht. De lampen mogen in geen geval worden gewijzigd of belast. Elke verandering zal leiden tot veiligheid en loyaliteit. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor alle gewijzigde producten Wees voorzichtig: Lees de gebruiks- en onderhoudsinstructies voor het product zorgvuldig door;...
Machine Translated by Google die aceton, thioberyllium, ammoniak of een oplosmiddel bevatten. Vermijd mechanische druk en zware verontreiniging. Voorkom dat er stof in komt. binnendringen-voorkom waterspatten. De vervangingsservice van de lampbron kan mogen alleen door de fabrikant worden geleverd. Batterij opladen: De USB-kabel wordt aangesloten op de oplaadpoort van de lampvoet en de andere uiteinde is aangesloten op het stopcontact (er moet een 5V-adapter worden gebruikt).
Seite 48
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google LAMPE D E B UREAU R ECHARGEABLE Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 50
Machine Translated by Google BUREAU R ECHARGEABLE LAMPE MODÈLE : T 7 Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement l 'intégralité d u m anuel a vant utilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c lairement c e m anuel d 'utilisation. L'apparence ...
Machine Translated by Google Symbole D escription d u s ymbole Avertissement : P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire attentivement l e m anuel d 'instructions. Ce s ymbole, p lacé d evant u ne r emarque d e s écurité, i ndique u ne p récaution, u n avertissement ...
Seite 52
Machine Translated by Google INFORMATIONS F CC ATTENTION : L es c hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l a p artie responsable d e l a c onformité p ourrait a nnuler l 'autorité d e l 'utilisateur à e xploiter l e équipement! Cet ...
Machine Translated by Google Procédures d 'installation Mode d 'emploi d u d éclencheur l umineux : T ouchez l e h aut d e l a l ampe p our a llumer l a l umière P endant q ue la ...
Seite 54
Machine Translated by Google vous a tteignez l e n iveau d e l uminosité s ouhaité. Avertissement: Cette l ampe e st é quipée d 'une b atterie a u l ithium r echargeable. La b atterie n e d oit p as ê tre e xposée à l a c haleur n i a u s oleil. En ...
Machine Translated by Google contenant d e l 'acétone, d u t hiobéryllium, d e l 'ammoniac o u t out a utre s olvant. Évitez l a p ression m écanique e t l a f orte c ontamination. E mpêchez l a p oussière d e p énétrer entrer ...
Seite 56
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Machine Translated by Google WIEDERAUFLADBARE SCHREIBTISCHLAMPE Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 58
MODELL: T7 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
Machine Translated by Google Symbol Symbol Beschreibung Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Nichtbeachten dieser Warnung kann zu einem Unfall führen.
Machine Translated by Google FCC-INFORMATIONEN ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Die für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Personen können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt die folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Seite 61
Machine Translated by Google Installationsverfahren Bedienungsanleitung Lichtauslöser: ÿ Berühren Sie die Oberseite der Lampe, um das Licht einzuschalten. ÿ Halten Sie bei eingeschalteter Lampe die Taste gedrückt, um das Licht zu dimmen oder aufzuhellen, bis - 4 -...
Machine Translated by Google Sie erreichen die gewünschte Helligkeitsstufe. Warnung: Diese Lampe ist mit einer wiederaufladbaren Lithiumbatterie ausgestattet. Der Akku sollte keiner Hitze und Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Auf keinen Fall dürfen die Lampen verändert oder belastet werden. Jede Änderung führt zu Sicherheit und Loyalität. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für alle modifizierten Produkte Seien Sie vorsichtig: Bitte lesen Sie die Gebrauchs- und Wartungsanweisungen für das Produkt sorgfältig durch.
Machine Translated by Google die Aceton, Thioberyllium, Ammoniak oder andere Lösungsmittel enthalten. Vermeiden Sie mechanische Belastungen und starke Verschmutzung. Vermeiden Sie Staub Eindringen-verhindern wasser spritzer.Die ersatz service von lampe quelle kann nur vom Hersteller bereitgestellt werden. Batterieladung: Das USB-Kabel wird an den Ladeanschluss des Lampensockels angeschlossen, das andere Das Ende wird mit der Steckdose verbunden (es muss ein 5-V-Adapter verwendet werden).
Seite 64
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...