Seite 1
Betriebsanleitung Toimintaohje LEVELFIX LF Hand-Planiersystem Käsin vedettävä LEVELFIX LF-tasoitusjärjestelmä LF-75/125, LF-125/215, LF-170/310 DE / FI 51000084/51000085/51000086...
Seite 5
Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung LEVELFIX LF Hand-Planiersystem LF-75/125, LF-125/215, LF-170/310 51000084/51000085/51000086...
Allgemeines 3 / 18 Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Dieses Gerät ist geeignet für das Erstellen eines Planums und das Verteilen von Bettungsmaterial, wie zum Beispiel Kies, Schotter, Sand, Erde usw. auf kleinen und mittleren Flächen. Aus dem Stand heraus lässt sich problemlos und akkurat ein sauberes Planum erstellen.
Sicherheit 4 / 18 Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot.
Sicherheit 5 / 18 Definition Fachpersonal / Sachkundiger Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von Fachpersonal oder Sachkundigen durchgeführt werden! ● Fachpersonal oder Sachkundige müssen für die folgenden Bereiche, soweit es für Mechanik für dieses Gerät zutrifft, die notwendigen beruflichen Kenntnisse besitzen: ●...
Sicherheit 6 / 18 Funktions- und Sichtprüfung 2.7.1 Allgemeines ● Das Gerät muss vor jedem Einsatz auf Funktion und Zustand geprüft werden. ● Wartung, Schmierung und Störungsbeseitigung dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! ● Bei Mängeln, die die Sicherheit betreffen, darf das Gerät erst nach einer kompletten Mängelbeseitigung wieder eingesetzt werden.
Einstellungen 7 / 18 Einstellungen Anbringen des Handgriffs 3.1.1 Handgriff aus der Parkposition in die Arbeitsposition bringen Handgriff aus der Halterung herausziehen. Wenn notwendig, die Flügelschraube (1) anziehen. Den Handgriff in die Handgriffführung einsetzen, Flügelschrauben (2) durchstecken und mit Flügelmuttern (3) befestigen. Die hinteren Bohrungen (rote Flügelschrauben (2) und Flügelmuttern (3) Markierung) je nach gewünschtem Neigungswinkel des entfernen.
Einstellungen 8 / 18 3.1.2 Handgriff aus der Arbeitsposition in die Parkposition bringen Flügelmuttern (3) lösen und die Flügelschrauben (2) herausziehen. Handgriff entnehmen. Handgriff in die Halterung einsetzen. Flügelschrauben (2) durch die Bohrungen der Handgriffführung durchstecken und mit Flügelmuttern (3) sichern.
Einstellungen 9 / 18 Einstellen der Planierbreite für LF-75/125 und LF-125/215 Abziehschienen (5) auf die gewünschte Ringmuttern (4) leicht lösen. Planierbreite einstellen. Ringmuttern (4) wieder anziehen.
Einstellungen 10 / 18 Einstellen der Planierbreite für LF-170/310 Durch große Überlappung der Abziehbleche kann es passieren, dass sich Material (Sand, Erde usw.) zwischen den Blechen ansammelt. Um dies zu verhindern, werden zwei zusätzliche Klemmplatten (blau dargestellt) mitgeliefert. Sie sind immer dann zu verwenden, wenn mit einer Planierbreite von 235 cm oder weniger gearbeitet wird.
Einstellungen 11 / 18 Einstellen des Dachprofils Folgendes ist zu beachten, wenn mit LF-170/310 gearbeitet wird: Bei einer Abziehbreite von 235 cm oder weniger, müssen zusätzliche Klemmplatten verwendet werden, damit sich kein Material zwischen den Blechen ansammeln kann. Die Verwendung der Klemmplatten wird im Kapitel „Einstellen der Planierbreite für LF-170/310“...
Einstellungen 12 / 18 Die hintere Ringmutter (6) wieder anziehen. 3.4.2 Zurückstellen in ebene Situation Die hintere Ringmutter (6) leicht lösen und die Die Ringmutter (4) leicht lösen. Abziehschienen auf den Anschlag (7) aufsetzen lassen. Die Ringmuttern (4) wieder festziehen.
Einstellungen 13 / 18 Einstellen der Laufhöhe der Räder Laufhöhe durch Verschieben des Rades entlang der Schiene einstellen. Die Skala an der Schiene (siehe Bild) zeigt den Abstand von der Radunterkante bis zur Radmutter (8) etwas lösen. Unterkante der Abziehschiene (5) an. Montage und Demontage der Räder Zur Montage die Räder in die Schiene einsetzen Zur Demontage der Räder die Radmutter (8) leicht...
Einstellungen 14 / 18 Montage des Zubehörhalters (optional) Muttern (9) am Zubehörhalter entfernen. Muttern (9) anbringen. Bügel des Zubehörhalters herausnehmen. Die Gewünschte Höhe einstellen Den Zubehörhalter am Rohr des Handgriffs Muttern (9) anziehen. platzieren (siehe Bild). Montage des Einkehrbesens (optional) Klemmschraube (10) leicht lösen.
Bedienung 15 / 18 Bedienung Vorverteilen von Bettungsmaterial Zum Vorverteilen von Material werden die Räder auf der Schiene nach oben verschoben. Siehe Kapitel „Einstellen der Laufhöhhe der Räder“. Gleichmäßiges Niveau erzeugen Um ein gleichmäßiges Nievau für das Planum zu erzeugen, wird die Laufhöhe der Räder auf den Wert „0“...
Bedienung 16 / 18 Exaktes Planieren Zum exakten Planieren muss die Laufhöhe der Räder auf die Höhe der Abziehbleche eingestellt werden. Planieren entlang eines Bordsteins Für das Planieren entlang eines Bordsteins wird eines der Räder in der Laufhöhe auf den Bordstein eingestellt. Nutzung des Einkehrbesens Das Kehren von Flächen funktioniert am besten, wenn die Laufhöhe der Räder etwas unterhalb der „0“-Markierung...
Wartung und Pflege 17 / 18 Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden; ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! 5.1.1 Mechanik...
18 / 18 Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)!
Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
Seite 25
Toimintaohje Käännös sta originaali Toimintaohje Käsin vedettävä LEVELFIX LF-tasoitusjärjestelmä LF-75/125, LF-125/215, LF-170/310 51000084/51000085/51000086...
Seite 26
Tasaisen tason luominen ..........................14 Tarkka tasoitus ...............................14 Tasoitus reunakiveä pitkin ..........................15 Lakaisuharjan käyttö ............................. 15 Ylläpito ja huolto ..............................15 Huolto................................15 5.1.1 Mekaniikka ..............................16 Korjaukset ..............................16 Huomautuksia tyyppikilvestä ........................16 Huomautuksia PROBST-laitteiden vuokraamisesta/lainaamisesta ............16 51000084/51000085/51000086...
Yleistä 3 / 16 Yleistä Määräysten mukainen käyttö Tämä laite soveltuu alustan tekemiseen ja pohjamateriaalin, kuten soran, murskatun kiven, hiekan, maan jne. levittämiseen pienille ja keskisuurille alueille. Näin aikaansaadaan ongelmitta ja tarkasti puhdas alusta. Laite soveltuu vain manuaaliseen käyttöön. Laite koostuu seuraavista osista: •...
Turvallisuus 4 / 16 Turvallisuus Turvaohjeet Hengenvaara! Merkitsee vaaraa. Jos sitä ei vältetä, ovat seurauksena kuolema ja vakavat vammat. Vaarallinen tilanne! Merkitsee vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, voivat seurauksena olla vammat tai omaisuusvahingot. Kielto! Merkitsee kieltoa. Jos sitä ei noudateta, ovat seurauksena kuolema ja vakavimmat vammat tai omaisuusvahingot.
Turvallisuus 5 / 16 Määritelmä ammattihenkilöstö/asiantuntija Vain ammattihenkilöstö tai asiantuntijat saavat suorittaa tämän laitteen asennus-, huolto- ja korjaustöitä! • Ammattihenkilöstöllä tai asiantuntijoilla on oltava tarpeelliset ammatilliset mekaniikka tiedot seuraavilta alueilta, mikäli ne koskevat tätä laitetta: • hydrauliikka • pneumatiikka • sähköjärjestelmä...
Turvallisuus 6 / 16 Toiminta- ja silmämääräinen tarkastus 2.7.1 Yleistä • Laitteen toiminta ja tila on tarkastettava ennen jokaista käyttökertaa. Laitteen toiminta ja kunto on tarkistettava ennen jokaista käyttökertaa • Huolto-, voitelu- ja häiriönpoistotöitä saa tehdä ainoastaan laitteen ollessa sammutettuna! •...
Säätötyöt 9 / 16 Tasoitusleveyden säätäminen mallille LF-170/310 Levyjen väliin voi kerääntyä materiaalia (hiekka, maa jne.) vetolevyjen suuresta päällekkäisyydestä johtuen. Tämän estämiseksi mukana toimitetaan kaksi ylimääräistä kiinnityslevyä (esitetty sinisellä). Niitä tulisi käyttää aina työskenneltäessä tasoitusleveydellä, joka on 235 cm tai pienempi. Löysää...
Säätötyöt 10 / 16 Profiilin säätäminen Noudata seuraavaa, kun työskentelet mallilla LF-170/310: Ylimääräisiä kiristyslaattoja on käytettävä, jotta materiaalia ei pääse kerääntymään levyjen väliin, jos tasoitusleveys on 235 cm tai sitä pienempi. Kiristyslaattojen käyttö on kuvattu luvussa "Tasoitusleveyden säätäminen mallille LF-170/310". 3.4.1 Kulman säätäminen Suurimman kulman asettamiseksi vetokiskojen (5) on oltava noin puoliksi ulkona.
Käyttö 14 / 16 Käyttö Pohjamateriaalin esilevitys Materiaalin levitystä varten työnnetään kiskoilla olevat pyörät ylöspäin. Katso luku ”pyörien käyttökorkeuden säätäminen”. Tasaisen tason luominen Pyörien käyttökorkeus säädetään arvoon ”0”, jotta aikaansaadaan tasainen alusta. Arvo voidaan lukea säätöasteikolta. Tarkka tasoitus Tarkkaa tasoitusta varten pyörien käyttökorkeus on säädettävä...
Ylläpito ja huolto 15 / 16 Tasoitus reunakiveä pitkin Reunakiveä pitkin tehtävää tasoitusta varten säädetään yhden pyörän korkeus reunakiven korkeudelle. Lakaisuharjan käyttö Pintojen lakaisu onnistuu parhaiten, kun pyörien käyttökorkeus on säädetty hieman "0" -merkinnän alle. Ylläpito ja huolto Huolto Laitteen virheettömän toiminnan, käyttöturvallisuuden ja pitkän käyttöiän takaamiseksi ovat alemmassa taulukossa luetellut huoltotyöt suoritettava annettujen määräaikojen jälkeen.
(esim. nosturi, ketjutalja, trukki, kaivinkone) kanssa. Esimerkki: Huomautuksia PROBST-laitteiden vuokraamisesta/lainaamisesta Aina, kun PROBST-laite vuokrataan/lainataan, mukaan on ehdottomasti annettava asiaankuuluva alkuperäinen käyttöohje (jos käyttömaassa puhutaan toista kieltä, mukaan on lisäksi annettava alkuperäisen käyttöohjeen käännös)! Probst GmbH Gottlieb-Daimler-Straße 6 71729 Erdmannhausen, Germany info@probst-handling.de ...
Seite 41
Jokaisen huoltovälin suorittamisen jälkeen tämä huoltotodistus (varustettuna allekirjoituksella ja leimalla) on lähetettävä meille välittömästi 1). 1) sähköpostitse: service@probst-handling.de / faksilla tai postitse Toiminnanharjoittaja: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Seite 45
A51000084 LF-75/125 29040665 29040220 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 03.11.2016 / Krasnikov, Igor 01.06.2017 / Krasnikov, Igor Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Seite 46
A51000085+86 LF-125/215(-170/310) 29040665 29040220 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 03.11.2016 / Krasnikov, Igor 01.06.2017 / Krasnikov, Igor Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.