Herunterladen Diese Seite drucken
TapeRecoraer
RQ-319
Operating
Instructions
Panasonic
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic RQ-319

  • Seite 1 TapeRecoraer RQ-319 Operating Instructions Panasonic...
  • Seite 2 VOLTAGE ADJUSTMENT IMPORTANT (For United Kingdom) SPÄNNINGSJUSTERING REGLAGE DU VOLTAGE WIRES IN THIS MAINS LEAD COLOURED INSTELLING DE NETSPANNING ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE: SPENDINGSTILPASNING BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE STROMSPANNUNGSEINSTELLUNG As the colours of the wires in the mains lead of this REGOLAZIONE DEL VOLTAGGIO apparatus may not correspond with the coloured markings...
  • Seite 3: Att Observera

    PRECAUTIONS OBSERVERA Avoid using or placing this unit near sources of high tem- Undvik a ttutsätta a pparaten förhöga temperatu eller d irekt perature. Be especially careful not to allow this unit to remain in solljus u nder lång tid,t.ex. i enbilmed alla fönster s tängda. an automobile which is in the direct sunlight for a long time with Höljet kan deformeras.
  • Seite 4 BEDIENINGS AANWIJZINGEN VORSICHTSMASSREGELN 1. Plaats dit toestel niet bij bronnen van hoge temperatuur. Laat Vermeiden Sie, dieses Tonbandgerät in der Nähe von dit toestel niet in auto 's achter welke lange tijd rechtstreeks in Heizquellen zu benutzen Oder aufzustellen. Achten Sie vor het zonlicht staan met deuren en ramen gesloten, omdat dit...
  • Seite 5 CONTROLS COMMANDES BETJENINGSKONTROLLERNE BEDIENUNGSELEMENTE KONTROLLERNA BEDIENINGSKNOPPEN CONTROLLI CONTROLS Tape selector Tape counter and reset button Rewind/review button [REW/REVIEW ( « Record button Built-in microphone (CONDENSER MIC) Play button [PLAY ( Fast forward/cue button [FF/CUE( » stop button [STOP Speaker @ AC IN jack (AC IN) Cassette compartment cover...
  • Seite 6 KONTROLLERNA COMMANDES BEDIENINGSKNOPPEN 1 Bandtypomkopplare Tape selector Sélecteur de bande (e•NORMAL) Bandteller nultoets Räkneverk Compteur et bouton de remise Terugspoel/herzien knop O-ställningsknapp å zéro [REW/REVIEW( Återspolning/medhörning Bouton de rebobinage opnameknoP [REW/REVIEW( [REW/REVIEW(« Ingebouwde mirofoon Bouton d'enregistrement O Inspelning (CONDENSER MIC) Inbyggd mikrofon Terugspee!knop...
  • Seite 7 BETJENINGSKNONTROLLERNE BEDIENUNGSELEMENTE CONTROLLI Båndtypeomskifterdl Selettore delnastro Bandwahlschalter (e•NORMAL) Båndtæller og nulstiltingsknap Zählwerk und Rückstellknopf Contatore e pulsante di Knap for tilbagespoling/medhør Rücklauftaste azzeramento pulsar-tte diriavvolgimento/ [REW/REVIEW ( [REW/REVIEW( « Optageknap ripasso [ REW/REVIEW( Aufnahmetaste Den indbyggede mikrofon Eingebautes Mikrofon Tasto Qiregistrazione (CONDENSER MIC) (CONDENSER MIC) Afspilningsknap...
  • Seite 8 POWER SOURCE STRØMFORSYNING ALIMENTATION ALIMENTAZIONE STRÖMKÄLLA NETSPANNING STROMQUELLE with batteries Voor het gebruik met batterijen (DC power source) (gelijkspannings voedingsbron) Batteridrift (DC) Batteridrift (DC) Alimentation sur piles Betrieb Batterien (Courant continu) (Gleichstromquelle) Batterie (DC) Battery life Batterij levensduur Batteriernas livslängd Batteriernes levetid Durée des piles...
  • Seite 9 To use with household current (AC power source) CASSETTE INSERTION REMOVAL Nätanslutning (AC) ILÄGGNING OCH UTTAGNING Alimentation sur courant secteur (Courant alternatif) AV KASSETTEN Voor het gebruik van gewone netspanning (wisselspannings voeding) MISE EN PLACE ET ENLEVEMENT Lysnetdrift (vekselstrom) CASSETTES Betrieb mit Haushaltsstrom (Wechselstromquelle)
  • Seite 10 PLAYBACK LECTURE AFSPILNING Tape selector Setthisselectortothe ' 'NORBq AVSPELNING WEERGAVE WIEDERGABE playing backorrecording) position f or RIPRODUZIONE to the " Cr02 "position recording) chrome tapes. TAPE PLAY Bandtypomkopplare SELECT Sätt iläge "NORMA L" för i h/Ävspelni Cr02 av kromband. lh/avspelning Sélecteur de bande Mettre...
  • Seite 11 ENREGISTREMENT OPTAGELSE RECORD-PREVENT DEVICE RECORDING INSPELNING SKYDDMOTOAVSIKTLIG RADERING OPNAME AUFNAHME REGISTRAZIONE DISPOSITIF DE PROTECTION TAPE CONTRE SELECT L'EFFACEMENT ACCIDENTEL Cr02 VOORKOMEN OPNAME ANORDNING FEJLAGTIG STETNING AF BAND AUFNAHMESPERRVORRICHTUNG NORMAL PREVENZIONE CANCELLAMENTO ACCIDENTALE .For side •För Sid 1 •Pour Ie cöté •Voor kant no I •For...
  • Seite 12 CONNECTIONS JONCTIONS CONNESSIONI ANSLUTNINGAR AANSLUITINGEN ANSCHLUSSVERBINDUNGEN TILSLUTNINGEN DIN jack DIN cord (RP-050A, optional) DIN jack Speaker Music system Follow-up recording careful not to mistakenly press the Record button during Inspelning under avspelning playback, because to do so will automatically erase the sounds on that part of the tape.
  • Seite 13 Monitoring Afluistering Erase of recordings Controllo All previousrecordingsare automatically Medhør auditivo Medhörning erased whena new recordingis made, and Monitoring Contröle auditif only the new recording remains. Radering av inspelat ljud Närinspelning sker, raderas tidigareinspelat ljud bort automatiskt, och endast det nyinspelade ljudet kvarstår.
  • Seite 14 Automatic stop Automatisk stop When the tape comes to its end during playback (or re- Når båndet løber ud efter afspilning eller optagels, cording), tape stops moving automatically, standser båndet automatisk, afspilningsknappen playback (or record) button returns to its original position, optageknappen) går op i udgangsstilling, og strømmen...
  • Seite 15 Fast forward rewind Snabb framspolning och återspolning Bobinage rapide et rebobinage < REW/REVIEW FF/CUE Snel opspoelen en terugspoelen Hurtig fremedspoling og tilbagespoling Schnelles Vorwärts- und Zurückspulen Avvolgimento rapido e riavvolgimento "Cue" "review" Medhörning vid snabbspolning < < REW/REVIEW FF/CUE Réperage avant et arriére "Cue"...
  • Seite 16 ELECTRIC declareque cet appareil est conforme aux prescriptions de Iadirective 76/889/C.E.E. (arrété du 14 Janvier 1980)." AVERTENZA: (Per I'ltalia) LaSocietåNATIONAL PANASONIC ITALIANA, i mportatricediquestoprodotto,dichiarachequestoapparecchio é conformealleprescrizionidella direttiva76/889/C.E.E.(D.M.del9 ottobre1980). OPMERKING: (Voor Nederland) Voldoet ann eeg rightlijn 76/889.