Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha NS-WSW160 Bedienungsanleitung

Yamaha NS-WSW160 Bedienungsanleitung

Wireless subwoofer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NS-WSW160:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
G
Wireless Subwoofer
Enceinte de basses fréquences sans fils
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha NS-WSW160

  • Seite 1 Wireless Subwoofer Enceinte de basses fréquences sans fils Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this • Do not place this unit where foreign material, such as dripping equipment (Wireless Subwoofer), model NS-WSW160 is in water.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Features of the Wireless Subwoofer NS-WSW160 ..1 Connecting the subwoofer wirelessly......2 Installing the subwoofer ..........1 Troubleshooting ............3 Positioning the subwoofer on its side........2 Specifications..............3 Features of the Wireless Subwoofer NS-WSW160 The NS-WSW160 is a wireless subwoofer that supports Yamaha’s proprietary AirWired technology.
  • Seite 4: Positioning The Subwoofer On Its Side

    The subwoofer can be laid on its side when positioned on a rack. Turn counterclockwise To connect the subwoofer to other AirWired-enabled Yamaha devices wirelessly, the same group ID must be assigned to all the Removing the legs devices. The default group ID of the subwoofer is A1.
  • Seite 5: Troubleshooting

    If this product doesn’t work as expected, look for a possible cause below. If the issue you are experiencing is not listed, or you cannot resolve it after reading through these instructions, disconnect the power cable and contact an authorized Yamaha dealer or service center.
  • Seite 6 • Ne placez aucun objet fragile à proximité du port YST de cet appareil (caisson de basse sans fil), modèle NS-WSW160 aux appareil. Si l'objet tombe à cause de la pression de l'air, vous exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la risquez d'endommager l'appareil ou de vous blesser.
  • Seite 7 Le NS-WSW160 est un ENCEINTE DE BASSES FREQUENCES SANS FILS qui prend en charge la technologie AirWired exclusive de Yamaha. Il reçoit des signaux sans fil d'un appareil Yamaha AirWired pour émettre du contenu audio à partir de cet appareil. Consultez la liste des appareils compatibles avec ce système sur notre site Internet.
  • Seite 8 Pour établir la connexion sans fil entre le caisson de basse et d’installation sur un bâti. d'autres appareils Yamaha AirWired, la même identité de groupe Dévissez dans le sens doit être attribuée à tous les appareils. L’identité de groupe par...
  • Seite 9: Guide De Dépannage

    Si vous rencontrez une anomalie avec cet appareil, elle peut être due à l'une des causes ci-dessous. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Anomalie...
  • Seite 10 Bereitschaftsmodus und verbraucht sehr wenig Strom. YST-Port dieses Gerätes. Wenn der Gegenstand durch Luftdruck herunterfällt, könnte er einen Brand, eine Beschädigung des Wir, die Yamaha Music Europe GmbH, erklären hiermit, dass Gerätes und/oder Verletzungen verursachen. dieses Gerät (Wireless Subwoofer), Modell NS-WSW160, die •...
  • Seite 11 Technische Daten ............3 Subwoofer liegend positionieren .........2 Leistungsmerkmale des Wireless Subwoofer NS-WSW160 Der NS-WSW160 ist ein drahtloser Subwoofer, der die proprietäre Technologie AirWired von Yamaha unterstützt. Er empfängt drahtlos Signale von einem AirWired-fähigen Yamaha-Gerät zur Ausgabe von Audioinhalten von diesem Gerät.
  • Seite 12: Subwoofer Drahtlos Anschließen

    Subwoofer liegend positionieren Subwoofer drahtlos anschließen Der Subwoofer kann in einem Regal auch liegend installiert werden. Um den Subwoofer drahtlos mit anderen AirWired-fähigen Geräten zu verbinden, muss allen Geräten dieselbe Gegen den Uhrzeigersinn Fuß drehen Gruppenkennung zugewiesen sein. Die Grundeinstellung der Gruppenkennung des Subwoofers ist A1.
  • Seite 13: Technische Daten

    Wenn dieses Produkt nicht wie erwartet funktioniert, suchen Sie in folgendem Abschnitt nach einem möglichen Grund. Falls das aufgetretene Problem nicht aufgeführt ist, oder falls Sie es nach dem Lesen der Anweisungen nicht lösen konnten, ziehen Sie den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Fachhändler oder Kundendienst von Yamaha. Problem...
  • Seite 14 Om behållaren stjälper till följd av vibrationer och vätskan spills ut, kan högtalaren skadas och/eller du få en elektrisk stöt. Vi, Yamaha Music Europe GmbH intygar härmed att denna enhet • Placera inte denna enhet på platser där främmande föremål eller (trådlös subwoofer), modell NS-WSW160, överensstämmer med...
  • Seite 15 Specifikationer .............. 3 Placera subwooferhögtalaren på sidan.......2 Funktioner i den trådlösa subwooferhögtalaren NS-WSW160 NS-WSW160 är en trådlös subwooferhögtalaren som stöder Yamahas upphovsrättsliga AirWired-teknik. Den tar emot trådlösa signaler från en AirWired-aktiverad Yamaha-enhet för att sända ut ljudinnehåll från den enheten. Besök vår webbplats för enheter som är kompatibla med den här enheten.
  • Seite 16 Subwooferhögtalaren kan läggas på sidan när den sitter i rack. Vrid moturs För att ansluta subwooferhögtalaren till en annan AirWired-aktiverad Yamaha-enhet trådlöst måste samma Ta bort benen och grupp-ID tilldelas till alla enheter. Standardgrupp-ID för bladen subwooferhögtalaren är A1.
  • Seite 17: Specifikationer

    Om den här produkten inte fungerar som förväntat ska du söka efter en möjlig orsak nedan. Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i de här beskrivningarna, ska du koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. Problem Orsak Åtgärd...
  • Seite 18 La sottoscritta Yamaha Music Europe GmbH dichiara che la dell'unità. In caso di caduta dell'oggetto a causa di pressione presente attrezzatura (Subwoofer wireless), modello dell'aria, potrebbero verificarsi danni all'unità e/o lesioni NS-WSW160 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre personali. disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. •...
  • Seite 19: Installazione Del Subwoofer

    Posizionamento del subwoofer sul lato.......2 Dati tecnici ..............3 Caratteristiche del subwoofer wireless NS-WSW160 Il NS-WSW160 è un subwoofer wireless che supporta la tecnologia AirWired proprietaria di Yamaha. Riceve segnali wireless da un dispositivo Yamaha abilitato per AirWired per emettere contenuto audio da tale dispositivo. Consultare il sito Web Yamaha per l'elenco dei dispositivi compatibili con questa unità.
  • Seite 20 Se posizionato su un rack, il subwoofer può essere adagiato sul lato. Ruotare in senso antiorario Per collegare il subwoofer ad altri dispositivi Yamaha abilitati per Piede AirWired in modalità wireless, lo stesso ID gruppo deve essere Rimozione di piedi assegnato a tutti i dispositivi.
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi

    Se il prodotto non funziona come previsto, di seguito sono riportate le possibili cause. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se le istruzioni riportate non consentono di risolvere il problema, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Problema...
  • Seite 22 No ponga nunca ponga las manos o un objeto extraño en el puerto YST situado a la derecha de esta unidad. Cuando mueva la unidad, Yamaha Music Europe GmbH por el presente documento declara no toque el puerto, ya que podría causar lesiones personales o la que este equipo (altavoz de subgraves inalámbrico), modelo...
  • Seite 23 Colocación del altavoz de subgraves sobre uno de sus lados..................2 Características del altavoz de subgraves inalámbrico NS-WSW160 El NS-WSW160 es un altavoz de subgraves inalámbrico compatible con la tecnología AirWired propiedad de Yamaha. Recibe señales inalámbricas de un dispositivo Yamaha con AirWired activado para emitir contenido de audio desde ese dispositivo.
  • Seite 24 Si se pone en una estantería, el altavoz de subgraves se puede Para conectar el altavoz de subgraves a otros dispositivos colocar sobre uno de sus lados. Yamaha con AirWired activado, debe asignarse el mismo ID de Girar en el sentido contrario grupo a todos los dispositivos. El identificador de grupo a las agujas del reloj predeterminado del altavoz es A1.
  • Seite 25: Resolución De Problemas

    Si este producto no funciona como se esperaba, vea a continuación las causas posibles. Si el problema que tiene no aparece en la lista o no puede resolverlo después de leer estas instrucciones, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado. Problema Causa Solución...
  • Seite 26 Neem de poort niet vast wanneer u het toestel verplaatst. Dit kan lichamelijke letsel en/of schade aan Wij, Yamaha Music Europe GmbH, verklaren hierbij dat dit het toestel veroorzaken. toestel (draadloze subwoofer), model NS-WSW160, voldoet aan •...
  • Seite 27 Inhoud Kenmerken van de draadloze subwoofer NS-WSW160 ..1 De subwoofer draadloos aansluiten......2 De subwoofer installeren ..........1 Problemen oplossen ............. 3 De subwoofer op de zijkant plaatsen ........2 Technische gegevens ........... 3 Kenmerken van de draadloze subwoofer NS-WSW160 De NS-WSW160 is een draadloze subwoofer die de AirWired-technologie van Yamaha ondersteunt.
  • Seite 28 De subwoofer kan ook op de zijkant worden geplaatst wanneer deze op een rek is bevestigd. Om de subwoofer draadloos op een ander Yamaha-toestel met Draai tegen de klok in AirWired aan te sluiten, moet aan alle toestellen dezelfde Voetje groep-ID worden toegewezen.
  • Seite 29: Problemen Oplossen

    De subwoofer is te stil. tonen. Draai de subwoofer (☞p. 1). Technische gegevens Typ ......Advanced Yamaha Active Servo Technology Stroomvoorziening Driver ............. 16 cm conus woofer [Modellen voor de V.S. en Canada] ....120 V, 60 Hz zonder magnetische afscherming wisselstroom Uitgangsvermogen .....75 W (100 Hz, 5 , 10% T.H.D)
  • Seite 30 English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Seite 31: Verbraucherinformation Zur Sammlung Und Entsorgung Alter Elektrogeräte Und Benutzter Batterien

    Français Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
  • Seite 32 Svenska Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.
  • Seite 33 Español Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo y Baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
  • Seite 34 Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 Yamaha Music Gulf FZE Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328, Jebel Ali - Dubai Tel: +971-4-881-5868...
  • Seite 35 Printed in Indonesia ZF92240...

Inhaltsverzeichnis