Seite 2
MODEL:1305 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFETY PRECAUTIONS Before assembling, installing, using or maintaining this cargo rack, be sure to read and fully understand the entire set of instructions. Any violation of safety tips and operating specifications may lead to accidents, causing personal injury or property damage.
Seite 4
PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Part Description Picture Tailgate table M6*50 bolt M6 washer M6 spring washer 30mm longer Spacers 28mm Smaller Spacers PRODUCT DESCRIPTION Step 1: Do some preparation work. Remove the tailgate plastic trim, and drill four suitable holes in the trim , and reinstall the trim.
Seite 5
Step 2 Lift and open the buckle, Put the cable in the notch.
Seite 7
Step 3 Secure the tailgate table (1) onto the Jeep rear door by 4 set M6*50 bolt (2), M6 spring washers (4), M6 washers (3), as below. Step 3 Ready to use. When not in use of the tailgate table, put off the cable from the notch, and put it back, and close the buckle.
Seite 8
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 9
PORTE-BAGAGES ARRIÈRE AUTOMATIQUE MODÈLE : 1306...
Seite 10
MODÈLE : 1305 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises à...
Seite 11
SAFETY PRECAUTIONS Avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce porte-bagages, assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité des instructions. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux spécifications d'utilisation peut entraîner des accidents, des blessures corporelles ou des dommages matériels. ...
Seite 12
PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Partie Description Image Qté Table de hayon Boulon M6*50 rondelle M6 Rondelle élastique M6 Entretoises plus longues de 30 mm Entretoises plus petites de 28 mm PRODUCT DESCRIPTION Étape 1 : Effectuez quelques travaux de préparation . Retirez la garniture en plastique du hayon, percez quatre trous appropriés dans la garniture, puis réinstallez la garniture.
Seite 13
Étape 2 Soulevez et ouvrez la boucle, placez le câble dans l'encoche.
Seite 14
Étape 3 Fixer la table du hayon (1) sur la porte arrière de la Jeep par 4 boulons M6*50 (2), rondelles élastiques M6 (4), rondelles M6 (3), comme...
Seite 15
ci-dessous. Étape 3 Prêt à l'emploi. Lorsque vous n'utilisez pas la table du hayon , retirez le câble de l'encoche, remettez-le en place et fermez la boucle.
Seite 16
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 17
GEPÄCKTRÄGER FÜR DEN HINTEREN KOFFERRAUM MODELL: 1306...
Seite 18
MODELL: 1305 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
Seite 19
SAFETY PRECAUTIONS Lesen Sie vor der Montage, Installation, Verwendung oder Wartung dieses Gepäckträgers die gesamte Anleitung sorgfältig durch. Verstöße gegen Sicherheitshinweise und Betriebsspezifikationen können zu Unfällen mit Personen- oder Sachschäden führen. Bei Verwendung müssen entsprechenden Vorschriften Transportbehörde strikt eingehalten werden. Verwenden Sie unbedingt Seile und andere Befestigungsmittel (die Sie selbst bereitstellen müssen), um die Waren sicher zu befestigen und ein Abrutschen zu verhindern.
Seite 20
Beschädigungen vorliegen. Wenn eine Anomalie festgestellt wird, beenden Sie die Verwendung PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Teil Beschreibung Bild Menge Heckklappentisch M6*50 Schraube M6 Unterlegscheibe M6 Federscheibe 30 mm längere Spacer 28 mm kleine Abstandshalter PRODUCT DESCRIPTION Schritt 1: Führen Sie einige Vorbereitungen durch . Entfernen Sie die Kunststoffverkleidung der Heckklappe, bohren Sie vier passende Löcher in die Verkleidung und bringen Sie die Verkleidung wieder an.
Seite 21
Schritt 2 Heben und öffnen Sie die Schnalle. Legen Sie das Kabel in die Kerbe.
Seite 23
Schritt 3 Sichern Sie den Heckklappentisch (1) an der Jeep-Hecktür mit 4 M6*50-Schrauben (2), M6 Federscheiben (4), M6 Unterlegscheiben (3), wie unten.
Seite 24
Schritt 3 Gebrauchsfertig. Bei Nichtgebrauch des Heckklappentisches das Kabel aus der Kerbe nehmen , wieder einlegen und die Schnalle schließen.
Seite 25
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 26
PORTAPACCHI POSTERIORE PER AUTO MODELLO: 1306...
Seite 27
MODELLO: 1305 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Seite 28
SAFETY PRECAUTIONS Prima di montare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo portapacchi, assicurarsi di aver letto e compreso appieno l'intero set di istruzioni. Qualsiasi violazione delle norme di sicurezza e delle specifiche operative può causare incidenti, lesioni personali o danni alla proprietà. ...
Seite 29
PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Parte Descrizione Immagine Quantità Tavolo del portellone posteriore Bullone M6*50 rondella M6 Rondella elastica M6 Distanziali più lunghi di 30 Distanziali più piccoli da 28 PRODUCT DESCRIPTION Fase 1: Eseguire alcuni lavori di preparazione . Rimuovere la finitura in plastica del portellone posteriore, praticare quattro fori adatti nella finitura e reinstallare la finitura.
Seite 30
Fase 2 Sollevare e aprire la fibbia, inserire il cavo nella tacca.
Seite 31
Fase 3 Fissare il tavolo del portellone posteriore (1) sulla portiera posteriore della Jeep mediante 4 bulloni M6*50 (2), rondelle elastiche M6 (4), rondelle M6 (3),...
Seite 32
come di seguito. Fase 3 Pronto all'uso. Quando non si utilizza il tavolino del portellone posteriore , estrarre il cavo dalla tacca, rimetterlo a posto e chiudere la fibbia.
Seite 33
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 34
PORTAEQUIPAJES TRASERO PARA MALETERO DE AUTOMÓVIL MODELO: 1306...
Seite 35
MODELO: 1305 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
Seite 36
SAFETY PRECAUTIONS Antes de ensamblar, instalar, usar o realizar el mantenimiento de este portaequipaje, asegúrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones. Cualquier incumplimiento de las normas de seguridad y las especificaciones de funcionamiento puede provocar accidentes y lesiones personales o daños materiales.
Seite 37
PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Parte Descripción Imagen Cantidad Mesa de portón trasero Perno M6*50 Arandela M6 Arandela elástica M6 Espaciadores 30 mm más largos Espaciadores más pequeños de 28 mm PRODUCT DESCRIPTION Paso 1: Realice algún trabajo de preparación . Retire la moldura de plástico del portón trasero, perfore cuatro orificios adecuados en la moldura y vuelva a instalarla.
Seite 38
Paso 2 Levante y abra la hebilla. Coloque el cable en la muesca.
Seite 39
Paso 3 Asegure la mesa del portón trasero (1) en la puerta trasera del Jeep con 4 tornillos M6*50 (2) Arandelas elásticas M6 (4) arandelas M6 (3), como se...
Seite 40
muestra a continuación. Paso 3 Preparado para usar. Cuando no utilice la mesa del portón trasero , saque el cable de la muesca, vuelva a colocarlo y cierre la hebilla.
Seite 41
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 42
AUTOMATYCZNY BAGAŻNIK TYLNY MODEL: 1306...
Seite 43
MODEL: 1305 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 44
SAFETY PRECAUTIONS Przed montażem, instalacją, użytkowaniem lub konserwacją tego bagażnika należy przeczytać i w pełni zrozumieć całą instrukcję. Każde naruszenie zasad bezpieczeństwa i specyfikacji obsługi może prowadzić do wypadków, obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. Podczas użytkowania należy ściśle przestrzegać odpowiednich przepisów transportowych.
Seite 45
PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Część Opis Zdjęcie Ilość Stolik na tylną klapę Śruba M6*50 Podkładka M6 Podkładka sprężysta M6 30mm dłuższe dystanse Mniejsze dystanse 28 mm PRODUCT DESCRIPTION Krok 1: Wykonaj prace przygotowawcze . Zdejmij plastikową osłonę klapy bagażnika, wywierć w niej cztery odpowiednie otwory i zamontuj osłonę...
Seite 46
Krok 2 Podnieś i otwórz klamrę, umieść kabel w wycięciu.
Seite 47
Krok 3 Zabezpiecz stolik na klapę tylną (1) do tylnych drzwi Jeepa za pomocą 4 śrub M6*50 (2) podkładki sprężyste M6 (4) podkładki M6 (3), jak...
Seite 48
poniżej. Krok 3 Gotowe do użycia. Gdy nie używasz stolika na klapie bagażnika , wyjmij linkę z wycięcia, włóż ją z powrotem i zamknij klamrę.
Seite 49
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,...
Seite 50
AUTOMATISCHE BAGAGEREK ACHTERIN MODEL: 1306...
Seite 51
MODEL: 1305 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 52
SAFETY PRECAUTIONS Lees en begrijp de volledige instructies voordat u deze bagagedrager monteert, installeert, gebruikt of onderhoudt. Elke overtreding van de veiligheidstips en bedieningsvoorschriften kan leiden tot ongevallen, met persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg. Tijdens het gebruik is het noodzakelijk om de relevante voorschriften van de transportafdeling strikt te volgen.
Seite 53
PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Deel Beschrijving Afbeelding Aantal Achterkleptafel M6*50 bout M6 ring M6 veerring 30 mm langere afstandhouders 28mm kleinere afstandhouders PRODUCT DESCRIPTION Stap 1: Doe wat voorbereidend werk . Verwijder de kunststof bekleding van de achterklep, boor vier geschikte gaten in de bekleding en plaats de bekleding terug.
Seite 54
Stap 2 Til de gesp op en open deze. Plaats de kabel in de inkeping.
Seite 55
Stap 3 Bevestig de achterkleptafel (1) aan de achterdeur van de Jeep met 4 M6*50 bouten (2), M6 veerringen (4) M6 ringen (3), zoals hieronder.
Seite 56
Stap 3 Klaar voor gebruik. Wanneer u het achterkleptafeltje niet gebruikt , haalt u de kabel uit de inkeping, plaatst u deze terug en sluit u de gesp.
Seite 57
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 59
AUTOMATISK LASTRÄCKE BAKRE BAGAGEUTRYMME MODELL: 1306...
Seite 60
MODELL: 1305 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 61
SAFETY PRECAUTIONS Innan du monterar, installerar, använder eller underhåller detta lastställ, se till att du läser och förstår hela anvisningen. Brott mot säkerhetsanvisningar och driftsspecifikationer kan leda till olyckor, vilket kan orsaka personskador eller egendomsskador. Under användning är det nödvändigt att strikt följa transportavdelningens relevanta föreskrifter.
Seite 62
PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Beskrivning Bild Antal Bakluckabord M6*50 bult M6 bricka M6 fjäderbricka 30 mm längre distanser 28 mm mindre distanser PRODUCT DESCRIPTION Steg 1: Gör lite förberedelser . Ta bort bakluckans plastlist, borra fyra lämpliga hål i listen och montera sedan tillbaka listen.
Seite 63
Steg 2 Lyft och öppna spännet. Placera kabeln i skåran. - 4 -...
Seite 64
Steg 3 Säkra bakluckans bord (1) på Jeep-bakdörren med 4-set M6*50-bultar (2), M6 fjäderbrickor (4), M6-brickor (3), enligt nedan. - 5 -...
Seite 65
Steg 3 Klar att använda. När bakluckans bord inte används , lossa vajern från skåran, sätt tillbaka den och stäng spännet. - 6 -...