Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Oven
Backofen
JB060B5

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JB060B5

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Oven Backofen JB060B5...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Product description Troubleshooting Before first use Installation Daily use Energy efficiency Additional functions Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Internally the appliance becomes hot when in operation. Do • not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. • Ensure that the appliance is switched off before replacing •...
  • Seite 4 • The shock protection of live and • Do not let sparks or open flames to insulated parts must be fastened in such come in contact with the appliance a way that it cannot be removed without when you open the door. tools.
  • Seite 5: Internal Light

    • Before maintenance, deactivate the household appliances. Do not use it for appliance and disconnect the mains house lighting. plug from the mains socket. WARNING! Risk of electrical • Make sure the appliance is cold. There is shock. the risk that the glass panels can break. •...
  • Seite 6: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 1. Set the function and the maximum WARNING! Refer to Safety temperature. chapters. 2. Let the appliance operate for 1 hour. Initial Cleaning 3. Set the function and the maximum temperature. Remove all accessories and removable 4. Let the appliance operate for 15 shelf supports from the appliance.
  • Seite 7: Additional Functions

    Oven function Application Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than 1 shelf position, without flavour transference. Conventional To bake and roast food on 1 shelf position. Cooking Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on 1 shelf position.
  • Seite 8: Baking Cakes

    • Moisture can condense in the appliance • Leave the meat for approximately 15 or on the door glass panels. This is minutes before carving so that the juice normal. Always stand back from the does not seep out. appliance when you open the appliance •...
  • Seite 9 Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Apple 2 (1 and 80 - 100 In two 20 cake (Ap- cm cake ple pie) moulds on a wire shelf Strudel 60 - 80...
  • Seite 10 Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Victoria 1 or 2 45 - 70 Left + sandwich right in a 20 cm cake mould Rich fruit 110 - 120 In a 24 cake...
  • Seite 11 Flans Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Pasta flan 40 - 50 In a mould Vegetable 45 - 60 In a flan mould Quiches 40 - 50 In a mould Lasagne...
  • Seite 12 Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) English 51 - 55 On a wire roast beef shelf and medium a deep English 55 - 60 On a wire roast beef shelf and well done...
  • Seite 13 Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes before cooking. Food Quantity Temper- Time (min) Shelf po- ature sition Pieces 1st side 2nd side (°C) Fillet 12 - 15 12 - 14 steaks Beef 10 - 12 6 - 8 steaks Sausages 12 - 15...
  • Seite 14: Care And Cleaning

    Food Quantity Temper- Time (min) Shelf po- ature sition Pieces 1st side 2nd side (°C) Chicken 1000 25 - 30 20 - 30 (cut in two) Chicken 15 - 20 15 - 18 drum- sticks Quail 25 - 30 20 - 25 Vegetable 20 - 25 gratin...
  • Seite 15: Cleaning The Oven Door

    2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 2. Lift and turn the levers on the two hinges. Install the shelf supports in the opposite sequence. Cleaning the oven door The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it.
  • Seite 16 90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 8. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door.
  • Seite 17: Replacing The Lamp

    Replacing the lamp 1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or Put a cloth on the bottom of the interior of deactivate the circuit breaker. the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. The back lamp WARNING! Danger of 1.
  • Seite 18: Installation

    INSTALLATION Securing the appliance to the WARNING! Refer to Safety cabinet chapters. Building In min. 550 min. 560 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. This appliance is supplied with a main plug and a main cable.
  • Seite 19: Energy Efficiency

    ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Juno Model identification JB060B5 Energy Efficiency Index 103.8 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.83 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.82 kWh/cycle...
  • Seite 20: Sicherheitsinformationen

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Vor der ersten Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Zusatzfunktionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Seite 21: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des • Geräts vornehmen und das Kabel austauschen. Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. • Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
  • Seite 22: Elektrischer Anschluss

    • Die Seiten des Geräts dürfen nur an müssen aus dem Halter entfernt werden Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe können), Fehlerstromschutzschalter und angrenzen. Schütze. • Die elektrische Installation muss eine Elektrischer Anschluss Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der WARNUNG! Brand- und Stromversorgung trennen können.
  • Seite 23: Backofenbeleuchtung

    Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten WARNUNG! Das Gerät könnte durchgeführt werden. beschädigt werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, • Um Beschädigungen oder Verfärbungen dass die Glasscheiben brechen. der Emailbeschichtung zu vermeiden: • Ersetzen Sie die Türglasscheiben –...
  • Seite 24: Gerätebeschreibung

    • Entfernen Sie das Türschloss, um zu • Verwenden Sie ausschließlich verhindern, dass sich Kinder oder Originalersatzteile. Haustiere in dem Gerät einschliessen. Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht Bedienfeld Temperaturkontrolllampe/-symbol/- anzeige Temperaturwahlknopf Backofen-Einstellknopf...
  • Seite 25: Vorheizen

    Vorheizen 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. Heizen Sie das leere Gerät vor, um Das Zubehör kann heißer werden als bei Fettreste zu verbrennen. normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist 1. Stellen Sie die Funktion und die normal.
  • Seite 26: Zusatzfunktionen

    Backofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot.
  • Seite 27: Backen Von Kuchen

    • Wischen Sie das Gerät nach jedem • Das Fleisch vor dem Anschneiden Gebrauch mit einem Tuch trocken. mindestens 15 Minuten ruhen lassen, • Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf damit der Fleischsaft nicht ausläuft. den Backofenboden und bedecken Sie •...
  • Seite 28 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Strudel/ 60 - 80 Auf dem Stollen Back- blech Marmela- 2 (1 und 30 - 40 In einer denku- Kuchen- chen form (26 Früchte- 50 - 60 In einer kuchen Kuchen-...
  • Seite 29 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Törtchen 25 - 35 In einer Kuchen- form (20 Englischer 1 oder 2 45 - 70 Links + Sand- rechts, wichku- Kuchen- chen à la form, 20 Victoria Üppiger...
  • Seite 30 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) 10 – 20 Auf dem Scones Back- blech 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Ofengerichte Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Nudelau-...
  • Seite 31 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Schwei- 90 - 120 Kombir- nefleisch ost und tiefes Blech Kalb 90 - 120 Kombir- ost und tiefes Blech Roast- 44 - 50 Kombir- beef, eng- ost und lisch tiefes...
  • Seite 32 Fisch Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Forelle/ 2 (1 und 40 - 55 3 - 4 Fi- See- sche brasse Thun- 2 (1 und 35 - 60 4 - 6 Fil- fisch/ Lachs Grillstufe 1...
  • Seite 33: Heißluftgrillen

    Heißluftgrillen Wählen Sie bei Verwendung dieser Funktion eine Höchsttemperatur von 200 °C. Speise Menge Temper- Dauer (Min.) Ebene atur (°C) Stück 1. Seite 2. Seite Rollbraten 1000 30 - 40 20 - 30 (Pute) Hähnchen 1000 25 - 30 20 - 30 (in zwei Hälften) Hähn-...
  • Seite 34: Geräte Mit Edelstahl- Oder Aluminiumfront

    Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront: Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Führen Sie zum Einsetzen der Sie das Bedienfeld auf gleiche Einhängegitter die obigen Schritte in Weise.
  • Seite 35 6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 90° 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie.
  • Seite 36: Austauschen Der Lampe

    Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe WARNUNG! richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
  • Seite 37: Servicedaten

    Servicedaten Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Typenschild nicht vom Garraum. können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) .........
  • Seite 38: Energieeffizienz

    Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Juno Modellidentifikation JB060B5 Energieeffizienzindex 103.8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhi- 0.83 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.82 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
  • Seite 39 öffnen Sie sie nicht öfter als Restwärme des Backofens werden erforderlich. die Speisen weiter gegart. – Verwenden Sie Kochgeschirr aus – Nutzen Sie die Restwärme, um Metall, um Energie zu sparen. andere Speisen aufzuwärmen. • Garen mit Heißluft - wenn immer –...
  • Seite 40 867310751-B-492014...

Inhaltsverzeichnis