Herunterladen Diese Seite drucken

Dräger PARAT 3100 Gebrauchsanweisung Seite 5

Fluchtfiltergeräte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PARAT 3100:

Werbung

Dräger PARAT 3100/PARAT 3200
RU Руководство по эксплуатации
Соблюдайте требования руководства по эксплуатации
При любом использовании аппарата необходимо полностью понимать
приведенные инструкции и строго им следовать. Аппарат должен
использоваться только для указанных ниже целей.
Ответственность за надлежащее функционирование или ущерб
В случае, если обслуживание или ремонт аппарата производится
персоналом, не находящимся на службе или не уполномоченным
Dräger Safety, или если аппарат используется не по назначению,
ответственность за его надлежащее функционирование безусловно
переходит к владельцу или пользователю.
Dräger Safety не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдение
приведенных выше рекомендаций. Приведенные выше рекомендации не
расширяют гарантийных обязательств и ответственности фирмы Dräger
Safety, связанных с условиями продажи и поставки.
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Описание/Область использования
Dräger PARAT 3100 и Dräger PARAT 3200 – это самоспасатели
с респираторными фильтрами для самостоятельной эвакуации
с промышленных предприятий, где возможен внезапный выброс токсичных
органических и неорганических газов и паров, диоксида серы, хлористого
водорода и других кислых газов, аммиака и его органических соединений.
Фильтры рассчитаны на максимальную длительность защиты 15 минут.
Они не предназначены для повторного использования.
Этот период может сокращаться в присутствии высоких концентраций
( ≥ 1 об. %) или химикатов с низкими температурами кипения (Группа 1 и 2).
Неопытные пользователи могут испытывать затрудненность дыхания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Фильтры не защищают от монооксида углерода или дефицита
кислорода.
Несоблюдение этого предупреждения может привести к смерти или
серьезным телесным повреждениям.
Фильтры находятся в пластмассовой упаковке, удобной для ношения на
поясе или в кармане куртки.
Типы фильтров
Обозначение
Дыхательное соединение
Тип
Dräger PARAT 3100
Полумаска
ABEK
Dräger PARAT 3200
Мундштук и носовой зажим
ABEK
Значение символов
(M)
Прошел испытания на механическую стойкость согласно EN 403
для персональных масок.
Предостережение! Соблюдайте инструкции по эксплуатации.
Не разговаривайте, надев фильтр.
Срок хранения истекает ...
Дата изготовления (см. пояснения в
03
http://www.draeger.com/ST/internet/pdf/
9021650_01_2005_MUL042.pdf)
Использование (A)
ЗАМЕЧАНИЕ
Не используйте аппарат, если пломба повреждена.
1 Возьмитесь за ярлык и снимите пломбу.
2 Удалите клейкую ленту.
3 Откройте упаковку, выньте аппарат и наденьте его следующим
образом.
Dräger PARAT 3100 (B1)
ЗАМЕЧАНИЕ
Растительность на лице (борода, и т.д.) и глубокие шрамы вызовут
утечку воздуха под маску. Этот аппарат не подходит для людей
с растительностью на лице.
• Возьмите полумаску за ремни и наденьте ее на нос и рот, при этом
подбородок должен оказаться в маске.
• Застегните ремни за головой.
• Немедленно покиньте загрязненную зону.
Dräger PARAT 3100 (B2)
ЗАМЕЧАНИЕ
Мундштуки могут быть неудобны для людей, носящих полносъемные
зубные протезы.
• Возьмите мундштук в рот, захватите его зубами,
и сожмите вокруг него губы.
• Растяните носовой зажим, чтобы открыть его и поместите на носу так,
чтобы он перекрывал ноздри.
• Немедленно покиньте загрязненную зону.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не разговаривайте, надев Dräger PARAT 3200.
При разговоре вы будите вдыхать загрязненный воздух.
Несоблюдение этого предупреждения может привести к смерти или
серьезным телесным повреждениям.
Техническое обслуживание
Техническое обслуживание может выполнять только обученный
персонал.
Описанные ниже процедуры технического обслуживания необходимо
выполнять каждые четыре года или если аппарат был открыт по ошибке:
• Выньте использованный фильтр.
• При необходимости, очистите маску или мундштук в теплой мыльной
воде или в моющем средстве Sekusept (код заказа 79 04 071).
Тщательно промойте под проточной водой.
• Продезинфицируйте маску или мундштук, используя, например,
®
Incidur
(код заказа 79 04 072). Слишком высокая концентрация или
слишком долго время воздействия могут привести к повреждению
фильтрующего самоспасателя. Затем промойте маску чистой водой и
высушить.
ЗАМЕЧАНИЕ
При очистке и сушке температура не должна превышать 60
• Выньте новый фильтр из заводской упаковки и присоедините его
к маске или мундштуку так, чтобы срок хранения был видим через
упаковку.
• Упаковка аппарата:
Соедините части упаковки, скрепите их липкой лентой и опечатайте
пломбой.
Проверьте, что пломба правильно установлена и не повреждена.
После замены фильтра, срок использования фильтрового самоспасателя
продлевается до даты, указанной на новом фильтре. Максимальный срок
службы фильтрового самоспасателя – 12 лет. Максимальный срок
службы определяется более старым компонентом. Обратите внимание
на срок хранения фильтра и дату изготовления пластиковых и резиновых
компонентов.
ЗАМЕЧАНИЕ
Если поверхность сильно исцарапана или повреждена
химическими веществами и невозможно прочесть дату
окончания срока использования, крышку следует заменить.
Хранение
Всегда храните аппарат в упаковке в прохладном, сухом месте. Не
подвергайте воздействию прямого солнечного света или температуры
o
выше 60
C.
Утилизация
Фильтры следует утилизировать согласно применимыми местными
правилам вывоза отходов. Дальнейшая информация можно получить
в региональной организации по защите окружающей среды.
Технические данные
Дыхательное подсоединение
Dräger PARAT 3100
Полумаска
Dräger PARAT 3200
Мундштук и носовой зажим
Размеры (включая упаковочные материалы)
Dräger PARAT 3100
185 x 120 x 85 мм
Dräger PARAT 3200
185 x 120 x 55 мм
Вес (включая упаковочные материалы)
Dräger PARAT 3100
прибл. 250 г
Dräger PARAT 3200
прибл. 240 г
Максимальный срок службы устройства
12 лет (2 замены фильтра)
Спецификация заказа
Dräger PARAT 3100
Полумаска с газозащитным фильтром
Dräger PARAT 3200
Мундштук с носовым зажимом
и газозащитным фильтром
Комплект для модернизации parat 1
в PARAT 3100
(верхняя часть, нижняя часть PARAT 3100,
липкая лента, пломба)
Комплект для модернизации parat 2
в PARAT 3200
(верхняя часть, нижняя часть PARAT 3200,
липкая лента, пломба)
Запасные части:
Газозащитный фильтр ABEK 15
Липкая лента
Пломба
Dräger PARAT 3100/PARAT 3200
SL
Obvezno upoštevajte navodilo za uporabo
Vsako rokovanje z napravo predpostavlja točno poznavanje in upoštevanje
tega navodila za uporabo. Naprava je predvidena le za opisan namen.
Jamstvo za delovanje oz. škodo
Jamstvo za delovanje te naprave preide v vsakem primeru na lastnika oz.
uporabnika, v kolikor napravo nestrokovno servisirajo ali popravljajo osebe,
ki niso zaposlene pri Dräger Safety ali če je usledilo rokovanje, ki ne ustreza
namenski uporabi naprave.
Dräger Safety ne jamči za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja prej
navedenih opozoril. Pogoji jamstva in odgovornosti prodajnih in dobavnih
pogojev podjetja Dräger Safety se s prej navedenimi opozorili ne razširjajo.
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Opis/namen uporabe
Dräger PARAT 3100 in Dräger PARAT 3200 so filtrirne naprave za evakuacijo in
Класс
samoreševanje iz obratov, v katerih se nenadoma sprostijo organski ali
15
anorganski plini in hlapi, žveplov dioksid, klorov vodik in drugi kisli plini,
15
amoniak in organski derivati amoniaka v obliki dihalnih strupov.
Naprave so primerne za čas evakuacije do 15 minut. Predvidene so le za
enkratno uporabo.
Pri visokih koncentracijah dihalnih strupov ( ≥ 1 vol.-%) in v primeru nastanka
snovi z nizkim vreliščem skupin 1 in 2 se lahko pričakuje zmanjšana zaščita. Pri
neveščih uporanikih lahko pride do oteženega dihanja.
NEVARNOST!
Filtrirne naprave za evakuacijo ne ščitijo pred ogljikovim monoksidom in
pomanjkanjem kisika!
Neupoštevanje navodil lahko povzroči smrt ali težke telesne poškodbe.
Filtrirne naprave za evakuacijo so zapakirane v plastičnem ohišju in se lahko
nosijo na pasu oz. na žepu jopiča.
Tipi napav
Naziv
Dihalni priključek
Dräger PARAT 3100
polmaska
Dräger PARAT 3200
ustnik in ščipalka za nos
Razlaga simbolov
(M)
Mehanska obstojnost preizkušena v skladu z EN 403
za osebne zaščitne naprave
Pozor! Obvezno upoštevajte navodilo za uporabo.
Med uporabo ni dovoljeno govoriti!
Rok skladiščenja do ...
Datum proizvodnje (glej razlage na internetni strani
03
http://www.draeger.com/ST/internet/pdf/
9021650_01_2005_MUL042.pdf)
Uporaba (A)
OPOZORILO
Uporabite napravo le, če ima nepoškodovano plombo!
1 Raztrgajte plombo z zaplato.
2 Odstranite zaporni trak.
3 Odprite embalažo, vzemite napravo ven in jo namestite kot sledi.
Dräger PARAT 3100 (B1)
OPOZORILO
Brade, zalisci in globoke brazgotine povzročajo netestnost maske.
Osebe z zgoraj opisanimi danostmi niso primerne za nošenje naprave!
• Primite polmasko na trakovih, držite jo pred ustmi in nosom in položite brado
v kotanjo za brado.
• Zaprite trakove na zatilju.
• Takoj se evakuirajte.
Dräger PARAT 3200 (B2)
OPOZORILO
Garniture z ustnikom so lahko za osebe, ki nosijo zobno protezo,
neprimerne.
• Vstavite ustnik v usta in ga tesno objemite z ustnicami.
Držite ugrizni čep z zobmi.
• Odprite nosno sponko in jo nasadite na nosnici.
• Takoj se evakuirajte.
NEVARNOST!
Ne pogovarjajte se, dokler uporabljate Dräger PARAT 3200!
V nasprotnem primeru boste vdihavali strupe.
Neupoštevanje navodil lahko povzroči smrt ali težke telesne poškodbe.
Vzdrževanje
Filtrirne naprave za evakuacijo sme servisirati le izšolano osebje. Naprave je
potrebno servisirati po izteku 4 let oz. po nehotenem odpiranju, kot sledi:
o
• izvlecite filter.
C.
• Če je potrebno, očistite polmasko oz. ustnik z mlačno milnico ali z dodatkom
univerzalnega čistika Sekusept Cleaner (koda za naročanje 79 04 071).
Masko temeljito izperite pod tekočo vodo.
• Dezinficirajte polmasko oz. ustnik, na pr. s sredstvom Incidur
naročanje: 79 04 072). Previsoko doziranje in predolgi časi učinkovanja
zg. čistilnih sredstev lahko povzročijo poškodbe filtrirne naprave! Nato
napravo izperite s čisto vodo in jo posušite.
OPOZORILO
Temperature pri čiščenju in sušenju naprave ne smejo presegati 60
• Vzemite rezervni filter iz tovarniške embalaže ven in ga prepognite tako, da
je viden rok trajanja skozi embalažo.
• Zapakirajte napravo:
Spojite dele ohišja in jih zaprite z zapornim trakom in plombo.
Preverite, če plomba dobro drži in če je nepoškodovana.
Življenjska doba filtrirne naprave za evakuacijo se po zamenjavi filtra podaljša
do roka uporabnosti filtra. Filtrirna naprava za evakuacijo ima celotni rok
trajanja 12 let. Celotni rok trajanja se ravna po najstarejšem sestavnem delu.
Prosimo vas, da upoštevate rok trajanja filtra in datume izdelave na vseh
plastičnih in gumijastih delih.
OPOZORILO
Če je zgornji del močno opraskan ali poškodovan zaradi kemijskih
vplivov in roka uporabnosti ni mogoče razbrati, morate pokrov
zamenjati.
Skladiščenje
Hranite napravo v embalaži v hladnem in suhem prostoru. Preprečite direktno
o
sončno žarčenje in temperature preko 60
C.
Odstranjevanje
Odstranite filter v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o odstranjevanju
odpadkov. Informacije o odstranjevanju odpadkov boste dobili pri vaših
lokalnih oblasteh za varstvo okolja.
Tehnični podatki
Dihalni priključek
Dräger PARAT 3100
Dräger PARAT 3200
Dimenzije (vklj. z embalažo)
Dräger PARAT 3100
Dräger PARAT 3200
Teža (vklj. z embalažo)
Dräger PARAT 3100
Dräger PARAT 3200
Maks. življenjska doba
Seznam za naročanje
Dräger PARAT 3100
R 56 311
Polmaska s plinskim filtrom
Dräger PARAT 3200
Ustnik s ščipalko za nos in plinskim filtrom
R 56 312
Komplet za predelavo parat 1 na PARAT 3100
(zgornji del, spodnji del PARAT 3100,
zaporni trak, plomba)
Komplet za predelavo parat 2 na PARAT 3200
R 56 324
(zgornji del, spodnji del PARAT 3200,
zaporni trak, plomba)
Rezervni deli:
Plinski filter ABEK 15
R 56 325
Zaporni trak
Plomba
R 56 350
R 56 319
R 56 323
Dräger PARAT 3100/PARAT 3200
Dodržiavanie návodu na obsluhu
Každá manipulácia na prístroji predpokladá úplnú znalosť a dodržiavanie tohto
Navodilo za uporabo
návodu na použitie. Prístroj je určený len na popísané použitie.
Ručenie za funkciu príp. škody
Ručenie za funkciu prístroja prechádza v každom prípade na majiteľa alebo
prevádzkovateľa, pokiaľ prístroj sa udržiava neodborne alebo opravuje
osobami, ktoré neprináležia k spoločnosti Dräger Safety alebo keď sa
uskutočňuje postup, ktorý nezodpovedá použitiu podľa určenia.
Spoločnosť Dräger nepreberá zodpovednosť za škody, ku ktorým dôjde ako
dôsledok nedodržiavania vyššie uvedených pokynov. Podmienky záruky a
ručenia predajných a dodávateľských podmienok nebudú rozšírené vplyvom
vyššie uvedených pokynov
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Popis/Účel použitia
Dräger PARAT 3100 a Dräger PARAT 3200 sú únikové filtračné zariadenia na
samostatnú záchranu z prevádzkových zariadení, v ktorých náhle unikajú
organické alebo anorganické plyny a pary, oxid siričitý, chlorovodík a iné kyslé
plyny, čpavok a organické deriváty amoniaku ako respiračné jedy.
Prístroje sú vhodné na dobu úniku 15 minút. Sú určené na jednorázové
použitie.
Pri vysokých koncentráciách respiračného jedu ( ≥ 1 Vol.-%) a pri úniku kvapalín
s nízkym bodom varu skupiny 1 a 2 je potrebné očakávať zníženú ochranu. Pri
necvičených užívateľov sa môže vyskytnúť sťažené dýchanie.
NEBEZPEČENSTVO!
Únikové filtračné zariadenia nechránia pred kysličníkom (monoxidom)
uhlíka a nedostatkom kyslíka!
Nedodržiavanie môže viesť k smrti alebo ťažkému poraneniu tela.
Únikové filtračné zariadenia sú zabalené v plastovom púzdre a môžu sa nosiť
na opasku príp. na vrecku bundy.
Typy prístrojov
Označenie
Dýchacia prípojka (masky)
Dräger PARAT 3100
Polomaska
Tip
Razred
Dräger PARAT 3200
Náustok a nosná svorka
ABEK
15
Vysvetlenie symbolov
ABEK
15
(M)
Mechanická rezistancia testovaná podľa EN 403
pre spoločné riadiace prístroje
Pozor! Dodržujte návod na použitie.
Počas použitia nerozprávať!
Skladovateľné do ...
Dátum výroby (viď vysvetlivky pod
03
http://www.draeger.com/ST/internet/pdf/
9021650_01_2005_MUL042.pdf)
Použitie (A)
UPOZORNENIE
Prístroj používajte len pri nepoškodenej plombe!
1 Plombu s lamelou otvorte
2 Odstráňte kryciu pásku.
3 Otvorte balenie, vyberte prístroj a založte tak, ako je to popísané
v nasledujúcom.
Dräger PARAT 3100 (B1)
UPOZORNENIE
Brady, kotlety a hlboké líca spôsobujú netesnosti.
Príslušné osoby sú nevhodné na nosenie prístroja!
• Polmasku uchopte za pásy, držte pred ústami a nosom, vložte bradu od
otvoru na bradu.
• Pásy uzavrite za hlavou.
• Okamžite utekajte.
Dräger PARAT 3200 (B2)
UPOZORNENIE
Nositelia úplných zubných protéz sú nevhodní pre používanie prístroja.
• Náustok zastrčte do úst a obklopte s perami.
Zahryznutú zátku držte so zubami.
• Nosovú svorku natiahnite a nasaďťe na nos.
• Okamžite utekajte.
NEBEZPEČENSTVO!
Nerozprávajte, počas používania Dräger PARAT 3200!
Inak sa nadýchate respiračného jedu. Nedodržanie môže viesť k smrti
alebo ťažkému poraneniu tela.
Údržba
Len vyškolený odborný personál smie udržiavať únikové filtračné zariadenia.
Prístroje sa musia udržiavať po štyroch rokoch príp. po náhodnom otvorení
nasledujúcim spôsobom:
• Filter odviažte.
• Keď je to potrebné, tak polmasku príp. náustok vyčistite s vlažnou mydlovou
vodou alebo prísadou univerzálneho čistiaceho prostriedku Sekusept Cleaner
(obj.-č. 79 04 071). Vypláchnite dôkladne pod tečúcou vodou.
• Dezinfikujte polmasku príp. náustok, napr. s Incidur
®
(koda za
Príliš veľké dávkovanie a príliš dlhé doby pôsobenia môžu spôsobiť škody
na únikovom filtračnom zariadení! Následne vypláchnite s čistou vodou
a vysušte.
UPOZORNENIE
Teploty pri čistení a sušení smú byť maximálne 60
o
C.
• Náhradný filter vyberte z výrobného balenia a upevnite tak, aby dátum
platnosti bol viditeľný cez balenie.
• Prístroj zabaliť:
Spojte diely krytu a uzavrite s krycou páskou a zapečaťte plombou.
Skontrolovať bezchybné dosadnutie a neporušenosť plomby.
Doba použitia únikového filtračného prístroja sa predlžuje po výmene filtra
Vždy až do dátumu, ktorý je uvedený na filtri. Únikový filtračný prístroj má
celkovú dobu použitia 12 rokov. Celková doba použitia sa riadi podľa najstaršej
súčiastky. Rešpektujte prosím dátum uvedený na filtri a výrobné hodiny vo
všetkých plastických a gumenných dieloch.
UPOZORNENIE
Ak je horná časť veľmi poškrabaná alebo poškodená pod vplyvom
chemických látok a dátum spotreby sa nedá rozoznať, veko sa musí
vymeniť.
Skladovanie
Prístroj skladujte v balení v chlade a suchu. Zabráňte priamemu slnečnému
o
žiareniu a teplotám nad 60
Likvidácia
Filter likvidujte spôsobom, zodpovedajúcim práve platným miestnym
nariadeniam pre likvidáciu odpadu. Informácie o tom Vám poskytnú úrady
životného prostredia.
Technická špecifikácia
Prípojka dýchania
Dräger PARAT 3100
polmaska
Dräger PARAT 3200
ustnik, ščipalka za nos
Rozmery (vrát. balenia)
Dräger PARAT 3100
185 x 120 x 85 mm
Dräger PARAT 3200
185 x 120 x 55 mm
Hmotnosť (vrát. balenia)
Dräger PARAT 3100
ca. 250 g
Dräger PARAT 3200
ca. 240 g
Max. doba použitia
12 let (2 menjavi filtra)
Objednávací zoznam
Dräger PARAT 3100
R 56 311
Polmaska s plynovým filtrom
Dräger PARAT 3200
R 56 312
Náustok s nosnou svorkou a plynovým filtrom R 56 312
Prestavbová sada parat 1 na PARAT 3100
(Horná časť, spodná časť PARAT 3100,
R 56 324
Krycia páska, plomba)
Prestavbová sada parat 2 na PARAT 3200
(Horná časť, spodná časť PARAT 3200,
R 56 325
Krycia páska, plomba)
Náhradné diely:
R 56 350
Plynový filter ABEK 15
R 56 319
Krycia páska
R 56 323
Plomba
SK
Návod na použitie
Dräger PARAT 3100/PARAT 3200
Řiďte se návodem na použití!
Jakákoliv manipulace s přístrojem předpokládá přesnou znalost a dodržování
tohoto návodu na použití. Přístroj je určen pro popsaný způsob použití.
Ručení za funkci, příp. škody
Ručení za funkci tohoto přístroje v každém případě přechází na majitele nebo
provozovatele tehdy, když osoby, které nepatří ke společnosti Dräger Safety,
provádějí na přístroji neodborně údržbu nebo opravy nebo pokud se přístroj
používá v rozporu s určením.
Za škody, které vzniknout nedodržením výše uvedených pokynů, společnost
Dräger Safety neručí. Výše uvedené pokyny nerozšiřují záruční podmínky
prodejních a dodacích podmínek společnost Dräger Safety.
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Popis/účel použití
Přístroj Dräger PARAT 3100 a Dräger PARAT 3200 jsou sebezáchranné filtrační
přístroje pro záchranu z provozních zařízení, ve kterých došlo k náhlému úniku
organických nebo anorganických plynů a par, oxidu siřičitého, chlorovodíku a
jiných kyselých plynů, čpavku a organických derivátů čpavku jako respiračních
jedů.
Přístroje jsou vhodné pro sebezáchranné akce v trvání 15 minut. Jsou určeny
pro jednorázové použití.
Při vyšších koncentracích respiračních plynů ( ≥ 1 obj. %) a výskytu
nízkovroucích látek s nízkým bodem varu skupiny 1 a 2 je nutné počítat s
omezenou ochranou. U nezkušených uživatelů mohou nastat dýchací potíže.
NEBEZPEČÍ!
Sebezáchranné filtrační přístroje nechrání před oxidem uhelnatým
a nedostatkem kyslíku!
Nedodržení návodu na použití může vést až ke smrti nebo těžkým
zraněním.
Sebezáchranné filtrační přístroje jsou uloženy v umělohmotném obalu a je
možné je nosit na opasku, příp. v kapse pracovního oděvu.
Typ
Trieda
Typy přístrojů
Popis
ABEK
15
Dräger PARAT 3100
ABEK
15
Dräger PARAT 3200
Vysvětlivky symbolů
(M)
03
Použití (A)
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze přístroj s neporušenou plombou!
1 Otevřít plombu.
2 Sejmout ochrannou pásku.
3 Otevřít obal, vyjmout přístroj a nasadit jej podle návodu.
Dräger PARAT 3100 (B1)
UPOZORNĚNÍ
Bradky, kotlety a hluboké jizvy způsobují netěsnost. Pro takové osoby
není přístroj vhodný!
• Polomasku uchopit za pásky, přidržet před ústy a nosem, bradu vložit do
vybrání pro bradu.
• Spojit pásky na zadní straně hlavy.
• Neprodleně opustit místo ohrožení.
Dräger PARAT 3200 (B2)
UPOZORNĚNÍ
Náustková sada může být nevhodná pro osoby s celkovou zubní
protézou.
• Do úst zasunout náustek a semknout rty.
Zuby přidržovat výstupky na masce.
• Nosní svorku roztáhnout a nasadit na nos.
• Neprodleně opustit místo ohrožení.
NEBEZPEČÍ!
Nemluvte, dokud používáte přístroj Dräger PARAT 3200!
Jinak budete vdechovat respirační jed.
Nedodržení návodu na použití může vést až ke smrti nebo těžkým
zraněním.
Údržba
Údržbu filtračních přístrojů smí provádět pouze zaškolený personál. Přístroje
se musí po čtyřech letech, příp. neúmyslném otevření ošetřit:
• Vyjmout filtr.
• Podle potřeby masku, příp. náustek omýt vlažnou mýdlovou vodou nebo
s přísadou univerzálního čisticího přípravku Sekusept Cleaner
®
(obj. č. 79 04 071). Důkladně opláchnout tekoucí vodou.
(obj.-č. 79 04 072).
• Masku, příp. náustek dezinfikovat, např. přípravkem Incidur
(obj. č. 79 04 072). Nadměrné dávkování přípravku a dlouhá doba působení
mohou způsobit škody na filtračním přístroji. Nakonec opláchnout čistou
vodou a usušit.
o
UPOZORNĚNÍ
C.
Teploty při čištění a sušení smí být maximálně 60
• Vyjměte náhradní filtr z továrního balení a vložte jej tak, aby bylo datum
expirace vidět skrz balení.
• Zabalení přístroje:
Smontovat části přístroje a uzavřít ochrannou páskou a plombou.
Zkontrolovat dokonalé usazení a nepoškozený stav plomby.
Životnost sebezáchranného filtračního přístroje se prodlouží výměnou filtru až
do data expirace filtru. Sebezáchranný filtrační přístroj má celkovou životnost
12 let. Celková životnost přístroje se řídí podle nejstarší komponenty. Prosím,
mějte na paměti datum expirace filtru a výroby všech plastových a pryžových
součástí.
UPOZORNĚNÍ
Je-li horní část silně poškrábána anebo poškozena chemickými vlivy a
datum konce použitelnosti nelze rozeznat, je nutno víko vyměnit.
Uskladnění
Přístroj v obalu skladovat na chladném a suchém místě. Chránit před přímým
C.
slunečním zářením a teplotami nad 60
Likvidace
Filtry likvidovat v souladu s platnými místními předpisy o likvidaci odpadu.
Informace podávají místní úřady.
Technická data
dýchací přípojka
Dräger PARAT 3100
Polomaska
Dräger PARAT 3200
Náustok, nosná svorka
rozměry (vč. obalu)
Dräger PARAT 3100
185 x 120 x 85 mm
Dräger PARAT 3200
185 x 120 x 55 mm
hmotnost (vč. obalu)
Dräger PARAT 3100
ca. 250 g
Dräger PARAT 3200
ca. 240 g
max. životnost
12 rokov (2 výmeny filtra)
R 56 311
R 56 324
R 56 325
R 56 350
R 56 319
R 56 323
CS
Návod na použití
Respirační přípojka
Typ
Třída
polomaska
ABEK
15
náustek s filtrem a nosní svorka ABEK
15
Mechanická odolnost podle EN 403
pro přenosné přístroje
Pozor! Řiďte se návodem na použití.
Během používání přístroje nemluvte!
Skladovatelnost do ...
Datum výroby (viz vysvětlivky pod
http://www.draeger.com/ST/internet/pdf/
9021650_01_2005_MUL042.pdf)
®
o
C.
o
C.
poloobličejová maska
náustek, nosní svorka
185 x 120 x 85 mm
185 x 120 x 55 mm
cca 250 g
cca 240 g
12 let (2 výměnu filtru)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Parat 3200