Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
14Y4 Skeo Up Daily Assist
Gebrauchsanweisung .....................................................................................................
Instructions for use .........................................................................................................
Instructions d'utilisation ..................................................................................................
Istruzioni per l'uso ..........................................................................................................
Instrucciones de uso ......................................................................................................
Instruções de utilização ..................................................................................................
Gebruiksaanwijzing ........................................................................................................
Bruksanvisning ..............................................................................................................
Brugsanvisning ..............................................................................................................
Bruksanvisning ..............................................................................................................
Käyttöohje .....................................................................................................................
Instrukcja użytkowania ....................................................................................................
Használati útmutató ........................................................................................................
Návod k použití ..............................................................................................................
Instrucţiuni de utilizare ....................................................................................................
Upute za uporabu ...........................................................................................................
Navodila za uporabo .......................................................................................................
Návod na použitie ...........................................................................................................
Инструкция за употреба ................................................................................................
Kullanım kılavuzu ............................................................................................................
Οδηγίες χρήσης ............................................................................................................
Руководство по применению .........................................................................................
Інструкція щодо використання .......................................................................................
取扱説明書 ....................................................................................................................
使用说明书 ....................................................................................................................
사용 설명서 ...................................................................................................................
5
8
11
14
17
20
23
27
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
59
62
65
69
72
75
78
80
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ottobock 14Y4

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    14Y4 Skeo Up Daily Assist Gebrauchsanweisung ..................... Instructions for use ......................Instructions d'utilisation ....................Istruzioni per l’uso ......................Instrucciones de uso ...................... Instruções de utilização ....................Gebruiksaanwijzing ......................Bruksanvisning ......................Brugsanvisning ......................Bruksanvisning ......................Käyttöohje ........................Instrukcja użytkowania ....................Használati útmutató ......................
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Bewahren Sie dieses Dokument auf. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 ist eine passive Handprothese aus Silikon. Sie wird angezogen wie ein Liner und ermöglicht das Halten von Gegenständen. Zwischen einer Kontur aus Silikon, die den vier Fingern entspricht, und einem eingesteckten Klemmadapter aus Kunststoff, können Ge­...
  • Seite 6: Lieferumfang

    ► Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn seine Funktion eingeschränkt ist. Ergreifen Sie ge­ eignete Maßnahmen (z. B. Reinigung, Reparatur, Ersatz, Kontrolle durch den Hersteller oder eine Fachwerkstatt). ► Stellen Sie sicher, dass das Produkt korrekt angelegt wird und richtig sitzt. Falsches oder zu festes Anliegen kann Druckerscheinungen und Einengungen an Blutgefäßen und Nerven ver­...
  • Seite 7: An- Und Ausziehen

    INFORMATION Wenn Sie stark schwitzen, reinigen Sie Ihre Haut und den Liner/die Prothese häufiger. Das Tra­ gen einer Prothese erfordert täglich intensive Hautpflege. Ottobock empfiehlt dazu das Derma- Pflegesystem. 1) Die Innen- und Außenseite des Produkts mit warmem Wasser, einem Lappen und neutraler Seife (z. B.
  • Seite 8: Rechtliche Hinweise

    Please keep this document for your records. ► 14Y4 Skeo Up Daily Assist is a passive hand prosthesis made of silicone. It is put on like a liner and enables the user to hold objects. Objects up to a thickness of 4 cm (e.g. toothbrushes, razors) can be clamped between a silicone contour, which corresponds to the four fingers, and an inserted plastic clamp adapter.
  • Seite 9: Contraindications

    2.5 Contraindications • Osseointegration • Skin diseases, skin injuries, inflammation, prominent scars with swelling, reddening and hyperthermia in the treated body region 3 General safety instructions CAUTION! Risk of injury and risk of product damage ► Check the product for damage and readiness for use prior to each use. ►...
  • Seite 10: Putting On And Taking Off

    If you perspire a lot, clean your skin and the liner/prosthesis more often. Wearing a prosthesis requires daily intensive skin care. Ottobock recommends the Derma care system for this. 1) Clean the inside and outside of the product with warm water, a cloth and neutral soap (e.g. 453H10=1 Ottobock Derma Clean) (see fig. 9, see fig. 10).
  • Seite 11: Legal Information

    ► Conservez ce document. Skeo Up Daily Assist 14Y4 est une prothèse de main passive en silicone. Elle s’enfile comme un manchon et permet de tenir des objets. Entre un contour en silicone correspondant aux quatre doigts et un adaptateur de blocage en plastique, il est possible d’y maintenir des objets jusqu’à...
  • Seite 12: Contre-Indications

    2.5 Contre-indications • Intégration osseuse • Affections de la peau, lésions cutanées, inflammations, cicatrices hypertrophiques avec gon­ flement, rougeur et hyperthermie de la zone appareillée 3 Consignes générales de sécurité PRUDENCE! Risque de blessure et risque de détérioration du produit ►...
  • Seite 13 Nettoyez le produit uniquement avec les détergents autorisés. ► INFORMATION En cas de transpiration excessive, nettoyer plus souvent la peau et le manchon/la prothèse. Le port d’une prothèse nécessite des soins intensifs de la peau au quotidien. Ottobock recom­ mande le système de soin Derma.
  • Seite 14: Informations Légales

    Conservare il presente documento. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 è una protesi passiva per le mani in silicone. Viene indossato come un liner e consente di tenere gli oggetti. Tra un profilo in silicone che corrisponde alle quattro dita e un adattatore di plastica inserito, è...
  • Seite 15: Indicazioni Generali Per La Sicurezza

    2.3 Vita utile Il prodotto è soggetto ad usura che rientra nei limiti del normale consumo. 2.4 Indicazioni • Amputazione transradiale o dismelia • Amputazione unilaterale o bilaterale 2.5 Controindicazioni • Integrazione ossea • Disturbi cutanei, lesioni cutanee, infiammazione, cicatrici in rilievo con gonfiore, arrossamenti e surriscaldamento nell’area trattata 3 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA! Pericolo di lesioni e di danni al prodotto...
  • Seite 16 6 Utilizzo CAUTELA Utilizzo di prodotti in polvere (ad es. talco per bambini o talco) Irritazioni della pelle del moncone e perdita di funzionalità dei componenti della protesi dovuta a ostruzione con particelle di polvere o assorbimento del lubrificante Non esporre il prodotto alla polvere. ►...
  • Seite 17: Descripción Del Producto

    Conserve este documento. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 es una prótesis de mano pasiva de silicona. Se pone como un liner y permite sostener objetos. Entre un contorno de silicona, que corresponde a los cuatro dedos, y un adaptador de sujeción insertado de plástico se pueden sujetar objetos de hasta 4 cm de gro­...
  • Seite 18: Uso Previsto

    2 Uso previsto 2.1 Uso previsto El producto está exclusivamente indicado para tratamientos exoprotésicos de la extremidad supe­ rior. 2.2 Campo de aplicación Recomendado a partir de una longitud de muñón de 10 cm. El producto está disponible en los ta­ maños (medida del perímetro en mm) =140, =160, =180, =200 y =220.
  • Seite 19: Preparación Para El Uso

    5 Preparación para el uso 5.1 Seleccionar la talla 1) Determine el perímetro del muñón a una distancia de 2 cm a 3 cm por el lado proximal del ex­ tremo del muñón. 2) Seleccione el tamaño adecuado (véase la tabla al comienzo del documento). 5.2 Cortar Herramientas recomendadas: tijeras de sastre 719S7 >...
  • Seite 20: Descrição Do Produto

    INFORMACIÓN Si suda mucho, limpie la piel y el liner o la prótesis con más frecuencia. El uso de prótesis re­ quiere unos cuidados diarios intensivos de la piel. Ottobock recomienda el sistema de cuidado de Derma. 1) Limpie el interior y el exterior del producto con agua tibia, un paño y jabón neutro (p. ej., Ottobock Derma Clean 453H10=1) (véase fig. 9, véase fig. 10).
  • Seite 21: Indicações Gerais De Segurança

    Guarde este documento. ► A Skeo Up Daily Assist 14Y4 é uma prótese de mão passiva feita de silicone. É colocada como um liner e permite segurar objetos. Os objetos com uma espessura de até 4 cm (por ex. esco­ vas de dentes, lâminas de barbear) podem ser segurados entre um contorno de silicone, que corresponde aos quatro dedos da mão, e um adaptador de fixação de plástico introduzido.
  • Seite 22: Material Fornecido

    4 Material fornecido Quantidade Designação Código Instruções de utilização – Skeo Up Daily Assist – Adaptador de fixação 9S405=1 5 Estabelecer a operacionalidade 5.1 Selecionar o tamanho 1) Determine a circunferência do membro residual a 2 cm até 3 cm proximalmente à sua extre­ midade.
  • Seite 23: Productbeschrijving

    INFORMAÇÃO Se você suar muito, limpe a pele e o liner/prótese com mais frequência. O uso da prótese exige um cuidado diário e intensivo da pele. A Ottobock recomenda o sistema de cuidados Derma pa­ ra isso. 1) Limpe o lado interno e externo do produto com água quente, um pano e sabão neutro (por ex.
  • Seite 24: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Bewaar dit document. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 is een passieve handprothese gemaakt van siliconen. Deze wordt net zo aangetrokken als een liner en met dit hulpmiddel kunnen voorwerpen worden vastgehouden. Tussen een omtrek van siliconen, die om de vier vingers past, en een aangebrachte klemadapter van kunststof kunnen voorwerpen tot een dikte van 4 cm (bijv. tandenborstels, scheerappara­...
  • Seite 25: Gebruiksaanwijzing

    ► Stel het product niet bloot aan temperaturen hoger dan +80 °C en lager dan -20 °C. VOORZICHTIG! Huidirritaties, ontstaan van eczeem of infecties door contaminatie met ziektekiemen ► Het product mag maar worden gebruikt voor één persoon, geen hergebruik bij andere perso­ nen.
  • Seite 26: Juridische Informatie

    INFORMATIE Als u veel zweet, reinigt u uw huid en de liner/prothese vaker. Het dragen van een prothese ver­ eist dagelijks intensieve huidverzorging. Ottobock beveelt hiervoor het derma-verzorgingssys­ teem aan. 1) Reinig de binnen- en buitenkant van het product met warm water, een doekje en neutrale zeep (bijv. Ottobock Derma Clean 453H10=1) (zie afb. 9, zie afb. 10).
  • Seite 27: Ändamålsenlig Användning

    Spara det här dokumentet. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 är en passiv handprotes av silikon. Den tas på som en liner och gör det möjligt att hålla i föremål. Mellan konturen av silikon, som motsvarar de fyra fingrarna, och en insatt klämadapter av plast kan du klämma fast föremål med en tjocklek på...
  • Seite 28: Bruksanvisning

    OBSERVERA! Hudirritationer, uppkomst av eksem eller infektioner till följd av bakterie­ kontaminering ► Produkten får bara användas av en person. Den får inte återanvändas av andra personer. ► Följ föreskrifterna för rengöring. ► Använd produkten endast på oskadad hud. 4 I leveransen Antal Beteckning Referensnummer...
  • Seite 29: Sätt In/Ta Bort Klämadapter

    INFORMATION Om du svettas mycket bör du rengöra huden och linern/protesen oftare. Protesanvändning krä­ ver daglig och noggrann hudvård. För detta ändamål rekommenderar Ottobock Derma-vårdsy­ stemet. 1) Rengör produktens in- och utsida med varmt vatten, en tvättlapp och neutral tvål (t.ex. Ottobock Derma Clean 453H10=1) (se bild 9, se bild 10).
  • Seite 30: Formålsbestemt Anvendelse

    Opbevar dette dokument til senere brug. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 er en passiv håndprotese af silikone. Den tages på som en liner og gør det muligt at holde genstande. Mellem en kontur af silikone, der svarer til de fire fingre, og en indsat klemmeadapter af plast kan genstande op til en tykkelse på...
  • Seite 31: Brugsanvisning

    4 Leveringsomfang Mængde Betegnelse Identifikation Brugsanvisning – Skeo Up Daily Assist – Klemmeadapter 9S405=1 5 Indretning til brug 5.1 Valg af størrelse 1) Mål omkredsen af stumpen 2 cm til 3 cm proksimalt til stumpens ende. 2) Vælg den passende størrelse (se tabel i starten af dokumentet.). 5.2 Tilskæring Anbefalet værktøj: tilskæringssaks 719S7 >...
  • Seite 32: Rengøring Og Pleje

    INFORMATION Hvis du sveder meget, skal lineren/protesen rengøres oftere. Det kræver daglig, intensiv hudple­ je at bære en protese. Ottobock anbefaler brug af Derma-systemet. 1) Rengør produktet indvendigt og udvendigt med varmt vand, en klud og neutral sæbe (f.eks. Ottobock Derma Clean 453H10=1) (se ill. 9, se ill. 10).
  • Seite 33: Forskriftsmessig Bruk

    Ta vare på dette dokumentet. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 er en passiv håndprotese av silikon. Den tas på som en hylsefôring og gjør det mulig å holde gjenstander. Gjenstander med en tykkelse på inntil 4 cm (f.eks. tann­ børster, barberhøvler) kan klemmes inn mellom en kontur av silikon som tilsvarer de fire fingrene og en innsatt klemadapter av plast.
  • Seite 34: Leveringsomfang

    4 Leveringsomfang Antall Betegnelse Merking Bruksanvisning – Skeo Up Daily Assist – Klemadapter 9S405=1 5 Klargjøring til bruk 5.1 Velge størrelse 1) Bestem omkretsen på stumpen 2 cm til 3 cm proksimalt fra enden av stumpen. 2) Velg den tilsvarende størrelsen (se tabellen i starten av dokumentet). 5.2 Tilskjæring Anbefalt verktøy: skreddersaks 719S7 >...
  • Seite 35: Rengjøring Og Pleie

    Hvis du svetter mye, skal du rengjøre huden og hylsefôringen/protesen oftere. Bruk av en prote­ se krever daglig, intensiv hudpleie. Ottobock anbefaler Derma-hudpleiesystemet til dette. 1) Produktets inn- og utside rengjøres med varmt vann, en klut og nøytral såpe (f.eks. Ottobock Derma Clean 453H10=1) (se fig. 9, se fig. 10).
  • Seite 36: Määräystenmukainen Käyttö

    Skeo Up Daily Assist 14Y4 on silikonista valmistettu passiivinen käsiproteesi. Se laitetaan päälle kuin tuppi, ja se mahdollistaa esineiden pitämisen. Silikonista valmistetun neljää sormea vastaa­ van profiilin ja siihen asetetun muovisen puristusadapterin väliin voidaan puristaa jopa paksuu­ deltaan 4 cm esineitä (esim. hammasharja, partakone).
  • Seite 37 5 Saattaminen käyttökuntoon 5.1 Koon valinta 1) Mittaa tyngän ympärysmitta proksimaalisesti 2 cm – 3 cm tyngän päästä. 2) Valitse sopiva koko (katso taulukko asiakirjan alussa). 5.2 Leikkaaminen Suositellut työkalut: muotoilusakset 719S7 > ► Mukauta tuote käyttäjälle sopivaksi (katso Kuva 1). Varmista sileä leikkuureuna, jotta materiaali ei repeydy.
  • Seite 38: Puhdistus Ja Hoito

    Przechować niniejszy dokument. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 to pasywna proteza dłoni wykonana z silikonu. Jest przyciągana jak wkładka i umożliwia trzymanie przedmiotów. Pomiędzy silikonowym konturem odpowiadającym czterem palcom a plastikowym adapterem zaciskowym można zacisnąć przedmioty o grubości do 4 cm (np .
  • Seite 39: Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    2 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 2.1 Cel zastosowania Produkt przeznaczony jest wyłącznie do leczenia egzoprotetycznego kończyny górnej. 2.2 Zakres zastosowania Zalecane od długości kikuta 10 cm. Produkt dostępny jest w rozmiarach (obwód w mm) =140, =160, =180, =200 i =220. Nie stosować produktu do kompresji. Produkt przeznaczony jest do stosowania na mokrej powierzchni przy dziennym czasie użytkowa­...
  • Seite 40 5 Uzyskanie zdolności użytkowej 5.1 Wybór rozmiaru 1) Należy określić obwód kikuta 2 cm do 3 cm w obrębie bliższym szczytu kikuta. 2) Wybrać odpowiedni rozmiar (patrz tabela na początku dokumentu). 5.2 Przycinanie Zalecane narzędzia: Nożyczki 719S7 > ► Dopasować produkt do potrzeb użytkownika (patrz ilustr. 1). Zwrócić przy tym uwagę na rów­ ną...
  • Seite 41: Czyszczenie I Pielęgnacja

    INFORMACJA W przypadku nadmiernego pocenia się, częściej czyścić skórę i wkładkę/protezę. Noszenie pro­ tezy wymaga codziennej intensywnej pielęgnacji skóry. Ottobock zaleca w tym celu system pie­ lęgnacji skóry Derma. 1) Wyczyścić wewnętrzną i zewnętrzną stronę produktu ciepłą wodą, szmatką i neutralnym mydłem (np .
  • Seite 42: Rendeltetésszerű Használat

    A Skeo Up Daily Assist 14Y4 egy szilikonból készült passzív kézprotézis. Úgy kell felvenni, mint egy linert, és segítségével megtarthatók egyes tárgyak. A szilikonból készült, a négy ujjnak megfe­ lelő kontúr, és a behelyezett műanyag szorítóadapter között legfeljebb 4 cm széles tárgyak (pl. fogkefe, borotva) tarthatók meg.
  • Seite 43 Mennyiség Megnevezés Azonosító Szorítóadapter 9S405=1 5 Használatra kész állapot előállítása 5.1 Méret kiválasztása 1) Határozza meg a csonk kerületét 2 cm–3 cm távolságra a csonk végétől proximális irányban. 2) Válassza ki a megfelelő méretet (lásd a dokumentum elején lévő táblázatot). 5.2 Méretre vágás Javasolt szerszámok: vágóolló...
  • Seite 44: Tisztítás És Ápolás

    Az Ottobock ehhez a Derma ápolórendszert javasolja. 1) A termék belső és külső oldalát meleg vízzel, törlőruhával és semleges kémhatású tisztítószer­ rel ( pl. Ottobock Derma Clean 453H10=1) kell megtisztítani (lásd ezt az ábrát: 9, lásd ezt az ábrát: 10).
  • Seite 45: Zamýšlené Použití

    Tento dokument uschovejte. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 je pasivní protéza ruky ze silikonu. Nasazuje se podobně jako liner a umožňuje držení předmětů. Mezi konturou ze silikonu, která odpovídá čtyřem prstům, a zasunu­ tým upínacím adaptérem z plastu lze sevřít předměty až do tloušťky 4 cm (např. zubní kartáčky, holicí...
  • Seite 46 Množství Název Označení Upínací adaptér 9S405=1 5 Příprava k použití 5.1 Výběr velikosti 1) Změřte obvod pahýlu 2 cm až 3 cm proximálně od konce pahýlu. 2) Vyberte odpovídající velikost (viz tabulka na začátku dokumentu). 5.2 Zastřihnutí Doporučené nástroje: Přistřihovací nůžky 719S7 > ►...
  • Seite 47: Odpovědnost Za Výrobek

    INFORMACE Pokud se hodně potíte, čistěte pokožku a liner/protézu častěji. Nošení protézy vyžaduje každo­ denní intenzivní péči o pokožku. Ottobock k tomu doporučuje systém prostředků péče o kůži řa­ dy Derma. 1) Vnitřní a vnější stranu produktu vyčistěte teplou vodou, hadříkem a mýdlem s neutrálním pH (např. Ottobock Derma Clean 453H10=1) vyčistěte (viz obr. 9, viz obr. 10).
  • Seite 48: Utilizare Conform Destinaţiei

    Păstrați acest document. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 este o proteză de mână pasivă realizată din silicon. Se pune ca un li­ ner și permite prinderea obiectelor. Obiectele cu o grosime de până la 4 cm (de exemplu, periuțe de dinți, aparate de ras) pot fi prinse între un contur de silicon care corespunde celor pa­...
  • Seite 49 Cantitate Denumire Skeo Up Daily Assist – Adaptor de prindere 9S405=1 5 Realizarea capacităţii de utilizare 5.1 Selectarea mărimii 1) Determinaţi circumferinţa bontului 2 cm până la 3 cm proxim la capătul bontului. 2) Selectați dimensiunea corespunzătoare (consultați tabelul de la începutul documentului). 5.2 Decuparea Scule recomandate: sau foarfecă...
  • Seite 50: Opis Proizvoda

    INFORMAŢIE Dacă transpirați abundent, curățați-vă pielea și linerul/proteza mai des. Purtarea unei proteze necesită o îngrijire intensivă zilnică a pielii. În acest scop, Ottobock recomandă sistemul de în­ grijire Derma. 1) Curățați interiorul și exteriorul produsului cu apă caldă, o cârpă și săpun neutru (de exemplu, Ottobock Derma Clean 453H10=1) (vezi fig. 9, vezi fig. 10).
  • Seite 51: Namjenska Uporaba

    Skeo Up Daily Assist 14Y4 pasivna je silikonska protetička ruka. Navlači se kao navlaka i omogućuje držanje predmeta. Između silikonske konture koja odgovara četirima prstima i umetnu­ tom plastičnom prilagodniku za držanje moguće je hvatanje predmeta do debljine od 4 cm (npr. četkice za zube, britvice).
  • Seite 52 5 Uspostavljanje uporabljivosti 5.1 Odabir veličine 1) Opseg batrljka 2 cm do 3 cm odredite proksimalno od kraja batrljka. 2) Odaberite odgovarajuću veličinu (vidi tablicu na početku dokumenta). 5.2 Rezanje Preporučeni alat: škare 719S7 > ► Odrežite proizvod za korisnika (vidi sl. 1). Pritom pazite da odrezani rub bude gladak kako se materijal ne bi poderao.
  • Seite 53: Čišćenje I Njega

    Shranite ta dokument. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 je pasivna protetična roka iz silikona. Nadenete jo kot vložek in omo­ goča držanje predmetov. Med konturo iz silikona, ki ustreza štirim prstom, in vstavljenim vpenjal­ nim adapterjem iz umetne mase so lahko vpeti predmeti do debeline 4 cm (npr. zobne ščetke, britvice).
  • Seite 54: Namenska Uporaba

    2 Namenska uporaba 2.1 Namen uporabe Izdelek je namenjen izključno eksoprotetični oskrbi zgornjih okončin. 2.2 Področje uporabe Priporočen je od dolžine krna 10 cm. Izdelek je na voljo v velikostih (mere obsega v mm) =140, =160, =180, =200 in =220. Izdelka ne uporabljajte za kompresijsko zdravljenje. Izdelek je predviden za uporabo v mokrem območju pri času dnevne uporabe 2 uri.
  • Seite 55 5.2 Prirezovanje Priporočena orodja: škarje za prirezovanje 719S7 > ► Izdelek za uporabnika prirežite (glej sliko 1). Pri tem bodite pozorni na gladek rez, da se mate­ rial ne bo trgal. Linije na izdelku lahko uporabite kot konturo. INFORMACIJA: Pustite izdelek čim daljši, ne da bi motil uporabnika. Tako je zagoto­ vljena velika površina, ki se nalega na kožo.
  • Seite 56: Popis Výrobku

    Uschovajte tento dokument. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 je pasívna protéza ruky zo silikónu. Nasadzuje sa ako návlek a umož­ ňuje podržať predmety. Predmety do hrúbky 4 cm (napr. zubné kefky, holiace strojčeky) možno uchytiť medzi silikónový obrys, ktorý zodpovedá štyrom prstom, a vložený plastový adaptér na uchopovanie.
  • Seite 57: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    Výrobok je určený na používanie vo vlhkom prostredí denne 2 hodiny. 2.3 Životnosť Výrobok je diel, ktorý podlieha bežnému opotrebovaniu. 2.4 Indikácie • Transradiálna amputácia alebo dysmélia • Unilaterálna alebo bilaterálna amputácia 2.5 Kontraindikácie • Oseointegrácia • Ochorenia kože, poranenia kože, zápaly, keloidné jazvy s opuchom, začervenania a prehriatie v ošetrovanej časti tela 3 Všeobecné...
  • Seite 58 6 Použitie POZOR Použitie púdru (napr. detského alebo telového púdru) Podráždenia pokožky na kýpti, ako aj strata funkcie komponentov protézy v dôsledku upchatia časticami alebo uniknutia maziva Výrobok udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od púdru. ► INFORMÁCIA Výrobok noste priamo na koži. Látky, ktoré sa nachádzajú medzi kožou a výrobkom, môžu viesť k podráždeniam kože.
  • Seite 59: Právne Upozornenia

    Запазете този документ. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 е пасивна протеза за ръка от силикон. Тя се затяга като лайнер и позволява да се държат предмети. Между контур от силикон, който съответства на четирите пръста, и поставен пластмасов адаптер за закрепване, могат да се захващат предмети с де­...
  • Seite 60: Употреба По Предназначение

    2 Употреба по предназначение 2.1 Цел на използване Изделието трябва да се използва единствено за външно протезиране на горния крайник. 2.2 Област на приложение Препоръчително при дължина на чукана от 10 cm. Изделието се предлага в размери (разме­ ри на обиколката в mm) =140, =160, =180, =200 и =220. Не използвайте изделието за компр­ есионна...
  • Seite 61 2) Изберете съответния размер (вижте таблицата в началото на документа). 5.2 Изрязване Препоръчителни инструменти: кроячна ножица 719S7 > ► Изрежете изделието за потребителя (виж фиг. 1). Внимавайте срезът да е гладък, за да не се скъса материалът. Линиите върху изделието могат да се използват като контур. ИНФОРМАЦИЯ: Оставете...
  • Seite 62: Почистване И Грижи

    Bu dokümanı saklayın. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4, pasif bir silikon el protezidir. Bu el protezi, bir film koruma şeridi gibi takılır ve nesnelerin tutulmasını mümkün kılar. Dört parmak boyutunda olan silikon kontur ile takıl­ mış plastik sıkıştırma adaptörü arasına, kalınlıkları en fazla 4 cm olan nesneler (örneğin diş fır­...
  • Seite 63: Genel Güvenlik Uyarıları

    Bu ürün, örneğin vücut bakımı sırasında özellikle ıslak alanlarda kullanım için uygundur. BİLGİ: Ürünün üretiminde renk farklılıkları (noktalar veya ince çizgiler) meydana gelebilir. Ürünün kalitesi olumsuz etkilenmez. 2 Kullanım Amacı 2.1 Kullanım amacı Ürün, sadece üst ekstremitenin eksoprotetik desteklenmesi için kullanılmalıdır. 2.2 Kullanım alanı...
  • Seite 64 5.2 Kesilmesi Önerilen aletler: Kırpma makası 719S7 > ► Ürünü keserek kullanıcı için uygun hale getirin (bkz. Şek. 1). Malzemenin yırtılmaması için kesim kenarının düz ve çapaksız olmasına dikkat edilmelidir. Ürün üzerindeki çizgiler kontur olarak kullanılabilir. BİLGİ: Ürünü, kullanıcıyı rahatsız etmediği sürece mümkün olduğu kadar uzun süre yerleşik durumda bırakın.
  • Seite 65: Temizleme Ve Bakım

    Ottobock bunun için Derma bakım sistemini önermektedir. 1) Ürünün iç ve dış tarafını ılık su, bez ve nötr sabun (örneğin Ottobock Derma Clean 453H10=1) ile temizleyin (bkz. Şek. 9, bkz. Şek. 10). 2) Sabun kalıntılarını temiz su ile iyice yıkayın.
  • Seite 66: Ενδεδειγμένη Χρήση

    προσαρμογέα συγκράτησης από πλαστικό, μπορούν να συγκρατώνται αντικείμενα πάχους έως 4 cm (π.χ. οδοντόβουρτσες, ξυραφάκια). Το προϊόν ενδείκνυται ιδίως για χρήση σε συνθήκες υγρασίας, για παράδειγμα κατά την ατομική υγιεινή. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Στο στάδιο κατασκευής του προϊόντος μπορεί να προκύψουν σημεία με χρωματικές αποκλίσεις (κουκκίδες ή λεπτές γραμμές). Αυτό δεν έχει καμία επίδραση στην...
  • Seite 67: Οδηγίες Χρήσης

    4 Περιεχόμενο συσκευασίας Ποσότητα Περιγραφή Κωδικός Οδηγίες χρήσης – Skeo Up Daily Assist – Προσαρμογέας συγκράτησης 9S405=1 5 Εξασφάλιση λειτουργικότητας 5.1 Επιλογή μεγέθους 1) Εξακριβώστε την περίμετρο του κολοβώματος 2 cm έως 3 cm κοντά στο άκρο του κολοβώ­ ματος. 2) Επιλέξτε το κατάλληλο μέγεθος (βλ. πίνακα στην αρχή του εγγράφου). 5.2 Κοπή...
  • Seite 68 δέρματος. Η Ottobock συνιστά το σύστημα φροντίδας Derma. 1) Καθαρίστε την εσωτερική και την εξωτερική πλευρά του προϊόντος με χλιαρό νερό, πανί και ουδέτερο σαπούνι (π.χ. Ottobock Derma Clean 453H10=1) (βλ. εικ. 9, βλ. εικ. 10). 2) Ξεπλύνετε σχολαστικά τα υπολείμματα σαπουνιού με καθαρό νερό.
  • Seite 69: Описание Изделия

    ны. Храните данный документ. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 – это пассивный силиконовый протез кисти руки. Он надевается как лайнер и позволяет удерживать предметы. Между силиконовым контуром, эквивалент­ ным четырем пальцам, и вставленным пластиковым адаптером, можно зажимать предметы толщиной до 4 см (например, зубные щетки, бритвы).
  • Seite 70: Объем Поставки

    ► Следует убедиться, что изделие правильно наложено и правильно сидит. При слишком плотном наложении изделия может произойти локальное сдавливание, а также сжатие кровеносных сосудов и нервов. ► Не использовать изделие при возникновении проблем с посадкой. ► Изделие хранить вдали от открытого огня, жара и других источников интенсивного тепло­ вого...
  • Seite 71: Надевание И Снятие

    ► ИНФОРМАЦИЯ Если вы сильно потеете, чистите кожу и лайнер/протез чаще. Ношение протеза требует ежедневного интенсивного ухода за кожей. Ottobock рекомендует для этого систему ухода Derma. 1) Очистить внутреннюю и внешнюю стороны изделия теплой водой, тряпкой и нейтраль­ ным мылом (например, Ottobock Derma Clean 453H10=1) (см. рис. 9, см. рис. 10).
  • Seite 72: Соответствие Стандартам Ес

    здоров'я, повідомляйте виробнику й компетентним органам вашої країни. ► Зберігайте цей документ. Skeo Up Daily Assist 14Y4 – це пасивний протез руки, виготовлений із силікону. Він надягається як вставка й дозволяє утримувати предмети. Предмети товщиною до 4 см (наприклад, зубні щітки, бритви) можна затиснути між силіконовим контуром, який відповідає...
  • Seite 73: Комплект Постачання

    2.5 Протипоказання • Остеоінтеграція • Шкірні захворювання, ушкодження шкіри, запалення, рубці з припухлістю, почервоніння та висока температура в частині тіла, до якої кріпиться протез 3 Загальні вказівки з безпеки ОБЕРЕЖНО! Ризик травмування та пошкодження виробу ► Перед кожним використанням перевіряйте виріб на справність і відсутність пошкоджень. ►...
  • Seite 74: Очищення Та Догляд

    ► ІНФОРМАЦІЯ Якщо ви сильно потієте, частіше очищайте шкіру та вкладиш/протез. Носіння протеза вимагає щоденного інтенсивного догляду за шкірою. Для цього Ottobock рекомендує систему догляду Derma. 1) Очистьте внутрішню й зовнішню частину виробу вручну теплою водою, ганчіркою і нейтральним милом (наприклад, Ottobock Derma Clean 453H10=1) (див. мал. 9, див.
  • Seite 75: Юридичні Примітки

    備考 最終更新日: 2024-08-07 本製品の使用前に本書をよくお読みになり、安全注意事項をご確認ください。 ► 装着者には、本製品の安全な取り扱い方法やお手入れ方法を説明してください。 ► 製品に関するご質問がある場合、また問題が発生した場合は製造元までご連絡ください。 ► 製品に関連して生じた重篤な事象、特に健康状態の悪化などは、すべて製造元(裏表紙の連 ► 絡先を参照)そしてお住まいの国の規制当局に報告してください。 本書は控えとして保管してください。 ► Skeo Up Daily Assist 14Y4は、シリコーン製の手の義肢です。ライナーのように着用し、物体を保 持することができます。厚さ4 cmまで の物体(歯ブラシやカミソリなど)を、4本の指骨に対応 するシリコーン製の輪郭と、挿入されたプラスチック製のクランプアダプターの間に挟むことが できます。 本製品は特に、身だしなみを整える際など、濡れた場所での使用に適しています。 備考: 製品の製造過程で色の偏差(点や細い縞)が生じることがあります。製品の品質はそれに よって影響を受けません。 2 使用目的 2.1 使用目的 本製品は上肢の義肢治療にのみ使用してください。 2.2 適用範囲 断端の長さ10 cmからを推奨します。製品サイズは=140、=160、=180、=200、=220(外周(mm単 位))をご用意しています。本製品は、圧迫療法には使用 しない でください。 本製品は濡れた場所での使用を想定しています。1日の使用時間は 2時間 です。...
  • Seite 76 2.5 禁忌 • オッセオインテグレーション • 皮膚病、皮膚傷、炎症、身体の治療部位の腫れ、発赤、過熱を伴う盛り上がった傷跡 3 安全に関する注意事項 注意! 装着者の負傷、製品破損の危険 ► 使用前に必ず、製品に破損がないこと、使用準備が整っていることを確認してください。 ► 正常な機能性が確認できない場合、製品は使用しないでください。 適切に対応してください ( 製造元や専門の医療用品会社によるクリーニング、修理、交換、検査など)。 ► 製品が正しく装着されているか確認してください。 不適切あるいは過度に締め付けた状態で 装着すると、局所的に過剰な圧迫が加わり、血行障害やしびれなどが発生するおそれがあり ます。 ► 正しく装着できない場合は、使用を中止してください。 ► 本製品は、炎や燃えさし、他の熱源から離れた場所でご使用ください。 ► 本製品は、+80 °C以上、-20 °C以下の温度下で使用したり放置しないでください。 注意! 細菌などの発生による皮膚刺激、湿疹または感染症 ► 本製品は1人の装着者専用です。他の人物による再使用は禁止されています。 ► お手入れ方法に従ってください。 ► 本製品は傷がある皮膚にはあてないでください。 4 納品時のパッケージ内容 数量 名称 製造番号 取扱説明書...
  • Seite 77 らげてください。 取外し方法 1) シリコーン素材を裏返しにして、製品を断端から取り出してください。これを行うには、フ ラップを注意深く引っ張ってください(画像参照 5、画像参照 6)。 2) 推奨事項: 製品のクリーニングを行ってください(77 ページ参照)。 6.2 クランプアダプターの着脱 クランプアダプターは、製品に設けられた開口部に挿入します。これは、その形状とシリコーン との粘着性により定位置に留まります。クリーニングや交換の際には、簡単に引き抜くことがで きます。クランプアダプターの向きは、希望する機能に応じて自由に選択できます。 1) クランプアダプターを製品に挿入します(画像参照 7、画像参照 8)。 2) 取り外すには、クランプアダプターをゆっくりと引き抜きます。 6.3 クリーニングとケア 注記 不適切な洗剤の使用による破損の危険 不適切な洗剤を使用すると破損する危険があります。 指示通りの洗浄剤使用してください。 ► 備考 大量の汗をかく場合には、皮膚とライナー/義肢をより頻繁に清潔にしてください。義肢を着用 する場合、毎日適切なスキンケアが必要になります。そのために、Ottobockはダーマケアシス テムをお勧めします。 1) 製品の内側と外側のクリーニングを、ぬるま湯、布、中性石鹸(Ottobock Derma Clean 453H10=1など)で行ってください(画像参照 9、画像参照 10)。 2) 真水で石けんカスを十分に洗い流してください。 3) 製品の中にハンドタオルを入れ、乾燥棚の上などに平らに置いて乾燥させてください。 注記! 材料の損傷を防ぐため、製品をヒーターの上や直射日光の当たる場所に置かないでくだ さい。...
  • Seite 78 最后更新日期:2024-08-07 请在产品使用前仔细通读本文档并遵守安全须知。 ► 就产品的安全使用给予用户指导。 ► 如果您对产品有任何疑问或出现问题,请联系制造商。 ► 请向制造商和您所在国家的主管机构报告与产品相关的任何严重事件,特别是健康状况恶化。 ► ► 请妥善保存本文档。 Skeo Up Daily Assist 14Y4 是一款硅胶材质的被动假手。它像内衬套一样收缩,可让您握住物体。厚 度不超过 4 cm 的物体(如 牙刷、剃须刀)可夹在与四个手指相对应的硅胶轮廓和插入的塑料夹紧 适配器之间。 该产品特别适用于潮湿区域,例如用于进行个人卫生清洁。 信息: 在产品的生产过程中,可能会出现色差(点或细纹)。这并不会影响产品的质量。 2 正确使用 2.1 使用目的 该产品仅可用于上肢假肢的外接式配置。 2.2 应用范围 建议在残肢长度达到 10 cm 时使用。产品规格有(周长以 mm 为单位)=140、=160、=180、=200 以 及 =220。不可将该产品用于压迫疗法。 该产品适用于潮湿区域,每天使用时间为 2 小时。...
  • Seite 79 ► 当产品功能受限时,切勿使用产品。请采取适当的措施(例如: 清洁、维修、更换、交由制造 商或专业车间检查) ► 请确保产品穿戴正确并就位。穿戴错误或过紧,可能会在血管和神经处出现受压迫和收紧现 象。 ► 当产品出现问题时请勿继续使用。 ► 请不要使产品接触明火、灼热物体或其它热源。 ► 请勿将产品暴露在高于 +80 °C 和低于 -20 °C 的温度下。 小心! 由于细菌感染而导致皮肤出现刺激性反应,形成湿疹或感染 ► 产品仅限一人使用,不得转交他人再使用。 ► 请参阅清洁说明。 ► 产品在使用时仅可与未破损皮肤接触。 4 供货范围 数量 名称 标识 使用说明书 – Skeo Up Daily Assist – 夹紧适配器 9S405=1 5 使用准备 5.1 选择尺寸...
  • Seite 80 1) 将夹紧适配器插入产品中(见图 7、见图 8)。 2) 拆卸时,缓慢拉出夹紧适配器。 6.3 清洁与保养 注意 使用不当的清洁剂 使用不当的清洁剂可能造成产品损坏 请仅使用允许的清洁剂清洁产品。 ► 信息 如果您大量出汗,请更频繁地清洁皮肤和内衬套/假肢。佩戴假肢需要每天加强皮肤护理。因此, Ottobock 推荐使用 Derma 护理系统。 1) 使用温水、抹布和中性肥皂(例 如 Ottobock Derma Clean 453H10=1)清洁产品内外侧(见图 9、 见图 10)。 2) 将残留皂液用清水彻底冲净。 3) 在产品中放入一块毛巾,然后将其平放晾干,例如放置于晾衣架上。 注意! 请勿将产品放在加热器上或直接放在阳光下暴晒,以免造成材料损坏。 7 法律说明 所有法律条件均受到产品使用地当地法律的约束而有所差别。 7.1 法律责任 在用户遵守本文档中产品描述及说明的前提下,制造商承担相应的法律责任。 对于违反本文档内 容,特别是由于错误使用或违规改装产品而造成的损失,制造商不承担法律责任。 7.2 CE符合性...
  • Seite 81 이 문서를 잘 보관하십시오. ► Skeo Up Daily Assist 14Y4 는 실리콘으로 제작된 수동형 의수입니다. 제품은 라이너처럼 착용하며, 물건을 잡을 수 있도록 해줍니다. 네 손가락에 해당하는 실리콘 윤곽과 플라스틱 클램핑 어댑터 사이에는 두께가 최대 4 cm(예: 칫솔, 면도기)인 물체를 고정할 수 있습니다.
  • Seite 82 5 사용 준비 작업 5.1 사이즈 선택 1) 2 cm부터 3 cm까지 절단부의 둘레를 절단부 끝에서 근위 방향까지로 산출합니다. 2) 해당하는 크기를 선택합니다(문서 초반의 표 참조). 5.2 자르기 > 권장 공구: 절단 가위 719S7 ► 제품을 사용자에 알맞게 자릅니다(그림 1 참조). 이때 재료가 찢어지지 않도록 절단면이 매끄러운지...
  • Seite 83 ► 정보 땀을 많이 흘린 경우 피부와 라이너/의지를 더 자주 닦고 세척하십시오. 의지를 착용하려면 매일 피부를 집중적으로 관리해야 합니다. Ottobock은 이룰 위해 Derma 케어 시스템을 사용할 것을 권장합니다. 1) 제품의 내부와 외부를 따뜻한 물, 천과 중성 비누(예: Ottobock Derma Clean 453H10=1)로...
  • Seite 84 Ottobock SE & Co. KGaA Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt · Germany T +49 5527 848-0 · F +49 5527 848-3360 healthcare@ottobock.de · www.ottobock.com...

Inhaltsverzeichnis