Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR 21081203 Bedienungsanleitung
VEVOR 21081203 Bedienungsanleitung

VEVOR 21081203 Bedienungsanleitung

Flammenlose säule kerzen mit flaschen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
FLAMELESS PILLAR
CANDLES WITH BOTTLES
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 21081203

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support FLAMELESS PILLAR CANDLES WITH BOTTLES We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Correct Disposal

    PARAMETER Model Power Product size 2xAA Batteries Small:Φ75*102±1mm; 21081203 (The product does not Medium:Φ75*127±1mm; contain AA batteries) Large:Φ74.5*152±1mm; - 2 -...
  • Seite 4 INSTRUCTION 1. Open the candle base in the direction of the arrow. 2. Place the battery into the battery compartment according to its positive and negative polarity. 3. Confirm the positive and negative polarity of the battery and cover the battery cover tightly.
  • Seite 5: Remote Control Instructions

    5. Pull out the plastic piece of the remote control in the direction of the arrow. NOTE: Please remove the plastic film inserted in the remote control at the first use. REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Open Close 2-hour timed schedule 4-hour timed schedule 6-hour timed schedule 8-hour timed schedule Flashing lights...
  • Seite 6 REPLACE THE REMOTE CONTROL'S BATTERIES 2. Press and hold the card slot in the 1.Remove the screw with a screwdriver direction of the arrow 3. Pull out the battery cover in the 4. After completely unplugging direction of the arrow the battery, it can be replaced - 5 -...
  • Seite 7 11. Always secure the battery case completely. if the battery case does not close securely, stop using the product, remove the battery, and keep it away from children. Sanven Technology Ltd. Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 8 Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support SŁUP BEZPŁOMIENIOWY ŚWIECE Z BUTELKAMI Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
  • Seite 9 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 10: Prawidłowa Utylizacja

    Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. PARAMETER Model Rozmiar produktu 21081203 2 baterie AA Mały : Φ75*102±1mm; - 2 -...
  • Seite 11 (Produkt nie zawiera Średnia: Φ75*127±1mm; baterii AA) Duży: Φ74,5*152±1mm; INSTRUCTION 1. Otwórz podstawę świecy w kierunku wskazanym strzałką. 2. Umieść baterię w komorze baterii zgodnie z jej biegunowością dodatnią i ujemną. 3. Sprawdź biegunowość dodatnią i ujemną baterii, a następnie szczelnie zamknij pokrywę...
  • Seite 12 5. Wyciągnij plastikową część pilota w kierunku wskazanym strzałką. NOTATKA: Przy pierwszym użyciu pilota należy usunąć folię plastikową. REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Open Close 2-hour timed schedule 4-hour timed schedule 6-hour timed schedule 8-hour timed schedule Flashing lights The light is always on All-optical regulation Half light adjustment Proszę...
  • Seite 13 REPLACE THE REMOTE CONTROL'S BATTERIES 2. Naciśnij i przytrzymaj gniazdo 1. Odkręć śrubę za pomocą śrubokręta karty kierunku wskazanym strzałką 3. Wyciągnij pokrywę baterii w 4. Po całkowitym odłączeniu - 5 -...
  • Seite 14 kierunku wskazanym strzałką akumulatora można go wymienić - 6 -...
  • Seite 15 NOTE 1. Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć i poddać recyklingowi lub zutylizować, trzymając je z dala od dzieci. Nie wyrzucaj baterii do odpadów domowych ani nie spalaj ich. 2. Nawet zużyte baterie mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć. 3. Aby uzyskać informacje na temat leczenia, należy skontaktować się z lokalnym ośrodkiem kontroli zatruć.
  • Seite 16 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support FLAMMENLOSE SÄULE KERZEN MIT FLASCHEN Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Seite 18 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte...
  • Seite 19: Gefahr Bei Verschlucken

    Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt . Warnung- Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN WARNUNG GEFAHR BEI VERSCHLUCKEN: Dieses Produkt enthält  eine Knopfzelle oder Knopfzellenbatterie. zum TOD oder zu schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 20 2xAA Batterien Klein : Φ75*102±1mm; 21081203 (Das Produkt enthält Mittel: Φ75 x 127 ± 1 mm; keine AA-Batterien) Groß: Φ74,5 x 152 ± 1 mm; INSTRUCTION 1. Öffnen Sie den Kerzensockel in Pfeilrichtung. 2. Legen Sie die Batterie entsprechend ihrer positiven und negativen Polarität in das Batteriefach ein.
  • Seite 21 5. Ziehen Sie das Kunststoffteil der Fernbedienung in Pfeilrichtung heraus. NOTIZ: Bitte entfernen Sie vor der ersten Benutzung die in der Fernbedienung eingelegte Plastikfolie. REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Open Close 2-hour timed schedule 4-hour timed schedule 6-hour timed schedule 8-hour timed schedule Flashing lights The light is always on All-optical regulation...
  • Seite 22 Die Batterie in der Fernbedienung ist 1*CR2025. REPLACE THE REMOTE CONTROL'S BATTERIES 1.Entfernen Sie die Schraube mit einem 2. Drücken und halten Sie den Schraubendreher Kartensteckplatz in Pfeilrichtung 3. Ziehen Sie die Batterieabdeckung 4. Nach dem vollständigen - 5 -...
  • Seite 23 in Pfeilrichtung heraus Abziehen der Batterie kann diese ausgetauscht werden - 6 -...
  • Seite 24 NOTE 1. Verbrauchte Batterien müssen sofort entfernt und recycelt oder entsorgt werden. Halten Sie sie von Kindern fern. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll und verbrennen Sie sie nicht. 2. Auch gebrauchte Batterien können schwere Verletzungen oder den Tod verursachen.
  • Seite 25 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 26 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support PILIER SANS FLAMME BOUGIES AVEC BOUTEILLES Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
  • Seite 27 Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à...
  • Seite 28: Élimination Correcte

    être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. PARAMETER Modèle Pouvoir Taille du produit 21081203 2 piles AA Petit : Φ75*102±1mm; - 2 -...
  • Seite 29 (Le produit ne contient Moyen : Φ75*127±1mm ; pas de piles AA) Grand : Φ74,5*152±1 mm ; INSTRUCTION 1. Ouvrez la base de la bougie dans le sens de la flèche. 2. Placez la batterie dans le compartiment à batterie en respectant sa polarité positive et négative.
  • Seite 30 5. Retirez la pièce en plastique de la télécommande dans le sens de la flèche. NOTE: Veuillez retirer le film plastique inséré dans la télécommande lors de la première utilisation. REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Open Close 2-hour timed schedule 4-hour timed schedule 6-hour timed schedule 8-hour timed schedule Flashing lights...
  • Seite 31 REPLACE THE REMOTE CONTROL'S BATTERIES 2. Appuyez et maintenez enfoncé le 1.Retirez la vis avec un tournevis logement de la carte dans le sens de la flèche 3. Retirez le couvercle de la batterie 4. Après avoir complètement - 5 -...
  • Seite 32 dans le sens de la flèche. débranché la batterie, elle peut être remplacée - 6 -...
  • Seite 33 NOTE 1. Les piles usagées doivent être retirées et recyclées ou éliminées immédiatement, en les tenant hors de portée des enfants. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères et ne les incinérez pas. 2. Même les piles usagées peuvent causer des blessures graves, voire la mort. 3.
  • Seite 34 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 35 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support VLAMLOZE PILAAR KAARSEN MET FLESSEN Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
  • Seite 36 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
  • Seite 37 PARAMETER Model Stroom Productgrootte 2xAA-batterijen Klein : Φ75*102±1mm; 21081203 (Het product bevat geen Gemiddeld: Φ75*127±1mm; - 2 -...
  • Seite 38 AA-batterijen) Groot: Φ74,5*152±1mm; INSTRUCTION 1. Open de kaarsvoet in de richting van de pijl. 2. Plaats de batterij in het batterijvakje met de positieve en negatieve polariteit in acht. 3. Controleer de positieve en negatieve polariteit van de batterij en sluit het batterijdeksel goed af.
  • Seite 39 5. Trek het plastic onderdeel van de afstandsbediening in de richting van de pijl eruit. OPMERKING: Verwijder bij het eerste gebruik de plastic folie van de afstandsbediening. REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Open Close 2-hour timed schedule 4-hour timed schedule 6-hour timed schedule 8-hour timed schedule Flashing lights The light is always on...
  • Seite 40 De batterij in de afstandsbediening is 1*CR2025. REPLACE THE REMOTE CONTROL'S BATTERIES Verwijder schroef 2. Houd de kaartsleuf in de richting schroevendraaier van de pijl ingedrukt 3. Trek het batterijklepje in de richting 4. Nadat u de batterij volledig - 5 -...
  • Seite 41 van de pijl eruit hebt losgekoppeld, kunt u deze vervangen - 6 -...
  • Seite 42 NOTE 1. Gebruikte batterijen moeten onmiddellijk worden verwijderd en gerecycled of weggegooid, en moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Gooi batterijen niet bij het huishoudelijk afval en verbrand ze niet. 2. Zelfs gebruikte batterijen kunnen ernstig letsel of de dood veroorzaken. 3.
  • Seite 43 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 44 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support FLAMLÖS PELARE LJUS MED FLASKOR Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 45 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 46: Korrekt Avfallshantering

    återvinning av elektriska och elektroniska apparater. PARAMETER Modell Driva Produktstorlek 2xAA batterier Liten : Φ75*102±1mm; 21081203 (Produkten innehåller Medium:Φ75*127±1mm; inga AA-batterier) Stor:Φ74,5*152±1mm; - 2 -...
  • Seite 47 INSTRUCTION 1. Öppna ljusfoten i pilens riktning. 2. Placera batteriet i batterifacket enligt dess positiva och negativa polaritet. 3. Kontrollera batteriets positiva och negativa polaritet och täck batterilocket ordentligt. 4. Rikta omkopplaren till "på"-läget enligt pilen. - 3 -...
  • Seite 48 5. Dra ut plastbiten på fjärrkontrollen i pilens riktning. NOTERA: Ta bort plastfilmen som satts in i fjärrkontrollen vid första användningen. REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Open Close 2-hour timed schedule 4-hour timed schedule 6-hour timed schedule 8-hour timed schedule Flashing lights The light is always on All-optical regulation Half light adjustment...
  • Seite 49 REPLACE THE REMOTE CONTROL'S BATTERIES 2. Tryck och håll kortplatsen i pilens 1.Ta bort skruven med en skruvmejsel riktning 3 . Dra ut batteriluckan i pilens 4 . Efter att du helt har kopplat ur riktning batteriet kan det bytas ut - 5 -...
  • Seite 50 11. Säkra alltid batterihöljet helt. Om batterihöljet inte stängs ordentligt, sluta använda produkten, ta bort batteriet och förvara det borta från barn. Sanven Technology Ltd. Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 51 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support PILAR SIN LLAMA VELAS CON BOTELLAS Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
  • Seite 52 Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
  • Seite 53: Eliminación Correcta

    PARAMETER Modelo Fuerza Tamaño del producto 2 pilas AA Pequeño : Φ75*102±1mm; 21081203 (El producto no contiene Medio:Φ75*127±1mm; pilas AA) Grande:Φ74,5*152±1mm; - 2 -...
  • Seite 54 INSTRUCTION 1. Abra la base de la vela en la dirección de la flecha. 2. Coloque la batería en el compartimiento de la batería según su polaridad positiva y negativa. 3. Confirme la polaridad positiva y negativa de la batería y cubra bien la tapa de la batería.
  • Seite 55 5. Extraiga la pieza de plástico del control remoto en la dirección de la flecha. NOTA: Retire la película plástica insertada en el control remoto durante el primer uso. REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Open Close 2-hour timed schedule 4-hour timed schedule 6-hour timed schedule 8-hour timed schedule Flashing lights...
  • Seite 56 REPLACE THE REMOTE CONTROL'S BATTERIES 2. Mantenga presionada la ranura 1. Retire el tornillo con un destornillador. de la tarjeta en la dirección de la flecha. 3. Retire la tapa de la batería en la 4. Después de desconectar - 5 -...
  • Seite 57 dirección de la flecha. completamente la batería, se puede reemplazar. - 6 -...
  • Seite 58 NOTE 1. Las baterías usadas deben retirarse y reciclarse o desecharse inmediatamente, manteniéndolas fuera del alcance de los niños. No deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere. 2. Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte. 3.
  • Seite 59 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 60 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PILASTRO SENZA FIAMMA CANDELE CON BOTTIGLIE Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai grandi marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
  • Seite 61 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi...
  • Seite 62: Smaltimento Corretto

    PARAMETER Modello Energia Dimensioni del prodotto 2 batterie AA Piccolo : Φ75*102±1mm; 21081203 (Il prodotto non contiene Medio:Φ75*127±1mm; batterie AA) Grande: Φ74,5*152±1mm; - 2 -...
  • Seite 63 INSTRUCTION 1. Aprire la base della candela nella direzione indicata dalla freccia. 2. Inserire la batteria nel vano batterie rispettando la polarità positiva e negativa. 3. Verificare la polarità positiva e negativa della batteria e chiudere ermeticamente il coperchio della batteria. 4.
  • Seite 64 5. Estrarre il pezzo di plastica del telecomando nella direzione indicata dalla freccia. NOTA: Al primo utilizzo, rimuovere la pellicola di plastica inserita nel telecomando. REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS Open Close 2-hour timed schedule 4-hour timed schedule 6-hour timed schedule 8-hour timed schedule Flashing lights The light is always on All-optical regulation...
  • Seite 65 REPLACE THE REMOTE CONTROL'S BATTERIES 2. Premere e tenere premuto lo slot 1.Rimuovere la vite con un cacciavite della scheda nella direzione della freccia 3. Estrarre il coperchio della batteria 4. Dopo aver scollegato - 5 -...
  • Seite 66 nella direzione della freccia completamente la batteria, è possibile sostituirla - 6 -...
  • Seite 67 NOTE 1. Le batterie usate devono essere rimosse e riciclate o smaltite immediatamente, tenendole lontano dalla portata dei bambini. Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici o incenerirle. 2. Anche le batterie usate possono causare lesioni gravi o mortali. 3. Contattare il centro antiveleni locale per informazioni sul trattamento. 4.
  • Seite 68 www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis