Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR 1301 Originalanleitung
VEVOR 1301 Originalanleitung

VEVOR 1301 Originalanleitung

Gepäckträger für den hinteren kofferraum
AUTO REAR TRUNK CARGO RACK
MODEL:1301
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 1301

  • Seite 1 AUTO REAR TRUNK CARGO RACK MODEL:1301...
  • Seite 2 MODEL:1301 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Before assembling, installing, using or maintaining this cargo rack, be sure to read and fully understand the entire set of instructions. Any violation of safety tips and operating specifications may lead to accidents, causing personal injury or property damage.
  • Seite 4 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Part Description Picture Top cover Bottom support bracket Shelf EVA foam 30*30 Cap clip nut The top U bracket M6*25 bolt M6*20 bolt M6 steel washer M6 spring washer Cable - 3 -...
  • Seite 5 Double screw bracket Arcylic washer M6 Flat nut M6 lock nut M6 flange Nut M6 plastic washer EVA foam strip 20mm wide EVA foam strip 40mm wide - 4 -...
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Step 1: Do some preparation work for fixing mounts on the door. Prepare a spudger tool to remove the top plastic cover and you can see the holes for fixing rack. Stick the EVA foam (4) to protect the car, and pork it, then put the Cap clip nut (5) in, fix the U bracket (6) on the cap clip nut (5) by 1 set M6*20 bolt(8), M6 spring washer(10), M6 washer (9), as below.
  • Seite 7 Step 2 Turn the top cover over(1), stick the EVA foam(18) on it. Step 3 Put the cable onto the top cover(1), repeat on the other side. first M6*20 bolt (8), go in plastic washer (17), then go through cable (11), then plastic washer (17), then the top cover(1), in a plastic washer (17), final lock nut(15), fix it, and repeat the other side.
  • Seite 8 Step 4 Turn the top cover(1) over, assemble the top cover(1) onto the U brackets with 2 sets of M6*30 bolts(7), M6 spring washer(10), M6 washers(9), and repeat on the other side. STEP 5 Stick the EVA foam (19) on the back of support bracket (2) to protect jeep, and poke the foam of the holes position with spudger tool to fix screws on the next step.
  • Seite 9 Step 6 Assemble the support bracket (2) onto the Double screw bracket kit , which was assembled and fixed in step 1, using 4 pcs M6 flange nuts (16). Step 7 Assemble the shelf(3) onto the support bracket(2) with 1pc M6*20 bolt and 3 pcs plastic washers, and M6 lock nut, and repeat on the other side.
  • Seite 10 Step 8 Lift the shelf (3), close the two buckles, then assembly the long cable’s other end onto the shelf, first M6*20 bolt, go in plastic washer, then go through cable, then plastic washer, then the top cover, in a plastic washer, final nuts, fix it, and repeat other side.
  • Seite 11 Step 9 When not in use, lift the shelf , close the two buckles. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 12 - 1 -...
  • Seite 13 PORTE-BAGAGES ARRIÈRE AUTOMATIQUE MODÈLE : 1301 - 2 -...
  • Seite 14 MODÈLE : 1301 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises à...
  • Seite 15 SAFETY PRECAUTIONS  Avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce porte-bagages, assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité des instructions. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux spécifications d'utilisation peut entraîner des accidents, des blessures corporelles ou des dommages matériels. ...
  • Seite 16 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Partie Description Image Qté Couvercle supérieur Support inférieur Étagère Mousse EVA 30*30 Écrou de clip de capuchon Le support supérieur en U Boulon M6* 25 boulon M6*20 rondelle en acier M6 Rondelle élastique M6 - 3 -...
  • Seite 17 Câble Support à double vis Rondelle acrylique Écrou plat M6 Écrou de blocage M6 Écrou à bride M6 rondelle en plastique Bande de mousse EVA de 20 mm de large Bande de mousse EVA de 40 mm de large - 4 -...
  • Seite 18 PRODUCT DESCRIPTION Étape 1 : Effectuez quelques travaux préparatoires pour fixer les supports sur la porte. Préparez un outil spudger pour retirer le couvercle supérieur en plastique et vous pourrez voir les trous pour la fixation du support. Collez la mousse EVA ( 4 ) pour protéger la voiture, puis placez l'écrou du clip de capuchon ( 5 ) , fixez le support en U ( 6 ) sur l'écrou du clip de capuchon ( 5 ) à...
  • Seite 19 Étape 2 Retournez le couvercle supérieur (1), collez la mousse EVA (18) dessus. Étape 3 Placez le câble sur le couvercle supérieur (1), répétez l'opération de l'autre côté. premier boulon M6*20 (8) , aller dans la rondelle en plastique (17) , puis passer par le câble (11) , puis rondelle en plastique (17) , puis le couvercle supérieur (1) , dans une rondelle en plastique (17) , final contre- écrou (15) , fixez-le et répétez l'opération de l'autre côté.
  • Seite 20 Grande vue M6 plastic washer (17) Étape 4 Retournez le couvercle supérieur (1), assemblez le couvercle supérieur (1) sur les supports en U avec 2 jeux de boulons M6*30 (7), rondelle élastique M6 (10), rondelles M6 (9), et répétez de l' autre côté. ÉTAPE 5 Collez la mousse EVA (19) à...
  • Seite 21 Étape 6 Assemblez le support ( 2 ) sur le kit de support à double vis , lequel a été assemblé et fixé à l'étape 1, à l'aide de 4 écrous à bride M6 (16). Étape 7 Assemblez l'étagère (3) sur le support (2) avec 1 boulon M6*20 et 3 rondelles en plastique et un contre-écrou M6, et répétez de l' autre côté.
  • Seite 22 Support bracket(2) Shelf (3) M6 plastic washer (17) Étape 8 Soulever l'étagère (3) , fermez les deux boucles , puis assemblez l'autre extrémité du long câble sur l'étagère , d'abord le boulon M6 * 20 , insérez la rondelle en plastique, puis passez à travers le câble, puis la rondelle en plastique, puis le couvercle supérieur, dans une rondelle en plastique, les écrous finaux , fixez-le et répétez l'autre côté.
  • Seite 23 Étape 9 Lorsqu'elle n'est pas utilisée, soulevez l'étagère, fermez les deux boucles. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi - 10 -...
  • Seite 24 Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 25 - 1 -...
  • Seite 26 GEPÄCKTRÄGER FÜR DEN HINTEREN KOFFERRAUM MODELL: 1301 - 2 -...
  • Seite 27 MODELL: 1301 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
  • Seite 28: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Lesen Sie vor der Montage, Installation, Verwendung oder Wartung dieses Gepäckträgers die gesamte Anleitung sorgfältig durch. Verstöße gegen Sicherheitshinweise und Betriebsspezifikationen können zu Unfällen mit Personen- oder Sachschäden führen.  Bei der Verwendung müssen die entsprechenden Vorschriften der Transportbehörde strikt eingehalten werden.
  • Seite 29 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Teil Beschreibung Bild Menge Obere Abdeckung Untere Stützhalterung Regal EVA-Schaum 30*30 Kappenclipmutter Die obere U-Halterung M6* 25 Schraube M6*20 Schraube M6 Stahlscheibe - 3 -...
  • Seite 30 M6 Federscheibe Kabel Doppelschraubenhalterung Acrylscheibe M6 Flachmutter M6 Kontermutter M6 Flanschmutter M6 Kunststoffscheibe EVA-Schaumstoffstreifen 20mm breit EVA-Schaumstoffstreifen 40mm breit - 4 -...
  • Seite 31 PRODUCT DESCRIPTION Schritt 1: Treffen Sie einige Vorbereitungen für die Befestigung der Halterungen an der Tür. Bereiten Sie ein Spudger-Werkzeug vor, um die obere Kunststoffabdeckung zu entfernen. Anschließend können Sie die Löcher zur Befestigung des Racks sehen. Kleben Sie den EVA-Schaum ( 4 ) zum Schutz auf das Auto und schrauben Sie ihn fest.
  • Seite 32 Setzen Sie es in den Schlitz ein und ziehen Sie es mit 4 flachen M6- Muttern fest. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. Schritt 2 Drehen Sie die obere Abdeckung um (1) und kleben Sie den EVA-Schaum (18) darauf. Schritt 3 Legen Sie das Kabel auf die obere Abdeckung (1), wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.
  • Seite 33: Große Aussicht

    Große Aussicht M6 plastic washer (17) Schritt 4 Drehen Sie die obere Abdeckung (1) um und montieren Sie die obere Abdeckung (1) auf die U-Halterungen mit 2 Sätzen M6*30-Schrauben (7), M6-Federscheibe (10), M6-Unterlegscheiben (9) und auf der anderen Seite wiederholen. SCHRITT 5 Den EVA-Schaum aufkleben (19) auf der Rückseite der Halterung (2) zu schützen jeep , und stechen die schaum der löcher position mit Spudger-Werkzeug um die Schrauben im nächsten Schritt zu befestigen.
  • Seite 34 Schritt Montieren Stützhalterung Doppelschraubenhalterungssatz . welche wurde in Schritt 1 zusammengebaut und befestigt , mit 4 Stück M6 Flanschmuttern (16). Schritt 7 Montieren Sie das Regal (3) auf der Halterung (2) mit 1 Schraube M6*20 und 3 Kunststoffscheiben und einer Kontermutter M6, und auf der anderen Seite wiederholen.
  • Seite 35 Support bracket(2) Shelf (3) M6 plastic washer (17) Schritt 8 Heben Sie das Regal an (3) Schließen Sie die beiden Schnallen und montieren Sie dann das andere Ende des langen Kabels am Regal . Setzen Sie zuerst die M6*20-Schraube in die Kunststoffscheibe ein, führen Sie sie dann durch das Kabel, dann die Kunststoffscheibe, dann die obere Abdeckung in eine Kunststoffscheibe, setzen Sie abschließend Muttern ein, befestigen Sie sie und wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.
  • Seite 36 M6 plastic Washer (17) Schritt 9 Wenn Sie das Regal nicht verwenden, heben Sie es an und schließen Sie die beiden Schnallen. - 10 -...
  • Seite 37 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 38 - 1 -...
  • Seite 39 PORTAPACCHI POSTERIORE PER AUTO MODELLO: 1301 - 2 -...
  • Seite 40 MODELLO: 1301 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 41: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Prima di montare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo portapacchi, assicurarsi di aver letto e compreso appieno l'intero set di istruzioni. Qualsiasi violazione delle norme di sicurezza e delle specifiche operative può causare incidenti, lesioni personali o danni alla proprietà. ...
  • Seite 42 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Parte Descrizione Immagine Quantità Copertura superiore Staffa di supporto inferiore Mensola Schiuma EVA 30*30 Dado a clip per tappo La staffa a U superiore Bullone M6* 25 Bullone M6*20 Rondella in acciaio Rondella elastica M6 - 3 -...
  • Seite 43 Cavo Staffa a doppia vite Rondella in acrilico Dado piatto M6 Dado di bloccaggio Dado flangiato M6 Rondella di plastica Striscia di schiuma EVA larga 20 mm Striscia di schiuma EVA larga 40 mm - 4 -...
  • Seite 44: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Fase 1: Eseguire alcuni lavori di preparazione per fissare i supporti sulla porta. Prepara uno spudger per rimuovere la copertura superiore in plastica e vedrai i fori per fissare il rack. Attaccare la schiuma EVA ( 4 ) per proteggere l'auto e fissarla, quindi inserire il dado a clip del tappo ( 5 ) , fissare la staffa a U ( 6 ) sul dado a clip del tappo ( 5 ) con 1 set di bulloni M6*20 (8) , rondella elastica M6 (10), rondella M6 (9), come di seguito.
  • Seite 45 Fase 2 Girare il coperchio superiore (1) e incollarvi sopra la schiuma EVA (18). Fase 3 Posizionare il cavo sul coperchio superiore (1), ripetere l'operazione sull'altro lato. primo bullone M6*20 (8) , vai nella rondella di plastica (17) , quindi passare attraverso il cavo (11) , quindi rondella di plastica (17) , quindi il coperchio superiore (1) , in una rondella di plastica (17) , finale controdado (15) , fissarlo e ripetere l' operazione sull'altro lato.
  • Seite 46 Vista grande M6 plastic washer (17) Fase 4 Capovolgere il coperchio superiore (1) e montare il coperchio superiore (1) sulle staffe a U con 2 set di bulloni M6*30 (7), rondella elastica M6 (10), rondelle M6 (9) e ripetere sull'altro lato . FASE 5 Incollare la schiuma EVA (19) sul retro della staffa di supporto (2) per proteggere la jeep , e colpire la schiuma dei fori posizione con utensile spudger per fissare le viti nel passaggio successivo.
  • Seite 47 Fase 6 Montare la staffa di supporto ( 2 ) sul kit staffa a doppia vite , Quale è stato assemblato e fissato nel passaggio 1, utilizzando 4 dadi flangiati M6 (16). Fase 7 Montare il ripiano ( 3) sulla staffa di supporto (2) con 1 bullone M6*20 e 3 rondelle di plastica e un dado di bloccaggio M6, e ripetere sull'altro lato.
  • Seite 48 Support bracket(2) Shelf (3) M6 plastic washer (17) Fase 8 Sollevare lo scaffale (3) , chiudere le due fibbie , quindi montare l'altra estremità del cavo lungo sullo scaffale , prima il bullone M6*20 , inserire la rondella di plastica, quindi passare attraverso il cavo, poi la rondella di plastica, poi il coperchio superiore, inserire una rondella di plastica, i dadi finali , fissarlo e ripetere dall'altro lato.
  • Seite 49 Fase 9 Quando non è in uso, sollevare il ripiano e chiudere le due fibbie. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, - 10 -...
  • Seite 50 Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,...
  • Seite 51 - 1 -...
  • Seite 52 PORTAEQUIPAJES TRASERO PARA MALETERO DE AUTOMÓVIL MODELO: 1301 - 2 -...
  • Seite 53 MODELO: 1301 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
  • Seite 54: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Antes de ensamblar, instalar, usar o realizar el mantenimiento de este portaequipaje, asegúrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones. Cualquier incumplimiento de las normas de seguridad y las especificaciones de funcionamiento puede provocar accidentes y lesiones personales o daños materiales.
  • Seite 55 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Parte Descripción Imagen Cantidad Cubierta superior Soporte de soporte inferior Estante Espuma EVA 30*30 Tuerca de clip de tapa El soporte en U superior Perno M6* 25 Perno M6*20 Arandela de acero - 3 -...
  • Seite 56 Arandela elástica Cable Soporte de doble tornillo Lavadora acrílica Tuerca plana M6 Tuerca de seguridad Tuerca de brida M6 Arandela de plástico Tira de espuma EVA de 20 mm de ancho Tira de espuma EVA de 40 mm de ancho - 4 -...
  • Seite 57 PRODUCT DESCRIPTION Paso 1: Realice algunos trabajos de preparación para fijar los soportes en la puerta. Prepara una herramienta spudger para quitar la cubierta de plástico superior y podrás ver los agujeros para fijar el estante. Coloque la espuma EVA ( 4 ) para proteger el vehículo y fíjela. Luego, coloque la tuerca de la tapa (5).
  • Seite 58 Colóquelo en la ranura y apriételo con 4 tuercas planas M6 . Repita el proceso en el otro lado. Paso 2 Da la vuelta a la cubierta superior (1) y pega la espuma EVA (18) sobre ella. Paso 3 Coloque el cable en la cubierta superior (1), repita en el otro lado. primer perno M6*20 (8) , entrar en la lavadora de plástico (17) , luego pasa por el cable (11) , luego arandela de plástico (17) , luego la tapa superior (1) , en una arandela de plástico (17) , final contratuerca (15) , fíjela y repita el otro lado.
  • Seite 59 Vista grande M6 plastic washer (17) Paso 4 Gire la cubierta superior (1) y ensamble la cubierta superior (1) en los soportes en U con 2 juegos de pernos M6*30 (7), arandela elástica M6 (10), arandelas M6 (9) y repita en el otro lado. PASO 5 Pega la espuma EVA (19) en la parte posterior del soporte (2) Para proteger el jeep , pinche la espuma de los agujeros con herramienta spudger Para fijar los tornillos en el siguiente paso.
  • Seite 60 Paso 6 Ensamble el soporte de apoyo ( 2 ) en el kit de soporte de doble tornillo . cual Se montó y fijó en el paso 1, utilizando 4 tuercas de brida M6 . (16). Paso 7 Monte el estante ( 3) en el soporte (2) con 1 perno M6*20 y 3 arandelas de plástico y tuerca de seguridad M6, y repita en el otro lado.
  • Seite 61 Support bracket(2) Shelf (3) M6 plastic washer (17) Paso 8 Levantar el estante (3) , cierre las dos hebillas , luego ensamble el otro extremo del cable largo en el estante , primero el perno M6 * 20 , coloque la arandela de plástico, luego pase por el cable, luego la arandela de plástico, luego la cubierta superior, en una arandela de plástico, tuercas finales , fíjelo y repita el otro lado.
  • Seite 62 M6 plastic Washer (17) Paso 9 Cuando no esté en uso, levante el estante y cierre las dos hebillas. - 10 -...
  • Seite 63 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 64 - 1 -...
  • Seite 65 AUTOMATYCZNY BAGAŻNIK TYLNY MODEL: 1301 - 2 -...
  • Seite 66 MODEL: 1301 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 67: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Przed montażem, instalacją, użytkowaniem lub konserwacją tego bagażnika należy przeczytać i w pełni zrozumieć całą instrukcję. Każde naruszenie zasad bezpieczeństwa i specyfikacji obsługi może prowadzić do wypadków, obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.  Podczas użytkowania należy ściśle przestrzegać odpowiednich przepisów transportowych.
  • Seite 68 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Część Opis Zdjęcie Ilość Górna pokrywa Dolny wspornik Półka Pianka EVA 30*30 Nakrętka zaciskowa Górny wspornik U Śruba M6* 25 Śruba M6*20 Podkładka stalowa M6 Podkładka sprężysta Kabel - 3 -...
  • Seite 69 Podwójny wspornik śrubowy Podkładka akrylowa Nakrętka płaska M6 Nakrętka zabezpieczająca M6 Nakrętka kołnierzowa Podkładka plastikowa Pasek z pianki EVA o szerokości 20 mm Pasek z pianki EVA o szerokości 40 mm - 4 -...
  • Seite 70: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Krok 1: Wykonaj prace przygotowawcze do montażu uchwytów na drzwiach. Przygotuj narzędzie do zdejmowania pokrywy z tworzywa sztucznego, dzięki czemu zobaczysz otwory do zamocowania stojaka. Przyklej piankę EVA ( 4 ) , aby zabezpieczyć samochód, i zamocuj ją, a następnie załóż...
  • Seite 71 Krok 2 Odwróć górną pokrywę (1), przyklej na nią piankę EVA (18). Krok 3 Umieść kabel na górnej pokrywie (1), powtórz tę czynność po drugiej stronie. pierwsza śruba M6*20 (8) , włożyć do plastikowej podkładki (17) , następnie przejdź przez kabel (11) , następnie podkładka plastikowa (17) , następnie górną pokrywę...
  • Seite 72 M6 plastic washer (17) Krok 4 Odwróć górną pokrywę (1) i zamontuj górną pokrywę ( 1 ) na wspornikach U. z 2 zestawami śrub M6*30 (7), podkładką sprężystą M6 (10), podkładkami M6 (9) i powtórz po drugiej stronie. KROK 5 Przyklej piankę EVA (19) z tyłu wspornika (2) aby zabezpieczyć jeepa i wbić...
  • Seite 73 Krok 6 Zamontuj wspornik ( 2 ) na zestawie wsporników śrubowych z podwójną śrubą , Który został zmontowany i zamocowany w kroku 1, przy użyciu 4 nakrętek kołnierzowych M6 (16). Krok 7 Zamontuj półkę (3) na wsporniku (2) za pomocą 1 śruby M6*20 i 3 plastikowych podkładek , nakrętki zabezpieczającej M6 i powtórz po drugiej stronie.
  • Seite 74 Support bracket(2) Shelf (3) M6 plastic washer (17) Krok 8 Podnieś półkę (3) , zamknij dwie klamry , następnie zamontuj drugi koniec długiego kabla na półce , najpierw śrubę M6*20 , włóż podkładkę plastikową, następnie przełóż kabel, następnie podkładkę plastikową, następnie pokrywę górną, włóż...
  • Seite 75 Krok 9 Gdy nie używasz półki, podnieś ją i zamknij dwie klamry. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, - 10 -...
  • Seite 76 szanghaj 200000 CN. Importowane AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 77 - 1 -...
  • Seite 78 AUTOMATISCHE BAGAGEREK ACHTERIN MODEL: 1301 - 2 -...
  • Seite 79 MODEL: 1301 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 80: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Lees en begrijp de volledige instructies voordat u deze bagagedrager monteert, installeert, gebruikt of onderhoudt. Elke overtreding van de veiligheidstips en bedieningsvoorschriften kan leiden tot ongevallen, met persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg.  Tijdens het gebruik is het noodzakelijk om de relevante voorschriften van de transportafdeling strikt te volgen.
  • Seite 81 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Deel Beschrijving Afbeelding Aantal Bovenklep Onderste steunbeugel Plank EVA-schuim 30*30 Dopklemmoer De bovenste U-beugel M6* 25 bout M6*20 bout M6 stalen ring - 3 -...
  • Seite 82 M6 veerring Kabel Dubbele schroefbeugel Arcylic ring M6 Platte moer M6 borgmoer M6 flensmoer M6 kunststof ring EVA-schuimstrip 20 mm breed EVA-schuimstrip 40 mm breed - 4 -...
  • Seite 83 PRODUCT DESCRIPTION Stap 1: Voer voorbereidende werkzaamheden uit om de steunen op de deur te bevestigen. Verwijder met een spudger de bovenste plastic afdekking, zodat je de gaten voor het bevestigen van het rek kunt zien. Plak het EVA-schuim ( 4 ) op de auto om deze te beschermen en plaats het erin. Plaats vervolgens de dopklemmoer ( 5 ) erin en bevestig de U-beugel ( 6 ) op de dopklemmoer ( 5 ) met 1 set M6*20-bouten (8) , een M6-veerring (10) en een M6-ring (9), zoals hieronder.
  • Seite 84 Plaats het in de gleuf en draai het vast met 4 platte M6- moeren. Herhaal dit aan de andere kant. Stap 2 Draai de bovenklep om (1) en plak het EVA-schuim (18) erop. Stap 3 Plaats de kabel op de bovenklep (1) en herhaal dit aan de andere kant. eerste M6*20 bout (8) , ga in plastic ring (17) , ga dan via de kabel (11) , dan plastic ring (17) , dan de bovenklep (1) , in een plastic ring (17) , definitief borgmoer (15) , draai deze vast en herhaal dit aan de andere kant.
  • Seite 85: Groot Uitzicht

    Groot uitzicht M6 plastic washer (17) Stap 4 Draai de bovenklep (1) om en monteer de bovenklep (1) op de U-beugels . met 2 sets M6 *30 bouten (7), M6 veerring (10), M6 ringen (9), en herhaal aan de andere kant. STAP 5 Plak het EVA-schuim (19) aan de achterkant van de steunbeugel (2) om de jeep te beschermen en prik het schuim van de gatenpositie met spudger-gereedschap om de schroeven bij de volgende stap vast te zetten.
  • Seite 86 Stap 6 Monteer de steunbeugel ( 2 ) op de dubbele schroefbeugelset , welke werd in stap 1 gemonteerd en vastgezet met behulp van 4 stuks M6 flensmoeren (16). Stap 7 Monteer de plank ( 3) op de steunbeugel (2) met 1 M6*20 bout , 3 kunststof ringen en M6 borgmoer.
  • Seite 87 Support bracket(2) Shelf (3) M6 plastic washer (17) Stap 8 Til de plank op (3) Sluit de twee gespen en monteer vervolgens het andere uiteinde van de lange kabel op de plank . Plaats eerst de M6*20-bout , plaats de plastic ring erin, plaats dan de kabel erdoorheen, plaats de plastic ring, plaats de bovenste afdekking erin , plaats de laatste moeren, bevestig het en herhaal dit aan de andere kant.
  • Seite 88 Stap 9 Wanneer u het schap niet gebruikt, tilt u het op en sluit u de twee gespen. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi - 10 -...
  • Seite 89 Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,...
  • Seite 90 - 1 -...
  • Seite 91 AUTOMATISK LASTRÄCKE BAKRE BAGAGEUTRYMME MODELL: 1301 - 2 -...
  • Seite 92 MODELL: 1301 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 93 SAFETY PRECAUTIONS  Innan du monterar, installerar, använder eller underhåller detta lastställ, se till att du läser och förstår hela anvisningen. Brott mot säkerhetsanvisningar och driftsspecifikationer kan leda till olyckor, vilket kan orsaka personskador eller egendomsskador.  Under användning är det nödvändigt att strikt följa transportavdelningens relevanta föreskrifter.
  • Seite 94 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Beskrivning Bild Antal Övre lock Bottenstödfäste​ Hylla EVA-skum 30*30 Mutter för lockklämma Det övre U-fästet M6* 25 bult M6*20 bult M6 stålbricka M6 fjäderbricka Kabel - 3 -...
  • Seite 95 Dubbelskruvfäste Akrylbricka M6 platt mutter M6 låsmutter M6 flänsmutter M6 plastbricka EVA-skumremsa 20 mm bred EVA-skumremsa 40 mm bred - 4 -...
  • Seite 96: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Steg 1: Gör lite förberedelser för att fästa fästena på dörren. Förbered ett spudgerverktyg för att ta bort det övre plastlocket så kan du se hålen för att fästa stället. Fäst EVA-skummet ( 4 ) för att skydda bilen och fäst det. Sätt sedan i lockklämmans mutter ( 5 ) , fäst U-fästet ( 6 ) på...
  • Seite 97 Steg 2 Vänd det övre locket (1) och fäst EVA-skummet (18) på det. Steg 3 Sätt kabeln på toppkåpan (1), upprepa på andra sidan. första M6*20-bulten (8) , sätt in plastbrickan (17) , gå sedan genom kabeln (11) , sedan plastbricka (17) , sedan topplocket (1) , i en plastbricka (17) , slutgiltig låsmuttern (15) , fäst den och upprepa på...
  • Seite 98 Steg 4 Vänd topplocket (1) upp och ner, montera topplocket ( 1 ) på U -fästena med 2 uppsättningar M6 *30-bultar (7), M6 fjäderbricka (10), M6-brickor (9) och upprepa på andra sidan. STEG 5 Fäst EVA-skummet (19) på baksidan av stödfästet (2) för att skydda jeepen och stick in skummet i hålens position med spudgerverktyg för att fästa skruvar på...
  • Seite 99 Steg 6 Montera stödfästet ( 2 ) på dubbelskruvfästet .​ som monterades och fixerades i steg 1 med 4 st M6 flänsmuttrar (16). Steg 7 Montera hyllan (3) på stödfästet (2 ) med 1 st M6*20-bult och 3 st plastbrickor och M6-låsmutter, och upprepa på andra sidan. Support bracket(2) Shelf (3)
  • Seite 100 Steg 8 Lyft hyllan (3) , stäng de två spännena och montera sedan den långa kabelns andra ände på hyllan . För först in M6*20-bulten , för in plastbrickan, för sedan igenom kabeln, sedan plastbrickan, sedan topplocket, i en plastbricka, de sista muttrarna, fäst det och upprepa på...
  • Seite 101 Steg 9 När den inte används, lyft hyllan och stäng de två spännena. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 102 - 11 -...

Inhaltsverzeichnis