Seite 1
TRANSPORT INSTRUCTIONS Leeb PT - EN DE FR RU PL CS PTBR READ CAREFULLY IN ADVANCE! 60151091 • 01 • 07/2024 • en...
Seite 2
1 | Foreword 1 Foreword Contents The transport instructions are an extract from the original operating instructions and are inten- ded for persons transporting the machine. The following phases are described in the transport instructions: — Driving, — preparing the vehicle for transport and —...
2 | Moving the machine 2 Moving the machine 2.1 Turning on the battery switch Actuate the marked switch. The battery main switch must be activated. The battery main switch is activated in this pos- ition and current can flow. The red interlocking must be operated to deactivate.
2 | Moving the machine The battery main switch is deactivated in this position and current cannot flow. 2.2 Starting the engine The driver must be in the driver's seat and turn the ignition key. 60151091 • 01 • 07/2024 • en...
Seite 5
2 | Moving the machine 2.3 Lifting the access ladder Push the marked button and hold it until the access ladder points vertically toward the top. The access ladder can only be raised when the cabin door is closed. 2.4 Releasing the parking brake Press the marked button on the multi-function armrest away from the driver's seat.
Seite 6
2 | Moving the machine 2.5 Pushing the direction of travel button to select the direction of travel Direction of travel button 2.6 Moving the vehicle with the pedals Press the brake or accelerator pedal. 1 Brake pedal 2 Travel pedal 60151091 •...
Seite 7
3 | Getting the machine ready for transport 3 Getting the machine ready for transport 3.1 Positioning the machine for transport Position the machine on the transport conveyance provided by following the instructions de- scribed in the section Moving the machine [} 4]. 3.2 Applying the parking brake Pull the marked button on the multi-function armrest toward the driver's seat.
Seite 8
3 | Getting the machine ready for transport WARNING! Lowering machine parts can cause severe crushing accidents! Order persons to leave the danger zone around the machine. Comply with the accident prevention instructions. 3.4 Shutting down the engine Turn the ignition key. 3.5 Deactivating the battery main switch Actuate the marked switch.
Seite 9
3 | Getting the machine ready for transport 3.6 Secure the access ladder Secure the access ladder with suitable cable ties to the vehicle frame. NOTE! Use suitable devices to climb up and down on the machine! 60151091 • 01 • 07/2024 • en...
Seite 10
3 | Getting the machine ready for transport 3.7 Mechanical locking of the suspension To completely lower the undercarriage of the machine, the suspension function on the hydraulic valve block must be locked mechanically. The hydraulic valve block is located at the rear end of the vehicle.
Seite 11
The lashing points are marked on the machine with the following symbol. Lashing points Hook fastening gear (lashing belts, chains, etc.) here. Loading work only by operators trained by HORSCH! 00385757 60010418 60010418 60151091 • 01 • 07/2024 • en...
Seite 12
4 | Final unloading 4 Final unloading 4.1 Releasing the mechanical lock of the suspension To lift the undercarriage of the machine again, the mechanical lock on the hydraulic valve block for the suspension must be released. The hydraulic valve block is located at the rear end of the vehicle.
Seite 13
4 | Final unloading 4.2 Activating the suspension (lifting the machine height) To reactivate the suspension, the marked button must be actuated. The machine moves to working height. This can take up to one minute. The suspension activates itself automatically when driving faster than 3 km/h [1.875 mph].
Seite 14
4 | Final unloading 4.3 Releasing the catch on the access ladder The access ladder must be secured as long as the machine is transported. The securing means may only be loosened once the machine has arrived at the final unloading site.
Seite 15
5 | Contact 5 Contact NOTE! Contact the Service of HORSCH LEEB Application Systems GmbH with any questions! During the business hours Mon-Thu. 08:00 am – 5:00 pm (MESZ): +49 (0) 9951 6041-0 Fri. 08:00 am – 3:00 PM (MESZ): +49 (0) 9951 6041-0...
Seite 17
1 | Vorwort 1 Vorwort Inhalt Die Transportanleitung ist ein Auszug aus der Originalbetriebsanleitung und ist für Personen vor- gesehen, die die Maschine transportieren. In der Transportanleitung sind folgende Phasen be- schrieben: — Das Fahren, — Vorbereitung des Fahrzeugs für den Transport und —...
2 | Maschine bewegen 2 Maschine bewegen 2.1 Batterieschalter einschalten Gekennzeichneten Schalter betätigen. Der Batteriehauptschalter muss aktiviert sein. In dieser Stellung ist der Batteriehauptschalter aktiviert und Strom kann fließen. Zum Deakti- vieren muss die rote Verriegelung betätigt wer- den. 60151091 • 01 • 07/2024 • de...
2 | Maschine bewegen In dieser Stellung ist der Batteriehauptschalter deaktiviert und Strom kann nicht fließen. 2.2 Motor starten Der Fahrer muss sich dafür auf dem Fahrersitz befinden und den Zündschlüssel drehen. 60151091 • 01 • 07/2024 • de...
2 | Maschine bewegen 2.3 Aufstiegsleiter heben Gekennzeichneten Taster drücken und halten, bis Aufstiegsleiter senkrecht nach oben steht. Die Aufstiegsleiter kann nur dann angehoben werden, wenn die Kabinentür ge- schlossen ist. 2.4 Feststellbremse lösen Gekennzeichneten Taster an der Multifunktionsarmlehne vom Fahrersitz weg drücken. Kapitel Bremsen in der Betriebsanleitung beachten! 60151091 •...
3 | Maschine transportfähig machen 3 Maschine transportfähig machen 3.1 Maschine zum Transport positionieren Mit Hilfe, der unter Abschnitt Maschine bewegen [} 4] beschriebenen Anweisungen, Maschine auf vorgesehenem Transportmittel positionieren. 3.2 Feststellbremse einlegen Gekennzeichneten Taster an der Multifunktionsarmlehne zum Fahrersitz ziehen. Kapitel Bremsen in der Betriebsanleitung beachten! 3.3 Maschinenhöhe absenken (Federung deaktivieren) Um die Maschinenhöhe zu minimieren, den gekennzeichneten Taster drücken und 3 Sekunden...
3 | Maschine transportfähig machen WARNUNG! Herabsinkende Maschinenteile können schwere Quetschungen etc. verursachen! Personen aus dem Gefahrenbereich der Maschine verweisen. Die Unfallverhütungsvorschriften beachten. 3.4 Motor abstellen Drehen des Zündschlüssels. 3.5 Batteriehauptschalter deaktivieren Gekennzeichneten Schalter betätigen. 60151091 • 01 • 07/2024 • de...
3 | Maschine transportfähig machen 3.6 Aufstiegsleiter sichern Die Aufstiegsleiter mit geeigneten Kabelbindern am Fahrzeugrahmen sichern. HINWEIS! Zum Absteigen von der Maschine geeignete Auf- und Absteigevorrichtung verwenden! 60151091 • 01 • 07/2024 • de...
3 | Maschine transportfähig machen 3.7 Mechanisches Sperren der Federung Um das Fahrwerk der Maschine vollständig abzusenken, muss die Federungsfunktion am Hy- draulikblock mechanisch gesperrt werden. Der Hydraulikblock befindet sich am hinteren Ende des Fahrzeuges. Die 4 gekennzeichneten Schrauben an der Oberseite der Ventile vollständig im Uhrzeiger- sinn eindrehen.
3.8 Maschine an Zurrpunkte sichern Die Zurrpunkte sind an der Maschine mit nachfolgendem Symbol gekennzeichnet. Zurrpunkte Befestigungsmittel (Zurrgurte, Ketten usw.) hier einhängen. Verladearbeiten nur durch von HORSCH aus- gebildete Bediener! 00385757 60010418 60010418 60151091 • 01 • 07/2024 • de...
4 | Endabladung 4 Endabladung 4.1 Mechanische Sperre der Federung lösen Um das Fahrwerk der Maschine wieder anzuheben, muss die mechanische Sperre am Hydraulik- block für die Federung gelöst werden. Der Hydraulikblock befindet sich am hinteren Ende des Fahrzeuges. Die 4 gekennzeichneten Schrauben an der Oberseite der Ventile vollständig gegen den Uhr- zeigersinn herausdrehen.
4 | Endabladung 4.2 Federung aktivieren (Maschinenhöhe anheben) Um die Federung wieder zu aktivieren, muss der gekennzeichnete Taster betätigt werden. Die Maschine fährt in Arbeitshöhe. Dies kann bis zu einer Minute dauern. Die Federung aktiviert sich automatisch, wenn schneller als 3 km/h [1.875] ge- fahren wird.
4 | Endabladung 4.3 Sicherung der Aufstiegsleiter lösen Solange die Maschine transportiert wird, muss die Aufstiegsleiter gesichert sein. Erst wenn die Maschine am endgültigen Abladeort angekommen ist, darf die Sicherung gelöst werden. Dazu die Kabelbinder mit einem geeigneten Werkzeug entfernen. Die Aufstiegsleiter kann nun abgesenkt werden.
Seite 30
5 | Kontakt 5 Kontakt HINWEIS! Bei Fragen kontaktieren Sie den Service-Innendienst von HORSCH LEEB Application Systems GmbH! Zu den Geschäftszeiten Mo-Do. 08:00 – 17:00 Uhr (MESZ): +49 (0) 9951 6041-0 Fr. 08:00 – 15:00 Uhr (MESZ): +49 (0) 9951 6041-0...
INSTRUCTIONS DE TRANSPORT Leeb PT A LIRE ATTENTIVEMENT À L'AVANCE ! 60151091 • 01 • 07/2024 • fr...
Seite 32
1 | Préface 1 Préface Contenu Les instructions de transport sont un extrait du manuel d’utilisation original et sont prévues pour les personnes qui transportent la machine. Les phases indiquées ci-après sont décrites dans les instructions de transport : — La conduite —...
Seite 33
2 | Déplacer la machine 2 Déplacer la machine 2.1 Mettre l’interrupteur de batterie en position marche Actionner l’interrupteur indiqué. L’interrupteur principal de batterie doit être activé. Lorsqu’il est dans cette position, l’interrupteur principal de batterie est activé et le courant peut passer.
2 | Déplacer la machine Lorsqu’il est dans cette position, l’interrupteur principal de batterie est désactivé et le courant ne peut pas passer. 2.2 Démarrer le moteur À cet effet, le conducteur doit se trouver sur le siège du conducteur et tourner la clé de contact. 60151091 •...
Seite 35
2 | Déplacer la machine 2.3 Relever l’échelle d'accès Appuyer sur le bouton indiqué sur l’illustration et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’échelle d'accès se trouve à la verticale vers le haut. L’échelle d’accès ne peut être relevée que si la porte de la cabine est fermée. 2.4 Desserrer le frein de parking Tirer le bouton de l’accoudoir multifonction indiqué...
Seite 36
2 | Déplacer la machine 2.5 Pour sélectionner le sens du déplacement, actionner le commutateur du sens de déplacement Commutateur du sens de marche 2.6 Déplacer le véhicule avec les pédales Actionner la pédale de frein ou la pédale d'accélérateur. 1 Pédale de frein 2 Pédale d'accélérateur 60151091 •...
Seite 37
3 | Préparer la machine pour le transport 3 Préparer la machine pour le transport 3.1 Positionner la machine pour le transport En suivant les instructions décrites à la section Déplacer la machine [} 4], positionner la ma- chine sur le moyen de transport prévu. 3.2 Serrer le frein de parking Tirer le bouton de l’accoudoir multifonction indiqué...
3 | Préparer la machine pour le transport AVERTISSEMENT! Des éléments de machine qui s'abaissent peuvent entraîner de graves écrasements, etc. ! Éloigner les personnes de la zone dangereuse de la machine. Observer les prescriptions de prévention des accidents. 3.4 Couper le moteur Tourner la clé...
Seite 39
3 | Préparer la machine pour le transport 3.6 Sécuriser l’échelle d'accès Sécuriser l’échelle d'accès sur le bâti du véhicule à l’aide de serre-câbles adaptés. REMARQUE! Pour descendre de la machine, utiliser un dispositif de montée et de descente adapté ! 60151091 •...
Seite 40
3 | Préparer la machine pour le transport 3.7 Blocage mécanique de la suspension Pour abaisser complètement le châssis de la machine, le fonctionnement de la suspension doit être bloqué mécaniquement sur le bloc hydraulique. Le bloc hydraulique se trouve sur l’extrémi- té...
Seite 41
Les points d’arrimage sont indiqués sur la machine par le symbole suivant. Points d’arrimage Accrocher ici les dispositifs de fixation (sangles d’arrimage, chaînes, etc.). Les travaux de chargement ne doivent être confiés qu'à des personnes formées par HORSCH ! 00385757 60010418 60010418 60151091 • 01 • 07/2024 • fr...
Seite 42
4 | Déchargement final 4 Déchargement final 4.1 Desserrer le blocage mécanique de la suspension Pour relever à nouveau le châssis de la machine, il faut desserrer le blocage mécanique sur le bloc hydraulique pour la suspension. Le bloc hydraulique se trouve sur l’extrémité arrière du vé- hicule.
Seite 43
4 | Déchargement final 4.2 Activer la suspension (augmenter la hauteur de la machine) Pour réactiver la suspension, il faut actionner le bouton indiqué. La machine se déplace à la hauteur de travail. Cette opération peut durer jusqu’à une minute. À...
Seite 44
4 | Déchargement final 4.3 Desserrer le dispositif de sécurisation de l’échelle d’accès Pendant le transport de la machine, l’échelle d'accès doit être sécurisée. Le dispositif de sécurisation ne doit être desserré que lorsque la machine est arrivée sur le lieu de déchargement définitif.
Seite 45
5 | Contact 5 Contact REMARQUE! Si vous avez des questions, contactez le service technique de HORSCH LEEB Applica- tion Systems GmbH ! Heures de bureau : Du lun. au jeu. 8h00 – 17h00 (heure d’été Europe centrale) : +49 (0) 9951 6041-0 Ven.
Seite 47
1 | Предисловие 1 Предисловие Содержание Инструкция по транспортировке является выдержкой из оригинального руководства по эксплуатации и адресуется лицам, транспортирующим машину. В инструкции по транс- портировке описаны следующие фазы: — передвижение, — подготовка транспортного средства для транспортировки и — последующая обработка транспортного средства после транспортировки. Если...
2 | Перемещение машины 2 Перемещение машины 2.1 Включение выключателя аккумулятора Нажмите отмеченный выключатель. Главный выключатель аккумуляторной батареи должен быть активиро- ван. В данном положении главный выключатель аккумуляторной батареи активирован, и ток может течь. Для деактивации необходимо задействовать красную блокировку. 60151091 •...
2 | Перемещение машины В данном положении главный выключатель аккумуляторной батареи деактивирован, и ток не может течь. 2.2 Запуск двигателя Для этого водитель должен находиться на сиденье водителя и повернуть ключ зажига- ния. 60151091 • 01 • 07/2024 • ru...
Seite 50
2 | Перемещение машины 2.3 Подъем лестницы Нажмите и удерживайте отмеченную кнопку до тех пор, пока лестница не примет верти- кальное положение. Лестницы можно поднимать только при закрытой двери кабины. 2.4 Отпустить стояночный тормоз Нажмите отмеченный переключатель на многофункциональном подлокотнике в направ- лении...
Seite 51
2 | Перемещение машины 2.5 Нажать кнопку направления движения для выбора направления движения Переключатель направления движения 2.6 Передвижение автомобиля педалями Нажмите на педаль тормоза или акселератора. 1 Педаль тормоза 2 Педаль акселератора 60151091 • 01 • 07/2024 • ru...
Seite 52
3 | Подготовка машины к транспортировке 3 Подготовка машины к транспортировке 3.1 Расположение машины для транспортировки С помощью инструкций, описанных в разделе Передвижение машины [} 4], расположите машину на предусмотренном транспортном средстве. 3.2 Включение стояночного тормоза Сдвиньте отмеченный переключатель на многофункциональном подлокотнике по направлению...
3 | Подготовка машины к транспортировке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опускаемые части машины могут вызвать тяжелые защемления и т. п.! Недопустимо нахождение людей в опасной зоне машины. Соблюдать правила предупреждения несчастных случаев. 3.4 Остановка двигателя Поверните ключ зажигания. 60151091 • 01 • 07/2024 • ru...
Seite 54
3 | Подготовка машины к транспортировке 3.5 Деактивация главного выключателя аккумуляторной батареи Нажмите отмеченный выключатель. 60151091 • 01 • 07/2024 • ru...
Seite 55
3 | Подготовка машины к транспортировке 3.6 Фиксация лестницы Зафиксируйте лестницу подходящими кабельными стяжками на раме транспортного средства. УКАЗАНИЕ! Для спуска с машины используйте подходящее приспособление! 60151091 • 01 • 07/2024 • ru...
Seite 56
3 | Подготовка машины к транспортировке 3.7 Механическая блокировка подвески Для того, чтобы полностью опустить шасси машины, необходимо механически заблоки- ровать функцию подвески на гидравлическом блоке. Гидравлический блок находится в задней части транспортного средства. 4 отмеченных винта в верхней части клапанов нужно полностью закрутить по часо- вой...
Seite 57
Точки крепления отмечены на машине следующим символом. Места крепления Крепёжные средства (стяжные ремни, цепи и т.д.) навешивайте здесь. Погрузочные работы разрешается выпол- нять только операторам, прошедшие обу- чение на фирме HORSCH! 00385757 60010418 60010418 60151091 • 01 • 07/2024 • ru...
Seite 58
4 | Окончательная разгрузка 4 Окончательная разгрузка 4.1 Отпускание механической блокировки подвески Для того, чтобы снова поднять шасси машины, необходимо отпустить механическую бло- кировку на гидравлическом блоке. Гидравлический блок находится в задней части транс- портного средства. 4 отмеченных винта в верхней части клапанов нужно полностью выкрутить против часовой...
Seite 59
4 | Окончательная разгрузка 4.2 Активация подвески (подъем высоты машины) Чтобы снова активировать подвеску, нужно нажать на обозначенную кнопку. Машина переместится на рабочую высоту. Данная операция может занять около минуты. Рессорная подвеска автоматически активируется при скорости движе- ния выше 3 км/ч [1.875 миль/ч]. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Подвижные...
Seite 60
4 | Окончательная разгрузка 4.3 Отсоединение крепления лестницы Во время транспортировки машины лестница должна быть зафиксирована. Снимать блокировку следует только после прибытия машины на место окончательной выгрузки. Для этого удалите кабельные стяжки подходящим инструментом. Теперь мож- но опустить лестницу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВНИМАНИЕ! Лестница...
Seite 61
5 | Контакт 5 Контакт УКАЗАНИЕ! При возникновении вопросов свяжитесь с внутренней службой сервиса HORSCH LEEB Application Systems GmbH! Часы работы Пн.–Чт. 08:00–17:00 (CEST): +49 (0) 9951 6041-0 Пт. 08:00–15:00 (CEST): +49 (0) 9951 6041-0 60151091 • 01 • 07/2024 • ru...
Seite 62
INSTRUKCJA TRANSPORTU Leeb PT PRZECZYTAJ UWAŻNIE Z WYPRZEDZENIEM! 60151091 • 01 • 07/2024 • pl...
1 | Przedmowa 1 Przedmowa Treść Instrukcja transportu stanowi wyciąg z oryginalnej instrukcji obsługi i jest przeznaczona dla osób transportujących maszynę. W instrukcji transportu opisano następujące etapy: — przejazd, — przygotowanie pojazdu do transportu oraz — przygotowanie pojazdu po transporcie. Jeśli wymagane są...
2 | Uruchamianie maszyny 2 Uruchamianie maszyny 2.1 Włączanie przełącznika akumulatora Uruchomić oznakowany przełącznik. Należy aktywować wyłącznik główny akumulatora. W tej pozycji wyłącznik główny akumulatora jest aktywny i możliwy jest przepływ prądu. Aby go dezaktywować, należy nacisnąć czer- woną blokadę. 60151091 •...
2 | Uruchamianie maszyny W tej pozycji wyłącznik główny akumulatora jest nieaktywny i przepływ prądu jest niemożli- 2.2 Uruchamianie silnika Kierowca musi znajdować się w fotelu kierowcy i przekręcić kluczyk w stacyjce. 60151091 • 01 • 07/2024 • pl...
Seite 66
2 | Uruchamianie maszyny 2.3 Podnoszenie drabinki Wcisnąć oznakowany przycisk i przytrzymać, drabinka powinna ustawić się pionowo do góry. Drabinkę można podnieść tylko wtedy, gdy drzwi kabiny są zamknięte. 2.4 Zwalnianie hamulca postojowego Oznakowany przycisk znajdujący się na podłokietniku wielofunkcyjnym przestawić od fotela kie- rowcy.
Seite 67
2 | Uruchamianie maszyny 2.5 Wciskanie przycisku kierunku jazdy w celu wyboru kierunku jazdy Przycisk kierunku jazdy 2.6 Uruchamianie pojazdu przy użyciu pedałów Wcisnąć pedał hamulca lub pedał przyspieszenia. 1 Pedał hamulca 2 Pedał przyspieszenia 60151091 • 01 • 07/2024 • pl...
Seite 68
3 | Przygotowanie maszyny do transportu 3 Przygotowanie maszyny do transportu 3.1 Ustawianie maszyny do transportu Korzystając z instrukcji zawartych w rozdziale Uruchamianie maszyny [} 4] ustawić maszynę na odpowiednim środku transportu. 3.2 Zaciąganie hamulca postojowego Oznakowany przycisk znajdujący się na podłokietniku wielofunkcyjnym pociągnąć w kierunku fotela kierowcy.
3 | Przygotowanie maszyny do transportu OSTRZEŻENIE! Opadające części maszyny mogą powodować poważne zgniecenia itp.! Osoby wyprowadzić ze strefy niebezpiecznej maszyny. Przestrzegać przepisów BHP. 3.4 Wyłączanie silnika Przekręcić kluczyk w stacyjce. 3.5 Dezaktywacja wyłącznika głównego akumulatora Uruchomić oznakowany przełącznik. 60151091 • 01 • 07/2024 • pl...
Seite 70
3 | Przygotowanie maszyny do transportu 3.6 Zabezpieczanie drabinki Przymocować drabinkę do ramy pojazdu za pomocą odpowiednich opasek kablowych. WSKAZÓWKA! Przy wysiadaniu z maszyny skorzystać z odpowiedniego elementu ułatwiającego wchodzenie i schodzenie! 60151091 • 01 • 07/2024 • pl...
Seite 71
3 | Przygotowanie maszyny do transportu 3.7 Mechaniczne blokady zawieszenia Aby całkowicie opuścić układ jezdny maszyny, należy zablokować mechanicznie funkcję zawie- szenia na bloku hydraulicznym. Blok hydrauliczny znajduje się przy tylnym końcu pojazdu. 4 oznakowane śruby na górze zaworów wkręcić całkowicie zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Seite 72
Punkty mocowania są oznaczone na maszynie następującym symbolem. Punkty mocowania Środki mocujące ( pasy mocujące, łańcuchy itp.) są tutaj. Przeładunek powinien być przeprowadzany wyłącznie przed operatorów przeszkolonych przez firmę HORSCH! 00385757 60010418 60010418 60151091 • 01 • 07/2024 • pl...
Seite 73
4 | Rozładunek końcowy 4 Rozładunek końcowy 4.1 Zwalnianie mechanicznej blokady zawieszenia Aby unieść ponownie układ jezdny maszyny, należy zwolnić mechaniczną blokadę na bloku hy- draulicznym dla zawieszenia. Blok hydrauliczny znajduje się przy tylnym końcu pojazdu. 4 oznakowane śruby na górze zaworów wykręcić całkowicie w kierunku przeciwnym do ru- chu wskazówek zegara.
Seite 74
4 | Rozładunek końcowy 4.2 Aktywacja zawieszenia (zwiększanie wysokości maszyny) Aby ponownie aktywować zawieszenie należy nacisnąć oznaczony przycisk. Maszyna porusza się na wysokości roboczej. Może to potrwać maks. jedną minutę. Zawieszenie aktywuje się automatycznie w przypadku prędkości jazdy powyżej 3 km/h [1.875 mph]. OSTRZEŻENIE! Ruchome części maszyny mogą...
Seite 75
4 | Rozładunek końcowy 4.3 Zwalnianie zabezpieczenia drabinki Podczas transportu maszyny drabinka musi być zabezpieczona. Dopiero, gdy maszyna zostanie dostarczona do ostatecznego miejsca rozładunku, można usu- nąć zabezpieczenie. W tym celu należy usunąć opaski kablowe za pomocą odpowiedniego na- rzędzia. Drabinkę można teraz opuścić. OSTRZEŻENIE! UWAGA! Drabinka może szybko opaść...
Seite 76
5 | Kontakt 5 Kontakt WSKAZÓWKA! W przypadku dodatkowych pytań prosimy o kontakt z działem serwisowym HORSCH LEEB Application Systems GmbH! Godziny pracy Czw.-Pt. 08:00 – 17:00 (MESZ): +49 (0) 9951 6041-0 Pt. 08:00 – 15:00 (MESZ): +49 (0) 9951 6041-0...
Seite 77
NÁVOD K PŘEPRAVĚ Leeb PT ČTĚTE POZORNĚ PŘEDEM! 60151091 • 01 • 07/2024 • cs...
Seite 78
1 | Předmluva 1 Předmluva Obsah Návod k přepravě je výňatkem z původního návodu k obsluze a je určený pro osoby, které stroj přepravují. V návodu k přepravě jsou popsané následující fáze: — Jízda, — příprava vozidla pro přepravu a —...
Seite 79
2 | Pohyb stroje 2 Pohyb stroje 2.1 Zapnutí spínače baterie Stiskněte označený spínač. Hlavní vypínač baterie musí být aktivovaný. V této poloze je hlavní vypínač baterie aktivovaný a proud může protékat. Pro deaktivaci je třeba stisknout červené zajištění. 60151091 • 01 • 07/2024 • cs...
2 | Pohyb stroje V této poloze je hlavní vypínač baterie deaktivovaný a proud nemůže protékat. 2.2 Spuštění motoru Řidič se k tomu musí nacházet na sedadle řidiče a otočit klíčkem zapalování. 60151091 • 01 • 07/2024 • cs...
Seite 81
2 | Pohyb stroje 2.3 Zvednutí stoupacího žebříku Stiskněte a držte označené tlačítko, dokud nebude stoupací žebřík stát kolmo vzhůru. Stoupací žebřík lze zvednout pouze při zavřených dveřích kabiny. 2.4 Uvolnění parkovací brzdy Stiskněte označené tlačítko na multifunkční loketní opěrce směrem od sedadla řidiče. Dodržujte kapitolu Brzdy v návodu k obsluze! 60151091 •...
Seite 82
2 | Pohyb stroje 2.5 Ovládání tlačítka směru jízdy pro výběr směru jízdy Tlačítko směru jízdy 2.6 Pohyb vozidla pedály Sešlápněte brzdový pedál nebo pedál pojezdu. 1 Brzdový pedál 2 Pedál pojezdu 60151091 • 01 • 07/2024 • cs...
Seite 83
3 | Učinění stroje způsobilým pro přepravu 3 Učinění stroje způsobilým pro přepravu 3.1 Polohování stroje k přepravě Podle pokynů popsaných v odstavci Pohyb stroje [} 4] umístěte stroj na určený dopravní prostředek. 3.2 Zatažení parkovací brzdy Zatáhněte za označené tlačítko na multifunkční loketní opěrce směrem k sedadlu řidiče. Dodržujte kapitolu Brzdy v návodu k obsluze! 3.3 Snížení...
3 | Učinění stroje způsobilým pro přepravu VÝSTRAHA! Klesající součásti stroje mohou způsobit vážná pohmoždění atd.! Vykažte osoby z nebezpečné oblasti stroje. Dodržujte předpisy o ochraně zdraví při práci. 3.4 Vypnutí motoru Otočení klíčkem zapalování. 3.5 Deaktivace hlavního vypínače baterie Stiskněte označený...
Seite 85
3 | Učinění stroje způsobilým pro přepravu 3.6 Zajištění stoupacího žebříku Připevněte stoupací žebřík k rámu vozidla vhodnými stahovacími páskami. UPOZORNĚNÍ! Pro sestup ze stroje používejte vhodné stoupací a sestupní zařízení! 60151091 • 01 • 07/2024 • cs...
Seite 86
3 | Učinění stroje způsobilým pro přepravu 3.7 Mechanické zablokování odpružení Chcete-li podvozek stroje spustit zcela dolů, je nutné mechanicky zablokovat funkci odpružení na hydraulickém bloku. Hydraulický blok se nachází na zadním konci vozidla. Čtyři označené šrouby na horní straně ventilů zcela zašroubujte ve směru pohybu hodinových ručiček.
Seite 87
3.8 Zajištění stroje na uvazovacích bodech Uvazovací body jsou na stroji označené následujícím symbolem. Uvazovací body Zde zavěste upevňovací prostředky (vázací popruhy, řetězy atd.). Překládací práce smí provádět pouze obsluha vyškolená firmou HORSCH! 00385757 60010418 60010418 60151091 • 01 • 07/2024 • cs...
Seite 88
4 | Konečná vykládka 4 Konečná vykládka 4.1 Uvolnění mechanického zablokování odpružení Chcete-li podvozek stroje znovu zvednout, je nutné uvolnit mechanické zablokování odpružení na hydraulickém bloku. Hydraulický blok se nachází na zadním konci vozidla. Čtyři označené šrouby na horní straně ventilů zcela vyšroubujte proti směru pohybu hodinových ručiček.
Seite 89
4 | Konečná vykládka 4.2 Aktivace odpružení (zvednutí výšky stroje) Pro opětovnou aktivaci odpružení je třeba stisknout označené tlačítko. Stroj jede do pracovní výšky. Může to trvat až jednu minutu. Při jízdě rychlostí vyšší než 3 km/h [1.875 mph] se odpružení aktivuje automaticky.
Seite 90
4 | Konečná vykládka 4.3 Uvolnění pojistky stoupacího žebříku Dokud se stroj přepravuje, musí být stoupací žebřík zajištěný. Teprve když stroj dorazí na místo konečné vykládky, smí se uvolnit pojistka. Za tímto účelem odstraňte stahovací pásky pomocí vhodného nástroje. Nyní lze spustit stoupací žebřík. VÝSTRAHA! POZOR! Stoupací...
Seite 91
5 | Kontakt 5 Kontakt UPOZORNĚNÍ! V případě dotazů kontaktujte interní servis společnosti HORSCH LEEB Application Systems GmbH! Během pracovní doby Po-Čt 08:00 – 17:00 h (SELČ): +49 (0) 9951 6041-0 Pá 08:00 – 15:00 h (SELČ): +49 (0) 9951 6041-0...
Seite 92
INSTRUÇÕES PARA O TRANSPORTE Leeb PT LEIA ATENTAMENTE COM ANTECEDÊNCIA! 60151091 • 01 • 07/2024 • pt-BR...
Seite 93
1 | Prefácio 1 Prefácio Conteúdo As instruções de transporte são um excerto do manual de instruções original e destinam-se às pessoas que transportam a máquina. Nas instruções de transporte, estão descritas as seguintes fases: — Condução, — Preparação do veículo para o transporte e —...
2 | Deslocar a máquina 2 Deslocar a máquina 2.1 Ligar o interruptor da bateria Acionar o interruptor identificado. O interruptor principal da bateria tem que estar ativado. Nessa posição, o interruptor principal da bateria está ativado e a corrente pode fluir. Para desativar, é...
2 | Deslocar a máquina Nessa posição, o interruptor principal da bateria está desativado e a corrente não pode fluir. 2.2 Iniciar o motor Para isso, o motorista tem que se encontrar em seu assento e girar a chave da ignição. 60151091 •...
Seite 96
2 | Deslocar a máquina 2.3 Levantar escada de acesso Pressionar e manter pressionado o botão, até que a escada de acesso se encontre para cima, na vertical. A escada de acesso só pode ser levantada quando a porta da cabine estiver fechada.
Seite 97
2 | Deslocar a máquina 2.5 Para selecionar o sentido de marcha, acionar o botão do sentido de marcha Botão do sentido de marcha 2.6 Deslocar o veículo com pedais Acionar o pedal do freio ou o pedal do acelerador. 1 Pedal do freio 2 Pedal do acelerador 60151091 •...
Seite 98
3 | Tornar a máquina transportável 3 Tornar a máquina transportável 3.1 Posicionar a máquina para o transporte Com a ajuda das instruções descritas na seção Deslocar a máquina [} 4], posicionar a máquina no meio de transporte previsto. 3.2 Acionar o freio de imobilização Puxar o botão identificado no descansa braço multifunções em direção ao banco do operador.
3 | Tornar a máquina transportável ATENÇAO! As peças da máquina em afundamento podem provocar esmagamentos graves, etc.! Afastar as pessoas da área de perigo da máquina. Observar as prescrições relativas à prevenção de acidentes. 3.4 Desligar o motor Girar a chave de ignição. 3.5 Desativar o interruptor principal da bateria Acionar o interruptor identificado.
Seite 100
3 | Tornar a máquina transportável 3.6 Proteger a escada de acesso Fixar a escada de acesso ao quadro do veículo com abraçadeiras adequadas. REFERÊNCIA! Para sair da máquina, usar um dispositivo de subida e descida adequado! 60151091 • 01 • 07/2024 • pt-BR...
Seite 101
3 | Tornar a máquina transportável 3.7 Bloqueio mecânico da suspensão Para descer completamente o chassis da máquina, é necessário bloquear mecanicamente a função de suspensão no bloco hidráulico. O bloco hidráulico está localizado na extremidade traseira do veículo. Enroscar completamente no sentido horário os 4 parafusos assinalados na parte superior das válvulas.
Seite 102
Os pontos de amarração estão assinalados na máquina com o seguinte símbolo. Pontos de amarração Suspender aqui meios de fixação (cintas de amarração, correntes, etc.). Trabalhos de carga somente por operadores formados pela HORSCH! 00385757 60010418 60010418 60151091 • 01 • 07/2024 • pt-BR...
Seite 103
4 | Descarregamento final 4 Descarregamento final 4.1 Liberar o bloqueio mecânico da suspensão Para voltar a levantar o chassis da máquina, é necessário liberar o bloqueio mecânico no bloco hidráulico da suspensão. O bloco hidráulico está localizado na extremidade traseira do veículo. Desenroscar completamente no sentido anti-horário os 4 parafusos assinalados na parte superior das válvulas.
Seite 104
4 | Descarregamento final 4.2 Ativar a suspensão (subir a altura da máquina) Para reativar as molas, é necessário acionar o botão assinalado. A máquina se desloca até a altura de trabalho. Esse processo pode demorar até um minuto. As molas se ativam automaticamente se a velocidade for superior a 3 km/h [1.875 mph].
Seite 105
4 | Descarregamento final 4.3 Soltar o dispositivo de bloqueio da escada de acesso Enquanto a máquina for transportada, a escada de acesso tem que estar protegida. Somente quando a máquina estiver no local de descarregamento final é possível soltar o dispositivo de bloqueio.
Seite 106
5 | Contato 5 Contato REFERÊNCIA! Em caso de dúvidas, contatar o serviço de assistência da HORSCH LEEB Application Systems GmbH! Informações sobre o horário de funcionamento Seg. a qui. 8:00–17:00 (CEST): +49 (0) 9951 6041-0 Sex. 8:00–15:00 (CEST): +49 (0) 9951 6041-0...
Seite 107
HORSCH LEEB Application Systems GmbH Kleegartenstraße 54 ∙ 94405 Landau a. d. Isar Tel.: +49 9951 6041-0 Fax: +49 9951 6041-3092 Alle Angaben und Abbildungen sind annähernd und unverbindlich. Technische bzw. konstruktive Änderungen sind vorbehalten. E-Mail: info@horsch.com...