Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation - Loh Rittal Sk 3340.024 Montage-, Installations- Und Bedienungsanleitung

Einschublüfter
Inhaltsverzeichnis

5. Installation

5. Installation
5. Installation
Anschlussbelegung siehe Abbildungen.
◾ Das Gerät ist fest angeschlossen und besitzt
keinen eigenen Netzschalter. Zur vollständi-
gen Trennung vom Stromnetz muss daher
in der Gebäudeinstallation eine allpolige
Trennvorrichtung installiert werden, die die
Anforderungen der DIN EN IEC 62368-1,
Anhang L, erfüllt. Diese Trennvorrichtung
muss gut zugänglich sein; die Installation
darf ausschließlich durch qualifiziertes Fach-
personal erfolgen.
Funktion der Lüfterüberwachung
(SK 3342.500, SK 3352.500, SK 3357.100,
SK 3341.009, SK 9901.735, SK 9901.739,
SK 9901.740)
In den Lüftereinheiten befinden sich 3 Axiallüf-
ter mit einer Drehzahlüberwachung, die bei
Drehzahlabfall von 30 % nach 10 s anspricht.
Eine Auswertschaltung bildet ein Summensig-
nal, welches über zwei potentialfreie Kontakte
(Relais mit zwei Wechslern) bei Drehzahlabfall
oder Lüfterausfall ausgewertet werden kann.
Das Fehlersignal schaltet bei Wiedererreichung
der Solldrehzahl zurück. Der Fehler wird durch
die rote LED „alarm" angezeigt und bleibt
gespeichert. Über den Taster „reset" wird
der Fehler gelöscht. Durch Betätigung dieses
Tasters im normalen Betriebsfall kann die rote
LED „alarm" auf Funktion geprüft werden.
Anschlussbelegung Einschublüfter
Pin assignment, rack-mounted fan
Affectation des raccordements du tiroir
de ventilation
SK 3342.230, SK 3342.115,
SK 3341.230, SK 3341.115,
SK 3340.230, SK 3340.115
Anschlussleitung 3 x 0,75 mm²
Connection cable 3 x 0,75 mm²
Câble de raccordement 3 x 0,75 mm²
16
For pin assignment, please refer to figures.
◾ The device is permanently installed and
does not have its own separate mains
switch. Therefore, in order to completely
disconnect it from the mains power, a multi-
pole circuit-breaker which meets the require-
ments of DIN EN IEC 62368-1, Annex L,
must be installed as part of the building
installation. This circuit-breaker must be
readily accessible and must only be installed
by trained, qualified personnel.
Function of the fan monitoring
(SK 3342.500, SK 3352.500, SK 3357.100,
SK 3341.009, SK 9901.735, SK 9901.739,
SK 9901.740)
The fan units contain 3 axial fans with a speed
monitor which responds to a 30 % reduction
in speed within 10 s. An evaluation circuit
forms two potential-free contacts (relays with
two changeover contacts) in case of a reduc-
tion in speed or fan failure. The fault signal
switches back once the unit has returned to
the set speed. The error is indicated by the
red LED labelled "alarm" and stored in the
memory. The error is cancelled using the
"reset" key. By pressing this key in normal
operating mode, you can test the red "alarm"
LED for correct functioning.
Anschlussbelegung Einschublüfter
Pin assignment, rack-mounted fan
Affectation des raccordements du tiroir
de ventilation
SK 3342.024, SK 3341.024,
SK 3340.024
X1
Anschlussleitung 3 x 0,75 mm²
Connection cable 3 x 0,75 mm²
Câble de raccordement 3 x 0,75 mm²
Affectation des raccordements, voir illustra-
tions.
◾ L'appareil est raccordé de manière fixe et
ne possède pas de propre interrupteur d'ali-
mentation. Pour une séparation complète du
réseau électrique, il faut donc installer dans
le bâtiment un sectionneur multipolaire qui
réponde aux exigences de la norme EN CEI
62368-1, annexe L. Ce sectionneur doit être
facilement accessible ; l'installation doit être
effectuée exclusivement par du personnel
qualifié.
Caractéristique de la surveillance des
ventilateurs (SK 3342.500, SK 3352.500,
SK 3357.100, SK 3341.009, SK 9901.735,
SK 9901.739, SK 9901.740)
Dans les unités de ventilation se trouvent
3 ventilateurs axiaux avec un contrôle de la
vitesse de rotation qui se déclenche après
10 s en cas de chute de la vitesse de rotation
de 30 %. Une évaluation s'effectue à l'aide de
deux contacts secs (relais a deux inverseurs)
en cas de chute de la vitesse de rotation ou
de panne de ventilateur. Le signal de défaut
se réenclenche lorsque la vitesse de rotation
de consigne est à nouveau atteinte. Le défaut
est signalé par la diode rouge « alarm » et
reste enregistré. Le défaut est effacé via la
touche « reset ». En actionnant cette touche
lors du fonctionnement normal, il est possible
de vérifier le fonctionnement de la diode rouge
« alarm ».
Anschlussbelegung Einschublüfter mit
Überwachung
Pin assignment, rack-mounted fan with
monitor
Affectation des raccordements du tiroir
de ventilation avec surveillance
SK 3342.500, SK 9901.735, SK 9901.739
X1
X1
Anschlussleitung 12 x 0,75 mm²
Connection cable 12 x 0,75 mm²
Câble de raccordement 12 x 0,75 mm²
Einschublüfter / Rack-mounted fans / Tiroirs de ventilation
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis