2. Sigurnosne upute
2. Biztonsági utasítások
2. Saugos nurodymai
◾ Ventilacijska rešetka ne smije biti izložena
mehaničkom opterećenju tijekom rada i
montaže.
Predviđena uporaba
Uložni ventilatori koriste se isključivo za stalnu
cirkulaciju zraka u rasklopnom ormaru radi
sprječavanja nakupljanja topline. Za to se
uložni ventilatori montiraju u rasklopni ormar
fiksno ili fleksibilno u izvedbi „Vario".
Biztonsági utasítások
◾ A berendezésen ne végezzen olyan módosí-
tást, amely ebben, vagy az együtt érvényes
szerelési és üzemeltetési útmutatókban
nincs leírva.
◾ A berendezés nem alkalmas olyan helyen
történő alkalmazásra, ahol gyermekek
tartózkodhatnak.
◾ A berendezést korlátozott hozzáférésű terü-
letre kell telepíteni.
◾ A ventilátoregységek csatlakoztatását és
leválasztását feszültségmentes állapotban
kell elvégezni.
◾ Tartsa be az adott országban érvényes,
elektromos szerelésekre vonatkozó nemzeti
előírásokat, valamint balesetvédelmi előírá-
sokat. Ezen kívül az üzemen belüli előíráso-
kat is tartsa be, pl. a munkahelyi, üzemi és
biztonsági előírásokat.
◾ A berendezés fix bekötésű, nem rendelkezik
saját elektromos hálózati kapcsolóval. Az
áramhálózatról történő teljes leválasztáshoz
ezért az épület elektromos hálózatába a DIN
EN IEC 62368-1, L függelék szerinti össz-
pólusú szakaszolót kell beépíteni. Ennek a
szakaszolónak jól hozzáférhető helyen kell
lennie, a szerelését kizárólag képzett szak-
ember végezheti el.
◾ Mindig csak egyfajta üzemi feszültséget sza-
bad csatlakoztatni! A tápfeszültséget a DIN
EN 60 204, 1. rész, I-es védettség szerint
kell kivitelezni.
◾ A szellőzőrácsokat az üzem és a szerelés
során mechanikai terhelésnek kitenni tilos.
Rendeltetésszerű használat
A fiókventilátorok kizárólag az állandó légke-
ringetésre szolgálnak a kapcsolószekrényen
belül a hőtorlaszok kialakulásának érdekében.
Ehhez a fiókos ventilátort rögzítetten, vagy a
Vario kivitelben rugalmasan kell a kapcsoló-
szekrénybe beszerelni.
Saugos nurodymai
◾ Nedarykite jokių prietaiso pakeitimų, kurie
nėra aprašyti šioje arba taikomoje monta-
vimo ir naudojimo instrukcijoje.
◾ Prietaisas negali būti naudojamas vietose,
kuriose gali būti vaikų.
◾ Prietaisas turi būti montuojamas ribotos
prieigos zonose.
◾ Ventiliatorių blokai turi būti prijungti ir atjungti,
kai elektra yra išjungta.
◾ Vadovaukitės elektros įrangos taisyklė-
mis, taikomomis šalyje, kurioje prietaisas
sumontuotas ir naudojamas, bei nacionalinių
nelaimingų atsitikimų prevencijos taisy-
klių. Taip pat vadovaukitės įmonės vidaus
taisyklėmis, pavyzdžiui, darbo, naudojimo ir
saugos taisyklių.
◾ Prietaisas pastoviai prijungiamas ir neturi
savo maitinimo jungiklio. Siekiant užti-
Einschublüfter / Rack-mounted fans / Tiroirs de ventilation
krinti visišką atjungimą nuo elektros tinklo,
pastato instaliacijoje turi būti įrengtas
visų polių atjungimo įrenginys, atitinkantis
DIN EN IEC 62368-1, L priedo reikalavimus.
Šis atjungimo įrenginys turi būti lengvai
pasiekiamas ir jį gali sumontuoti tik kvalifi-
kuoti darbuotojai.
◾ Vienu metu galima prijungti tik vieno tipo
darbinę įtampą! Maitinimo įtampa turi atitikti I
apsaugos klasę pagal DIN EN 60204, 1 dalį.
◾ Ventiliacijos grotelės naudojimo ir montavimo
metu neturi būti veikiamos mechaninės
įtampos.
Naudojimas pagal paskirtį
Prijungiami ventiliatoriai naudojami tik nuo-
latinei oro cirkuliacijai valdymo spintoje, kad
būtų išvengta karštų taškų susidarymo. Todėl
prijungiami ventiliatoriai valdymo spintoje
montuojami stacionariai arba, „Vario" versijos
atveju, lanksčiai.
Ohutusjuhised
◾ Ärge tehke seadme juures muudatusi, mida
ei ole kirjeldatud käesolevas juhendis või
asjakohastes paigaldus- ja kasutusjuhen-
dites.
◾ Seade ei sobi kasutamiseks kohtades, kus
viibib lapsi.
◾ Seade tuleb paigaldada piiratud juurdepää-
suga kohta.
◾ Ventilaatorid tuleb ühendada ja lahutada
pingevabas olekus.
◾ Järgige elektripaigaldisi puudutavaid ees-
kirju, mis kehtivad riigis, kus seade paigal-
datakse ja kus seda käitatakse ning samuti
riiklikke õnnetuste ennetamist puudutavaid
eeskirju. Järgige lisaks sellele ettevõtte-
siseseid eeskirju, nagu töö-, kasutus- ja
ohutuseekirjad.
◾ Seade on alaliselt ühendatud ja sellel puu-
dub oma toitelüliti. Seetõttu tuleb paigaldada
seadme täielikuks vooluvõrgust lahutami-
seks hoone vooluvõrku mitmepooluseline
kaitselüliti, mis vastab standardi DIN EN
IEC 62368-1, lisa L nõuetele. See kaitselüliti
peab olema hõlpsasti ligipääsetav; selle
tohib paigaldada ainult pädev spetsialist.
◾ Igal ajal tohib olla ühendatud ainult ühte
tüüpi toitepinge! Toitepinge peab vastama
kaitseklassile I, nagu on sätestatud standardi
DIN EN 60 204 osas 1.
◾ Ventilaatori kattevõret ei tohi käitamise ega
paigaldamise ajal mehaaniliselt koormata.
Sihtotstarbeline kasutus
Puhur-ventilaatorid on ette nähtud ainult ala-
liseks paigaldamiseks lülituskappi, et tagada
õhuringlus kuumkohtade tekke ennetamiseks.
Selleks paigaldatakse puhur-ventilaatorid
lülituskappi alaliselt või „Vario" variandi puhul
paindlikult.
Drošības norādījumi
◾ Neveiciet ierīces modifikācijas, kas nav
aprakstītas šajā rokasgrāmatā vai piemēroja-
majās uzstādīšanas un lietošanas instruk-
cijās.
◾ Ierīce nav piemērota lietošanai vietās, kur var
atrasties bērni.
◾ Ierīce jāuzstāda vietās ar ierobežotu piekļuvi.
◾ Kad ierīce ir atslēgta no strāvas, ventilatora
bloki ir jāatvieno no barošanas avota.
2. Ohutusjuhised
2. Drošības norādījumi
2. Varnostni napotki
◾ Ievērojiet elektroinstalācijas noteikumus,
kas ir spēkā valstī, kurā ierīce tiek uzstā-
dīta un darbināta, kā arī valsts negadījumu
novēršanas noteikumus. Lūdzu, ievērojiet arī
uzņēmuma iekšējos noteikumus, piemēram,
darba, ekspluatācijas un drošības noteiku-
mus.
◾ Ierīce ir pastāvīgi pievienota un tai nav sava
strāvas slēdža. Lai to pilnībā atvienotu no
elektrotīkla, ēkas instalācijā jāuzstāda visu
polu atvienošanas ierīce, kas atbilst DIN EN
IEC 62368-1, L pielikuma prasībām. Šai
atvienošanas ierīcei jābūt viegli pieejamai;
uzstādīšanu drīkst veikt tikai kvalificēts
personāls.
◾ Vienlaikus drīkst pievienot tikai viena veida
darba spriegumu! Barošanas spriegumam
jāatbilst I aizsardzības klasei saskaņā ar DIN
EN 60 204, 1. daļu.
◾ Ventilācijas restes ekspluatācijas vai uzstā-
dīšanas laikā nedrīkst tikt pakļautas nekādai
mehāniskai slodzei.
Paredzētais lietošanas veids
Statīva ventilatori ir paredzēti tikai pastāvīgas
gaisa cirkulācijas nodrošināšanai iekārtu skapī
un karsto punktu veidošanās novēršanai.
Tie var būt jau iepriekš uzstādīti korpusā vai,
„Vario" varianta gadījumā, pašrocīgi uzstādāmi.
Varnostni napotki
◾ Na napravi ne izvajajte sprememb, ki niso
opisane v tem priročniku ali v veljavnih navo-
dilih za namestitev in uporabo.
◾ Naprava ni primerna za uporabo na mestih,
na katerih se lahko zadržujejo otroci.
◾ Naprava mora biti nameščena v območju z
omejenim dostopom.
◾ Ventilatorske enote se smejo priklapljati in
izklapljati samo v stanju brez napetosti.
◾ Upoštevajte veljavne predpise glede name-
stitve električne opreme v državi, v kateri se
naprava namesti in upravlja, ter nacionalne
predpise o varstvu pri delu. Poleg tega
upoštevajte interne predpise podjetja, kot so
predpisi glede dela, obratovanja in varnosti.
◾ Naprava je trajno priključena in nima
lastnega glavnega stikala. Za popolno izklo-
pitev iz omrežja mora biti kot del stavbne
inštalacije nameščen večpolni odklopnik,
ki izpolnjuje zahteve standarda DIN EN IEC
62368-1, Priloga L. Ta odklopnik mora biti
lahko dostopen in ga sme namestiti samo
usposobljeno strokovno osebje.
◾ Hkrati se sme priključiti samo ena vrsta
obratovalne napetosti. Napajalna napetost
mora ustrezati zaščitnemu razredu I v skladu
z DIN EN 60 204, 1. del.
◾ Prezračevalne rešetke med obratovanjem in
montažo ne smejo biti izpostavljene mehan-
skim obremenitvam.
Predvidena uporaba
Vgradni ventilatorji so namenjeni izključno
stalnemu kroženju zraka v stikalni omari, da se
prepreči nastanek toplotnih žepov. V ta namen
so ventilatorji lahko že tovarniško vgrajeni ali
prilagodljivo (pri različici „Vario") nameščeni
v stikalni omari.
Bezpečnostné pokyny
◾ Nevykonávajte na zariadení žiadne zmeny,
ktoré nie sú popísané v tomto návode
7