Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Betriebsanleitung
Operator's manual
Notice d'utilisation
Instrucciones de servicio Инструкция по эксплуатации
az
Armatur HB für UF01
HB valve chest for UF01
Centrale de commande HB pour UF01
Instrumentos HB para UF01
Арматура HB для UF01
MG 1681
BAG 0041.0 11.06
Printed in Germany
1
HB BAG 0041.0 11.06
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amazone HB

  • Seite 1 Operator's manual Notice d’utilisation Instrucciones de servicio Инструкция по эксплуатации Armatur HB für UF01 HB valve chest for UF01 Centrale de commande HB pour UF01 Instrumentos HB para UF01 Арматура HB для UF01 MG 1681 BAG 0041.0 11.06 Printed in Germany...
  • Seite 2 A conserver pour une utilisation ultérieure! Antes de la puesta en servicio leer y observar las instrucciones de servicio y las indi- caciones de seguridad! Перед вводом в эксплуатацию необходимо прочесть и соблюдать инструкцию по эксплуатации и правила техники безопасности! HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Conseils généraux de sécurité ..............21 Obligations et responsabilités.................... 21 Conventions relatives aux symboles de sécurité..............21 Structure et fonction..................22 Fonction..........................22 Structure ........................... 22 Réglages .....................23 Réglage du bloc de retours calibrés................... 23 Travail ......................24 Stockage pendant l'hiver................27 HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 4 Обязанности и ответственность ..................37 Изображение символов по технике безопасности ............37 Конструкция и функционирование............38 ФУНКЦИИ ........................38 Конструкция........................38 Настройки ....................39 Настройка арматуры постоянного давления..............39 Эксплуатация ................... 40 Подготовка к зимнему периоду............. 42 HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 5: Benutzerhinweise

    Positionszahlen in Abbildungen Ziffern in runden Klammer verweisen auf Positionszahlen in Abbildungen. Die erste Ziffer verweist auf die Abbildung, die zweite Ziffer auf die Positionszahl in der Abbildung. Beispiel (Fig. 3/6) • Figur 3 • Position 6 HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Tätigkeit für den sachgerechten Umgang mit der Maschine. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen an der Maschine oder in der Umgebung führen. HINWEIS kennzeichnet Anwendungs-Tipps und besonders nützliche Informationen. Diese Hinweise helfen Ihnen, alle Funktionen an Ihrer Maschine optimal zu nutzen. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 7: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Das folgende Kapitel informiert Sie über den Aufbau der Maschine und die Funktionen der einzelnen Bauteile. Funktion Die handbetriebene Gleichdruck-Armatur HB verfügt über folgende Funktionen: • Spritzen ein- und ausschalten. • Teilbreiten ein- und ausschalten.
  • Seite 8: Einstellungen

    10. Nach erfolgter Einstellung alle Teilbreiten schließen. → Der angezeigte Druck muss nun auch 3 bar betragen. Ist dies nicht der Fall, die Einstellung der Gleichdruckarmatur wiederholen. 11. An der Armatur Umschalthahn auf Spritzen aus stellen. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 9: Einsatz

    12. Passenden Schleppergang einlegen und anfahren. 13. An der Armatur Umschalthahn auf Spritzen stellen. Gewählten Schleppergang beim Spritzen einhalten! 14. Nach der Arbeit: An der Armatur Umschalt- hahn auf Spritzen aus stellen, Gelenkwelle ausstellen, Gestänge einklappen und in Transportstellung sichern. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 10 Spritzdruck bei sonst unveränderten Bedingungen ab, sind entweder der Saug- oder der Druckfilter verstopft. • Alle in der Spritztabelle aufgeführten Aufwandmengen l/ha gelten für Wasser. Die entsprechenden Werte bei AHL mit 0,88 und bei NP-Lösungen mit 0,85 multiplizieren. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 11: Überwintern

    Überwintern Überwintern Zum Überwintern oder bei längerer Außerbe- triebnahme sind die Schlauchleitungen der Ar- matur HB zu entleeren. 1. Die Überwurfmutter vom Druckentlastungs- schlauch (Fig. 3/1) und Rücklauf (Fig. 3/2) lösen und Restmenge ablassen. 2. Umschalthahn und Teilbreitenventile einige Male verschwenken bis keine Flüssigkeit mehr austritt.
  • Seite 12: User Advice

    Figures in round brackets refer to position figures in illustrations. The first figure refers to the illustration, the second figure refers to the item number in the illustration. Example (Fig. 3/6) • Figure 3 • Item 6 HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 13: General Safety Advice

    Non-compliance with these instructions can cause faults on the machine or in the environment. NOTE Indicates handling tips and particularly useful information. These instructions will help you to use all the functions of your machine to the optimum. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 14: Structure And Function

    Structure and function Structure and function The following section provides information on the machine structure and the functions of the individual components. Function The manually operated HB constant-pressure valve has the following functions: • Switching sprays on and off •...
  • Seite 15: Settings

    The indicated pressure should not also be 3 bar. If this is not the case, repeat the ad- justment on the equal pressure valve chest. 11. On the valve chest, set reverse tap to Spray off. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 16: Operation

    Maintain the selected tractor gear during the spraying operation! 14. After the work: On the valve chest, set the reverse tap to Spray off, extend the PTO shaft, fold in the boom and secure in trans- port position. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 17 • All spray rates l/ha in the spray rate table are valid for water. Multiply the corresponding values for AUS by 0.88 and for NP solutions by 0.85. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 18: Winter Storage

    Winter storage Winter storage For winter storage or in event of a lengthy out-of- service period, the hoselines of the HB valve chest must be emptied. 1. Release the collar nut of the pressure-relief hose (Fig. 3/1) and return line (Fig. 3/2) and drain off the residue.
  • Seite 19 Winter storage HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 20: Conseils À L'utilisateur

    Nombres de position sur les illustrations Les chiffres entre parenthèses renvoient aux nombres de position des illustrations. Le premier chiffre renvoie à l’illustration, le deuxième chiffre au chiffre de la position sur l’illustration. Exemple (Fig. 3/6) Figure 3 Position 6 HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 21: Conseils Généraux De Sécurité

    Le non-respect de ces consignes peut être source de dysfonc- tionnements sur la machine ou d'incidents dans son environne- ment. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 22: Structure Et Fonction

    Le chapitre suivant présente la structure de la machine et les fonc- tions de ses différents composants ou éléments. Fonction La centrale de commande manuelle de retour calibré HB dispose des fonctions suivantes: • Activation et désactivation de la pulvérisation.
  • Seite 23: Réglages

    La pression affichée doit être également de 3 bars. Si ce n'est pas le cas, répétez le réglage du bloc de pression calibrée. 11. Sur la centrale de commande, réglez le robinet inverseur de sorte à désactiver la pulvérisation. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 24: Travail

    12. Passez un rapport adapté au niveau de la boite de vitesses du tracteur et démarrez. 13. Réglez le robinet inverseur de sorte à acti- ver la pulvérisation. Au cours de la pulvérisation, conservez le rapport de boîte de vitesses sélectionné! HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 25 En cas d'augmentation de la vitesse d'avancement, ne pas dé- passer le régime maximal admis d'entraînement de la pompe, qui est de 550 t/min! ATTENTION Des variations importantes de la pression de pulvérisation pro- voquent une modification indésirable du calibre des gouttes de la bouillie! HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 26 • Tous les débits mentionnés sur le tableau de pulvérisation l/ha sont valables pour l'eau. Multipliez les valeurs corres- pondantes pour les solutions azotées par 0,88 et pour les solutions NP par 0,85. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 27: Stockage Pendant L'hiver

    Stockage pendant l'hiver En cas de stockage hivernal ou de non-utilisation prolongée, les conduites de la centrale de com- mande HB doivent être vidées. 1. Desserrez les écrous-raccords du flexible de décompression (Fig. 3/1) et du retour (Fig. 3/2) et laissez s'échapper la quantité...
  • Seite 28: Indicaciones Para El Usuario

    Cifras entre paréntesis redondos hacen referencia a cifras de posición en figuras. La primera cifra refiere a la figura, la segunda cifra al número de posición en la figura. Ejemplo (Fig. 3/6) • Figura 3 • Posición 6 HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 29: Indicaciones Generales De Seguridad

    La inobservancia de estas indicaciones puede provocar perturbaciones en la máquina o en su entorno. INDICACIÓN identifica consejos de aplicación e información especialmente útil. Estas indicaciones ayudan a aprovechar de forma óptima todas las funciones de la máquina. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 30: Diseño Y Función

    El siguiente capítulo le informa sobre el diseño de la máquina y las funciones de cada uno de los elementos constructivos. Función Los instrumentos HB de presión constante y de accionamiento ma- nual disponen de las siguientes funciones: • Conexión o desconexión del rociado.
  • Seite 31: Ajustes

    → La presión señalizada no debe superar los 3 bar. De no ser así, repetir el ajuste de la grifería a presión constante. 11. En los instrumentos, colocar la llave de conmutación en pulverización desconecta- HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 32: Uso

    10. Colocar la llave de conmutación en pulveri- zación desconectada. 11. Conectar los anchos parciales necesarios para iniciar la inyección. 12. Poner el cambio correcto del tractor e iniciar la marcha del tractor. 13. Colocar la llave de conmutación en pulveri- zación. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 33 ¡Al aumentar la velocidad de marcha, la velocidad del motor de la bomba no debe sobrepasar las 550 rpm! ADVERTENCIA ¡Las variaciones considerables de presión de rociado alteran de forma inconveniente en el tamaño de las gotas del caldo! HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 34 • Todas las cantidades de rociado l/ha que se especifican en la tabla están referidas al agua. Multiplicar por 0,88 las cantidades homólogas para una solución NP y por 0,85 para una solución AHL. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 35: Conservación Durante El Invierno

    6. Extraer los acoplamientos de impulso de todas las mangueras de ancho parcial y, de esta manera, separar las mangueras de ancho parcial. 7. Volver a ajustar los acoplamientos de im- pulso otra vez con bridas de ballesta. Fig. 16 HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 36: Указания Для Пользователя

    • Пункт 2 Позиции в иллюстрациях Цифры в круглых скобках указывают на позиции в иллюстрациях. Первая цифра в скобках указывает на иллюстрацию, вторая цифра на позицию иллюстрации. Пример (Fig. 3/6) • Рисунок 3 • Позиция 6 HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 37: Общие Правила Техники Безопасности

    Обязанность бережного отношения или осторожных действий для обеспечения надлежащего обращения с агрегатом. Несоблюдение этих указаний может привести к поломкам самого агрегата или окружения. УКАЗАНИЕ! Советы по эксплуатации и особо полезная информация. Эти указания помогут Вам оптимально использовать все функции агрегата. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 38: Конструкция И Функционирование

    Конструкция и функционирование Конструкция и функционирование Следующая глава содержит информацию о конструкции агрегата и функциях отдельных деталей. ФУНКЦИИ Арматура постоянного давления HB с ручным управлением выполняет следующие функции: • Включение и отключение опрыскивателей. • Включение и отключение секций. • Индикация давления распыления.
  • Seite 39: Настройки

    10. После произведенной настройки закройте все распределительные линии. → Показанное давление должно теперь составлять также 3 бар. Если этого не произошло, повторите процесс настройки арматуры постоянного давления. 11. На арматуре с помощью крана выключить режим опрыскивания. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 40: Эксплуатация

    13. переключить кран на режим опрыскивания. При опрыскивании не меняйте выбранную передачу трактора! 14. По окончании работ: на арматуре с помощью крана выключить режим опрыскивания, отключить карданный вал, сложить штанги опрыскивателя и заблокировать в транспортном положении. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 41 значит, засорился приемный или напорный фильтр. • Все приведенные в таблице норм внесения удобрений л/га действительны для воды. Соответствующие значения для раствора мочевины и аммиачной селитры умножайте на 0,88, а для раствора нитрофосфата - на 0,85. HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 42: Подготовка К Зимнему Периоду

    стыковых соединений. 4. Разъединить стыковые соединения шлангов всех секций и отсоединить таким образом шланги. 5. Слить остаточный объем и продуть шланги сжатым воздухом со стороны форсунок. 6. Снова зафиксировать стыковые соединения с помощью пружинных фиксаторов. Fig. 20 HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 43 Подготовка к зимнему периоду HB BAG 0041.0 11.06...
  • Seite 44 H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste Telefax: + 49 (0) 5405 501-234 Germany e-mail: amazone@amazone.de http:// www.amazone.de BBG Bodenbearbeitungsgeräte Leipzig GmbH & Co.KG Rippachtalstr. 10 D-04249 Leipzig Germany Zweigwerke: D-27794 Hude • D-04249 Leipzig • F-57602 Forbach Werksniederlassungen in England und Frankreich Fabriken für Mineraldüngerstreuer, Feldspritzen, Sämaschinen, Bodenbearbeitungsmaschinen...

Inhaltsverzeichnis