Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Produktdetails
https://go.cloer.eu/IM-6620_6625
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Crêpes Maker Cloer-6620
Pancake Maker Cloer-6625
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cloer 6620

  • Seite 1 Produktdetails https://go.cloer.eu/IM-6620_6625 Bedienungsanleitung Instruction Manual Crêpes Maker Cloer-6620 Pancake Maker Cloer-6625...
  • Seite 2: Sprachen - Languages

    SPRACHEN - LANGUAGES Bedienungsanleitung ............... S. 3 Instruction Manual ................S. 6 Gebruiksaanwijzing ................S. 9 Notice d´utilisation ................S. 12 Istruzioni sull´uso ................S. 15 Instrucciones de uso ............... S. 18 Bruksanvisning ................. S. 21 Brugsanvisning ..............S. 24 Brugsanvisning ..............
  • Seite 3: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. • Ist die Anschlussleitung beschädigt, muss sie durch einen autorisierten Cloer Fachhändler oder den Cloer Werkskundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 4: Technische Daten

    Gerät aufgeheizt. diese Anleitung aufmerksam durch. • Geben Sie mit der Schöpfkelle eine kleine Menge Teig, etwa 60-80ml, auf die Crêpes-Platte.(Cloer-6620 • Entfernen Sie alle Verpackungsteile und evtl. Aufkle- • Füllen Sie mit der Schöpfkelle, den Pancake Teig in ber, nicht das Typenschild und die Seriennummer.
  • Seite 5: Reinigung

    Sie es sorgfältig. Sie können nun einen Weitere Cloer Produkte und viele interessante In- Schuss Milch in die Basis geben und anschließend formationen rund um Cloer, finden sie in unserem können Sie so viel Mehl hinzugeben, wie Sie kom- Online-Shop.
  • Seite 6: Basic Safety Instructions

    • The device must be connected to a power outlet with protective ground. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by Cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 7: Technical Data

    • Fill the pancake batter into the four molds of the bot- • Remove all packing parts and possibly stickers, but tom baking plate using the ladle. (Cloer-6625) not the type plate nor the serial number. • Use the Dough Spreader to spread the dough with •...
  • Seite 8: Environmentally-Friendly Disposal

    Vegan crêpes recipe (about 14 Warranty crêpes) Cloer electrical appliances are in conformity with Ingredients: the currently required EC-guidelines and safety • 250 g flour regulations. If your Cloer electrical appliance has • 1 pinch of salt a defect or it does not work properly, contact your •...
  • Seite 9: Essentiële Veiligheidsaanwijzingen

    • Het apparaat dient op een geaard stopcontact te worden aangesloten. • Het apparaat beschikt over een type stroomkabel dat indien het is beschadigd, om gevaren te vermijden, door een geautoriseerde Cloer-leverancier of door de klantendienst van Cloer dient te worden vervangen. • Verwijder de contactstop uit de wandcontactdoos –...
  • Seite 10: Technische Gegevens

    Technische gegevens Ingebruikname Cloer-6620/Cloer-6625 • Wikkel de voedingskabel volledig af. type volt watt • Steek de stekker in een stopcontact. • Het rode controlelampje gaat branden. 220-240 50/60 1200 • Draai de temperatuurregelaar naar het maximale niveau. • Ook nu brandt het groene controlelampje.
  • Seite 11: Milieuvriendelijke Verwijdering

    Crêpes-recept vegan (ca. 14. stuks) Vrijwaring Ingrediënten: Elektrische apparaten van Cloer voldoen aan de geld- • 250 g bloem ende Europese richtlijnen en veiligheidsvoorschriften. • 1 snufje zout Als uw Cloer-apparaat onverhoopt defect is of niet • 2 el olie goed werkt, neem dan contact op met de verkoper.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité Fondamentales

    – par les clients d’hôtels, motels et d’autres locaux d’habitation, dans les pensions offrant le petit-déjeuner. • Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    • Remplissez avec la louche la pâte à pancake dans les le numéro de série. quatre moules de la plaque inférieure. (Cloer-6625) • Nettoyez la crêpière, le tourne-crêpes et l’étaleur de • Utilisez l‘étaleur de pâte pour répartir la pâte fine- pâte avec un chiffon humide.
  • Seite 14: Garantie Du Fabricant

    Nettoyage actuelles et aux prescriptions en matière de sécurité de • Débranchez la prise avant chaque nettoyage de l‘ap- l‘UE. Si votre appareil Cloer présente un dysfonctionne- pareil. ment, ou qu‘il ne fonctionne pas correctement, veuillez • Nettoyez l‘appareil encore chaud avec du papier de consulter votre distributeur agréé...
  • Seite 15: Precauzioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare l‘apparecchio all‘esterno. • Questo apparecchio non è destinato ad essere comandato attraverso un orologio temporizzatore o un timer esterno. • Qualora il cavo di collegamento fosse danneggiato, farlo sostituire dal Servizio clienti Cloer, al fine di evitare ulteriori rischi.
  • Seite 16: Caratteristiche Tecniche

    • Versare l‘impasto per i pancake nei quattro stampi mero di serie. della piastra inferiore con il mestolo. (Cloer-6625) • Pulire la crepiera, il giracrêpes e la spatula per pastella • Usando la spatola, stendere l’impasto in modo sottile con un panno umido.
  • Seite 17: Garanzia Del Produttore

    • 250 ml di bevanda di soia o avena rivolgervi ai rivenditori autorizzati o al servizio assis- • 250 ml di acqua frizzante tenza Cloer. Il nostro servizio di assistenza è disponi- • 1 cucchiaio di zucchero vanigliato bile per i clienti abituali registrati.
  • Seite 18: Instrucciones Básicas De Seguridad

    – pare clientes en hoteles, moteles y otras viviendas; – en pensiones en las que se sirve desayuno. • Las reparaciones de aparatos Cloer deben ser llevadas a cabo únicamente por el servicio de atención al cliente Cloer. Reparaciones indebidas pueden resultar peligrosas para el cliente.
  • Seite 19: Datos Técnicos

    • Llene con la cuchara de servir la masa de los pancakes mero de serie. en los cuatro moldes de la placa inferior. (Cloer-6625) • Limpie la crepera, la espátula y el distribuidor de • Distribuya la masa con el distribuidor de masa ha- masa con un paño húmedo...
  • Seite 20: Eliminación Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Añada ahora la leche y la harina alternándolas y mez- cle los ingredientes. Ahora puede añadir un chorrito Los electrodomésticos Cloer cumplen con los requisi- de leche a la base y luego añadir tanta harina como tos actuales de seguridad y la normativa de la CE. Si pueda mezclar por completo.
  • Seite 21 • Naudokite prietaisą tik buityje naudodami kištukines rozetes Patikrinkite, ar tipiniame skydelyje nurodyta tinklo įtampa atitinka tinklo srovę. • Prietaisas turi būti įjungiamas į kištukinę rozetę su įžemintu laidu. • Jei pažeistas prijungimo laidas, jį būtina pakeisti „Cloer“ klientų aptarnavimo tarnyboje, kad išvengtumėte pavojų. • Ištraukite tinklo kištuką iš rozetės –...
  • Seite 22: Techniniai Duomenys

    ženklo ir serijos numerio. • Įpilkite blyno tešlą į keturias formos apačioje esančios • Drėgna šluoste nuvalykite elektrinę blynų keptuvę, kepimo plokštės su šaukštu. (Cloer-6625) blynų mentelę ir tešlos skirstymo mentelę. • Naudodami tešlos skirstymo mentelę ant keptuvės • Pastatykite elektrinę blynų keptuvę ant sauso, nesli- plokštės plonai ir tolygiai išskirstykite tešlą...
  • Seite 23 Cloer elektros prietaisai atitinka aktualias EB direkt- Reikės: yvas ir saugumo nurodymus. Jeigu Jums atrodys, • 250 g miltų kad Jūsų Cloer prietaisas yra su defektu arba veikia • 1 žiupsnelio druskos netinkamai, kreipkitės Jūs prašau į savo prekybinę • 2 valg. š. aliejaus firmą...
  • Seite 24: Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger

    – til logerende på hoteller, moteller og i andre boligformer eller, – bed and breakfast. • Reparation af el-apparater fra Cloer må kun foretages af Cloers egen kundeservice. Usagkyndigt foretagne reparationer kan indebære en betydelig fare for brugeren. Desuden vil garantien miste sin gyldighed.
  • Seite 25 Tekniske data Ibrugtagning • Træk ledningen helt ud. type volt watt • Sæt stikket i en stikkontakt. • Den røde kontrollampe lyser. 220-240 50/60 1200 • Drej temperaturmåleren til højeste niveau. • Nu lyser den grønne kontrollampe også. Inden brug første gang •...
  • Seite 26: Miljøvenlig Bortskaffelse

    Vegansk opskrift på crêpes Garanti (ca. 14 stk.) El-apparater fra Cloer lever op til aktuelle EF-direkt- Ingredienser: iver og sikkerhedsforskrifter. Skulle det ske, at dit Clo- • 250 g mel er-produkt har en defekt eller ikke fungerer ordent- • 1 knivspids salt ligt, skal du kontakte din forhandler.
  • Seite 27: Grunnleggende Sikkerhetsanvisninger

    • Apparatet må settes i en jordet stikkontakt. • Hvis ledningen er skadet, må den av sikkerhetsmessige grunner byttes av en autorisert Cloer forhandler eller av Cloer kundeservice. • Trekk støpselet ut av stikkontakten –...
  • Seite 28: Tekniske Data

    60-80 ml, på crêpes-platen. • Fyll pannekakerøren i de fire formene på den nedre • Fjern alle emballasjedeler og ev.etiketter, ikke serie- stekeplaten med en øse. (Cloer-6625) nummeret. • Bruk deigsprederen til å fordele deigen tynt og jevnt • Bruk en fuktig klut til å rengjøre Crêpes-Maker, Crê- på...
  • Seite 29 Crêpes oppskrift vegan (ca. 14. stykk) Garanti Ingredienser: De elektroniske produktene fra Cloer innfrir aktuelle • 250 g mel EU-direktiver og sikkerhetsforskrifter. Hvis et Cloer- • 1 klype salt produkt likevel har en feil eller ikke fungerer slik det • 2 spiseskjeer olje skal, kontakter du nærmeste fagforhandler.
  • Seite 30 • Apparatet må settes i en jordet stikkontakt. • Hvis ledningen er skadet, må den av sikkerhetsmessige grunner byttes av en autorisert Cloer forhandler eller av Cloer kundeservice. • Trekk støpselet ut av stikkontakten –...
  • Seite 31: Teknisk Information

    • Avlägsna alla förpackningsdelar och ev. etiketter, fö- • Fyll pannkakssmeten i de fyra formarna på den nedre rutom serienumret. bakplattan med en slev. (Cloer-6625) • Rengör tillverkaren av crepes, crepesvändaren och • Använd degspridaren för att fördela degen tunt och degspridaren med en fuktig trasa.
  • Seite 32: Miljövänlig Avfallshantering

    Elektriska produkter från Cloer motsvarar aktuella Ingredienser: EG-direktiv och säkerhetsföreskrifter. • 250 g mjöl Skulle det dock hända att din Cloer-produkt är defekt • 1 nypa salt eller inte fungerar som den ska, ber vi dig kontakta • 2 msk olja din återförsäljare eller till Cloers kundtjänstverkstad.
  • Seite 33: Perusluonteiset Turvallisuusohjeet

    • Käytä laitetta vain tavallisessa pistorasiassa. Varmista, että arvokilpeen merkitty jännite on sama kuin käyttämäsi verkkovirran jännite. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Jos virtajohto vaurioitunut, se on jätettävä vaaratilanteiden välttämiseksi valtuutetun Cloer- kauppiaan tai Cloer-huoltopalvelun vaihdettavaksi. • Irrota verkkopistoke pistorasiasta, –...
  • Seite 34: Tekniset Tiedot

    60–80 ml. • Irrota kaikki pakkausmateriaali ja mahdolliset tarrat. • Täytä pannukakkutaikina neljään alimman paistole- Älä irrota tyyppikilpeä. vyn muottiin kauhalla. (Cloer-6625) • Puhdista ohukaislaite, ohukaiskäännin ja taikinan le- • Käytä taikinalastaa levittääksesi taikinan ohuesti ja vitin kostealla liinalla.
  • Seite 35: Ympäristöystävällinen Hävittäminen

    Vegaaninen crêpes-resepti Takuu (n. 14. kpl) Cloer-sähkölaitteet ovat voimassa olevien EY-direkt- Ainekset: iivien ja turvallisuusmääräysten mukaisia. Jos Cloer- • 250 g jauhoja laitteessasi on vika tai se ei toimi kunnolla, ota yhteys • 1 ripaus suolaa jälleenmyyjään tai Cloer-tehtaan asiakaspalveluun.
  • Seite 36: Βασικές Οδηγίες Ασφάλειας

    – σε πανσιόν που σερβίρουν πρωινό. • Αναθέστε τις επισκευές των ηλεκτρικών συσκευών Cloer μόνο σε αναγνωρισμένους αντιπροσώπους της Cloer ή στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Cloer. Επισκευές, στις οποίες δεν τηρούνται οι προδιαγραφές, μπορούν να προκαλέσουν σημαντικούς κιν-δύνους για...
  • Seite 37: Τεχνικά Δεδομένα

    CE σήμανση / οδηγίες ασφαλείας • Γεμίστε με το κουτάλι το ανάκατο για τα pancakes στις τέσσερις φόρμες της κάτω πλάκας ψησίματος. Συσκευή σύμφωνη με τις βασικές (Cloer-6625) απαιτήσεις των εφαρμόσιμων • Απλώστε τη ζύμη με τον πλάστη κρέπας με μία οδηγιών της Ε.Κ.
  • Seite 38: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    προσθέσετε λίγο γάλα στη βάση και στη συνέχεια συσκευή Cloer, σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε να προσθέσετε τόσο αλεύρι όσο μπορείτε να στον δικό σας ειδικό αντιπρόσωπο της Cloer ή στην ανακατέψετε ώστε να ομογενοποιηθεί πλήρως. Μόνο υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Cloer.
  • Seite 40 © 2024 by Cloer Germany GmbH&CoKG Von-Siemens-Straße 12 59757 Arnsberg Germany https://contact.cloer.eu/ Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. We reserve the right to make technical changes, we are not lia- ble for any errors or printing errors.

Diese Anleitung auch für:

6625

Inhaltsverzeichnis