Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für varioTronic 550:
03340.463101V01
03.2007
/ Scus
mxifications
/ Con osenadi
motiliche
Altevationsresegved
www.turmix.com
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
varioTronic
550,
600 &
600
Deluxe
Küchenmaschine
Machine de cuisine
Macchina di cucina
Istruzioni
d'uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TurMix varioTronic 550

  • Seite 1 550, 600 & Deluxe Küchenmaschine Machine de cuisine Macchina di cucina 03340.463101V01 03.2007 / Scus mxifications / Con osenadi motiliche Altevationsresegved www.turmix.com Bedienungsanleitung Istruzioni d'uso Mode d'emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Willkommen Erste Inbetriebnahme SehrgeehlteKundin, s ehrgeehrterKunde Auf einenBlick/ Grundgerät 4 VielenDank,dassSiesich für einTURMIX-Produkt entschieden haben.Seit 1933 arbeiten wir mit nur einem Ziel: dass Sie Freude an threm Gerät haben. UnserePhilosophie basiertaufvier Wörtern: Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitsvorschriften Dauerhaft, unkompliziert, faszinierend, verlässlich. Dasbedeutet, d asswir viel WertaufQualität Ergonomie, Einfachheit u nd Servicelegen,um Ihnendie bestenProdukteundDienstleistungen a nbieten Jnbetriebnahme Grundgerät...
  • Seite 3: Auf Einen Blick / Grundgerät

    Auf einen Blick / Grundgerät 2. Wichtige Sicherheitshinweise Beitn Gebrauch derKüchenmaschine sollten folgende S icherheitsvorkehrungen beachtet werden: —Bedienungsanleitung unbedingt sorgfättig lesen. — Die Gefahr einesStromschlags besteht,wenn Gerät,Netzkabel Oder Steckerin Wasser O der andereFliissigkeä eingetaucht w erdenOder das Netzkabel eingeklemmt wird. —...
  • Seite 4: Inbetriebnahme Grundgerät

    •m,wx 3. Inbetriebnahme Grundgerät Antrieb (2) Dieses Gerätist fü/den æfrauch im Haushalt und Für Getreidemühle ( Stahl), D urchlaufschnitzler undZitruspresse. B ei nichiIh7 Gewerbe bestimmtt Nichtgebrauch Antriebsschutzdeckel aufsetzen. a Antriebsschutzdeckel Zum Abnehmen des Antriebsschutzdeckels diesen drehen bis die Verriegelung aufgehoben ist. —...
  • Seite 5: Vorbereiten

    um»WX 3.2. Bedienen: Hinweise zum Die Modelle varioTronic 600 und 600 Deluxe haben zusätzliche FAchtuhg!JGerät nürbefrbiben, 3.4. Betriebspositionen Modell 600 und 600 Deluxe Kontrolilampen, die dieBetriebsbereitschaft unddieSchaltpositionen b ei lau- Eubåhörn"h fendemAntriebanzeigen. D ie Bereitschaftsanzeige leuchtetrot auf, wenndie Ajtåit"telltmg ist. Küchenmaschine m it Stromversorgtist (Netzstecker eingesteckt).
  • Seite 6: Zutaten Nachfülten

    — Gerät am Drehschalter ausschalten. 3.7. 4.2. Zutaten ein/nachfüllen Maximalmengen: — Bei varioTronic 550 mit Parkschaitung, Drehschalter auf «P»stellen und bei Kunststoffmixer, flüssig= 1 Liter, festhaltem bis der Antrieb stehen bleibt. — bei Glasmixer f lüssig= 0.75 Liter;schäumende Oder heisseFiüssigkeiten Deckel abnehmen.
  • Seite 7: Der Mixer Ist Geeignetzum

    •mM'X 4.3. Der Mixer ist geeignetzum: - Mischen von Flüssigkeiten 4.5. Inbetriebnahme Raffelgerät Bestehend aus: BeiFrucht-Mixgetränken H üssigkeitwährenddes Mixenszugeben. B ei Stopfer, Gehäuseoberteil mitEinfüllschacht, Gehäuseunterteil Frischgetränken e mpfiehltes sich,zusammen mit demMixgutnoch Auslassöffnung, Mitnehmer mitAntriebswelle, Schneidescheibe dick/dünn, Eisstücke in dasGlaszu geben. Röstischeibe/RaffeIscheibe grob,Reibscheibe fein —...
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    •m,wx 4.12. Inbetriebnahme Multi-Mixer Bestehend aus: Antriebssockel, Behälter, S chlagmesser, Deckelmit Einfüllschacht Einen Rückstau in die Auslass- öffnünb Yemieideh. folgende (if!weisg Wende-Schneidscheibe ( a) 4.8. Wann welche Scheibe «grob»bzw.«fein•für Gemüse, O bst. Achtung: nicht für Hartkäse,Brot, Schokolade geeignet. — Erstbeivollkommenen StillstanddesGrundgerätes —...
  • Seite 9 •m,wx 4.19. Sollbruchsteile 4.15. Arbeiten mit Scheiben Eine eingebaute Sollbruchstelle schützt den Antrieb vor Schaden. Der Scheiben aufsetzen. Schneiden, Schnitzeln, Raffeln undReiben. Scheibenträger aufAntriebssockel Scheibenträger hateine SOIlbruchstelle, welche bei Ü berlastung Oder d urch aufsetzen u ndScheibe m it gewünschter Fläche nach obenzeigend soaufle- unsachgemässen Gebrauch (Z.B.
  • Seite 10 4.22. Inbetriebnahme Fleischwoif Bestehend aus: Gehäuse, E infüllschale, Stopfer. S chneckemit Mitnehmer, M esser, Lochscheibe Ø 4.5 mm, Schraubring Auf richtigeLageder Einfüllschale achten. Aus Sicfier$eitsg@nden tpüssep@lgende "inweise 4.26. Abnehmen und Zerlegen Drehschalter auf «O»drehen. Fleischwolf im Uhrzeigersinndrehen und abnehmen. - Fleischwolf n ie am Grundgerät z usammenbauen. NachdemLösendes Schraubrings Lochscheibe, MesserundSchnecke - Nie in Einfüllschacht greifen,sondernstets denStopfervetwenden.
  • Seite 11 4.30. Vor dem ersten Gebrauch Gerätreinigen; s ieheunterPunkt"Reinigen». 4.34 Mahlleistung bei Schalt- In einem Mahlvorgangkönnenmax.2 kg verarbeitetwerden.Umdas stufe 4 Gerätnicht zu überlasten,ist danacheineAbkühlpausevon 1 Stunde einzuhalten. 4.31. Auseinandernehmen Eintüllbehälter abnehmen. Einstellring e ntgegen d emUhrzeigersinn biszum Getreideart Feineinstellung Grobeinstellung Anschlag drehen. DerDoppelpfeil m ussgegenüber der Strichmarkierung stehen.
  • Seite 12 Kühlbehälteraus der Halterung nehmen. 4.40. Anwendung 4.36. Abnehmenund Reinigen Drehschalter auf«O» drehen. Getreidemühle entgegen d emUhrzeigersinn Fürdie Glacézubereitung mussder Kühlbehälter u nbedingtsaubersein.Am drehen und abnehmen. bestenWirder vor dem Einfrieren nochmal teuchtausgeputzt u nd getrock- DieGetreidemühle m ussnachjedemGebrauch gereinigtwerden,wennSie net. Danach den Kühlbehälter für ca. 8 Stunden Oderlänger senkrecht nichttäglichbenutzt wird.Beiölhaltigem Mahlgut, Z.B.Leinsamen, solltedie stehendin dasGefrierfach*** Oderin die Gefriertruhe geben(mind.—18oc Mühle nach jedem Mahlvorgang gereinigt werden.
  • Seite 13: Reinigen Und Pflegen

    5. Reinigen und Pflegen 4.42. InbetriebnahmeZitruspresse Bestehend aus: 5.1. Reinigenund Pflegen Auffangbehälter, SiebmitPresskegel undRing Wii"dgekät n HåVih\WåSser trptåuchefrdiüniåuh Grundgerät niemalsin Wasser t auchenund nieunter fliessendes Wasser halten. Achtung! Keine scheuemden Reinigungsmitel vemenden. — Netzstecker ziehen. Grundgerät feucht abwischen. B eiBedarfetwasSpülmittel b enutzen. —...
  • Seite 14: Anwendungsbeispiele

    Anwendungsbeispiele 5.4. Mixer zusammensetzen VeHåäi}ngsgCfahr! 6.I. Anwendungsbeispiele Schlagsahne 100 g - 600 g — Sahne lh bis 4 Minuten auf Stufe 4 (je nach Menge und Eigenschaften der Sahne)mit demSchlagbesen verarbeiten. Mixer nie auf dem Grundgerätzusammenbauen. - Dichtungsring am Messereinsatz a nbringen. Eiweiss Messereinsatz von unten in den Mixbecher einsetzen.
  • Seite 15: Raffelgerät

    •m,wx •mM'X 7. Ersatzteile / Sonderzubehör Mürbeteig Wünschen SiefürIhre varioTronic 550,600und 600Deluxe e inzelne ErsatzteiIe/Sonderzubehör zubeziehen, bitten Grundrezept wir Sie,bei Bestellung auchdie Ersatzteilnummer anzugeben. 125 g Butter(Raumtemperatur) ErsatzteileBezeichnung: Art. Nr. 100 - 125 g Zucker RührschüsselKunststoff 3340.40000 Staubschutz zu Rührschüsseln 3340.46350...
  • Seite 16: Funktionsübersicht

    •mM'X 7.2. Funktionsübersicht 8. Technische Daten Nennspannung 220-240 v / 50 Hz Leistun aufnahme 550W arioTronic550 res . now 600 und 600 Deluxe STEEL Motor Kollektormotor Antrieb Muitifunktionsarm a lsZentralantrieb mitjeweilsseparaten A nschlussorten, In 5 Positionen schwenkbar Drehzahlbereich 24 bis 11 '492 U/min 600 Deluxe Schaltung 4 Haupt- und 3 Zwischenstufenund Momentschaltung...

Diese Anleitung auch für:

Variotronic 600Variotronic 600 deluxe

Inhaltsverzeichnis