Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Machine Translated by Google
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
DIESELHEIZUNG
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte", „Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge
bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht
unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abdecken.
Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu
prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR ZM-1-Serie

  • Seite 1 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DIESELHEIZUNG Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht...
  • Seite 2: Dieselheizung

    Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 3: Richtige Entsorgung

    Machine Translated by Google Symbol Symbol Beschreibung Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen.
  • Seite 4 7. Unterbrechen Sie während des Betriebs nicht die Stromzufuhr. 8. Wenn Kraftstoff aus dem Kraftstoffsystem von Heizgeräten austritt oder austritt, wenden Sie sich bitte an VEVOR zur Reparatur. 9. Platzieren Sie den Abgasauslass im Außenbereich, um das Eindringen von Abgasen zu verhindern.
  • Seite 5: Fcc-Informationen

    Machine Translated by Google ist in Betrieb. Achten Sie darauf, dass kein Feuer durch das Entzünden brennbaren Materials entsteht. 18. WARNUNG: Giftiges Material 19. Bei Installation/Nutzung, Wartung und Entsorgung des Gerätes installieren Sie bitte das Gerät mit ausreichend Platz für die Belüftung versehen, um Kohlenmonoxid zu vermeiden Vergiftung.
  • Seite 6: Interne Struktur

    Machine Translated by Google INTERNE STRUKTUR EINBAULAGE 1. Zur Beinfreiheit des Beifahrers. 2. An der Rückwand des Fahrerhauses. 3. Fahrersitzlehne. 4. Im Werkzeugkasten. 1. Vor dem Beifahrersitz. 2. Zwischen Fahrersitz und Beifahrersitz. 3. 3 und 4 unter dem Behälter. 4. Im Kofferraum. Die Heizung wird überwiegend im Fahrgastraum eingebaut.
  • Seite 7 Machine Translated by Google 1. Auf dem Fahrersitz. 2. An der Rückwand des Fahrerhauses. 3. Im Inneren der Schutzbox. Es wird empfohlen, hochwertigen Dieselkraftstoff zu verwenden, wenn Betanken der Dieselheizung. Andere Kraftstoffarten wie Kerosin, Pflanzenöl, Benzin, Altöl usw. können nicht verwendet werden.
  • Seite 8 Machine Translated by Google PACKLISTE Modell ZM-1 ZM-2 Hauptmotor Ansaugrohr Auspuffrohr Blasrohr Luftauslass-Rohrschelle oder Fernbedienung Schalldämpfer mit 1 Befestigungsstück und 2 Schrauben Blasrohrklemme Klemme Rohrschelle Luftfilterelement Nuss Die Schraube für den Schlossfalle Maschinenbefestigungsschrauben Ölleitung oder Flüssigkristallschalter Drehdüse Netzkabel - 7 -...
  • Seite 9 Machine Translated by Google Ölfilter Kraftstoffpumpenschutz mit Schraube Schleife Ölleitungsclip Treibstofftank Öltank-Zubehör Maschinenbefestigungsstück Kraftstoffpumpe Bedienungsanleitung Schalldämpfer Zubehör PACKLISTE Modell ZM-3 ZM-4/ZM-5 Hauptmotor Ansaugrohr Auspuffrohr Blasrohr Luftauslass-Rohrschelle oder Fernbedienung Schalldämpfer mit 1 Befestigungsstück und 2 Schrauben Blasrohrklemme Rohrschelle - 8 -...
  • Seite 10 Machine Translated by Google Luftfilterelement Die Schraube für das Schloss fangen oder Flüssigkristallschalter Drehdüse Bedienungsanleitung Schalldämpferzubehör INSTALLATION VON KRAFTSTOFFTANK UND DÜSE 1. Spaltmaschine Um unvermeidliche Verluste zu vermeiden, halten Sie sich bitte strikt an das folgende Diagramm verursacht durch Ölleckage während des Gebrauchs: ÿBohrerlöcher mit einem 7,5-mm-Bohrer an der hervorstehenden Stelle des Kraftstofftanks ÿ...
  • Seite 11 Machine Translated by Google Beachten Sie das Installationsdiagramm unten und lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch bei der Installation oder Verwendung von: 1. Keine seitliche Installation: ÿ Die seitliche Installation der Dieselheizung führt nach einer gewissen Nutzungsdauer zu Öllecks im Inneren der Maschine, was zu starker Rauchentwicklung und Kohlenmonoxidvergiftung führt.
  • Seite 12 Machine Translated by Google Innenaufstellung Installationsdiagramm für den Außenbereich (Abluftrohre bei Holzböden müssen geschützt werden) ÿ Installationsposition und Vorsichtsmaßnahmen ÿLassen Sie zwischen den Lufteinlässen einen Abstand von 4 Zoll frei, damit die Luftzufuhr ungehindert erfolgen kann. ÿ Halten Sie das untere Auspuffrohr 2 Zoll vom Boden entfernt und vermeiden Sie Brände, wenn die Temperatur des Auspuffrohrs hoch ist.
  • Seite 13 Machine Translated by Google 2. Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung: ÿ Die Stromversorgung des Dieselheizgeräts muss die folgenden Anforderungen erfüllen: Spannung: 12 V; Strom: ÿ 20 A, entweder von einer direkten Stromquelle oder einer Batterie. Wenn das Gerät über eine Batterie mit Strom versorgt wird, laden Sie die Batterie nicht auf, während Sie das Heizgerät verwenden, da unzureichender Strom zu Fehlfunktionen führen kann.
  • Seite 14 Machine Translated by Google ÿUnterbrechen Sie die Stromversorgung nicht, wenn die Dieselheizung bei hohen Temperaturen betrieben wird. Dies kann aufgrund der hohen Temperaturen zu Fehlzündungen führen. Wiederholtes Vorgehen kann zu dauerhaften Schäden führen. Lösungen: - Wenn die Stromzufuhr unterbrochen ist und Sie die Heizung sofort wieder einschalten: Warten Sie, bis die interne Wärme der Heizung vollständig abgeleitet wurde, bevor Sie sie für den Normalbetrieb wieder einschalten.
  • Seite 15 Machine Translated by Google 30 Minuten, um den Kraftstoff zu erkennen (während dieser Zeit wird kontinuierlich nach dem Kraftstoffsignal gesucht). Sobald die Zündkerze den Kraftstoff erkennt, zündet sie und heizt auf. Detaillierte Anweisungen zum manuellen Kraftstoffpumpen finden Sie in der Bedienungsanleitung des LCD-Schalters. Die erste Arbeit erfordert das manuelle Pumpen von Öl bis zur im Diagramm gezeigten Position und das Starten ÿ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google ÿ Ein Ölkreislauffehler, wie z. B. der Fehlercode E4/E8/E10, weist darauf hin, dass in der Maschine kein Ölheizer oder keine Wärme vorhanden ist. Zur Fehlerbehebung müssen die folgenden Schritte ausgeführt werden: ÿBesteht ein Ölmangel im Kraftstofftank? ÿ Ist der Ölfilter verstopft? ÿ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google ÿ Entfernen Sie die Brennkammer und ersetzen Sie sie durch einen neuen Rückgewinnungsofen. Schematische Darstellung des Brennkammeraustauschs Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung von Dieselheizungen: ÿ Anforderungen an die Stromversorgung der Dieselheizung: Spannung: 12 V; Strom: ÿ 20 A; Verwenden Sie entweder eine Stromquelle oder eine Batterie.
  • Seite 18 Machine Translated by Google ZM-1: (ZM5011,ZM5012,ZM2001,ZM2003,ZM5014) ZM-2: (ZM5002,ZM5013,ZM5008,ZM8001) - 17 -...
  • Seite 19 Machine Translated by Google ZM-1: (ZM5003) - 18 -...
  • Seite 20 Machine Translated by Google ZM-3: (ZM2002, ZM5001, ZM5005, ZM5007, ZM8002, ZM8003, ZM80 04, ZM8005) ZM-4: (ZM5004,ZM5006,ZM5009,ZM5010,ZM3001) - 19 -...
  • Seite 21 Machine Translated by Google ZM-5: ZM5015 Für eine spezifische Installation scannen Sie bitte den QR-Code, um das Installationsvideo anzuzeigen ZM-1/ZM-2 Video-QR-Code ZM-3/ZM-4/ZM-5 Video-QR-Code - 20 -...
  • Seite 22: Anweisungen Für Das Drehknopffeld

    Machine Translated by Google Warnung: 1. Der Lufteinlass darf nicht blockiert werden. Halten Sie den Einlass offen und frei. 2. Halten Sie das Auspuffrohr frei. Der Auspuffausgang muss von brennbaren Gegenständen ferngehalten werden. Erhitzen und Entzünden brennbarer Güter sowie Laden von Ladung auf dem Boden ist zu vermeiden.
  • Seite 23 Machine Translated by Google Drehknopf -> Die Temperatur steigt, wenn der Drehknopf im Uhrzeigersinn gedreht wird, in diesem Moment erhöhen sich die roten Anzeigen an der Außenseite des Drehknopfs. Die Temperatur sinkt, wenn der Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird. In diesem Moment verringern sich die roten Anzeigen an der Außenseite des Drehknopfs.
  • Seite 24: Beschreibung Der Einstellungsparameter (Zum Aufrufen Die Set-Taste Drücken)

    Machine Translated by Google einzustellender Parameter; im Nicht-Einstellstatus drücken Sie darauf, um den Status der Maschine anzuzeigen ÿ -> Im Einstellstatus drücken Sie darauf, um den einzustellenden Parameter zu verringern; im Nicht- Einstellstatus drücken Sie darauf, um die einzustellende Betriebstemperatur zu verringern 3.
  • Seite 25 Machine Translated by Google Mit den Pfeiltasten nach Um die maximale Lüfterdrehzahl oben/unten können Sie die einzustellen, verwenden Sie die Auf-/ Mindestdrehzahl des Ab-Pfeiltasten, um sie nach Bedarf Lüfters ändern und die OK- zu ändern, und drücken Sie dann die Lüfterdrehzahleinstellung Taste drücken, wenn der OK-Taste, um zum nächsten...
  • Seite 26 Machine Translated by Google Anzeige der eingestellten Temperatur (automatische Uhrzeitanzeige Temperaturregelung) / Anzeige Umgebungstemperatur vom Display der eingestellten Pumpenölmenge (manuelle Temperaturregelung) Im Nicht- Anzeige Anzeige der Versorgungsspannung historischer Einstellungsstatus drücken Sie die Fehlercodes OK-Taste, um zyklisch anzuzeigen 5. Manuelles Tanken Beschreibung Halten Sie im Nicht-Einstellungsstatus zuerst die Abwärtspfeiltaste gedrückt und drücken Sie dann gleichzeitig die OK-Taste, um die Schnittstelle zum manuellen Ölpumpen aufzurufen.
  • Seite 27: Die Anweisungen Auf Dem Lcd-Bildschirm

    Machine Translated by Google Steuermodus und das Pumpenölvolumen für den Betrieb wird innerhalb eines Bereichs begrenzt zwischen dem maximalen Pumpenölvolumen und dem anfänglichen Pumpenölvolumen. Unter In beiden Modi hängt die automatische Änderung des Pumpenölvolumens von der Variation der Temperatur, aber der Unterschied zwischen den beiden Modi ist, dass im automatischen Modus das Pumpenölvolumen den Maximalwert erreichen kann eingestellt, was zu einer höheren Temperatur der Maschine führt;...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Gebrauchsanweisung für das 12V-24V Universal-LCD-Panel 1. Funktion der Taste ÿ - ÿ Im Einstellungsmodus können Sie die Einstellungsparameter erhöhen und Im Nicht-Einstellmodus können wir die Arbeitstemperatur oder das Öl erhöhen Volumen. Ein/Aus -> Durch kurzes Drücken kann das Gerät eingeschaltet werden und auf dem LCD-Bildschirm wird „Ein“ angezeigt. Durch langes Drücken für 3 Sekunden wird das Gerät ausgeschaltet und auf dem LCD-Bildschirm wird „Aus“...
  • Seite 29 Machine Translated by Google Das Pumpensymbol verschwindet. Der Vorgang des Ablassens des Rohrleitungsgases muss von jemandem beobachtet werden, und das Öl kann anhalten, wenn es die Öleinlassposition der Maschine erreicht. Wenn zu viel Kraftstoff in die Maschine gelangt, entsteht beim Zünden schwarzer Rauch. 4.
  • Seite 30 Machine Translated by Google Im Standardstatus „Aus“ zeigt der Bildschirm 2 oF an. Drücken Sie die Taste „Nach oben“, Einstellung um die Anzeige „2 oN“ einzuschalten, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste „OK“. Zum Einstellen der Stunden und Minuten Zeitabschaltung nacheinander.
  • Seite 31 Machine Translated by Google Die Betriebsspannung des Mainboards kann nur im ausgeschalteten Zustand gewählt werden. Bitte drücken Sie die Tasten Auf und Ab, um zwischen den Einstellungen der Betriebsspannung zu wechseln. Betriebsspannungseinstellung Um die Auswahl abzuschließen, stellen Sie das 12-V-System so ein, dass U-12 angezeigt wird, und stellen Sie das 24-V-System so ein, dass U-24 angezeigt wird.
  • Seite 32 Machine Translated by Google die eingestellten Parameter. Bei vorzeitigem Abbruch gehen die vorherigen Anpassungsdaten verloren und werden als ungültig betrachtet. Bitte überprüfen Sie jedes neu eingegebene Passwort sorgfältig und speichern Sie es für zukünftige Eingaben und Parameteränderungen. Fehlercode der Hauptplatine Knopf Digitales Maschine...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Bitte prüfen Sie, ob Indikatoren Der Sensorstecker ist locker, Anzeige Sensorfehler E-09 nicht angeschlossen oder Lichter kurzgeschlossen. blinkend Bitte prüfen Sie, ob der Ölkreislauf ist verstopft, ob der Öleinlass nicht reibungslos, die Ölpumpe steckt fest, oder ob Indikatoren Zündung Anzeige...
  • Seite 34: Betrieb Nutzen

    Machine Translated by Google 9. Plateau-Symbol 10. Fehlersymbol 12. Host-Schema 11. Datenparameter anzeigen Betrieb nutzen 1. Schaltvorgang Herunterfahrstatus Boot-Modus Boot-Modus (manueller Modus) ÿAutomatikmodusÿ 1ÿStartvorgang „ Im heruntergefahrenen Zustand ”-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, Gerätestart, Anzeige drücken Sie lange auf den Startstatus, wie oben gezeigt.
  • Seite 35: Einstellen Der Betriebszeit Des Zeitschalters

    Machine Translated by Google Modus.“ ”Anzeige Start Plateau-Modus,drücken Sie die“ ”und “ok”-Taste für zwei Sekunden um gleichzeitig den Plateau-Modus zu verlassen. Bitte vorsichtig verwenden! 4. Einstellen der Betriebszeit des Zeitschalters Zwei Sekunden nach dem gleichzeitigen Drücken der Tasten „ok“ und „ “ geben Sie den Zeitpunkt ein „...
  • Seite 36 Machine Translated by Google * Das Flackern von Symbolen wie Zündkerze, Ölpumpe, Lüfter, Sensor, Stromversorgung usw. weist auf einen entsprechenden Gerätefehler hin. Fehlertabelle Ursache Lösungen Fehlercode des Fehlers Normalbereich: 24 V (18–32 V), 12 V (9–16 V). Überprüfen Sie, ob die Batterie oder der Generator normal ist und ob Versorgungsspannungsbereich die Sicherung altert Prüfen Sie, ob der Zündstecker lose ist oder das Kabel...
  • Seite 37 Machine Translated by Google 2.1) Überprüfen Sie, ob der Filter neben der Zündkerze sauber ist und nicht gereinigt oder ersetzt wurde. 2.2) Überprüfen Sie, ob die Kraftstoffeinspritzung wirksam ist. 2.3) Überprüfen Sie, ob die Zündkerze altert. 2.4) Ist der Abstand der internen Windturbine zu groß? Eine geringe Menge weißer Rauch oder kein Rauch im Abgas.
  • Seite 38 Machine Translated by Google 1. Überschalttaste 2. Ein-/Aus-Taste 3. Herunterschalttaste 6. Arbeitsstatussymbol 4. Einstelltaste 5. Deterministische Taste 8. Zeitsymbol 7. Anzeige Umgebungstemperatur 10. Fehlersymbol 9. Plateausymbol 11. 12. Host-Schema Anzeige Datenparameter 2. Bedienung nutzen 1. Schaltvorgang Herunterfahrstatus Boot-Modus Boot-Modus (manueller Modus) ÿAutomatikmodusÿ...
  • Seite 39: Anzeigedaten Einschalten

    Machine Translated by Google „ ”-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, Gerät geht in die Abblasekühlung Einschaltzustand, lange drücken „ Vorgang, Anzeige „.Gerät nach dem Abkühlen ausschalten.“ Schalten Sie den Kühlblock zu diesem Zeitpunkt nicht zwangsweise aus. Ein direkter Stromausfall kann Teile beschädigen, da die Körpertemperatur zu hoch ist, um abzuleiten Hitze, nur wenn die Maschine ausgeschaltet ist, kann die Stromversorgung unterbrochen werden.
  • Seite 40: Timing-Funktion Starten

    Machine Translated by Google 1) Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “, um den Zeitwert anzupassen, Zeitbereich: 0,1–24,0 Stunden. „ 2) Kurz drücken 3) „-Taste, Schalter zum Anpassen digitaler Bits. „ Kurz drücken ”-Taste,umschalten der zeitgesteuerten Start- und Abschaltzeit Wert.
  • Seite 41: Das Panel Ist In Der Abbildung Unten Dargestellt

    Machine Translated by Google Bedienungsanleitung für die Fernbedienung 1. Das Panel ist in der Abbildung unten dargestellt 1. Umgebungstemperatur anzeigen; 2. Gerätestatus; 3. Batteriespannungssymbol; 4. Betriebsdaten und Parameter der Ausrüstung; 5. Hochschalttaste; 6. Herunterschalttaste; 7. Ein-/Aus-Taste; 8. OK-Taste; Gerätestatus: HEAT: Heizung; COOL: Blaskühlung;...
  • Seite 42 Machine Translated by Google 1. Anzeige Leistungssymbol; Lüftersymbol; Symbol des Temperatursensors; Ölpumpensymbol; Kommunikationssymbol; Zündkerzensymbol; Drahtlossymbol; Uhrensymbol; Zeitsymbol; Symbol festlegen; Plateau-Symbol; 2. Laufdatenparameter anzeigen. 3. Einheitensymbol. 4. Umgebungstemperatur oder Uhrzeit anzeigen. 5. Schlüssel Ein/Aus-Taste; Herunterschalttaste; Umschalttaste; 2. Bedienung nutzen 1. Ein-/Aus-Betrieb Herunterfahrstatus Einschaltstatus Einschaltstatus...
  • Seite 43 Machine Translated by Google zeigen Sie den Startstatus wie oben dargestellt an. 2) Abschaltvorgang Halten Sie im eingeschalteten Zustand die Taste " " 2 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät wechselt in den der Abschalt- und Abkühlvorgang, und "off" wird angezeigt. Das Gerät ist ausgeschaltet nach dem Abkühlen herunter und der "Abschaltstatus"...
  • Seite 44 Machine Translated by Google über. " Mit der Taste " " können Sie den Zeitwert und den Zeiteinstellbereich anpassen: oder 1) Drücken Sie die Taste " 1Minuten-24 Stunden „ 2 ÿ Kurz drücken ”Taste,Schalter zum Einstellen digitaler Bits,Die entsprechende Position Nummer blinkt 3) Drücken Sie lange die Taste "...
  • Seite 45 Machine Translated by Google Fehlertabelle Fehler Ursache von Lösungen Code Versagen Normalbereich: 24 V (18–32 V), 12 V (9–16 V). Stromversorgung Überprüfen Sie, ob die Batterie oder der Generator in Ordnung ist. Spannungsbereich und ob die Sicherung altert. 1) Prüfen Sie, ob der Zündstecker lose ist Zündkerze se oder das Kabel hat einen Kurzschluss mit dem Gehäuse.
  • Seite 46 Machine Translated by Google 2.1)Überprüfen Sie, ob der Filter neben der Zündkerze sauber und nicht gereinigt oder ersetzt. 2.2)Überprüfen Sie, ob die Kraftstoffeinspritzung wirksam ist 2.3) Überprüfen Sie, ob die Zündkerze altert. 2.4)Ist der Abstand der inneren Windturbine zu groß? 3) Eine kleine Menge weißer Rauch oder kein Rauch in das Abgas.
  • Seite 47 Machine Translated by Google Prototyp-Gerät und Profis. 5. Es ist verboten, die Controller-Shell privat zu öffnen 6. Die Geräte müssen ordnungsgemäß installiert und unter sicheren Bedingungen verwendet werden. 7. Das Unternehmen ist nicht verantwortlich für den Verlust und die Haftung des Controllers durch Fehlanschluss Kurzschluss und Beschädigung der externen Geräte und Linien.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis