Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR 1305 Originalanleitung
VEVOR 1305 Originalanleitung

VEVOR 1305 Originalanleitung

Gepäckträger für den hinteren kofferraum
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
AUTO REAR TRUNK CARGO RACK
MODEL: 1305
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 1305

  • Seite 1 AUTO REAR TRUNK CARGO RACK MODEL: 1305...
  • Seite 2 MODEL:1305 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Before assembling, installing, using or maintaining this cargo rack, be sure to read and fully understand the entire set of instructions. Any violation of safety tips and operating specifications may lead to accidents, causing personal injury or property damage.
  • Seite 4 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Part Description Picture Tailgate table M6*50 bolt M6 washer M6 spring washer 30mm longer Spacers 28mm Smaller Spacers...
  • Seite 5 PRODUCT DESCRIPTION Step 1: Do some preparation work. Remove the tailgate plastic trim, and drill four suitable holes in the trim , and reinstall the trim. Insert two 28mm shorter Spacers in the top two holes and two 30mm longer spacers in the bottom holes.
  • Seite 6 Step 2 Lift and open the hook, secure the tailgate table onto the Jeep rear door with 4 sets of M6*50 bolts, M6 spring washers, 8 pcs M6 washers, as below.
  • Seite 7 Step 3 Ready to use. Adjust the different positions of the screw, then you can move the sliding trays smaller or bigger.
  • Seite 8 Step 4 If not in use of the sliding tray, put the screw back( avoid sliding), lift the table, close the buckle. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 9 PORTE-BAGAGES ARRIÈRE AUTOMATIQUE MODÈLE: 1305...
  • Seite 10 MODÈLE : 1305 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises à...
  • Seite 11 SAFETY PRECAUTIONS  Avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce porte-bagages, assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité des instructions. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux spécifications d'utilisation peut entraîner des accidents, des blessures corporelles ou des dommages matériels. ...
  • Seite 12 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Partie Description Image Qté Table de hayon Boulon M6*50 rondelle M6 Rondelle élastique M6 Entretoises plus longues de 30 mm Entretoises plus petites de 28 mm...
  • Seite 13 PRODUCT DESCRIPTION Étape 1 : Effectuez quelques travaux de préparation . Retirez la garniture en plastique du hayon, percez quatre trous appropriés dans la garniture, puis réinstallez la garniture. Insérez deux entretoises plus courtes de 28 mm dans les deux trous supérieurs et deux entretoises plus longues de 30 mm dans les trous du bas.
  • Seite 14 Étape 2 Soulevez et ouvrez le crochet, fixez la table du hayon sur la porte arrière de la Jeep avec 4 jeux de boulons M6*50 , rondelles élastiques M6, 8 rondelles M6, comme ci-dessous.
  • Seite 15 Étape 3 Prêt à l'emploi. Ajustez les différentes positions de la vis, puis vous pouvez déplacer les plateaux coulissants plus petits ou plus grands.
  • Seite 16 Étape 4 Si vous n'utilisez pas le plateau coulissant, remettez la vis en place (évitez de glisser), soulevez la table, fermez le boucle . Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé...
  • Seite 18: Gepäckträger Für Den Hinteren Kofferraum

    GEPÄCKTRÄGER FÜR DEN HINTEREN KOFFERRAUM MODELL: 1305...
  • Seite 19 MODELL: 1305 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
  • Seite 20 SAFETY PRECAUTIONS  Lesen Sie vor der Montage, Installation, Verwendung oder Wartung dieses Gepäckträgers die gesamte Anleitung sorgfältig durch. Verstöße gegen Sicherheitshinweise und Betriebsspezifikationen können zu Unfällen mit Personen- oder Sachschäden führen.  Bei der Verwendung müssen die entsprechenden Vorschriften der Transportbehörde strikt eingehalten werden.
  • Seite 21 Beschädigungen vorliegen. Wenn eine Anomalie festgestellt wird, beenden Sie die Verwendung PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Teil Beschreibung Bild Menge Heckklappentisch​ M6*50 Schraube M6 Unterlegscheibe M6 Federscheibe 30 mm längere Spacer 28 mm kleine Abstandshalter...
  • Seite 22 PRODUCT DESCRIPTION Schritt 1: Führen Sie einige Vorbereitungen durch . Entfernen Sie die Kunststoffverkleidung der Heckklappe, bohren Sie vier passende Löcher in die Verkleidung und bringen Sie die Verkleidung wieder an. Setzen Sie zwei 28 mm kürzere Abstandshalter in die oberen beiden Löcher ein Und zwei 30 mm längere Distanzstücke in die unteren Löcher.
  • Seite 23 Schritt 2 Heben und öffnen Sie den Haken und befestigen Sie den Heckklappentisch mit 4 Sätzen M6*50-Schrauben , M6-Federscheiben und 8 M6-Unterlegscheiben wie unten dargestellt an der Hecktür des Jeeps.
  • Seite 24 Schritt 3 Gebrauchsfertig. Passen Sie die verschiedenen Positionen der Schraube an, dann können Sie die Schiebefächer kleiner oder größer machen.
  • Seite 25 Schritt 4 Wenn Sie das Schiebetablett nicht verwenden, drehen Sie die Schraube wieder fest (um ein Verrutschen zu vermeiden), heben Sie den Tisch an, schließen Sie Die Schnalle . Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 26 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 27 PORTAPACCHI POSTERIORE PER AUTO MODELLO: 1305...
  • Seite 28 MODELLO: 1305 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 29 SAFETY PRECAUTIONS  Prima di montare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo portapacchi, assicurarsi di aver letto e compreso appieno l'intero set di istruzioni. Qualsiasi violazione delle norme di sicurezza e delle specifiche operative può causare incidenti, lesioni personali o danni alla proprietà. ...
  • Seite 30 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Parte Descrizione Immagine Quantità Tavolo del portellone posteriore Bullone M6*50 rondella M6 Rondella elastica M6 Distanziali più lunghi di 30 Distanziali più piccoli da 28 mm...
  • Seite 31 PRODUCT DESCRIPTION Fase 1: Eseguire alcuni lavori di preparazione . Rimuovere la finitura in plastica del portellone posteriore, praticare quattro fori adatti nella finitura e reinstallare la finitura. Inserire due distanziali più corti da 28 mm nei due fori superiori E due distanziali più...
  • Seite 32 Fase 2 Sollevare e aprire il gancio, fissare il tavolo del portellone posteriore alla porta posteriore della Jeep con 4 set di bulloni M6*50 , rondelle elastiche M6, 8 rondelle M6, come di seguito.
  • Seite 33 Fase 3 Pronto all'uso. Regolando le diverse posizioni della vite, è possibile spostare i vassoi scorrevoli più piccoli o più grandi.
  • Seite 34 Fase 4 Se non si utilizza il vassoio scorrevole, rimettere la vite (evitare lo scorrimento), sollevare il tavolo, chiudere IL fibbia . Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 36 PORTAEQUIPAJES TRASERO PARA MALETERO DE AUTOMÓVIL MODELO: 1305...
  • Seite 37 MODELO: 1305 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
  • Seite 38 SAFETY PRECAUTIONS  Antes de ensamblar, instalar, usar o realizar el mantenimiento de este portaequipaje, asegúrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones. Cualquier incumplimiento de las normas de seguridad y las especificaciones de funcionamiento puede provocar accidentes y lesiones personales o daños materiales.
  • Seite 39 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Parte Descripción Imagen Cantidad Mesa de portón trasero Perno M6*50 Arandela M6 Arandela elástica M6 Espaciadores 30 mm más largos Espaciadores más pequeños de 28 mm...
  • Seite 40 PRODUCT DESCRIPTION Paso 1: Realice algún trabajo de preparación . Retire la moldura de plástico del portón trasero, perfore cuatro orificios adecuados en la moldura y vuelva a instalarla. Inserte dos espaciadores 28 mm más cortos en los dos orificios superiores y dos espaciadores 30 mm más largos en los agujeros inferiores.
  • Seite 41 Paso 2 Levante y abra el gancho, asegure la mesa del portón trasero en la puerta trasera del Jeep con 4 juegos de pernos M6*50 , arandelas de resorte M6, 8 arandelas M6, como se muestra a continuación.
  • Seite 42 Paso 3 Preparado para usar. Ajuste las diferentes posiciones del tornillo, luego podrá mover las bandejas deslizantes más pequeñas o más grandes.
  • Seite 43 Paso 4 Si no utiliza la bandeja deslizante, vuelva a colocar el tornillo (evite que se deslice), levante la mesa y cierre. el hebilla . Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE.
  • Seite 45 AUTOMATYCZNY BAGAŻNIK TYLNY MODEL: 1305...
  • Seite 46 MODEL: 1305 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 47 SAFETY PRECAUTIONS  Przed montażem, instalacją, użytkowaniem lub konserwacją tego bagażnika należy przeczytać i w pełni zrozumieć całą instrukcję. Każde naruszenie zasad bezpieczeństwa i specyfikacji obsługi może prowadzić do wypadków, obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.  Podczas użytkowania należy ściśle przestrzegać odpowiednich przepisów transportowych.
  • Seite 48 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Część Opis Zdjęcie Ilość Stolik na tylną klapę Śruba M6*50 Podkładka M6 Podkładka sprężysta M6 30mm dłuższe dystanse Mniejsze dystanse 28 mm...
  • Seite 49 PRODUCT DESCRIPTION Krok 1: Wykonaj prace przygotowawcze . Zdejmij plastikową osłonę klapy bagażnika, wywierć w niej cztery odpowiednie otwory i zamontuj osłonę ponownie. Włóż dwa krótsze dystanse o długości 28 mm w dwa górne otwory I dwa dystanse dłuższe o 30 mm dolne otwory.
  • Seite 50 Krok 2 Podnieś i otwórz hak, przymocuj stolik tylnej klapy do tylnych drzwi Jeepa za pomocą 4 zestawów śrub M6*50 , podkładek sprężynowych M6, 8 podkładek M6, jak pokazano poniżej.
  • Seite 51 Krok 3 Gotowe do użycia. Dostosuj różne położenia śruby , a następnie możesz przesuwać tacki, zmniejszając je lub zwiększając.
  • Seite 52 Krok 4 Jeśli nie używasz przesuwanej tacy, włóż śrubę z powrotem (uniemożliwiając przesuwanie), podnieś stół i zamknij ten klamra . Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 54 AUTOMATISCHE BAGAGEREK ACHTERIN MODEL: 1305...
  • Seite 55 MODEL: 1305 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 56 SAFETY PRECAUTIONS  Lees en begrijp de volledige instructies voordat u deze bagagedrager monteert, installeert, gebruikt of onderhoudt. Elke overtreding van de veiligheidstips en bedieningsvoorschriften kan leiden tot ongevallen, met persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg.  Tijdens het gebruik is het noodzakelijk om de relevante voorschriften van de transportafdeling strikt te volgen.
  • Seite 57 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Deel Beschrijving Afbeelding Aantal Achterkleptafel​ M6*50 bout M6 ring M6 veerring 30 mm langere afstandhouders 28mm kleinere afstandhouders​...
  • Seite 58 PRODUCT DESCRIPTION Stap 1: Doe wat voorbereidend werk . Verwijder de kunststof bekleding van de achterklep, boor vier geschikte gaten in de bekleding en plaats de bekleding terug. Plaats twee 28 mm kortere afstandhouders in de bovenste twee gaten En twee 30 mm langere afstandhouders in de onderste gaten.
  • Seite 59 Stap 2 Til de haak omhoog en open, bevestig de achterkleptafel aan de achterdeur van de Jeep met 4 sets M6 *50-bouten , M6-veerringen, 8 stuks M6-ringen, zoals hieronder.
  • Seite 60 Stap 3 Klaar voor gebruik. Pas de verschillende posities van de schroef aan, dan kunt u de schuifladen kleiner of groter maken.
  • Seite 61 Stap 4 Als de schuiflade niet in gebruik is, draait u de schroef terug (voorkom verschuiven), tilt u de tafel op, sluit u de gesp . Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië...
  • Seite 63 AUTOMATISK LASTRÄCKE BAKRE BAGAGEUTRYMME MODELL: 1305...
  • Seite 64 MODELL: 1305 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 65 SAFETY PRECAUTIONS  Innan du monterar, installerar, använder eller underhåller detta lastställ, se till att du läser och förstår hela anvisningen. Brott mot säkerhetsanvisningar och driftsspecifikationer kan leda till olyckor, vilket kan orsaka personskador eller egendomsskador.  Under användning är det nödvändigt att strikt följa transportavdelningens relevanta föreskrifter.
  • Seite 66 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Beskrivning Bild Antal Bakluckabord​ M6*50 bult M6 bricka M6 fjäderbricka 30 mm längre distanser 28 mm mindre distanser - 3 -...
  • Seite 67 PRODUCT DESCRIPTION Steg 1: Gör lite förberedelser . Ta bort bakluckans plastlist, borra fyra lämpliga hål i listen och montera sedan tillbaka listen. Sätt i två 28 mm kortare distansbrickor i de två översta hålen. och två 30 mm längre distanser i de nedre hålen. - 4 -...
  • Seite 68 Steg 2 Lyft och öppna kroken, fäst bakluckans bord på Jeep-bakdörren med 4 uppsättningar M6 *50-bultar , M6-fjäderbrickor och 8 st. M6-brickor, enligt nedan. - 5 -...
  • Seite 69 Steg 3 Klar att använda. Justera skruvens olika positioner , så kan du flytta skjutbrickorna mindre eller större. - 6 -...
  • Seite 70 Steg 4 Om glidbrickan inte används, sätt tillbaka skruven (undvik att den glider), lyft bordet och stäng de spänne . Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.