Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR 1302 Originalanleitung
VEVOR 1302 Originalanleitung

VEVOR 1302 Originalanleitung

Gepäckträger für den hinteren kofferraum
AUTO REAR TRUNK CARGO RACK
MODEL:1302
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 1302

  • Seite 1 AUTO REAR TRUNK CARGO RACK MODEL:1302...
  • Seite 2 MODEL:1302 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Before assembling, installing, using or maintaining this cargo rack, be sure to read and fully understand the entire set of instructions. Any violation of safety tips and operating specifications may lead to accidents, causing personal injury or property damage.
  • Seite 4 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Part Description Picture Top cover Shelf 1 Bottom support bracket Shelf 2 EVA foam 30*30 Cap clip nut The top U bracket M6*25 bolt M6*20 bolt M6 washer M6 spring washer - 3 -...
  • Seite 5 Short Cable 1 Long Cable 2 Double screw bracket Arcylic washer M6 nut M6 lock nut M6 flange Nut M6 plastic washer EVA foam strip 20mm wide EVA foam strip 40mm wide - 4 -...
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Step 1: Do some preparation work for fixing mounts on the door. Prepare a spudger tool to remove the top plastic cover and you can see the holes for fixing rack. Stick the EVA foam (4) to protect the car, and pork it, then put the Cap clip nut(5) in, fix the U bracket (6) on the cap clip nut (5) by 1 set M6*20 bolt (8), M6 spring washer (10), M6 washer (9), as below.
  • Seite 7 Step 2 Put the long cable onto the top cover, Put the short cable onto the shelf, before assembly. Please make sure the cable is assembled in order, A. B. C.D. and the other side. Turn the top cover over, Stick the EVA foam( on the back of the top cover to protect jeep , assemble the long cable onto the top cover.
  • Seite 8 M6 plastic Washers (19) M6 lock Nut (17) M6*20 bolt(9) Cable(13) cover(1) - 7 -...
  • Seite 9 Step 3 Put the short cable onto the shelf 1, first M6*20 bolt, go in plastic washer, then go through short cable, then plastic washer, then the top cover, go plastic washer, final nuts, and repeat the other side. Step 4 Assemble the shelf 1 onto the top cover, with 1 pc M6*20 bolt, 3 pcs M6 plastic washers, and lock nuts.
  • Seite 10 STEP 5 Stick the EVA foam on the back of the top cover to protect jeep. Step 6 Assemble the long support bracket onto the Double screw bracket which was fixed in step 1, using 4 pcs M6 flange nuts - 9 -...
  • Seite 11 Step 7 Assemble the shelf 2 onto the long support bracket with 2 sets of M6*20 bolts, 3 pcs M6 plastic washers, 1 pc M6 lock nut as below, and repeat on the other side. - 10 -...
  • Seite 12 Step 8 Lift the shelf 2, close the two buckles, then assemble the long cable’s other end onto the shelf 2, using a bolt, M6 plastic washers, and M6 lock nut, as below. And repeat the other side. Step 9 when not in use, put it back, close the buckle safe.
  • Seite 13 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 15 PORTE-BAGAGES ARRIÈRE AUTOMATIQUE MODÈLE : 1302...
  • Seite 16 MODÈLE : 1302 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises à...
  • Seite 17: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir ce porte-bagages, assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité des instructions. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux spécifications d'utilisation peut entraîner des accidents, des blessures corporelles ou des dommages matériels. ...
  • Seite 18 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Partie Description Image Qté Couvercle supérieur Étagère 1 Support inférieur Étagère 2 Mousse EVA 30*30 Écrou de clip de capuchon Le support supérieur en Boulon M6* 25 boulon M6*20 - 3 -...
  • Seite 19 rondelle M6 Rondelle élastique M6 Câble court 1​ Câble long 2​ à double vis Rondelle acrylique écrou M6 Écrou de blocage M6 Écrou à bride M 6 rondelle en plastique M6 Bande de mousse EVA de 20 mm de large Bande de mousse EVA de 40 mm de large - 4 -...
  • Seite 20 PRODUCT DESCRIPTION Étape 1 : Effectuez quelques travaux préparatoires pour fixer les supports sur la porte. Préparez un outil spudger pour retirer le couvercle supérieur en plastique et vous pourrez voir les trous pour la fixation du support. Collez la mousse EVA ( 4 ) pour protéger la voiture, puis placez l'écrou du clip du capuchon (5) , fixez le support en U ( 6 ) sur l'écrou du clip du capuchon ( 5 ) à...
  • Seite 21 mettez-le dans la fente, serrez et fixez avec 4 écrous M6. Étape 2 Placez le câble long sur le couvercle supérieur , placez le câble court sur l'étagère, avant l'assemblage . Assurez-vous que le câble est assemblé dans l'ordre, ABCD et l'autre côté. UN Retournez le couvercle supérieur , collez la mousse EVA ( à...
  • Seite 22 M6 plastic Washers (19) M6 lock Nut (17) M6*20 bolt(9) Cable(13) cover(1) - 7 -...
  • Seite 23 Étape 3 Placez le câble court sur l'étagère 1, d'abord le boulon M6 * 20 , passez dans la rondelle en plastique, puis passez à travers le câble court , puis la rondelle en plastique, puis le couvercle supérieur, passez la rondelle en plastique, les écrous finaux et répétez l'autre côté.
  • Seite 24 Assemblez le câble court sur le couvercle supérieur , M6 plastic Washers (19) ÉTAPE 5 Collez la mousse EVA à l'arrière du capot supérieur pour protéger la jeep. Étape 6 Assemblez le support long sur le support à double vis qui a été fixé à l'étape 1, à...
  • Seite 25 Étape 7 Assemblez l'étagère 2 sur le support long avec 2 ensemble s de boulons M6*20 , 3 rondelles en plastique M6, 1 écrou de blocage M6 comme ci-dessous, et répétez de l' autre côté. - 10 -...
  • Seite 26 Étape 8 Soulevez l'étagère 2 , fermez la Fixez les deux boucles , puis assemblez l'autre extrémité du câble long sur l'étagère 2 à l'aide d'un boulon, de rondelles en plastique M6 et d'un contre-écrou M6, comme indiqué ci-dessous. Répétez l' opération de l'autre côté. - 11 -...
  • Seite 27 Étape 9 lorsqu'il n'est pas utilisé, remettez-le en place, fermez la boucle en toute sécurité. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi - 12 -...
  • Seite 28 Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 30 GEPÄCKTRÄGER FÜR DEN HINTEREN KOFFERRAUM MODELL: 1302...
  • Seite 31 MODELL: 1302 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
  • Seite 32: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Lesen Sie vor der Montage, Installation, Verwendung oder Wartung dieses Gepäckträgers die gesamte Anleitung sorgfältig durch. Verstöße gegen Sicherheitshinweise und Betriebsspezifikationen können zu Unfällen mit Personen- oder Sachschäden führen.  Bei Verwendung müssen entsprechenden Vorschriften Transportbehörde strikt eingehalten werden. Verwenden Sie unbedingt Seile und andere Befestigungsmittel (die Sie selbst bereitstellen müssen), um die Waren sicher zu befestigen und ein Abrutschen zu verhindern.
  • Seite 33 Beschädigungen vorliegen. Wenn eine Anomalie festgestellt wird, beenden Sie die Verwendung PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Teil Beschreibung Bild Menge Obere Abdeckung Regal 1 Untere Stützhalterung Regal 2 EVA-Schaum 30*30 Kappenclipmutter Die obere U-Halterung M6* 25 Schraube - 3 -...
  • Seite 34 M6*20 Schraube M6 Unterlegscheibe M6 Federscheibe Kurzes Kabel 1​ Langes Kabel 2​ Doppelschraubenhalterung​ Acrylscheibe M6 Mutter M6 Kontermutter M 6 Flanschmutter M6 Kunststoffscheibe EVA-Schaumstoffstreifen 20mm breit EVA-Schaumstoffstreifen 40mm breit - 4 -...
  • Seite 35 PRODUCT DESCRIPTION Schritt 1: Treffen Sie einige Vorbereitungen für die Befestigung der Halterungen an der Tür. Bereiten Sie ein Spudger-Werkzeug vor, um die obere Kunststoffabdeckung zu entfernen. Anschließend können Sie die Löcher zur Befestigung des Racks sehen. Kleben Sie den EVA-Schaum ( 4 ) zum Schutz auf das Auto und schrauben Sie ihn fest.
  • Seite 36 in den Schlitz stecken und festziehen mit 4 Stück M6 Muttern. Schritt 2 Legen Sie das lange Kabel auf die obere Abdeckung , legen Sie das kurze Kabel auf das Regal, vor der Montage . in der Reihenfolge ABCD und die andere Seite zusammengebaut wird . A Drehen Sie die obere Abdeckung um, kleben Sie den EVA-Schaumstoff ( zum Schutz des Jeeps) auf die Rückseite der oberen Abdeckung und montieren Sie das lange Kabel an der oberen Abdeckung.
  • Seite 37 M6 plastic Washers (19) M6 lock Nut (17) M6*20 bolt(9) Cable(13) cover(1) - 7 -...
  • Seite 38 Schritt 3: Legen Sie das kurze Kabel auf das Regal 1, zuerst die M6*20-Schraube , dann die Kunststoffscheibe, dann das kurze Kabel, dann die Kunststoffscheibe, dann die obere Abdeckung, dann die Kunststoffscheibe, zum Schluss die Muttern und wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. Schritt 4 Montieren Sie das Regal 1 auf der oberen Abdeckung, mit 1 Stück M6*20 Schraube , 3 Stück M6 - Kunststoffscheiben und Kontermuttern .
  • Seite 39 Montieren Sie das kurze Kabel an der oberen Abdeckung . M6 plastic Washers (19) SCHRITT 5 Kleben Sie den EVA-Schaumstoff zum Schutz des Jeeps auf die Rückseite der oberen Abdeckung. Schritt 6 Montieren Sie die lange Stützhalterung mit 4 M6-Flanschmuttern an der in Schritt 1 befestigten Doppelschraubenhalterung - 9 -...
  • Seite 40 Schritt 7 Montieren Sie das Regal 2 mit 2 Schrauben an der langen Halterung Satz s von M6*20 Schrauben , 3 Stück M6 Kunststoffscheiben, 1 Stück M6 Kontermutter wie unten, und auf der anderen Seite wiederholen. - 10 -...
  • Seite 41 Schritt 8 Heben Sie das Regal 2 an , schließen Sie zwei Schnallen , dann montieren Sie das andere Ende des langen Kabels mit einer Schraube, M6-Kunststoffscheiben und einer M6-Kontermutter am Regal 2, wie unten dargestellt. Und wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. - 11 -...
  • Seite 42 Schritt 9 Wenn Sie es nicht verwenden, legen Sie es zurück und schließen Sie die Schnalle sicher. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi - 12 -...
  • Seite 43 Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 45 PORTAPACCHI POSTERIORE PER AUTO MODELLO: 1302...
  • Seite 46 MODELLO: 1302 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 47: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Prima di montare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo portapacchi, assicurarsi di aver letto e compreso appieno l'intero set di istruzioni. Qualsiasi violazione delle norme di sicurezza e delle specifiche operative può causare incidenti, lesioni personali o danni alla proprietà. ...
  • Seite 48 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Parte Descrizione Immagine Quantità Copertura superiore Scaffale 1 Staffa di supporto inferiore Scaffale 2 Schiuma EVA 30*30 Dado a clip per tappo La staffa a U superiore Bullone M6* 25 Bullone M6*20 - 3 -...
  • Seite 49 rondella M6 Rondella elastica M6 C avo corto 1 Cavo lungo 2​ Staffa a doppia vite Rondella in acrilico Dado M6 Dado di bloccaggio Dado flangiato M 6 Rondella di plastica Striscia di schiuma EVA larga 20 mm Striscia di schiuma EVA larga 40 mm - 4 -...
  • Seite 50 PRODUCT DESCRIPTION Fase 1: Eseguire alcuni lavori di preparazione per fissare i supporti sulla porta. Prepara uno spudger per rimuovere la copertura superiore in plastica e vedrai i fori per fissare il rack. Attaccare la schiuma EVA ( 4 ) per proteggere l'auto e fissarla, quindi inserire il dado a clip del tappo (5) , fissare la staffa a U ( 6 ) sul dado a clip del tappo ( 5 ) con 1 set di bulloni M6*20 (8) , Rondella elastica M6 (10), M6 rondella (9), come sotto.
  • Seite 51 mettilo nella fessura, stringi e fissa con 4 dadi M6. Fase 2 Prima del montaggio, posizionare il cavo lungo sul coperchio superiore e il cavo corto sullo scaffale . Assicurarsi che il cavo sia assemblato nell'ordine ABCD e dall'altro lato. UN Girare il coperchio superiore , attaccare la schiuma EVA ( sul retro del coperchio superiore per proteggere la jeep) , montare il cavo lungo sul coperchio superiore.
  • Seite 52 M6 plastic Washers (19) M6 lock Nut (17) M6*20 bolt(9) Cable(13) cover(1) - 7 -...
  • Seite 53 Fase 3 Posizionare il cavo corto sullo scaffale 1, prima il bullone M6*20 , inserire la rondella di plastica, poi passare attraverso il cavo corto , poi la rondella di plastica, poi il coperchio superiore, inserire la rondella di plastica, gli ultimi dadi e ripetere dall'altro lato.
  • Seite 54 M6 plastic Washers (19) FASE 5 Attaccare la schiuma EVA sul retro del telo superiore per proteggere la jeep. Fase 6 Montare la staffa di supporto lunga sulla staffa a doppia vite fissata nel passaggio 1, utilizzando 4 dadi flangiati M6 . - 9 -...
  • Seite 55 Fase 7 Montare il ripiano 2 sulla staffa di supporto lunga con 2 impostare s di bulloni M6*20 , 3 rondelle in plastica M6, 1 dado di bloccaggio M6 come di seguito e ripetere sull'altro lato. - 10 -...
  • Seite 56 Fase 8 Sollevare il ripiano 2 , chiudere il due fibbie , quindi assemblare l'altra estremità del cavo lungo sul ripiano 2 , utilizzando un bullone, rondelle di plastica M6 e un dado di bloccaggio M6, come di seguito. E ripetere l'operazione sull'altro lato.
  • Seite 57 Fase 9 quando non lo si utilizza, riporlo e chiudere la fibbia di sicurezza. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, - 12 -...
  • Seite 58 Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,...
  • Seite 60 PORTAEQUIPAJES TRASERO PARA MALETERO DE AUTOMÓVIL MODELO: 1302...
  • Seite 61 MODELO: 1302 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
  • Seite 62: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Antes de ensamblar, instalar, usar o realizar el mantenimiento de este portaequipaje, asegúrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones. Cualquier incumplimiento de las normas de seguridad y las especificaciones de funcionamiento puede provocar accidentes y lesiones personales o daños materiales.
  • Seite 63 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Parte Descripción Imagen Cantidad Cubierta superior Estante 1 Soporte de soporte inferior Estante 2 Espuma EVA 30*30 Tuerca de clip de tapa El soporte en U superior Perno M6* 25 Perno M6*20 - 3 -...
  • Seite 64 Arandela M6 Arandela elástica M6 Cable corto 1​ Cable largo 2​ de doble tornillo Lavadora acrílica Tuerca M6 Tuerca de seguridad Tuerca de brida M 6 Arandela de plástico Tira de espuma EVA de 20 mm de ancho Tira de espuma EVA de 40 mm de ancho - 4 -...
  • Seite 65 PRODUCT DESCRIPTION Paso 1: Realice algunos trabajos de preparación para fijar los soportes en la puerta. Prepara una herramienta spudger para quitar la cubierta de plástico superior y podrás ver los agujeros para fijar el estante. Pegue la espuma EVA ( 4 ) para proteger el automóvil y póngala en su lugar, luego coloque la tuerca del clip de la tapa (5) , fije el soporte en U ( 6 ) en la tuerca del clip de la tapa ( 5 ) con 1 juego de pernos M6*20 (8) , arandela elástica M6 (10), M6 arandela (9), como se muestra a continuación.
  • Seite 66 Colóquelo en la ranura y apriételo y fíjelo. con 4 tuercas M6. Paso 2 Coloque el cable largo en la cubierta superior y coloque el cable corto en el estante antes del ensamblaje . Asegúrese de que el cable esté ensamblado en orden, ABCD y el otro lado. A Da la vuelta a la cubierta superior , pega la espuma EVA ( en la parte posterior de la cubierta superior para proteger el jeep ) y ensambla el cable largo en la cubierta superior.
  • Seite 67 M6 plastic Washers (19) M6 lock Nut (17) M6*20 bolt(9) Cable(13) cover(1) - 7 -...
  • Seite 68 Paso 3 Coloque el cable corto en el estante 1, primero el perno M6 * 20 , coloque la arandela de plástico, luego pase por el cable corto , luego la arandela de plástico, luego la cubierta superior, coloque la arandela de plástico, las tuercas finales y repita el otro lado.
  • Seite 69 M6 plastic Washers (19) PASO 5 Pegue la espuma EVA en la parte posterior de la cubierta superior para proteger el jeep. Paso 6 Ensamble el soporte largo en el soporte de tornillo doble que se fijó en el paso 1, utilizando 4 tuercas de brida M6 . - 9 -...
  • Seite 70 Paso 7 Monte el estante 2 en el soporte largo con 2 conjunto s de pernos M6*20 , 3 arandelas de plástico M6, 1 tuerca de seguridad M6 como se muestra a continuación y repita en el otro lado. - 10 -...
  • Seite 71 Paso 8 Levante el estante 2 , cierre la Dos hebillas . Luego , ensamble el otro extremo del cable largo en el estante 2 con un perno , arandelas de plástico M6 y una contratuerca M6, como se muestra a continuación. Repita el procedimiento en el otro lado.
  • Seite 72 Paso 9 Cuando no esté en uso, vuelva a colocarlo y cierre la hebilla de seguridad. Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi - 12 -...
  • Seite 73 Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 75 AUTOMATYCZNY BAGAŻNIK TYLNY MODEL: 1302...
  • Seite 76 MODEL: 1302 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 77: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Przed montażem, instalacją, użytkowaniem lub konserwacją tego bagażnika należy przeczytać i w pełni zrozumieć całą instrukcję. Każde naruszenie zasad bezpieczeństwa i specyfikacji obsługi może prowadzić do wypadków, obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.  Podczas użytkowania należy ściśle przestrzegać odpowiednich przepisów transportowych.
  • Seite 78 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Część Opis Zdjęcie Ilość Pokrywa górna Półka 1 Dolny wspornik podporowy Półka 2 Pianka EVA 30*30 Nakrętka zaciskowa Górny wspornik U Śruba M6* 25 Śruba M6*20 Podkładka M6 - 3 -...
  • Seite 79 Podkładka sprężysta Krótki kabel 1​ Długi kabel 2​ Podwójny wspornik śrubowy Podkładka akrylowa Nakrętka M6 Nakrętka zabezpieczająca M6 Nakrętka kołnierzowa M Podkładka plastikowa Pasek z pianki EVA o szerokości 20 mm Pasek z pianki EVA o szerokości 40 mm - 4 -...
  • Seite 80: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Krok 1: Wykonaj prace przygotowawcze do montażu uchwytów na drzwiach. Przygotuj narzędzie do zdejmowania pokrywy z tworzywa sztucznego, dzięki czemu zobaczysz otwory do zamocowania stojaka. Przyklej piankę EVA ( 4 ) , aby zabezpieczyć samochód, a następnie zamontuj nakrętkę...
  • Seite 81 Krok 2 Przed montażem umieść długi kabel na górnej pokrywie , a krótki kabel na półce . Upewnij się, że kabel został zmontowany w kolejności ABCD i na odwrót. A Odwróć górną pokrywę , przyklej piankę EVA ( z tyłu górnej pokrywy, aby zabezpieczyć...
  • Seite 82 M6 plastic Washers (19) M6 lock Nut (17) M6*20 bolt(9) Cable(13) cover(1) - 7 -...
  • Seite 83 Krok 3 Umieść krótki kabel na półce 1, najpierw śrubę M6*20 , włóż podkładkę plastikową, następnie krótki kabel, podkładkę plastikową, następnie pokrywę górną, podkładkę plastikową, nakrętki ko ń cowe i powtórz czynność po drugiej stronie. Krok 4 Zamontuj półkę 1 na górnej pokrywie, z 1 śrubą M6 *20 , 3 plastikowe podkładki M6 i nakrętki zabezpieczające .
  • Seite 84 M6 plastic Washers (19) KROK 5 Przyklej piankę EVA do tylnej części górnej pokrywy, aby zabezpieczyć jeepa. Krok 6 Zamontuj długi wspornik na podwójnym wsporniku śrubowym , który został zamocowany w kroku 1, używając 4 nakrętek kołnierzowych M6 - 9 -...
  • Seite 85 Krok 7 Zamontuj półkę 2 na długim wsporniku za pomocą 2 zestaw s śrub M6 *20 , 3 plastikowych podkładek M6, 1 nakrętki zabezpieczającej M6, jak poniżej, i powtórz po drugiej stronie. - 10 -...
  • Seite 86 Krok 8 Podnieś półkę 2 , zamknij Zamocuj dwa zatrzaski , a następnie przymocuj drugi koniec długiego kabla do półki 2 za pomocą śruby , plastikowych podkładek M6 i nakrętki zabezpieczającej M6, jak poniżej. Powtórz czynność z drugiej strony. - 11 -...
  • Seite 87 Krok 9 Gdy nie jest używany, należy go odłożyć i bezpiecznie zamknąć za pomocą klamry. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 12 -...
  • Seite 88 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 13 -...
  • Seite 90 AUTOMATISCHE BAGAGEREK ACHTERIN MODEL: 1302...
  • Seite 91 MODEL: 1302 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 92: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS  Lees en begrijp de volledige instructies voordat u deze bagagedrager monteert, installeert, gebruikt of onderhoudt. Elke overtreding van de veiligheidstips en bedieningsvoorschriften kan leiden tot ongevallen, met persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg.  Tijdens het gebruik is het noodzakelijk om de relevante voorschriften van de transportafdeling strikt te volgen.
  • Seite 93  Controleer voor en na elk gebruik of alle verbindingsdelen van de bagagedrager stevig vastzitten en of er sprake is van loszitten, vervorming of beschadiging. Stop het gebruik als er een afwijking wordt geconstateerd. PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Deel Beschrijving Afbeelding Aantal...
  • Seite 94 M6*20 bout M6 ring M6 veerring Korte kabel 1​ Lange kabel 2​ Dubbele schroefbeugel Arcylic ring M6 moer M6 borgmoer M 6 flensmoer M6 kunststof ring EVA-schuimstrip 20 mm breed EVA-schuimstrip 40 mm breed - 4 -...
  • Seite 95 PRODUCT DESCRIPTION Stap 1: Voer voorbereidende werkzaamheden uit om de steunen op de deur te bevestigen. Verwijder met een spudger de bovenste plastic afdekking, zodat je de gaten voor het bevestigen van het rek kunt zien. Plak het EVA-schuim ( 4 ) op de auto om deze te beschermen en draai het vast. Plaats vervolgens de dopklemmoer (5) erin en bevestig de U-beugel ( 6 ) op de dopklemmoer ( 5 ) met 1 set M6*20-bouten.
  • Seite 96 plaats het in de gleuf en draai het vast en bevestig het met 4 stuks M6 moeren. Stap 2 Plaats de lange kabel op de bovenklep . Plaats de korte kabel op de plank voordat u met de montage begint . Zorg ervoor dat de kabel in de juiste volgorde is gemonteerd, ABCD en de andere kant.
  • Seite 97 M6 plastic Washers (19) M6 lock Nut (17) M6*20 bolt(9) Cable(13) cover(1) - 7 -...
  • Seite 98 Stap 3 Plaats de korte kabel op plank 1, eerst de M6*20-bout , plaats er een plastic ring in, plaats dan de korte kabel erdoor, dan de plastic ring, dan de bovenkap, plaats de plastic ring, laatste moeren en herhaal dit aan de andere kant.
  • Seite 99 M6 plastic Washers (19) STAP 5 Plak het EVA-schuim op de achterkant van de bovenklep om de jeep te beschermen. Stap 6 Monteer de lange steunbeugel op de dubbele schroefbeugel die in stap 1 is bevestigd , met behulp van 4 stuks M6 flensmoeren - 9 -...
  • Seite 100 Stap 7 Monteer de plank 2 op de lange steunbeugel met 2 set s van M6*20 bouten , 3 stuks M6 kunststof ringen, 1 stuk M6 borgmoer zoals hieronder, en herhaal dit aan de andere kant. - 10 -...
  • Seite 101 Stap 8 Til de plank 2 op , sluit de twee gespen en monteer vervolgens het andere uiteinde van de lange kabel aan de plank 2 met behulp van een bout, M6 kunststof ringen en M6 borgmoer, zoals hieronder. Herhaal dit aan de andere kant. - 11 -...
  • Seite 102 Stap 9 Wanneer u het niet gebruikt, bergt u het op en sluit u de gesp. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, - 12 -...
  • Seite 103 shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,...
  • Seite 105 AUTOMATISK LASTRÄCKE BAKRE BAGAGEUTRYMME MODELL: 1302...
  • Seite 106 MODELL: 1302 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 107 SAFETY PRECAUTIONS  Innan du monterar, installerar, använder eller underhåller detta lastställ, se till att du läser och förstår hela anvisningen. Brott mot säkerhetsanvisningar och driftsspecifikationer kan leda till olyckor, vilket kan orsaka personskador eller egendomsskador.  Under användning är det nödvändigt att strikt följa transportavdelningens relevanta föreskrifter.
  • Seite 108 PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM Beskrivning Bild Antal Övre lock S- hylla 1 Bottenstödfäste​ S -hylla 2 EVA-skum 30*30 Mutter för lockklämma Det övre U-fästet M6* 25 bult M6*20 bult M6 bricka - 3 -...
  • Seite 109 M6 fjäderbricka Kort C- kapabel 1 Lång C- kapabel 2 Dubbelskruvfäste​ Akrylbricka M6-mutter M6 låsmutter M 6 flänsmutter M6 plastbricka EVA-skumremsa 20 mm bred EVA-skumremsa 40 mm bred - 4 -...
  • Seite 110: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Steg 1: Gör lite förberedelser för att fästa fästena på dörren. Förbered ett spudgerverktyg för att ta bort det övre plastlocket så kan du se hålen för att fästa stället. Fäst EVA-skummet ( 4 ) för att skydda bilen och fäst det. Sätt sedan i lockklämmans mutter (5) och fäst U-fästet ( 6 ) på...
  • Seite 111 Steg 2 Placera den långa kabeln på toppkåpan . Placera den korta kabeln på hyllan före montering . Se till att kabeln är monterad i rätt ordning, ABCD och den andra sidan. En Vänd på topplocket , fäst EVA-skummet ( på baksidan av topplocket för att skydda jeepen) , montera den långa kabeln på...
  • Seite 112 M6 plastic Washers (19) M6 lock Nut (17) M6*20 bolt(9) Cable(13) cover(1) - 7 -...
  • Seite 113 Steg 3 Placera den korta kabeln på hylla 1, först M6*20-bulten , för in plastbrickan, för sedan igenom den korta kabeln, sedan plastbrickan, sedan toppkåpan, för in plastbrickan, de sista muttrarna och upprepa på andra sidan. Steg 4 Montera hyllan 1 på det övre locket, med 1 st M6*20 bult , 3 st M6 plastbrickor och låsmuttrar .
  • Seite 114 STEG 5 Fäst EVA-skummet på baksidan av det övre locket för att skydda jeepen. Steg 6 Montera det långa stödfästet på dubbelskruvfästet som fästes i steg 1 med 4 st M6 flänsmuttrar . - 9 -...
  • Seite 115 Steg 7 Montera hyllan 2 på det långa stödfästet med 2 uppsättning s av M6*20-bultar , 3 st M6-plastbrickor, 1 st M6-låsmutter enligt nedan och upprepa på andra sidan. - 10 -...
  • Seite 116 Steg 8 Lyft hyllan 2 , stäng två spännen , montera sedan den långa kabelns andra ände på hyllan 2 med en bult, M6-plastbrickor och M6 - låsmutter, enligt nedan. Upprepa sedan på andra sidan. Steg 9 När den inte används, lägg tillbaka den och stäng spännet. - 11 -...
  • Seite 117 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 118 - 13 -...

Inhaltsverzeichnis