Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR XWZ-002-SH Originalanleitung
VEVOR XWZ-002-SH Originalanleitung

VEVOR XWZ-002-SH Originalanleitung

Snowboard-dachträger
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
SNOWBOARD ROOF RACK
MODEL: XWZ-002-SH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR XWZ-002-SH

  • Seite 1 SNOWBOARD ROOF RACK MODEL: XWZ-002-SH...
  • Seite 2 MODEL:XWZ-002-SH This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Rules For Safe Operation

    WARNING: PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLY AND USE OF THE SNOWBOARD ROOF RACK. RULES FOR SAFE OPERATION: 1. Do not carry more than six pairs of skis or more than four snowboards on the carrier. 2. The ski / snowboard carrier raises the overall height of the vehicle. Pay attention to overhead obstacles when driving with the ski / snowboard carrier.
  • Seite 4: Package Contents

    SPECIFICATIONS Model XWZ-002-SH Nylon + Glass Fiber Material & Steel & Aluminium Color Black & Silvery Load Capacity 6 Pr Skis / 4 Snowboards Loading Width 460mm * 2 Hitch Receiver 2" Max Weight 165 lbs (75kg) PACKAGE CONTENTS Left rubber foam pad...
  • Seite 5 Middle cross tube Bottom cross tube Upper Support Tube Bottom Support Tube Hex Socket Head Cap Screw and nut M6*50 Round Head Square neck Carriage Bolt M6*45 and Wing nut Round Head Square Neck Carriage Bolt and Lock nut Hitch lock Key for hitch lock Key for ski rack lock - 4 -...
  • Seite 6 Allen key S5 Open-End Wrench 10*13mm Double-End Open-End Wrench 17*22mm Strap Assembly Step 1 : Loosen the bolt off the right rubber foam pad at the arrow-marked position,remove the plastic component, slide it onto the upper cross tube, and reassemble them back to the pad. - 5 -...
  • Seite 7 Step 2 : Install the middle cross tube to the Right rubber foam pad with H bolt, and tighten it using N Allen key. Step 3 :Install the bottom cross tube to the Right rubber foam pad with H bolt, and tighten it using N Allen key.
  • Seite 8 Step 4 : Connect the two rubber foam pads together by following the sequence of Steps 1, 2, and 3. Ensure the upper cross tube is installed first. Step 5 :Connect F (Upper Support Tube) and main body with I (Round Head Square neck Carriage Bolt M6*45 and Wing nut),then hand-tighten the screws.
  • Seite 9 Step 6 :Connect F (Upper Support Tube) and G (bottom Support Tube) by J (Round Head Square Neck Carriage Bolt and Lock nut).The assembly is completed. - 8 -...
  • Seite 10 INSTALLATION Insert G into your hitch of your vehicle, tighten the screw of hitch lock with the wrench(P). After the screw is fully tightened ,lock it with the key. The installation is completed. Tips: Important Note: When removing this product, fully loosen the screw, then manually push the screw back into the hitch to disengage the internal locking mechanism before extracting the screw...
  • Seite 11 LOADING Unlock the top mounting arm with M, Slide bottom of skis or boards between foam pads on bottom and lean top part of skis or boards against top mounting arm. Bindings may rest on top of arm. Close top mounting arm until it “clicks”.
  • Seite 12 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 13 PORTE-SNOWBOARDS SUR LE TOIT MODÈLE : XWZ-002-SH - 12 -...
  • Seite 14 MODÈLE : XWZ-002-SH Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
  • Seite 15 AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT MONTAGE ET UTILISATION DE LA GALERIE DE TOIT S NOWBOARD. RÈGLES DE SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT : 10. Ne transportez pas plus de six paires de skis ou plus de quatre planches à neige sur le porte-bagages.
  • Seite 16 8. N'utilisez pas le porte-skis/snowboard pour transporter d'autres marchandises que des skis et des snowboards. Enregistrez les instructions CARACTÉRISTIQUES Modèle XWZ-002-SH Nylon + fibre de verre Matériel & Acier & Aluminium Couleur Noir et argenté Capacité de charge 6 skis / 4 snowboards...
  • Seite 17 Tubes transversaux supérieurs Tube transversal central Tube transversal inférieur Tube de support supérieur Tube de support inférieur Vis à tête cylindrique à six pans creux et écrou M6*50 Boulon de carrosserie à tête ronde et col carré M6*45 et écrou papillon Boulon de carrosserie à...
  • Seite 18 Clé pour serrure de porte -skis Clé Allen S5 Clé à fourche 10*13mm Clé à fourche double 17 x 22 Sangle Assemblée Étape 1 : Desserrez le boulon du coussinet en mousse de caoutchouc droit à l'emplacement indiqué par la flèche , retirez le composant en plastique, faites-le glisser sur le tube transversal supérieur et remontez-les sur le coussinet .
  • Seite 19 Étape 2 : Installez le tube transversal central sur le tampon en mousse de caoutchouc droit avec H boulon et serrez-le à l'aide de N Clé Allen . Étape 3 : Installez le tube transversal inférieur sur le tampon en mousse de caoutchouc droit avec H boulon et serrez-le à...
  • Seite 20 Étape 4 : Connectez les deux coussinets en mousse de caoutchouc ensemble en suivant la séquence des étapes 1, 2 et 3. Assurez-vous que le tube transversal supérieur est installé en premier. Étape 5 : Connectez F (tube de support supérieur) et le corps principal avec I (boulon de carrosserie à...
  • Seite 21 Étape 6 : Connectez F (tube de support supérieur) et G (tube de support inférieur) par J (boulon de carrosserie à tête ronde et à col carré et contre-écrou). L'assemblage est terminé. - 8 -...
  • Seite 22 INSTALLATION Insérez G dans l'attelage de votre véhicule , serrez la vis du verrou d'attelage avec la clé ( P ). Une fois la vis bien serrée, verrouillez-la avec la clé. L'installation est terminée. Conseils : Remarque importante : lors du retrait de ce produit, desserrez complètement la vis, puis repoussez manuellement la vis dans l'attelage pour désengager le mécanisme...
  • Seite 23 CHARGEMENT Déverrouillez le bras de montage supérieur avec M, Glissez le dessous des skis ou des planches entre les coussinets en mousse et appuyez le dessus contre le bras de fixation supérieur. Les fixations peuvent reposer sur le bras. Fermez le bras de fixation supérieur jusqu'à...
  • Seite 24 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 25 SNOWBOARD-DACHTRÄGER MODELL : XWZ-002-SH - 12 -...
  • Seite 26 MODELL: XWZ-002-SH Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
  • Seite 27: Regeln Für Den Sicheren Betrieb

    WARNUNG: BITTE LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE SICHERHEITSREGELN, BEVOR MONTAGE UND VERWENDUNG DES S NOWBOARD DACHTRÄGERS. REGELN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB: 19. Transportieren Sie nicht mehr als sechs Paar Ski oder mehr als vier Snowboards auf dem Träger. 20. Der Ski-/Snowboardträger erhöht die Gesamthöhe des Fahrzeugs. Achten Sie auf Überkopf Hindernissen beim Fahren mit dem Ski-/Snowboardträger.
  • Seite 28: Speichern Sie Die Anweisungen

    12. Verwenden Sie den Ski-/Snowboardträger nicht zum Transport anderer Güter als Ski und Snowboard. Speichern Sie die Anweisungen TECHNISCHE DATEN Modell XWZ-002-SH Nylon + Glasfaser​ ​ & Stahl & Material Aluminium Farbe Schwarz & Silber Tragfähigkeit 6 Pr Ski / 4 Snowboards...
  • Seite 29 Rechtes Schaumstoffpolster Obere Querrohre Mittleres Querrohr Unteres Querrohr Oberes Stützrohr Unteres Stützrohr Innensechskantschraube und Mutter M6*50 Schlossschraube mit Rundkopf und Vierkanthals M6*45 und Flügelmutter - 4 -...
  • Seite 30 Schlossschraube mit Rundkopf und Vierkanthals und Kontermutter Anhängerkupplungsschlos Schlüssel für Anhängerkupplungsschlos Schlüssel für Skiträgerschloss Inbusschlüssel S5 Gabelschlüssel 10*13mm Doppelmaulschlüssel 17 * 22mm Gurt Montage - 5 -...
  • Seite 31 Schritt 1: Lösen Sie die Schraube des rechten Schaumstoffpolsters an der mit einem Pfeil markierten Stelle , entfernen Sie das Kunststoffteil, schieben Sie es auf das obere Querrohr und montieren Sie es wieder am Polster . Schritt 2: Montieren Sie das mittlere Querrohr an der rechten Gummischaumunterlage mit H Schraube und ziehen Sie sie mit N...
  • Seite 32 Schritt 3: Montieren Sie das untere Querrohr an der rechten Gummischaumunterlage mit H Schraube und ziehen Sie sie mit N Inbusschlüssel . Schritt 4: Verbinden Sie die beiden Schaumstoffpolster aus Gummi miteinander, indem Sie die Schritte 1, 2 und 3 befolgen. Stellen Sie sicher, dass zuerst das obere Querrohr installiert wird.
  • Seite 33 Schritt 5: Verbinden Sie F (oberes Stützrohr) und Hauptkörper mit I (Rundkopf-Vierkanthals-Schlossschr aube M6*45 und Flügelmutter) und ziehen Sie die Schrauben dann handfest an. Schritt 6: Verbinden Sie F (oberes Stützrohr) und G (unteres Stützrohr) mit J (Rundkopf-Vierkantschraube und Kontermutter). Die Montage ist abgeschlossen.
  • Seite 34 INSTALLATION Stecken Sie G in die Anhängerkupplung Ihres Fahrzeugs und ziehen Sie die Schraube des Anhängerkupplungsschlosses mit dem Schraubenschlüssel ( P ) fest. - 9 -...
  • Seite 35 Nachdem Schraube vollständig festgezogen ist, verriegeln Sie sie mit dem Schlüssel. Installation abgeschlossen. Tipps: Wichtiger Hinweis: Lösen Sie beim Entfernen dieses Produkts die Schraube vollständig und drücken Sie sie dann manuell zurück in die Anhängerkupplung, um den internen Verriegelungsmechanismus zu lösen, bevor Sie die Schraube vollständig herausziehen.
  • Seite 36 Bindungen können auf dem Arm aufliegen. Schließen Sie den oberen Montagearm, bis es klickt. Stecken Sie den Schlüssel ein und verriegeln Sie den oberen Montagearm. Ziehen Sie den roten Griff , um den Haltearm um 40° nach unten zu legen und die Kofferraumtür zu öffnen.
  • Seite 37 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 12 -...
  • Seite 38 PORTAPACCHI PER SNOWBOARD MODELLO : XWZ-002-SH - 13 -...
  • Seite 39 MODELLO: XWZ-002-SH Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 40 AVVERTIMENTO: SI PREGA DI LEGGERE E COMPRENDERE TUTTE LE REGOLE DI SICUREZZA PRIMA DI MONTAGGIO E UTILIZZO DEL PORTAPACCHI SNOWBOARD . REGOLE PER UN FUNZIONAMENTO SICURO: 28. Non trasportare più di sei paia di sci o più di quattro snowboard sul portasci. 29.
  • Seite 41 Salva le istruzioni SPECIFICHE Modello XWZ-002-SH Nylon + fibra di vetro Materiale & Acciaio e Alluminio Colore Nero e argentato Capacità di carico 6 sci Pr / 4 snowboard Larghezza di carico 4 6 0mm * 2 Ricevitore di attacco 2"...
  • Seite 42 Tubi trasversali superiori Tubo trasversale centrale Tubo trasversale inferiore Tubo di supporto superiore Tubo di supporto inferiore Vite a testa esagonale e dado M6*50 Bullone per carrozza a testa tonda con collo quadrato M6*45 e dado ad alette Bullone per carrozza a testa tonda con collo quadrato e dado di bloccaggio...
  • Seite 43 Blocco del gancio Chiave per il blocco del gancio Chiave per serratura portasci BM Chiave a brugola S5 Chiave inglese 10*13mm Chiave inglese a doppia estremità 17 * 22 mm Cinghia Assemblea - 5 -...
  • Seite 44 Fase 1: Allentare il bullone del cuscinetto in gommapiuma destro nella posizione indicata dalla freccia , rimuovere il componente in plastica, farlo scorrere sul tubo trasversale superiore e rimontarlo sul cuscinetto . Fase 2: Installare il tubo trasversale centrale sul cuscinetto in gommapiuma destro con H bullone e serrarlo usando N Chiave a brugola .
  • Seite 45 Fase 3: installare il tubo trasversale inferiore sul cuscinetto in gommapiuma destro con H bullone e serrarlo usando N Chiave a brugola . Fase 4: collegare i due cuscinetti in schiuma di gomma seguendo la sequenza dei passaggi 1, 2 e 3. Assicurarsi che il tubo trasversale superiore sia installato per primo.
  • Seite 46 Fase 5: collegare F (tubo di supporto superiore) e il corpo principale con I (bullone a testa tonda con collo quadrato M6*45 e dado ad alette), quindi serrare manualmente le viti. Fase 6: collegare F (tubo di supporto superiore) e G (tubo di supporto inferiore) tramite J (bullone a testa tonda con collo quadrato e dado di...
  • Seite 47 INSTALLAZIONE Inserire G nel gancio del veicolo , stringere la vite del blocco del gancio con la chiave ( P ). Dopo aver serrato completamente la vite, bloccarla con la chiave. L'installazione è completata. Suggerimenti: - 9 -...
  • Seite 48 Nota importante: quando si rimuove questo prodotto, allentare completamente la vite, quindi spingerla manualmente indietro nel gancio per disinnestare il meccanismo di bloccaggio interno prima di estrarre completamente la vite. CARICAMENTO Sbloccare il braccio di montaggio superiore con M, Far scorrere la parte inferiore degli sci o delle tavole tra i cuscinetti in schiuma presenti sulla...
  • Seite 49 Tirare la maniglia rossa per abbassare il braccio di sostegno di 40° e aprire il portellone del bagagliaio. Nota : tenere fermo il portasci quando lo si ripone per evitare collisioni. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
  • Seite 50 - 12 -...
  • Seite 51 PORTAEQUIPAJES PARA SNOWBOARD MODELO : XWZ-002-SH - 13 -...
  • Seite 52 MODELO: XWZ-002-SH Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
  • Seite 53 ADVERTENCIA: POR FAVOR LEA Y ENTIENDA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES MONTAJE Y USO DEL BACA SNOWBOARD. REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA: 37. No transporte más de seis pares de esquís ni más de cuatro tablas de snowboard en el portaequipajes. 38.
  • Seite 54 20. No utilice el portaesquís/tablas de snowboard para transportar mercancías que no sean esquís o tablas de snowboard. Guarde las instrucciones PRESUPUESTO Modelo XWZ-002-SH Nailon + fibra de vidrio Material & Acero y Aluminio Color Negro y plateado Capacidad de carga 6 esquís Pr / 4 tablas de snowboard...
  • Seite 55 Almohadilla de espuma de goma derecha Tubos transversales superiores Tubo transversal central Tubo transversal inferior Tubo de soporte superior Tubo de soporte inferior Tornillo de cabeza hueca hexagonal y tuerca M6*50 Perno de carro de cabeza redonda y cuello cuadrado M6*45 y tuerca de - 4 -...
  • Seite 56 mariposa Perno de carro con cabeza redonda y cuello cuadrado y tuerca de seguridad CA Bloqueo de enganche Llave para cerradura de enganche Llave para cerradura de portaesquís Llave Allen S5 Llave de boca abierta 10*13 mm Llave de boca de doble extremo 17 x 22 mm Correa...
  • Seite 57 Paso 1 : Afloje el perno de la almohadilla de espuma de goma derecha en la posición marcada con la flecha , retire el componente de plástico, deslícelo sobre el tubo transversal superior y vuelva a ensamblarlos en la almohadilla . Paso 2 : Instale el tubo transversal central en la almohadilla de espuma de...
  • Seite 58 Paso 3: Instale el tubo transversal inferior en la almohadilla de espuma de goma derecha con H Perno y apriételo con N Llave Allen . Paso 4: Conecte las dos almohadillas de espuma de goma siguiendo la secuencia de los pasos 1, 2 y 3. Asegúrese de que el tubo transversal superior esté...
  • Seite 59 Paso 5: Conecte F (tubo de soporte superior) y el cuerpo principal con I (perno de carro de cabeza redonda y cuello cuadrado M6*45 y tuerca de mariposa), luego apriete los tornillos con la mano. Paso 6: Conecte F (tubo de soporte superior) y G (tubo de soporte inferior) con J (perno de carro de cabeza redonda y...
  • Seite 60 INSTALACIÓN Inserte G en el enganche de su vehículo , apriete el tornillo de bloqueo del enganche con la llave ( P ). Una vez apretado el tornillo, bloquéelo con la llave. La instalación está completa. Consejos: - 9 -...
  • Seite 61 Nota importante: al retirar este producto, afloje completamente el tornillo y luego empújelo manualmente hacia atrás en el enganche para desenganchar el mecanismo de bloqueo interno antes de extraer el tornillo por completo. CARGANDO Desbloquee el brazo de montaje superior con M, Deslice la parte inferior de los esquís o tablas entre las almohadillas de...
  • Seite 62 Tire de la manija roja para colocar el brazo de sujeción 40° hacia abajo para abrir la puerta del maletero. Nota : Sujete el portaesquís al colocarlo en el suelo para evitar colisiones. Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 63 - 12 -...
  • Seite 64 BAGAŻNIK DACHOWY NA SNOWBOARD MODEL : XWZ-002-SH - 13 -...
  • Seite 65 MODEL: XWZ-002-SH To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 66 OSTRZEŻENIE: PRZED PRZYJŚCIEM PRZECZYTAJ I ZROZUMIEJ WSZYSTKIE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA MONTAŻ I UŻYTKOWANIE BAGAŻNIKA DACHOWEGO NA SNOWBOARD. ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI: 46. Na bagażniku nie należy przewozić więcej niż sześciu par nart lub czterech desek snowboardowych . 47. Uchwyt na narty/snowboard podnosi całkowitą wysokość pojazdu. Zwróć uwagę...
  • Seite 67 24. Uchwytu na narty/snowboard nie należy używać do przewożenia innych rzeczy niż narty i snowboard. Zapisz instrukcje SPECYFIKACJE Model XWZ-002-SH Nylon + włókno szklane​ & Stal & Tworzywo Aluminium Kolor Czarno -srebrny Nośność...
  • Seite 68 Prawa gumowa podkładka piankowa Górne rury poprzeczne Środkowa rura poprzeczna Dolna rura poprzeczna Górna rura podporowa Dolna rura podporowa Śruba z łbem walcowym z gniazdem sześciokątnym i nakrętką M6*50 Śruba z łbem okrągłym i kwadratową szyjką M6*45 i nakrętką motylkową - 4 -...
  • Seite 69 Śruba z łbem okrągłym i kwadratową szyjką oraz nakrętka zabezpieczająca Blokada zaczepu Kluczyk do zamka zaczepu Klucz do zamka bagażnika na narty Klucz imbusowy S5 Klucz płaski 10*13mm Klucz płaski dwustronny 17 * 22 mm Pasek Montaż - 5 -...
  • Seite 70 Krok 1: Odkręć śrubę prawej podkładki gumowej w miejscu oznaczonym strzałką , wyjmij plastikowy element, nasuń go na górną rurę poprzeczną i zamontuj je z powrotem na podkładce . Krok 2: Zamontuj środkową rurę poprzeczną do prawej podkładki piankowej z gumy H śrubę...
  • Seite 71 Krok 3: Zamontuj dolną rurę poprzeczną do prawej podkładki gumowej z pianką H śrubę i dokręć ją za pomocą N Klucz imbusowy . Krok 4: Połącz ze sobą dwie gumowe podkładki piankowe, postępując zgodnie z kolejnością kroków 1, 2 i 3. Najpierw upewnij się, że zainstalowana została górna rura poprzeczna.
  • Seite 72 Krok 5: Połącz F (górną rurę podporową) i korpus główny za pomocą I (śruby z łbem okrągłym i kwadratowym kołnierzem M6*45 i nakrętki motylkowej), a następnie dokręć śruby ręcznie. Krok 6: Połącz F (górną rurę podporową) i G (dolną rurę podporową) za pomocą...
  • Seite 73 INSTALACJA Włóż G do zaczepu pojazdu , dokręć śrubę blokady zaczepu kluczem ( P ) . Po całkowitym dokręceniu śruby zablokuj ją kluczem. Montaż jest zako ń czony. Wskazówki: - 9 -...
  • Seite 74 Ważna uwaga: Podczas wyjmowania produktu należy całkowicie poluzować śrubę, a następnie ręcznie wcisnąć ją z powrotem do zaczepu, aby zwolnić wewnętrzny mechanizm blokujący przed całkowitym wyjęciem śruby. ZAŁADUNEK Odblokuj górne ramię montażowe za pomocą M, Wsuń spód nart lub deski między piankowe podkładki na spodzie i oprzyj górną...
  • Seite 75 Aby otworzyć drzwi bagażnika, pociągnij za czerwony uchwyt , tak aby ramię trzymające położyło się pod kątem 40° w dół . Uwaga : Aby zapobiec zderzeniom, podczas odkładania nart należy trzymać uchwyt na narty . Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
  • Seite 76 - 12 -...
  • Seite 77 SNOWBOARD DAKDRAGER MODEL : XWZ-002-SH - 13 -...
  • Seite 78 MODEL: XWZ-002-SH Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 79 WAARSCHUWING: LEES EN BEGRIJP ALLE VEILIGHEIDSREGELS VOORDAT U MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE S NOWBOARD DAKRACK. REGELS VOOR VEILIG GEBRUIK: 55. Vervoer niet meer dan zes paar ski's of meer dan vier snowboards op de drager. 56. De ski-/snowboarddrager verhoogt de totale hoogte van het voertuig. Let op de hoogte.
  • Seite 80: Specificaties

    Bewaar de instructies SPECIFICATIES Model XWZ-002-SH Nylon + Glasvezel​ ​ & Staal & Materiaal Aluminium Kleur Zwart & Zilverachtig Laadvermogen 6 Pr-ski's / 4 snowboards Laadbreedte 4 6 0mm * 2 Trekhaakontvanger 2" Maximaal gewicht 75 kg PAKKET INHOUD FOTO...
  • Seite 81 Bovenste dwarsbuizen M iddle dwarsbuis Onderste dwarsbuis Bovenste steunbuis Onderste steunbuis Zeskantige inbusbout en moer M6*50 Ronde kop vierkante hals wagenbout M6*45 en vleugelmoer Ronde kop vierkante hals wagenbout en borgmoer Trekhaakvergrendeling Sleutel voor trekhaakslot - 4 -...
  • Seite 82 DK Sleutel voor ski- rekslot Inbussleutel S5 DM Steeksleutel 10*13mm Dubbele steeksleutel 17 * 22 mm Riem Montage Stap 1: Draai de bout van het rechter rubberen schuimkussen los op de positie die met de pijl is aangegeven , verwijder het plastic onderdeel, schuif het op de bovenste dwarsbuis en monteer ze weer op het kussen .
  • Seite 83 Stap 2: Installeer de middelste dwarsbuis op de rechter rubberen schuimpad met H bout en draai deze vast met N Inbussleutel . Stap 3: Installeer de onderste dwarsbuis op de rechter rubberen schuimmat met H bout en draai deze vast met N Inbussleutel . - 6 -...
  • Seite 84 Stap 4: Verbind de twee rubberen schuimkussentjes met elkaar door de volgorde van stap 1, 2 en 3 te volgen. Zorg ervoor dat de bovenste dwarsbuis eerst wordt geïnstalleerd. Stap 5: Verbind F (bovenste steunbuis) en het hoofdgedeelte met I (ronde kop vierkante hals wagenbout M6*45 en vleugelmoer), en draai de schroeven vervolgens...
  • Seite 85 Stap 6: Verbind F (bovenste steunbuis) en G (onderste steunbuis) met J (bolkop-vierkante hals-wagenbout en borgmoer). De montage is voltooid. - 8 -...
  • Seite 86 INSTALLATIE Plaats G in de trekhaak van uw voertuig en draai de schroef van het trekhaakslot vast met de sleutel ( P ). Nadat de schroef volledig is vastgedraaid, vergrendelt u deze met de sleutel. De installatie is voltooid. Tips: Belangrijke opmerking: Wanneer u dit product verwijdert, draait u de schroef volledig los en duwt u de schroef...
  • Seite 87 LADEN Ontgrendel de bovenste montagearm met M, Schuif de onderkant van de ski's of boards tussen de schuimrubberen pads aan de onderkant en laat de bovenkant van de ski's of boards tegen de bovenste bevestigingsarm rusten. De bindingen mogen bovenop de arm rusten.
  • Seite 88 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 89 SNOWBOARD TAKRÄCKE MODELL : XWZ-002-SH - 12 -...
  • Seite 90 MODELL: XWZ-002-SH Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 91 VARNING: LÄS OCH FÖRSTÅ ALLA SÄKERHETSREGLER INNAN MONTERING OCH ANVÄNDNING AV TAKRÄCKET S NOWBOARD. REGLER FÖR SÄKER ANVÄNDNING: 64. Bär inte mer än sex par skidor eller mer än fyra snowboards på hållaren. 65. Skid-/snowboardhållaren höjer fordonets totalhöjd. Var uppmärksam på överliggande hinder vid körning med skid-/snowboardhållaren.
  • Seite 92: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Modell XWZ-002-SH Nylon + Glasfiber​ ​ Material & Stål & Aluminium Färg Svart och silverfärgad Lastkapacitet 6 Pr-skidor / 4 snowboards Lastbredd 4 6 0 mm * 2 Dragkroksmottagare 2" Maxvikt 75 kg PAKET INNEHÅLL Inga BILD ANTAL Vänster gummiskumdyna Höger...
  • Seite 93 Mitt tvärrör Nedersta tvärröret Övre stödrör Bottenstödrör Insexskruv med insexhuvud och mutter M6*50 Runt huvud, fyrkantig hals , vagnsbult M6*45 och vingmutter Runt huvud med fyrkantig hals och låsmutter Dragkrokslås Nyckel för dragkrokslås Nyckel till skidhållarlås - 4 -...
  • Seite 94 Insexnyckel S5 Gaffelnyckel 10*13mm Dubbel öppen nyckel 17 * 22 mm Montering Steg 1: Lossa bulten på den högra gummiskumdynan vid den pilmarkerade positionen , ta bort plastkomponenten, skjut den på det övre tvärröret och montera tillbaka dem på dynan . - 5 -...
  • Seite 95 Steg 2: Montera det mittersta tvärröret på den högra gummiskumdynan med H bult och dra åt den med N Insexnyckel . Steg 3: Montera det nedre tvärröret på den högra gummiskumdynan med H bult och dra åt den med N Insexnyckel . - 6 -...
  • Seite 96 Steg 4: Anslut de två gummikuddarna genom att följa steg 1, 2 och 3. Se till att det övre tvärröret installeras först. Steg 5: Anslut F (övre stödrör) och huvudkroppen med I (rundhuvud, fyrkantig hals, vagnsbult M6*45 och vingmutter) och dra sedan åt skruvarna för hand.
  • Seite 97 Steg 6: Anslut F (övre stödrör) och G (nedre stödrör) med J (rundhuvud, fyrkantig hals, vagnsbult och låsmutter). Monteringen är klar. - 8 -...
  • Seite 98 INSTALLATION Sätt i G i dragkroken på ditt fordon och dra åt skruven på dragkrokslåset med nyckeln ( P ). När skruven är helt åtdragen, lås den med nyckeln. Installationen är klar. Tips: Viktigt: När du tar bort denna produkt, lossa skruven helt och tryck sedan manuellt tillbaka skruven i dragkroken för att frigöra den interna låsmekanismen...
  • Seite 99 BELASTNING Lås upp den övre monteringsarmen med M, Skjut in undersidan av skidorna eller brädorna mellan skumkuddarna på undersidan och luta den övre delen av skidorna eller brädorna mot den övre monteringsarmen. Bindningarna kan vila ovanpå armen. Stäng den övre monteringsarmen tills det "klickar".
  • Seite 100 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...

Inhaltsverzeichnis