Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR ZM2003 Bedienungsanleitung
VEVOR ZM2003 Bedienungsanleitung

VEVOR ZM2003 Bedienungsanleitung

Dieselheizung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZM2003:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
DIESEL HEATER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain
tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily
mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly
reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR ZM2003

  • Seite 69: Dieselheizung

    Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DIESELHEIZUNG Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht...
  • Seite 70 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 71: Richtige Entsorgung

    Machine Translated by Google Symbol Symbol Beschreibung Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen.
  • Seite 72 7. Unterbrechen Sie während des Betriebs nicht die Stromzufuhr. 8. Wenn Kraftstoff aus dem Kraftstoffsystem von Heizgeräten austritt oder austritt, wenden Sie sich bitte an VEVOR zur Reparatur. 9. Platzieren Sie den Abgasauslass im Außenbereich, um das Eindringen von Abgasen zu verhindern.
  • Seite 73 Betrieb. Achten Sie darauf, dass kein Feuer durch das Entzünden brennbaren Materials entsteht. Bitte befolgen Sie die folgenden Methoden genau, um Isolierhülsen richtig zu installieren am Auspuffrohr und Reduzierung der Oberflächentemperatur: Dieses Installationsschema ist nur gültig für Maschinen mit Modell ZM2003 und nicht für Maschinen mit Modell ZM8006. 18. WARNUNG: Giftiges Material 19.
  • Seite 74: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    Machine Translated by Google BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF FCC-INFORMATIONEN ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 75 Machine Translated by Google Nach dem Aus- und Einschalten des Produkts wird dem Benutzer empfohlen, das Problem zu beheben. Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen. ÿ Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
  • Seite 76: Interne Struktur

    Machine Translated by Google INTERNE STRUKTUR EINBAULAGE 1. Zur Beinfreiheit des Beifahrers. 2. An der Rückwand des Fahrerhauses. 3. Fahrersitzlehne. 4. Im Werkzeugkasten. 1. Vor dem Beifahrersitz. 2. Zwischen Fahrersitz und Beifahrersitz. 3. 3 und 4 unter dem Behälter. 4. Im Kofferraum. - 6 -...
  • Seite 77 Machine Translated by Google Die Heizung wird hauptsächlich im Fahrgastraum oder im Gepäckraum des Fahrzeugs installiert. Wenn dies nicht möglich ist, befestigen Sie die Heizung unter der Fahrzeugunterseite. Achten Sie jedoch auf Spritzwasser. 1. Auf dem Fahrersitz. 2. An der Rückwand des Fahrerhauses. 3.
  • Seite 78: Vÿ, 50-60 Hz, 13 V/12 A Für Us-Benutzer

    Kraftstoff Gleichstrom 12–24 V/40 W Bewertungen 100-125 Vÿ, 50-60 Hz, 13 V/12 A Für US-Benutzer Adapter 220-240 Vÿ, 50-60 Hz, 13 V/12 A Für europäische Benutzer PACKLISTE Modell ZM2003 ZM8006 Hauptmotor Kohlenmonoxid-Modul Auspuffrohr Blasrohr Netzkabel Fernbedienung Schalldämpfer mit 1 Befestigungsstück und 2 Schrauben...
  • Seite 79: Schutzhülle

    Machine Translated by Google Rohrschelle Luftfilterelement Die Schraube für das Schloss fangen Maschinenbefestigungsschrauben Flüssigkristallschalter Drehdüse Bedienungsanleitung Verlängerungslinie Maschinenbefestigungsstück Nuss schrauben Adapter Schnellverbinder Schutzhülle Beachten Sie das Installationsdiagramm unten und lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch bei der Installation oder Verwendung von: 1.
  • Seite 80: Falsche Installationsrichtung

    Machine Translated by Google ÿ Bei der Installation des Heizgeräts innerhalb eines Gebäudes: 1 Bei Innenaufstellung des Heizgerätes: Bohren Sie Löcher in die Wand, damit das Abgasrohr im Freien aufgestellt werden. Achten Sie auf die Isolierung des Abgasrohrs, da es sehr heiß...
  • Seite 81: Produktinformationen

    Machine Translated by Google Es wird empfohlen, beim Tanken hochwertigen Dieselkraftstoff zu verwenden. Dieselheizung. Andere Brennstoffe wie Kerosin, Pflanzenöl, Benzin, Altöl usw. können nicht verwendet werden. Andernfalls kann die Heizung haben einen unangenehmen Geruch und funktionieren nicht richtig. PRODUKTINFORMATIONEN Modell: ZM003 Auslauf Flüssigkristall-Shuttle Kohlenmonoxid-Alarm...
  • Seite 82 Machine Translated by Google Modell: ZM8006 Auslauf Flüssigkristallverschluss Kohlenmonoxid-Alarm Kraftstofftankwaage Lufteinlass Kraftstofftankanschluss Stromversorgungsanschluss Fundament Auslassöffnung - 12 -...
  • Seite 83: Installationsdiagramm

    Machine Translated by Google INSTALLATIONSDIAGRAMM ZM2003 Beim Start der Heizung ist die Stromstärke relativ hoch, sodass für die Stromversorgung ein Adapter mit einer Spannung von 12-24V und einer Stromstärke von 12A oder mehr benötigt wird. - 13 -...
  • Seite 84 Machine Translated by Google ZM8006 Beim Start der Heizung ist die Stromstärke relativ hoch, sodass für die Stromversorgung ein Adapter mit einer Spannung von 12-24V und einer Stromstärke von 12A oder mehr benötigt wird. Warnung: 1. Der Lufteinlass darf nicht blockiert sein. Der Einlass muss offen und frei gehalten werden. 2.
  • Seite 85: Das Bedienfeld Ist In Der Folgenden Abbildung Dargestellt

    Machine Translated by Google 3. Um eine optimale Verbrennung zu gewährleisten, beachten Sie bitte, dass das Rauchabzugsrohr nicht nach oben, sondern waagerecht oder nach unten ausgerichtet sein muss. Bedienungsanleitung des Panels 1. Das Bedienfeld ist in der folgenden Abbildung dargestellt 1.
  • Seite 86 Machine Translated by Google 1) Einschaltvorgang Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste " " 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Gerät, und auf dem Display wird „Einschaltstatus“ angezeigt, wie im obigen Bild dargestellt. 2) Abschaltvorgang Halten Sie im eingeschalteten Zustand die Taste " " 2 Sekunden lang gedrückt, und das Gerät tritt in den Abschalt- und Abkühlvorgang ein und zeigt „OFF“...
  • Seite 87: Einstellen Des Wochenbetriebs

    Machine Translated by Google 4.1.Uhrbetrieb anpassen ” Das Anzeigesymbol „ “ wird angezeigt. 1)Drücken Sie die Taste „Kodierungsschalter“, um den Zeitwert einzustellen. Die Zeiteinstellung Der Bereich reicht von 00:00 bis 23:59 2)Drücken Sie die Taste " ", um die Zahlenposition zu wechseln und anzupassen. Die entsprechende Nummer blinkt.
  • Seite 88: Co-Alarmwerteinstellung (Passwort: 7070)

    Machine Translated by Google es wird automatisch heruntergefahren. Das Panel ist auf den Loop-Modus „Jeden Tag ausführen“ eingestellt. 4.3.Manueller Ölvorgang Anzeige „HOIL“. Drücken Sie eine beliebige Taste oder verlassen Sie nach 3 Minuten den manuellen Ölpumpenzustand. 4.4.Fernbedienungs-Matching-Vorgang Anzeige „HFA1“. 1) Drehen Sie den „Kodierungsschalter“, um die Speicheradresse anzupassen: HFA1, HFA2, HFA3, HFA4, entsprechend vier Fernbedienungen.
  • Seite 89 Machine Translated by Google 4) Drücken Sie die Taste " "-Taste, um diese Schnittstelle zu verlassen. Gebrauchsanweisung 1. Es ist verboten, in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit, leitfähigen Staub.brennbare und explosive Gase, Staub, Materialien, korrosive Medien, starkes Licht Exposition und starke magnetische, Hochspannungs- und Hochstromgeräte in der Nähe.
  • Seite 90 Machine Translated by Google Fehlertabelle Ursache Behandlung Fehlercode der Störung Normalbereich: 24ÿV (18–32ÿV), 12ÿV (9–16ÿV). Überprüfen Sie, ob die Batterie oder der Generator ordnungsgemäß Versorgungsspannungsbereich funktionieren und ob die Sicherung altert. 1) Überprüfen Sie, ob der Anschlussstecker der Zündkerze locker ist oder ob das Kabel mit dem Gehäuse kurzgeschlossen ist.
  • Seite 91 Machine Translated by Google Zündkerze ist sauber. Wenn sie nicht sauber ist, reinigen oder ersetzen Sie sie 2.2) Überprüfen Sie, ob die Ölpumpe Öl stark versprüht 2.3) Überprüfen Sie, ob die Zündkerze altert 3) Es gibt eine kleine Menge weißen Rauch oder keinen Rauch im Abgas 3.1) Überprüfen Sie, ob Ölmangel vorliegt oder die Ölkreisläufe eingefroren oder verstopft sind 3.2) Überprüfen Sie, ob...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Brennkammer 3. Zerlegen Sie die Brennkammer der Maschine, um sie auf Kohlenstoffablagerungen zu überprüfen, und ersetzen Sie die Brennkammer rechtzeitig. Dieselheizungen dürfen nur hochwertigen Diesel verwenden. Im Emittierend blau Schlechte Ölqualität Winter sollte Diesel mit negativen Temperaturen verwendet werden. wir sind 1.
  • Seite 93 Machine Translated by Google BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR CO-CONTROLLER Modell: C21 ÿSensorsonde ÿLink-Stecker Produktspezifikationen/Parameter 1. Um das Risiko einer Kohlenmonoxidvergiftung durch unsachgemäße Installation ist das Produkt mit einem Kohlenmonoxid-Alarm ausgestattet. Wenn die Der Kohlenmonoxidgehalt im geschlossenen Raum erreicht 300 ppm, der LCD-Schalter wird CO aufgefordert, den Grenzwert zu überschreiten.
  • Seite 94: Notfallreaktionsmethoden Für Controller-Alarme

    Machine Translated by Google Notfallreaktionsmethoden für Controller-Alarme 1. Wenn die CO-Konzentration im Erfassungsbereich des Controllers liegt den Grenzwert überschreitet, zeigt der Schalter einen Fehler an bzw. die Kontrollleuchte des Reglers blinkt, und der Schalter schaltet die Heizung automatisch aus, um ein kontinuierlicher Anstieg der CO-Konzentration;...
  • Seite 95: Bluetooth-Betrieb

    Machine Translated by Google 2. Dieses Produkt kann nicht über einen längeren Zeitraum in Umgebungen mit korrosiven Gasen verwendet werden. 3. Während der Installation und des Gebrauchs muss eine vertikale Luftansaugung von vorne vermieden werden. 4. Der Lufteinlass des Produkts darf nicht blockiert oder verunreinigt sein.
  • Seite 96 Machine Translated by Google 1. Bluetooth-Verbindungstaste, 2. Einstellungstasten, 3. Bluetooth-Verbindungsstatus, 4. Gerätestatus und Fehlerbeschreibung, 5. -Taste, 6. Gang oder Temperatur einstellen, 7. +Taste, 8. Betriebsspannung, 9. Höhe, 10. Aluminiumgehäusetemperatur der Maschine, 11. Umgebungstemperatur des Geräts, 12. Belüftungstaste, 13. Heiztaste, 14. Plateau-Taste, 15.
  • Seite 97: Nach Erfolgreicher Verknüpfung Wird Es Wie Im Angezeigten Angezeigt

    Machine Translated by Google 3. Nach erfolgreicher Verknüpfung wird es wie im angezeigten angezeigt folgende Abbildung: Einschaltstatus Herunterfahrstatus Einschaltstatus (manueller Modus) (Temperaturmodus) 1ÿEinschaltvorgang Im Abschaltmodusÿdrücken Sie die [Heiztaste]ÿDas Gerät wird eingeschaltet für heizt und zeigt den „Power-On-Status“ an, wie im obigen Bild dargestellt. Drücken Sie die Taste [+], um das Gerät hochzuschalten, drücken Sie die Taste [-], um das Gerät herunterzuschalten Gerät, drücken Sie die Taste [Modusschalter], um zwischen manuell/kontinuierlich zu wechseln Temperaturmodus (0-40 Grad) und drücken Sie die Taste [Plateau-Taste], um...
  • Seite 98 Machine Translated by Google 4. Seitenbeschreibung festlegen: ÿ Zu den Einheiteneinstellungen gehören: Fahrenheit, Celsius, Fuß, Meter. ÿ Zu den Spracheinstellungen gehören: Chinesisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Polen, Niederlande, Schweden, Russisch. ÿ Die Zeitfunktion umfasst: Montag bis Sonntag, und kann auf Startzeit, Ende eingestellt werden Zeit, Einzelzeit und Zyklusmodus.
  • Seite 99 Machine Translated by Google Stellen Sie die Startzeit im heruntergefahrenen Zustand ein, wie in der Abbildung links gezeigt. ÿ1ÿ Aktuelle Uhrzeit ÿ2ÿ Timer öffnen ÿ3ÿ Geplante Startzeit einstellen ÿ4ÿ Speichern Stellen Sie die Abschaltzeit im eingeschalteten Zustand ein, wie in der Abbildung links gezeigt.
  • Seite 100 Machine Translated by Google 6. Beschreibung der Seite zur automatischen Start-Stopp-Funktion: 1.Knopf anÿ 2.Wählen Sie die Starttemperatur des Geräts (3-10 ÿ) 3.Wählen Sie die Abschalttemperatur des Geräts (3-10 ÿ) Speichern 5. (A-Automatik) Im automatischen Ein-/ Ausschaltmodus kann die gewünschte Temperatur durch Drücken der Tasten [+] und [-] eingestellt werden (0-40 ÿ).
  • Seite 101: Vertreter Der Eg

    Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 102 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Zm8006

Inhaltsverzeichnis