Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR JH606 Bedienungsanleitung
VEVOR JH606 Bedienungsanleitung

VEVOR JH606 Bedienungsanleitung

Drahtloser anhänger beleuchtungsset
WIRELESS TRAILER LIGHT KIT
MODEL: JH606
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR JH606

  • Seite 1 WIRELESS TRAILER LIGHT KIT MODEL: JH606...
  • Seite 2 JH606 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
  • Seite 3: Parameter List

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 4 Mounting: Easy to Install, simply attach the magnet to the surface of the steel. NOTE: 1. Before using, Please connect the included 7-to-4 plug with the 7-way or 4-way plug on your vehicle, and then short press to turn on the 7 to 4 way signal transmitter button of each light.
  • Seite 5: Package Content

    Package Content:...
  • Seite 6: Operation Method

    OPERATION METHOD 1. Plug in the trailer plug. 2.Press the brake continuously and quickly press the switch three times. 3.When the yellow indicator light flashes it means that the automatic connection has been started. 4.When the brake light is on, it means that the connection is successful and can be used normally.
  • Seite 7 Testing: Check if the lights work correctly before each use. The data on endurance of battery is for your reference, and it depends on the road condition and driving habits.
  • Seite 8 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 9 REMORQUE SANS FIL KIT D'ÉCLAIRAGE MODÈLE : JH606...
  • Seite 10 JH606 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles...
  • Seite 11 Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne.
  • Seite 12 Température de fonctionnement : Indice d'étanchéité : IP65 -25℃+50℃...
  • Seite 13 Montage: Facile à installer, fixez simplement l'aimant sur la surface de l'acier. NOTE: 3. Avant utilisation, veuillez connecter la prise 7 à 4 incluse avec la prise 7 ou 4 voies de votre véhicule, puis appuyez brièvement pour allumer le bouton de l'émetteur de signal 7 à...
  • Seite 14 Contenu du paquet :...
  • Seite 15 OPERATION METHOD 1. Branchez la prise de la remorque. 2. Appuyez sur le frein en continu et rapidement Appuyez trois fois sur l'interrupteur. 3.Quand le jaune le voyant lumineux clignote cela signifie que la connexion automatique a été commencé. 4. Lorsque le feu stop est allumé, cela signifie que la connexion réussie peut...
  • Seite 16 Essai: Vérifiez si les lumières fonctionnent correctement avant chaque utilisation . Les données sur l' endurance de la batterie sont pour votre référence, et cela dépend de la route état et habitudes de conduite .
  • Seite 17 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 18 DRAHTLOSER ANHÄNGER BELEUCHTUNGSSET MODELL: JH606...
  • Seite 19 JH606 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
  • Seite 20 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
  • Seite 21 Montage: Einfach zu installieren: Befestigen Sie den Magneten einfach an der Stahloberfläche. NOTIZ: 5. Vor der Verwendung verbinden Sie bitte den mitgelieferten 7-auf-4-Stecker mit dem 7- oder 4-poligen Stecker Ihres Fahrzeug, und drücken Sie dann kurz, um die 7- bis 4-Wege-Signalsendertaste jeder Leuchte einzuschalten .
  • Seite 22: Packungsinhalt

    Packungsinhalt:...
  • Seite 23 OPERATION METHOD 1. Den Anhängerstecker einstecken. 2.Drücken Sie die Bremse kontinuierlich und schnell Drücken Sie den Schalter dreimal. 3.Wenn das Gelb Kontrollleuchte blinkt bedeutet dies, dass die automatische Verbindung wurde gestartet. 4.Wenn das Bremslicht leuchtet, bedeutet das dass die Verbindung erfolgreich ist und kann normal verwendet werden.
  • Seite 24 Testen: Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert . Die Angaben zur Lebensdauer der Batterie sind für Ihre Referenz, und es hängt von der Straße ab Zustand und Fahrgewohnheiten .
  • Seite 25 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 26 RIMORCHIO SENZA FILI KIT LUCE MODELLO: JH606...
  • Seite 27 JH606 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso...
  • Seite 28 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea.
  • Seite 29 Grado di impermeabilità: LP65 Temperatura di esercizio: -25℃+50℃...
  • Seite 30 Montaggio: Facile da installare, basta attaccare il magnete alla superficie dell'acciaio. NOTA: 7. Prima dell'uso, collegare la spina 7-a-4 inclusa con la spina a 7 o 4 vie sul tuo veicolo, quindi premere brevemente per accendere il pulsante del trasmettitore di segnale da 7 a 4 vie di ciascuna luce. 8.
  • Seite 31: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione:...
  • Seite 32 OPERATION METHOD 1. Collegare la spina del rimorchio. 2. Premere il freno in modo continuo e veloce premere l'interruttore tre volte. 3.Quando il giallo la spia lampeggia significa che la connessione automatica è avvenuta è stato avviato. 4.Quando la luce del freno è accesa, significa che la connessione sia avvenuta con successo e può...
  • Seite 33 Test: Controllare che le luci funzionino correttamente prima di ogni utilizzo . I dati sulla durata della batteria sono per il tuo riferimento, e dipende dalla strada condizioni e abitudini di guida s .
  • Seite 34 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 35 REMOLQUE INALÁMBRICO KIT DE LUCES MODELO: JH606...
  • Seite 36 JH606 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
  • Seite 37 Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere la recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
  • Seite 38 Temperatura de funcionamiento: -25 ℃ + Índice de impermeabilidad: lP65 50 ℃...
  • Seite 39 Montaje: Fácil de instalar, simplemente coloque el imán en la superficie del acero. NOTA: 9. Antes de usar, conecte el enchufe de 7 a 4 incluido con el enchufe de 7 o 4 vías de su vehículo y luego presione brevemente para encender el botón transmisor de señal de 7 a 4 vías de cada luz.
  • Seite 40: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete:...
  • Seite 41 OPERATION METHOD 1. Conecte el enchufe del remolque. 2. Presione el freno de forma continua y rápida. Presione el interruptor tres veces. 3.Cuando el amarillo la luz indicadora parpadea significa que la conexión automática tiene se ha iniciado. 4.Cuando la luz de freno está encendida, significa que la conexión es exitosa y se puede utilizar normalmente.
  • Seite 42 Pruebas: Compruebe que las luces funcionan correctamente antes de cada uso . Los datos sobre la duración de la batería son para tu referencia, y depende del camino condición y hábitos de conducción .
  • Seite 43 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 44 PRZYCZEPA BEZPRZEWODOWA ZESTAW ŚWIETLNY MODEL: JH606...
  • Seite 45 MODEL: JH606 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 46 Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
  • Seite 47 Montowanie: Łatwy montaż, wystarczy przymocować magnes do powierzchni stali. NOTATKA: 11.Przed użyciem należy podłączyć dołączoną wtyczkę 7-do-4 do wtyczki 7- lub 4-stykowej w urządzeniu. pojazdu, a następnie naciśnij krótko, aby włączyć 7- lub 4-kierunkowy przycisk nadajnika sygnału każdej lampy. 12.Te zestawy świateł nadają się wyłącznie do pojazdów z 4-żyłowymi systemami świateł...
  • Seite 48: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania:...
  • Seite 49 OPERATION METHOD 1. Podłącz wtyczkę przyczepy. 2. Naciskaj hamulec ciągle i szybko naciśnij przełącznik trzy razy. 3. Kiedy żółty miga kontrolka oznacza to, że połączenie automatyczne zostało nawiązane zostało rozpoczęte. 4. Gdy światło stopu jest włączone, oznacza to, że że połączenie jest udane i Można używać normalnie. Naciśnij przełącznik raz, a wskaźnik zasilania zacznie migać.
  • Seite 50 Testowanie: Przed każdym użyciem sprawdź, czy oświetlenie działa prawidłowo . Dane dotyczące wytrzymałości baterii są dla Twoje odniesienie i zależy od drogi stan i nawyki jazdy .
  • Seite 51 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 52 DRAADLOZE AANHANGWAGEN LICHTSETS MODEL: JH606...
  • Seite 53 JH606 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 54 Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afval moet worden ingezameld.
  • Seite 55 Montage: Gemakkelijk te installeren: bevestig de magneet eenvoudig op het staaloppervlak. OPMERKING: 13.Sluit voor gebruik de meegeleverde 7-naar-4-stekker aan op de 7- of 4-polige stekker van uw voertuig en druk vervolgens kort om de 7- tot 4-weg signaalzenderknop van elk licht in te schakelen . 14.Deze lichtsets zijn alleen geschikt voor voertuigen met 4-draads achterlichtsystemen (richtingaanwijzers en remlichten zitten op dezelfde draad).
  • Seite 56: Pakketinhoud

    Pakketinhoud:...
  • Seite 57 OPERATION METHOD 1. Sluit de stekker van de aanhanger aan. 2. Druk voortdurend en snel op de rem Druk driemaal op de schakelaar. 3.Als het geel indicatielampje knippert het betekent dat de automatische verbinding tot stand is gebracht is gestart. 4.Als het remlicht brandt, betekent dit: dat de verbinding succesvol is en kan normaal gebruikt worden.
  • Seite 58 Testen: Controleer voor elk gebruik of de verlichting goed werkt . De gegevens over de duurzaamheid van de batterij zijn voor uw referentie, en het hangt af van de weg conditie en rijgedrag .
  • Seite 59 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 61 TRÅDLÖS SLÄPVAGN LJUSKIT MODELL: JH606...
  • Seite 62 JH606 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 63 Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Denna produkt omfattas bestämmelserna EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol.
  • Seite 64 Montering: Lätt att installera, fäst bara magneten på stålytan. NOTERA: 15.Innan användning, anslut den medföljande 7-till-4-kontakten till 7-vägs- eller 4-vägskontakten på din fordonet och tryck sedan kort för att slå på 7- till 4-vägs signalsändarknappen på varje lampa. 16.Dessa ljussatser är endast lämpliga för fordon med 4-tråds bakljussystem (blinkers och (Bromsljuset är på...
  • Seite 65 Paketinnehåll:...
  • Seite 66 OPERATION METHOD 1. Anslut släpvagnens kontakt. 2. Tryck på bromsen kontinuerligt och snabbt tryck på knappen tre gånger. 3. När den gula indikatorlampan blinkar det betyder att den automatiska anslutningen har har påbörjats. 4. När bromsljuset lyser betyder det att anslutningen är lyckad och kan användas normalt.
  • Seite 67 Testning: Kontrollera om lamporna fungerar korrekt före varje användning . Data om batteriets hållbarhet är för din referens, och det beror på vägen skick och körvanor .
  • Seite 69 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...

Inhaltsverzeichnis