Seite 3
MODEL:CMVF13AC This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Caution ● Preparatory Work ● Wiring Diagram ● Installation Instructions ● Maintenance and Servicing ● Troubleshooting PRODUCT SPECIFICATIONS Specification Description Model CMVF13AC Rated voltage 120V Rated frequency 60Hz Fan power 35/30/22 W Air volume 110/80/50CFM Duct connect size 4 inch...
Seite 6
Code Parts Quantity(PCS) Main fan Panel Use manual Air outlet Air flat valve Switch Self-tapping screws CAUTIONS Please be sure to read and understand all the contents of this manual carefully before attempting to assemble, operate or install this product . ●...
bathroom area . ● Do not install it in the cooking area . ● Do not use for discharging harmful or flammable and explosive gases . ● Fans should always be installed facing outward and in compliance with local regulations . ●...
the hardware contents again . If any components are missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Inspect the installation site to ensure that the wires can be laid to the designated position, the pipeline project can proceed smoothly, and there is sufficient space in the area for good ventilation .
INSTALLATION INSTRUCTIONS NEW CONSTRUCTION Carefully check all safety precautions. Confirm whether the power supply in the power distributor is normal . 1.Use a screwdriver to loosen the three installation screws of the fan unit, and then separate the fan unit from the housing. 2.Remove the air outlet and the air flap valve first.
Seite 10
4.Place the exhaust fan housing beside the joist.The exhaust fan housing should be kept level and perpendicular to the ceiling joist.Should consider the thickness of the ceiling whether is strong enough for holding the fan. Do not fix it directly to the joist or wall beam. The bottom of the exhaust fan housing should be flush with the ceiling.
Seite 11
7.Pull out the air duct from the side of the exhaust fan housing, fit the air outlet unit put onto the air duct, then wrap and seal it with sealing tape. After the air outlet is installed, place it on the box and lock it according the direction of the arrow, then the air outlet and the air duct installation completed.
Seite 12
8.Reassemble main fan unit into the housing and secure it with the installation screws. 9.Insert the fan motor plug into the fan housing (4 holes to 4 holes). 10.For the panel installation, hold the installation springs with your fingers and insert them into the narrow rectangular slots on the fan housing to...
Seite 13
EXISTING CONSTRUCTION 1.Use a screwdriver to loosen the three installation screws of the fan unit, and then separate the fan unit from the housing. 2.Remove the air outlet and the air flap valve first. Then install the flap on the air outlet and make sure it is correctly installed.
Seite 14
4.Lead the power cord into the room first, then use a quick connector to connect and fix the power cord from the ventilation fan, shown as the wiring diagram on page 5. (14AWG wire is the minimum specification wire which used for the wire-type branch circuit wiring.) Attention: If the color of the wire does not match the one listed, you must determine the meaning of each wire before connecting.
Seite 15
5.Use a screwdriver to pry open the two support plates on the exhaust fan housing, and press the other side of the exhaust fan housing flat against the crossbeam. 6.After adjusting the position of the exhaust fan housing, fix it to the crossbeam in the ceiling with six self-tapping screws.
Seite 16
8.Reassemble main fan unit into the housing and secure it with the installation screws. 9.Insert the fan motor plug into the fan housing (4holes to 4 holes). 10.For the panel installation, hold the installation springs with your fingers and Insert them into the narrow rectangular slots on the fan housing to secure the panel in place.
MAINTENANCE AND SERVICING Warning: Disconnect the power supply before carrying out any maintenance . Please read the safety information before proceeding with the operation . Regular maintenance should be performed at least once a year. Wipe the grille with a dry cloth . Use a vacuum cleaner to remove any excess dirt and dust from the fan housing.
Seite 18
Fan housing not Be sure the fan is securely securely attached attached to your ceiling joists Be sure a door or window is slightly ajar or opened to allow Insufficient intake air flow. The fan is not able to air flow within room draw air out of the room without enough air flow to draw from Be sure the CFM rating on the...
Seite 21
ÉCHAPPEMENT DE SALLE DE BAIN VENTILATEUR MODÈLE : CMVF13AC...
Seite 24
MODÈLE : CMVF13AC Ceci est l'instruction originale, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant Operating.VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez pardonnez-nous de ne plus vous informer s'il y a des mises à...
● Schéma de câblage ● Instructions d'installation ● Maintenance et entretien ● Dépannage CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Description des spécifications Modèle CMVF13AC Tension nominale 120 V Fréquence nominale 60 Hz F une puissance 35/30/22 W Volume d'air 11 0 / 8 0/50 CFM...
Seite 26
TYPIQUE INSTALLATION MÉTHODE LISTE DE COLISAGE - 3 -...
Seite 27
Code Parties Quantité (PCS) Ventilateur principal Panneau Utiliser manuel Sortie d'air Valve à air plat Changer Vis autotaraudeuses PRÉCAUTIONS Assurez-vous de lire et de comprendre attentivement tout le contenu de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'utiliser ou d'installer ce produit. ●...
des dispositifs à semi-conducteurs. ● Ce ventilateur d'extraction peut être installé au-dessus d'une baignoire ou d'une douche s'il est raccordé à un circuit protégé par un disjoncteur différentiel. N'utilisez pas de ventilateurs non certifiés et sans l'étiquette de certification correspondante dans la salle de bains. ●...
Avertissement : Avant de commencer l'installation, veuillez d'abord couper l'alimentation du coffret de distribution. Retirez soigneusement l'appareil du carton. Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous que tous les composants sont présents. Vérifiez la liste des composants dans l'emballage et le contenu du matériel. Si des composants sont manquants ou endommagés, n'essayez pas d'assembler le produit.
Seite 30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION NOUVELLE CONSTRUCTION Vérifiez soigneusement toutes les précautions de sécurité. Vérifiez que l'alimentation électrique du distributeur est normale. 1. Utilisez un tournevis pour desserrer les trois vis d'installation du ventilateur, puis séparez le ventilateur du boîtier. 2. Retirez d'abord la sortie d'air et le clapet d'aération.
Seite 31
3. Sélectionnez une position d'installation appropriée pour le ventilateur d'extraction de plafond au plafond, puis coupez un morceau de 9,41 pouces x 9,41 pouces (239x239mm)ouverture. 4. Réglez la vitesse appropriée via le bouton de contrôle de vitesse. 4. Lieu le échappement ventilateur logement à côté de le solive . Le échappement ventilateur logement devrait être maintenu à...
Seite 32
5. Utilisez un tournevis pour ouvrir la plaque de support sur le boîtier du ventilateur d'extraction et fixez les pattes d'installation des deux côtés du boîtier à l'aide de vis autotaraudeuses, puis l'installation du boîtier est terminée. 6. Supprimer le couverture de la boîte à bornes. Faites passer les fils de la maison à...
Seite 33
7. Retirez le conduit d'air du boîtier du ventilateur d'extraction, installez la sortie d'air sur le conduit, puis scellez-la avec du ruban adhésif. Une fois la sortie d'air installée, placez-la sur le boîtier et verrouillez-la selon le sens de la flèche. L'installation de la sortie d'air et du conduit est alors terminée.
Seite 34
8. Remonter le système principal Insérez le ventilateur dans le boîtier et fixez-le avec les vis d'installation. 9.Insérez le moteur du ventilateur brancher dans le boîtier du ventilateur (4 trous à trous). 10.Pour le panneau installation, maintenez le ressorts d'installation avec tes doigts et insérez-les dans le fentes rectangulaires...
Seite 35
testez-le. CONSTRUCTION EXISTANTE 1. Utilisez un tournevis pour desserrer les trois vis d'installation du ventilateur, puis séparez le ventilateur du boîtier. 2. Retirez d'abord la sortie d'air et le clapet d'aération. Installez ensuite le clapet sur la sortie d'air et assurez-vous qu'il est correctement installé.
Seite 36
4. Réglez la vitesse appropriée à l'aide du bouton de contrôle de vitesse. 4. Faites d'abord passer le cordon d'alimentation dans la pièce, puis utilisez un connecteur rapide pour connecter et fixer le cordon d'alimentation du ventilateur, comme indiqué dans le schéma de câblage de la page 5.
Seite 37
5. Utilisez un tournevis pour ouvrir les deux plaques de support du boîtier du ventilateur d'extraction et appuyez l'autre côté du boîtier du ventilateur d'extraction à plat contre la traverse. - 14 -...
Seite 38
6.Après avoir réglé le position du boîtier du ventilateur d'extraction, fixez-le à la traverse dans le plafond avec six vis autotaraudeuses. 7. Retirez le conduit d'air du boîtier du ventilateur d'extraction, installez la sortie d'air sur le conduit, puis scellez-la avec du ruban adhésif.
9. Insérez la fiche du moteur du ventilateur dans le boîtier du ventilateur (4 trous à 4 trous). 10.Pour l'installation du panneau, maintenez le ressorts d'installation avec vos doigts et Insérez-les dans le fentes rectangulaires étroites sur le boîtier du ventilateur pour fixer le panneau en place.
Seite 40
chimiques irritants pour nettoyer le ventilateur. Ne jamais laisser entrer de l'eau dans le moteur. Ne pas immerger les pièces en résine et l'eau à une température supérieure à 140°F. DÉPANNAGE PROBLE CAUSE POSSIBLE MESURES CORRECTIVES Assurez-vous que la puissance nominale du ventilateur CFM trop élevé...
Seite 41
pièce pièce permettre la circulation de l'air. Le ventilateur ne peut pas aspirer l'air de la pièce sans en avoir suffisamment flux d'air à aspirer Assurez-vous que la valeur CFM du ventilateur correspond aux exigences de la taille de votre pièce. REMARQUE : L’utilisation d’un mouchoir en papier n’est pas une précis méthode pour déterminer si le...
Seite 44
BADEZIMMERABLUFT LÜFTER MODELL: CMVF13AC...
Seite 46
MODELL: CMVF13AC Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts unterliegt dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte Bitte verzeihen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates zu unserem Produkt gibt .
● Vorsicht ● Vorarbeiten ● Schaltplan ● Installationsanweisungen ● Wartung und Instandhaltung ● Fehlerbehebung PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Spezifikationsbeschreibung Modell CMVF13AC Nennspannung 120 V Nennfrequenz 60 Hz F eine Macht 35 /30/22 W Luftvolumen 11 0 / 8 0/50 CFM Kanalanschlussgröße 4 Zoll...
Seite 48
TYPISCH INSTALLATION VERFAHREN PACKLISTE - 3 -...
Seite 49
Code Ersatzteile Menge (Stück) Hauptlüfter Panel Verwenden Handbuch Luftauslass Luftflachventil Schalten Selbstschneidende Schrauben V ORSICHT Bitte lesen und verstehen Sie den gesamten Inhalt dieses Handbuchs sorgfältig, bevor Sie versuchen, dieses Produkt zusammenzubauen, zu bedienen oder zu installieren. ● Unterbrechen Sie unbedingt zuerst die Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten am Ventilator, Motor oder Anschlusskasten durchführen.
Seite 50
Geräte. ● Dieser Abluftventilator kann über der Badewanne oder Dusche installiert werden, wenn er an einen FI-Schutzschalter angeschlossen ist. Verwenden Sie im Badezimmer keine Ventilatoren ohne entsprechendes Zertifikatsetikett. ● Nicht im Kochbereich installieren. ● Nicht zum Ablassen schädlicher oder brennbarer und explosiver Gase verwenden.
VORBEREITENDE ARBEITEN Achtung: Bevor Sie mit der Installation beginnen, schalten Sie bitte zuerst den Strom im Verteilerkasten ab. Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton. Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie bitte sicher, dass alle Komponenten vorhanden sind. Überprüfen Sie die Komponenten anhand der Artikelliste im Paket und des Hardware-Inhalts.
Seite 52
INSTALLATIONSANLEITUNG NEUBAU Überprüfen Sie sorgfältig alle Sicherheitsvorkehrungen. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung im Stromverteiler normal ist. 1. Lösen Sie mit einem Schraubendreher die drei Befestigungsschrauben der Lüftereinheit und trennen Sie anschließend die Lüftereinheit vom Gehäuse. 2. Entfernen Sie zuerst den Luftauslass und das Luftklappenventil.
Seite 53
3.Wählen Sie eine geeignete Installationsposition für den Deckenventilator an der Decke und schneiden Sie dann ein 9,41 Zoll x 9,41 Zoll großes Stück (239 x 239 mm) Öffnung. 4. Stellen Sie die entsprechende Geschwindigkeit mit der Geschwindigkeitsregelungstas te ein. 4. Platz Die Auspuff Lüfter Gehäuse neben Die Balken . Die Auspuff Lüfter Gehäuse sollen Sei Niveau gehalten und senkrecht zu die Decke Balken .
Seite 54
5. Hebeln Sie die Stützplatte am Gehäuse des Abluftventilators mit einem Schraubendreher auf und befestigen Sie die Montageösen auf beiden Seiten des Gehäuses mit selbstschneidenden Schrauben. Damit ist die Gehäusemontage abgeschlossen. 6. Entfernen Die Abdeckung der Klemmenkasten. Führen Sie die Hauskabel durch Die Löcher im Klemmenkastendeckel.
Seite 55
7. Ziehen Sie den Luftkanal seitlich aus dem Abluftventilatorgehäuse heraus, setzen Sie die Luftauslasseinheit auf den Luftkanal und wickeln Sie sie mit Klebeband ein. Nachdem der Luftauslass installiert ist, setzen Sie ihn auf die Box und verriegeln Sie ihn in Pfeilrichtung. Damit sind Luftauslass und Luftkanalinstallation abgeschlossen.
Seite 56
8.Hauptteil wieder zusammenbauen Lüftereinheit in das Gehäuse einsetzen und mit den Montageschrauben befestigen. 9. Setzen Sie den Lüftermotor ein in das Lüftergehäuse stecken (4 Löcher zu 4 Löcher). 10.Für das Panel Installation, halten Sie Einbaufedern mit den Fingern und stecken Sie sie in die schmale rechteckige Schlitze am Lüftergehäuse, um die...
Schließen Sie die Stromversorgung an Versorgung und testen Sie es. BESTEHENDER KONSTRUKTIONSBEREICH 1. Lösen Sie mit einem Schraubendreher die drei Befestigungsschrauben der Lüftereinheit und trennen Sie anschließend die Lüftereinheit vom Gehäuse. 2. Entfernen Sie zuerst den Luftauslass und das Luftklappenventil. Installieren Sie dann die Klappe am Luftauslass und stellen Sie sicher, dass sie richtig installiert...
Seite 58
4. Stellen Sie die entsprechende Geschwindigkeit über die Geschwindigkeitsregelungstast e ein. 4. Führen Sie das Netzkabel zuerst in den Raum und verwenden Sie dann einen Schnellverbinder, um das Netzkabel vom Ventilator anzuschließen und zu befestigen, wie im Schaltplan auf Seite 5 gezeigt. (14AWG-Kabel ist die Mindestspezifikation für Kabel, die für die drahtartige Abzweigstromkreisverdrahtung verwendet werden.) Achtung: Wenn die Farbe des Kabels nicht mit der angegebenen Farbe...
Seite 59
5.Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die beiden Stützplatten am Abluftventilatorgehäuse aufzuhebeln, und drücken Sie die andere Seite des Abluftventilatorgehäuses flach gegen der Querbalken. - 14 -...
Seite 60
6.Nach der Einstellung der Position des Abluftventilatorgehäuses, befestigen Sie es an der Querträger in der Decke mit sechs selbstschneidenden Schrauben. 7. Ziehen Sie den Luftkanal seitlich aus dem Abluftventilatorgehäuse heraus, setzen Sie die Luftauslasseinheit auf den Luftkanal und wickeln Sie sie mit Klebeband ein.
Seite 61
8. Bauen Sie die Hauptlüftereinheit wieder in das Gehäuse ein und befestigen Sie sie mit den Montageschrauben. 9.Stecken Sie den Stecker des Lüftermotors in das Lüftergehäuse (4 Löcher zu 4 Löcher). 10.Halten Sie für die Panel-Installation die Montagefedern mit den Fingern und Legen Sie sie in die schmale rechteckige...
Versorgung und testen Sie es. WARTUNG UND SERVICE Achtung: Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Bitte Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit dem Betrieb fortfahren. Die regelmäßige Wartung sollte mindestens einmal im Jahr durchgeführt werden. Wischen Sie das Gitter mit einem trockenen Tuch ab. Entfernen Sie mit einem Staubsauger überschüssigen Schmutz und Staub vom Lüftergehäuse.
Seite 63
Stellen Sie sicher, dass sich im Biegung im Kanal Abstand von weniger als 18 Zoll zu nahe am zum Lüfterauslass keine Lüfterauslass scharfen Biegungen im Kanal befinden. Der Lüfterauslass Verwenden Sie die empfohlene wurde reduziert, um Kanalgröße, um das in kleinere Kanäle Lüftergeräusch zu reduzieren zu passen Stellen Sie sicher, dass der...
Seite 64
entfernt, funktioniert der Ventilator ordnungsgemäß. - 19 -...
Seite 67
SCARICO DEL BAGNO FAN MODELLO: CMVF13AC...
Seite 69
MODELLO: CMVF13AC Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima operativo. VEVOR si riserva la piena interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Si prega di ci scusiamo ma non vi informeremo più se ci saranno aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
● Schema elettrico ● Istruzioni per l'installazione ● Manutenzione e assistenza ● Risoluzione dei problemi SPECIFICHE DEL PRODOTTO Descrizione delle specifiche Modello CMVF13AC Tensione nominale 120V Frequenza nominale 60 Hz F un potere 35/30/22 O Volume d'aria 11 0 / 8 0/50 CFM...
Seite 71
TIPICO INSTALLAZIONE METODO LISTA IMBALLAGGIO - 3 -...
Seite 72
Codice Parti Quantità (PZ) Ventilatore principale Pannello Utilizzo manuale Uscita dell'aria Valvola piatta dell'aria Interruttore viti autofilettanti C AUZIONI Prima di provare ad assemblare, utilizzare o installare questo prodotto, assicurarsi di leggere e comprendere attentamente tutto il contenuto del presente manuale. ●...
Seite 73
● Questa ventola di scarico può essere installata sopra la vasca da bagno o la doccia se collegata a un circuito con protezione GFCI. Non utilizzare ventole non certificate e prive della relativa etichetta di certificazione nella zona del bagno. ●...
nella scatola di distribuzione. Estrarre con cautela il dispositivo dalla scatola. Prima di iniziare l'assemblaggio del prodotto, assicurarsi che tutti i componenti siano presenti. Controllare nuovamente i componenti nell'elenco degli articoli nella confezione e il contenuto dell'hardware. Se alcuni componenti risultano mancanti o danneggiati, non tentare di assemblare il prodotto.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE NUOVA COSTRUZIONE Controllare attentamente tutte le precauzioni di sicurezza. Verificare che l'alimentazione nel distributore di corrente sia normale. 1. Utilizzare un cacciavite per allentare le tre viti di installazione dell'unità ventola, quindi separare l'unità ventola dall'alloggiamento. 2. Rimuovere prima la presa d'aria e la valvola a farfalla.
Seite 76
3. Selezionare una posizione di installazione adatta per la ventola di scarico a soffitto sul soffitto, quindi tagliare una sezione di 9,41 pollici x 9,41 pollici (239x239mm)apertura. 4. Impostare la velocità appropriata tramite il pulsante di controllo della velocità. 4. Luogo IL scarico fan alloggi accanto IL travetto . Il scarico fan alloggi Dovrebbe Essere mantenuto a livello e perpendicolare a il soffitto travetto .
Seite 77
5. Utilizzare un cacciavite per fare leva sulla piastra di supporto dell'alloggiamento della ventola di scarico e fissare le alette di installazione su entrambi i lati dell'alloggiamento utilizzando viti autofilettanti; l'installazione dell'alloggiamento è quindi completata. 6. Rimuovere IL copertina del scatola terminale. Passare i cavi domestici attraverso IL buchi nel coperchio della scatola terminale.
Seite 78
7. Estrarre il condotto dell'aria dal lato dell'alloggiamento della ventola di scarico, montare l'unità di uscita dell'aria sul condotto dell'aria, quindi avvolgerla e sigillarla con nastro sigillante. Dopo aver installato l'uscita dell'aria, posizionarla sulla scatola e bloccarla secondo la direzione della freccia;...
Seite 79
8.Rimontare il principale l'unità ventola nell'alloggiamento e fissarla con le viti di installazione. 9. Inserire il motore della ventola collegare all'alloggiamento della ventola (4 fori a 4 buchi). 10.Per il pannello installazione, tenere premuto il molle di installazione con le dita e inserirli nel strette fessure rettangolari...
Seite 80
Collegare l'alimentazione fornirlo e testarlo. COSTRUZIONE ESISTENTE 1. Utilizzare un cacciavite per allentare le tre viti di installazione dell'unità ventola, quindi separare l'unità ventola dall'alloggiamento. 2. Rimuovere prima la presa d'aria e la valvola a farfalla. Quindi installare la valvola a farfalla sulla presa d'aria e assicurarsi che sia installata correttamente.
Seite 81
4. Impostare la velocità appropriata tramite il pulsante di controllo della velocità. 4. Far passare prima il cavo di alimentazione nella stanza, quindi utilizzare un connettore rapido per collegare e fissare il cavo di alimentazione dalla ventola di ventilazione, come mostrato nello schema elettrico a pagina 5.
Seite 82
5. Utilizzare un cacciavite per fare leva sulle due piastre di supporto sull'alloggiamento della ventola di scarico e premere l'altro lato dell'alloggiamento della ventola di scarico contro la trave trasversale. - 14 -...
Seite 83
6.Dopo aver regolato il posizione dell'alloggiamento della ventola di scarico, fissarlo la trave trasversale nel soffitto con sei viti autofilettanti. 7. Estrarre il condotto dell'aria dal lato dell'alloggiamento della ventola di scarico, montare l'unità di uscita dell'aria sul condotto dell'aria, quindi avvolgerla e sigillarla con nastro sigillante.
Seite 84
8. Rimontare l'unità principale della ventola nell'alloggiamento e fissarla con le viti di installazione. 9. Inserire la spina del motore della ventola nell'alloggiamento della ventola (4 fori per 4 fori). 10.Per l'installazione del pannello, tenere premuto molle di installazione con le dita e Inserirli nel strette fessure...
fornirlo e testarlo. MANUTENZIONE E ASSISTENZA Attenzione: Scollegare l'alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi manutenzione. leggere le informazioni di sicurezza prima di procedere con l'operazione. La manutenzione regolare deve essere eseguita almeno una volta all'anno. Pulire la griglia con un panno asciutto. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere lo sporco e la polvere in eccesso dall'alloggiamento della ventola.
Seite 86
vicina allo scarico meno di 18 pollici dallo scarico della ventola della ventola Scarico della Utilizzare condotti delle ventola ridotto per dimensioni consigliate per adattarsi a condotti ridurre il rumore della ventola più piccoli Alloggiamento della Assicurati che il ventilatore sia ventola non fissato fissato saldamente alle travi del saldamente...
Seite 90
ESCAPE DEL BAÑO ADMIRADOR MODELO: CMVF13AC...
Seite 92
MODELO: CMVF13AC Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de usar. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que usted recibió. Por favor... Perdónenos que no le informaremos nuevamente si hay alguna actualización tecnológica o de...
Diagrama de cableado ● Instrucciones de instalación ● Mantenimiento y servicio ● Solución de problemas ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Descripción de la especificación Modelo CMVF13AC Tensión nominal 120 V Frecuencia nominal 60 Hz Ventilador de potencia 35/30/22 O Volumen de aire 11 0 / 8 0/50 CFM Tamaño de conexión del...
Seite 94
TÍPICO INSTALACIÓN MÉTODO LISTA DE EMBALAJE - 3 -...
Seite 95
Código Regiones Cantidad (PCS) Ventilador principal Panel Usar manual Salida de aire Válvula de aire plana Cambiar GRAMO Tornillos autorroscantes PRECAUCIONES Asegúrese de leer y comprender todo el contenido de este manual detenidamente antes de intentar ensamblar, operar o instalar este producto.
Seite 96
estado sólido. ● Este extractor de aire puede instalarse sobre la bañera o la ducha si está conectado a un circuito con protección GFCI. No utilice extractores sin certificación ni la etiqueta correspondiente en el baño. ● No lo instale en el área de cocción. ●...
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todos los componentes estén presentes. Revise los componentes en la lista de artículos del paquete y el contenido del hardware. Si algún componente falta o está dañado, no intente ensamblar el producto. Inspeccione el sitio de instalación para asegurarse de que los cables puedan colocarse en la posición designada, que el proyecto de la tubería pueda avanzar sin problemas y que haya suficiente espacio en el área...
Seite 98
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NUEVA CONSTRUCCIÓN Revise cuidadosamente todas las precauciones de seguridad. Confirme que el suministro de energía en el distribuidor de energía sea normal. 1. Utilice un destornillador para aflojar los tres tornillos de instalación de la unidad del ventilador y luego separe la unidad del ventilador de la carcasa.
Seite 99
3. Seleccione una posición de instalación adecuada para el extractor de aire de techo en el techo, luego corte un trozo de 9,41 pulgadas x 9,41 pulgadas. (239x239mm)apertura. 4. Ajuste la velocidad adecuada a través del botón de control de velocidad. 4.
Seite 100
5. Use un destornillador para hacer palanca en la placa de soporte de la carcasa del ventilador de escape y fije las orejetas de instalación en ambos lados de la carcasa usando tornillos autorroscantes; luego, se completa la instalación de la carcasa.
Seite 101
7. Extraiga el conducto de aire del lateral de la carcasa del extractor, coloque la unidad de salida de aire en el conducto y envuélvala y séllela con cinta selladora. Una vez instalada la salida de aire, colóquela en la caja y bloquéela según la dirección de la flecha. La instalación de la salida de aire y el conducto estará...
Seite 102
8. Vuelva a ensamblar el componente principal unidad del ventilador en la carcasa y fíjela con los tornillos de instalación. 9. Inserte el motor del ventilador enchufe en la carcasa del ventilador (4 orificios para 4) agujeros). 10.Para el panel Instalación, mantenga pulsado el resortes de instalación...
Seite 103
Conectar la alimentación suministrarlo y probarlo. CONSTRUCCIÓN EXISTENTE 1. Utilice un destornillador para aflojar los tres tornillos de instalación de la unidad del ventilador y luego separe la unidad del ventilador de la carcasa. 2. Primero retire la salida de aire y la válvula de la trampilla.
Seite 104
4. Configure la velocidad adecuada mediante el botón de control de velocidad. 4. Primero, introduzca el cable de alimentación en la habitación, luego utilice un conector rápido para conectar y fijar el cable de alimentación del ventilador, como se muestra en el diagrama de cableado de la página 5.
Seite 105
5. Utilice un destornillador para abrir las dos placas de soporte de la carcasa del ventilador de escape y presione el otro lado de la carcasa del ventilador de escape contra el marco. la viga transversal. - 14 -...
Seite 106
6.Después de ajustar el Posición de la carcasa del ventilador de extracción, fíjela a la viga transversal en el Techo con seis tornillos autorroscantes. 7. Extraiga el conducto de aire del lateral de la carcasa del extractor, coloque la unidad de salida de aire en el conducto y envuélvala y séllela con cinta selladora.
Seite 107
8. Vuelva a ensamblar la unidad del ventilador principal en la carcasa y fíjela con los tornillos de instalación. 9. Inserte el enchufe del motor del ventilador en la carcasa del ventilador (4 orificios a 4 orificios). 10. Para la instalación del panel, sujete el Instale los resortes con los dedos y...
MANTENIMIENTO Y SERVICIO Advertencia: Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. Lea la información de seguridad antes de proceder con la operación. El mantenimiento regular debe realizarse al menos una vez al año. Limpie la rejilla con un paño seco. Utilice una aspiradora para eliminar el exceso de suciedad y polvo de la carcasa del ventilador.
Seite 109
Descarga del ventilador reducida Utilice conductos de tamaño para adaptarse a un recomendado para reducir el conducto más ruido del ventilador pequeño La carcasa del Asegúrese de que el ventilador ventilador no está esté bien fijado a las vigas del bien fijada techo.
Seite 112
WYCIĄG ŁAZIENKOWY WENTYLATOR MODEL: CMVF13AC...
Seite 114
Bathroom Exhaust Fan MODEL: CMVF13AC To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Operating.VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od otrzymanego produktu. Prosimy wybaczcie, że nie będziemy Was więcej informować, jeśli w naszym produkcie pojawią się aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
● Prace przygotowawcze ● Schemat okablowania ● Instrukcja instalacji ● Konserwacja i serwisowanie ● Rozwiązywanie problemów SPECYFIKACJA PRODUKTU Opis specyfikacji Model CMVF13AC Napięcie znamionowe 120 V Częstotliwość 60Hz znamionowa i moc 35 /30/22 W Objętość powietrza 11 0 / 8 0/50 stóp sześciennych na minutę...
Seite 116
TYPOWY INSTALACJA METODA LISTA PAKOWANIA - 3 -...
Seite 117
Strony Ilość (szt.) Główny wentylator Płyta Używać podręcznik Wylot powietrza Zawór powietrza płaskiego Przełącznik Wkręty samogwintujące UWAGA Przed przystąpieniem do montażu, obsługi lub instalacji tego produktu należy uważnie przeczytać i zrozumieć całą treść niniejszej instrukcji. ● Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych przy wentylatorze, silniku lub skrzynce przyłączeniowej należy najpierw odłączyć...
Seite 118
ściemniacze lub niektóre timery. Timery mechaniczne nie są urządzeniami w stanie stałym. ● Ten wentylator wyciągowy można zamontować nad wanną lub prysznicem, po podłączeniu do obwodu zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym (GFCI). Nie należy używać wentylatorów bez certyfikatu i bez odpowiedniej etykiety z certyfikatem w łazience. ●...
co najmniej 7 stóp (2,1 metra) lub większej od podłoża. PRACE PRZYGOTOWAWCZE Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem instalacji należy wyłączyć zasilanie w skrzynce rozdzielczej. Ostrożnie wyjmij urządzenie z kartonu. Przed rozpoczęciem montażu produktu należy upewnić się, że wszystkie elementy są obecne. Sprawdź ponownie elementy na liście elementów w opakowaniu oraz zawartość...
INSTRUKCJA INSTALACJI NOWA BUDOWA Dokładnie sprawdź wszystkie środki bezpieczeństwa. Upewnij się, że zasilanie w rozdzielaczu jest prawidłowe. 1. Za pomocą śrubokręta odkręć trzy śruby montażowe jednostki wentylatora, a następnie oddziel jednostkę wentylatora od obudowy. 2. Najpierw zdemontuj wylot powietrza i zawór klapy powietrza.
Seite 121
3. Wybierz odpowiednie miejsce montażu wentylatora wyciągowego na suficie, a następnie wytnij kawałek materiału o wymiarach 9,41 cala x 9,41 cala (239x239mm)otwór. 4. Ustaw odpowiednią prędkość za pomocą przycisku regulacji prędkości. 4. Miejsce ten wydechowy wentylator mieszkania obok ten belka nośna . wydechowy wentylator mieszkania powinien Być...
Seite 122
5. Za pomocą śrubokręta podważ płytę nośną na obudowie wentylatora wyciągowego i zamocuj uchwyty montażowe po obu stronach obudowy za pomocą wkrętów samogwintujących, po czym zakończ montaż obudowy. 6. Usuń ten okładka z skrzynka zaciskowa. Przeprowadź przewody domowe przez ten dziury w pokrywa skrzynki zaciskowej. Użyj szybkozłączki złącza do mocowania przewody domowe prądu przemiennego 120 V od przełącznika ściennego do wentylatora wyciągowego, jak pokazano na schemat okablowania na stronie 6.
Seite 123
7. Wyciągnij kanał wentylacyjny z boku obudowy wentylatora wyciągowego, zamontuj zespół wylotu powietrza na kanale, a następnie owiń go i uszczelnij taśmą uszczelniającą. Po zamontowaniu wylotu powietrza umieść go na obudowie i zablokuj zgodnie z kierunkiem strzałki. W ten sposób montaż wylotu powietrza i kanału jest zakoń...
Seite 124
8. Złóż ponownie część główną jednostkę wentylatora do obudowy i zabezpiecz ją śrubami montażowymi. - 11 -...
Seite 125
9. Włóż silnik wentylatora podłączyć do obudowy wentylatora (4 otwory do 4) (dziury). 10. Do panelu instalacja, przytrzymaj sprężyny montażowe palcami i włóż je do wąskie, prostokątne szczeliny w obudowie wentylatora, aby zamocować panel na miejscu. Podłącz zasilanie dostarcz i przetestuj. ISTNIEJĄCA BUDOWA 1.
Seite 126
2. Najpierw zdemontuj wylot powietrza i zawór klapy powietrza. Następnie zamontuj klapę na wylocie powietrza i upewnij się, że jest prawidłowo zamontowana. 3. Wybierz odpowiednie miejsce montażu wentylatora wyciągowego na suficie, a następnie wytnij kawałek materiału o wymiarach 9,41 cala x 9,41 cala (239x239mm)otwór.
Seite 127
zapewnienia bezpieczeństwa operacji konieczna może być konsultacja z inżynierem elektrykiem. Po podłączeniu przewodu zasilającego należy wsunąć obudowę wentylatora w sufit zgodnie z kierunkiem wskazanym strzałką i przejść do następnego kroku. - 14 -...
Seite 128
5. Za pomocą śrubokręta podważ dwie płyty podporowe na obudowie wentylatora wyciągowego i dociśnij drugą stronę obudowy wentylatora wyciągowego płasko do belka poprzeczna. 6. Po dostosowaniu położenie obudowy wentylatora wyciągowego, zamocuj ją belka poprzeczna w sufit za pomocą sześciu wkrętów samogwintujących.
Seite 129
zgodnie z kierunkiem strzałki. W ten sposób montaż wylotu powietrza i kanału jest zakończony. 8. Ponownie zamontuj główną jednostkę wentylatora w obudowie i zabezpiecz ją śrubami montażowymi. 9. Włóż wtyczkę silnika wentylatora do obudowy wentylatora (4 otwory na 4 otwory). - 16 -...
10. Do montażu panelu należy trzymać sprężyny montażowe palcami i Włóż je do wąskie, prostokątne szczeliny w obudowie wentylatora, aby zamocować panel na miejscu. Podłącz zasilanie dostarcz i przetestuj. KONSERWACJA I SERWIS Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy zapoznać...
Seite 131
Upewnij się, że wartość CFM CFM za duże wentylatora jest dostosowana do wielkości pomieszczenia Sprawdź przepustnicę, aby upewnić się, że się otwiera i Amortyzator nie zamyka się prawidłowo. Jeśli działa prawidłowo przepustnica jest uszkodzona, lub jest uszkodzony prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta.
Seite 132
Upewnij się, że wydajność wentylatora (CFM) odpowiada wymaganiom dotyczącym wielkości pomieszczenia UWAGA: Używanie chusteczki nie jest dokładny metoda dla Niewystarczające określenie, czy wentylator jest operacyjny prawidłowo. Jeśli wentylator usuwa parę z pomieszczenia w ciągu około 15 minut od zakończenia prysznica, oznacza to, że wentylator działa prawidłowo.
Seite 137
MODEL: CMVF13AC Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u deze gebruikt. operating.VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Code Onderdelen Hoeveelheid (PCS) Hoofdventilator Paneel Gebruik handmatig Luchtuitlaat Luchtvlakventiel Schakelaar Zelftappende schroeven WAARSCHUWINGEN Zorg ervoor dat u de inhoud van deze handleiding zorgvuldig leest en begrijpt voordat u dit product gaat monteren, bedienen of installeren. ● Zorg ervoor dat u eerst de stroomtoevoer uitschakelt voordat u onderhoud uitvoert aan de ventilator, motor of aansluitdoos.
geïnstalleerd wanneer deze is aangesloten op een aardlekschakelaar. Gebruik geen ventilatoren die niet gecertificeerd zijn en niet voorzien zijn van het bijbehorende certificaatlabel in de badkamer. ● Installeer het niet in de kookruimte. ● Niet gebruiken voor het afvoeren van schadelijke of ontvlambare en explosieve gassen.
Seite 142
Haal het apparaat voorzichtig uit de doos. Controleer voordat u met de montage van het product begint of alle onderdelen aanwezig zijn. Controleer de onderdelen in de lijst met onderdelen in de verpakking en de hardware-inhoud nogmaals. Probeer het product niet te monteren als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
INSTALLATIE-INSTRUCTIES NIEUWE CONSTRUCTIE Controleer zorgvuldig alle veiligheidsmaatregelen. Controleer of de stroomvoorziening in de stroomverdeler normaal is. 1. Draai de drie montageschroeven van de ventilatoreenheid los met een schroevendraaier en scheid vervolgens de ventilatoreenheid van de behuizing. 2. Verwijder eerst de luchtuitlaat en de luchtklep.
Seite 144
3. Selecteer een geschikte installatiepositie voor de plafondafzuigventilator aan het plafond en snijd vervolgens een stuk van 9,41 inch x 9,41 inch uit (239x239mm)opening. 4. Stel de gewenste snelheid in met de snelheidsregelknop. 4. Plaats de uitlaat fan huisvesting naast de balk . De uitlaat fan huisvesting zou moeten zijn op niveau gehouden en loodrecht op het plafond balk .
Seite 145
5. Gebruik een schroevendraaier om de steunplaat op de behuizing van de afzuigventilator open te wrikken en bevestig de montagenokken aan beide zijden van de behuizing met zelftappende schroeven. Daarmee is de installatie van de behuizing voltooid. 6. Verwijderen de omslag van de aansluitdoos. Leid de huisdraden door de gaten in de deksel van de aansluitdoos.
Seite 146
7. Trek het luchtkanaal uit de zijkant van de behuizing van de afzuigventilator, monteer de luchtuitlaatunit op het luchtkanaal, wikkel het in en sluit het af met afdichttape. Nadat de luchtuitlaat is geïnstalleerd, plaatst u deze op de doos en sluit u deze af volgens de richting van de pijl.
Seite 147
8. Monteer het hoofdgedeelte weer ventilatoreenheid in de behuizing en bevestig deze met de montageschroeven. - 11 -...
Seite 148
9.Plaats de ventilatormotor steek de stekker in de ventilatorbehuizing (4 gaten naar 4 gaten). 10.Voor het paneel installatie, houd de installatieveren met je vingers en steek ze in de smalle rechthoekige sleuven op de ventilatorbehuizing om het paneel op zijn plaats te houden.
Seite 149
2. Verwijder eerst de luchtuitlaat en de luchtklep. Plaats vervolgens de klep op de luchtuitlaat en zorg ervoor dat deze correct is gemonteerd. 3. Selecteer een geschikte installatiepositie voor de plafondafzuigventilator aan het plafond en snijd vervolgens een stuk van 9,41 inch x 9,41 inch uit (239x239mm)opening.
Seite 150
de veiligheid van de bediening te garanderen. Nadat u het netsnoer hebt aangesloten, plaatst u de behuizing van de ventilator in het plafond volgens de richting die door de pijl wordt aangegeven. Ga vervolgens verder met de volgende stap. - 14 -...
Seite 151
5. Gebruik een schroevendraaier om de twee steunplaten op de behuizing van de afzuigventilator open te wrikken en druk de andere kant van de behuizing van de afzuigventilator plat tegen de dwarsbalk. 6.Nadat u de positie van de behuizing van de afzuigventilator, bevestig deze aan de dwarsbalk in de plafond met zes...
Seite 152
deze af volgens de richting van de pijl. De installatie van de luchtuitlaat en het luchtkanaal is dan voltooid. 8. Monteer de hoofdventilatoreenheid weer in de behuizing en bevestig deze met de installatieschroeven. 9. Steek de stekker van de ventilatormotor in de ventilatorbehuizing (4 gaten bij 4 gaten).
10. Houd voor de paneelinstallatie de installatieveren met uw vingers en Plaats ze in de smalle rechthoekige sleuven op de ventilatorbehuizing om het paneel op zijn plaats te houden. Sluit de stroom aan leveren en testen. ONDERHOUD EN SERVICE Waarschuwing: Koppel de stroomtoevoer los voordat u onderhoud uitvoert.
Seite 154
Zorg ervoor dat de CFM-waarde CFM te groot van de ventilator overeenkomt met de grootte van uw kamer Controleer de klep om er zeker van te zijn dat deze opengaat Demper werkt niet en sluit goed. Als de klep goed of is beschadigd is, neem dan beschadigd contact op met de...
Seite 155
Zorg ervoor dat de CFM-classificatie op de ventilator overeenkomt met de vereisten voor de grootte van uw kamer LET OP: Het gebruik van een tissue is niet toegestaan. nauwkeurig Onvoldoende CFM methode voor bepalen of de ventilator is operationeel goed. Als de ventilator binnen ongeveer 15 minuten na het douchen de stoom uit de kamer...
Seite 160
MODELL: CMVF13AC Detta är originalinstruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan drift. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vänligen Förlåt oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
Seite 161
● Varning ● Förberedande arbete ● Kopplingsschema ● Installationsanvisningar ● Underhåll och service ● Felsökning PRODUKTSPECIFIKATIONER Specifikation Beskrivning Modell CMVF13AC Märkspänning 120V Nominell frekvens 60Hz F -effekt 35/30/22 V Luftvolym 11 0 / 8 0/50 CFM Kanalanslutningens 4 tum storlek...
Seite 162
TYPISK INSTALLATION METOD PACKLISTA - 3 -...
Seite 163
Koda Delar Antal (st) Huvudfläkt Panel Använda manuell Luftutlopp Luftflatventil Växla Självgängande skruvar VARNINGAR Var noga med att läsa och förstå allt innehåll i denna manual noggrant innan du försöker montera, använda eller installera denna produkt. ● Se till att stänga av strömmen innan du utför något underhåll på fläkten, motorn eller kopplingsdosan.
Seite 164
● Installera den inte i kokzonen. ● Använd inte för att släppa ut skadliga eller brandfarliga och explosiva gaser. ● Fläktar ska alltid installeras utåtriktade och i enlighet med lokala föreskrifter. ● Installera inte produkten i tak med en isoleringsprestanda på R40 eller högre.
Seite 165
försök inte att montera produkten. Inspektera installationsplatsen för att säkerställa att kablarna kan dras till den angivna positionen, att rörledningsprojektet kan fortskrida smidigt och att det finns tillräckligt med utrymme i området för god ventilation. Kontrollera rörens och ledningarnas skick först före installationen. Före installation bör passager för inspektion och efterföljande underhåll upprättas på...
Seite 166
NYBYGGNATION Kontrollera noggrant alla säkerhetsåtgärder. Bekräfta om strömförsörjningen i strömfördelaren är normal. 1. Använd en skruvmejsel för att lossa de tre monteringsskruvarna på fläktenheten och separera sedan fläktenheten från höljet. 2. Ta först bort luftutloppet och luftklaffventilen. Montera sedan klaffen på luftutloppet och se till att den är korrekt monterad.
Seite 167
4. Plats de uttömma fläkt hus bredvid de bjälke . Den uttömma fläkt hus skall vara hölls i nivå och vinkelrätt mot taket bjälklag . Bör överväga de tjocklek av tak om den är tillräckligt stark för håller fläkten. Fäst den inte direkt på bjälken eller väggbalken. Botten av frånluftsfläktens hölje skall vara i jämnhöjd med taket.
Seite 168
inte matchar de som listas måste du fastställa betydelsen av varje tråd innan du gör anslutningen. Du kan behöva rådfråga en eltekniker för att säkerställa säkerheten. 7. Dra ut luftkanalen från sidan av frånluftsfläktens hölje, montera luftutloppsenheten på luftkanalen och linda sedan in och försegla den med tätningstejp.
Seite 169
8. Montera ihop huvuddelen fläktenheten i höljet och fäst den med monteringsskruvarna. - 10 -...
Seite 170
9. Sätt i fläktmotorn anslut till fläkthuset (4 hål till 4 hål). 10. För panelen installationen, håll installationsfjädrar med dina fingrar och sätt in dem i smala rektangulära spår på fläkthuset för att fästa panelen på plats. Anslut strömmen leverera och testa det. BEFINTLIG BYGGNAD 1.
Seite 171
2. Ta först bort luftutloppet och luftklaffventilen. Montera sedan klaffen på luftutloppet och se till att den är korrekt monterad. 3. Välj en lämplig installationsplats för takfläkten i taket och skär sedan ut en 23 x 23 cm lång längd. (239x239mm) öppning.
Seite 172
användning. Efter att du anslutit strömsladden, sätt in fläkthuset i taket enligt pilens riktning och fortsätt med nästa steg. - 13 -...
Seite 173
5. Använd en skruvmejsel för att bända upp de två stödplattorna på frånluftsfläktens hölje och tryck den andra sidan av frånluftsfläktens hölje platt tvärbalken. 6. Efter justering av positionen för frånluftsfläkthuset, fäst det på tvärbalken i taket med sex självgängande skruvar. 7.
Seite 174
luftkanalen klar. 8. Montera tillbaka huvudfläktenheten i höljet och fäst den med monteringsskruvarna. 9. Sätt i fläktmotorns kontakt i fläkthuset (4 hål till 4 hål). 10. Håll i panelen för att installera den. installationsfjädrar med fingrarna och Sätt in dem i smala rektangulära spår på...
UNDERHÅLL OCH SERVICE Varning: Koppla bort strömförsörjningen innan du utför något underhåll. Vänligen Läs säkerhetsinformationen innan du fortsätter med driften. Regelbundet underhåll bör utföras minst en gång om året. Torka av gallret med en torr trasa. Använd en dammsugare för att avlägsna överflödig smuts och damm från fläkthuset.
Seite 176
ordentligt fastsatt fäst i takbjälkarna Se till att en dörr eller ett fönster står lite på glänt eller öppnas för Otillräckligt att tillåta luftflöde. Fläkten kan inloppsluftflöde i inte rummet dra ut luft ur rummet utan tillräckligt med luftflöde att dra från Fläkten är inte Se till att CFM-värdet på...