Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
THOMSON RT850DABBT Bedienungsanleitung
THOMSON RT850DABBT Bedienungsanleitung

THOMSON RT850DABBT Bedienungsanleitung

Bluetooth/dab/fm/audioeingang
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
FR
RT850DABBT
BLUETOOTH/DAB/FM/ENTRÉE AUDIO
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON RT850DABBT

  • Seite 1 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/ENTRÉE AUDIO MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Seite 2 Démarrage Caractéristiques techniques de l’appareil Avertissements et consignes de sécurité Protection de l’environnement Contenu de la boîte Informations complémentaires Description des pièces Déclaration de conformité Télécommande Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
  • Seite 3 10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
  • Seite 4 Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte : • Appareil • Télécommande • Câble d’alimentation • Mode d’emploi Description des pièces Commandes 1.
  • Seite 5: Fonctions De Commande

    Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 6 L’élément actif apparaît en texte inversé (caractères sombres sur un fond clair). Appuyez sur OK pour sélectionner l’élément actif. Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume. Télécommande RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Bouton d’alimentation Sourdine Réglage de l’heure Répétition d’alarme (Snooze)
  • Seite 7: Fonction Sourdine

    Veille automatique Lors de la lecture d’un support audio depuis un appareil connecté, l’appareil se mettra automatiquement en veille si : • vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes ; • le périphérique connecté n’a transmis aucune donnée audio depuis 10 minutes. Fonctionnement Appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l’appareil.
  • Seite 8 4. Appuyez sur ▲/▼ pour régler la source de l’alarme (sonnerie, USB, FM, DAB), puis sur ▶/ 5. Appuyez sur ▲/▼ pour régler le cycle de l’alarme (semaine, week-end, alarme unique, Enter pour la confirmer. alarme quotidienne), puis sur ▶/Enter pour le confirmer. 6.
  • Seite 9 Maintenez enfoncé le bouton ▶/Enter pour lancer une recherche automatique afin de trouver les stations disponibles. Pendant la recherche, une barre de progression s’affichera au bas de l’écran pour indiquer l’évolution du processus. Appuyez sur < / > pour consulter la liste des stations enregistrées. Le numéro de la station enregistrée s’affichera au bas de l’écran LCD (par ex.
  • Seite 10 Système (DAB) Appuyez sur le bouton ▶/Enter pour accéder au sous-menu des réglages du système. En mode DAB, appuyez sur < ou > pour afficher le sous-menu « System » (Système). Dans le menu DAB, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-menu « Equaliser » Égaliseur (Égaliseur).
  • Seite 11: Stations Préréglées

    Dans le menu DAB, appuyez sur ▲ ou ▼ pour consulter la version du logiciel DAB. Appuyez Version du logiciel sur Menu. L’affichage reviendra à la normale. * En l’absence de toute intervention pendant 30 secondes, l’affichage reviendra à la normale.
  • Seite 12 Recherche automatique de toutes les stations de radio disponibles : En mode radio FM, maintenez enfoncé le bouton « /Enter » pour lancer la fonction de recherche automatique. Lorsque la recherche trouvera un signal radio suffisamment puissant, la station sera automatiquement enregistrée. Lorsque la fin de la bande de ▲...
  • Seite 13 LCD. Il sera ainsi prêt à être jumelé automatiquement. 3. Avec votre téléphone portable, recherchez l’appareil Bluetooth appelé « RT850DABBT ». 4. Votre téléphone portable détectera « RT850DABBT » et vous proposera de vous y connecter. - FR 13 -...
  • Seite 14 Connectez-vous à l’appareil en utilisant le mot de passe « 0000 » (le cas échéant). Une fois la connexion établie avec succès, « Connected » (Connecté) apparaîtra sur l’écran LCD. Connexion automatique avec votre téléphone Le jumelage n’est nécessaire que lors de la première utilisation de l’appareil avec le téléphone.
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    ≥ 80 dB Distorsion < 1 % Nom de jumelage RT850DABBT Dimensions 225 x 100 x 127 mm Bluetooth Remarque : la distance de connexion maximale est d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
  • Seite 16 à nouveau le bouton d’alimentation • S’il y a un appel entrant alors que le système RT850DABBT est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé...
  • Seite 17 Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à...
  • Seite 18 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/AUDIO INPUT USER GUIDE BEFORE USING THIS DEVICE, PLEASE CAREFULLY READ THIS USER GUIDE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 19 Getting started Device technical specifications Safety warnings and notice Environmental protection Contents of the box Additional information Description of parts Declaration of conformity Remote control Getting started • Take the device out of the box. • Remove all the packaging from the product. •...
  • Seite 20 11. Always unplug the appliance before cleaning it. Never lubricate any part of this device. Clean it using a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cable, plug or adapter to disconnect this device from the mains if necessary.
  • Seite 21: Description Of Parts

    4. < / Previous 5. Play/Input/Snooze 6. > / Next 7. Down/Vol - 8. Up/Vol+ Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz...
  • Seite 22: Control Functions

    Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 23 (dark characters on a light background). Press “OK” to select the active element. Press this button to increase the volume. Remote control RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Power button Mute Setting the time Alarm repeat (Snooze)
  • Seite 24: Automatic Standby

    Automatic standby When playing an audio file from a connected device, the device automatically goes into standby if: • You don’t press any buttons for 10 minutes; • The connected accessory has not transmitted any audio data for 10 minutes. Operation Press the POWER button to turn the device ON or OFF.
  • Seite 25: Automatic Search

    6. Press ▲/▼ to set the alarm duration (90, 60, 45, 30, 15), then press ▶/Enter to confirm it. 7. Press ◀/▶ to adjust the alarm volume, then ▶/Enter to confirm it. 8. Press ◀/▶ to enable/disable the alarm, then press ▶/▶Enter to save the alarm. 9.
  • Seite 26 Manual search Press the ▲ or ▼ buttons to select “Manual tune“, then press the ▶/Enter button to Press the "Menu“ button on the device to access the DAB settings. Press ▲ or ▼ to set the required station. The graph will show the signal strength. access the service menu.
  • Seite 27: Softwareversion

    In the DAB menu, press ▲ or ▼ to select the “Equaliser” sub-menu. Press the ▶/Enter Equaliser button to confirm. A "*" will be displayed for the selected EQ mode in the top-right corner of the screen. In DAB mode, press ▲ or ▼ to access the language selection. Press the ▶/Enter button to Language confirm.
  • Seite 28 Preset stations In DAB mode, press the “Preset” button. “Preset Recall” will appear. Then, press ▲ or ▼ to 1. Recalling preset stations listen to a station previously saved in the memory. Press ▷/Enter to confirm tuning in to this station.
  • Seite 29 Manual search 1. Press < or > to list to a radio station. Every time you press the frequency adjustment button, the frequency increases or reduces by 50 kHz. 2. Once you have found a station that you want to save, press and hold the PRESET button. Press ▲...
  • Seite 30: Bluetooth Mode

    3. Using your mobile phone, search for the Bluetooth device called "RT850DABBT ". 4. You phone will detect “RT850DABBT“ and will give you the option of pairing with it. Pair with the device using the password “0000” (if required). Once the connection is made, "Connected"...
  • Seite 31: Technical Specifications

    1. Press the button multiple times until “USB” appears on the screen. 2. Connect a USB storage drive directly to the USB port. The screen will briefly display the number of folders and then the total number of tracks. Playback will start automatically after a few seconds.
  • Seite 32: Environmental Protection

    • If an incoming call is received while the RT850DABBT system is connected to your mobile phone during music playback, the music will immediately pause when you answer the call, and start again once the call is finished (depending on the type of mobile phone, playback may sometimes stay paused after the end of the call).
  • Seite 33 Declaration of conformity • Bigben Interactive hereby declares that the RT850DABBT electrical radio equipment is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.bigben.fr/support Warranty This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase, except in countries of the European Economic Area, which offer a longer warranty period.
  • Seite 34 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/ENTRADA DE AUDIO MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 35 Puesta en funcionamiento Características técnicas del dispositivo Advertencias y normas de seguridad Protección del medio ambiente Contenido de la caja Información complementaria Descripción de los elementos Declaración de conformidad Mando a distancia Puesta en funcionamiento • Saque el aparato de la caja. •...
  • Seite 36 10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
  • Seite 37 Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido de la caja: • Aparato • Mando a distancia • Cable de alimentación • Manual de instrucciones Descripción de los elementos Controles 1.
  • Seite 38: Funciones De Control

    Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 39 El elemento activo aparece en texto invertido (caracteres oscuros sobre fondo claro). Pulse «OK» para seleccionar el elemento activo. Pulse este botón para subir el volumen. Mando a distancia RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Botón de encendido Silenciar Ajuste de la hora Repetición de la alarma...
  • Seite 40 Espera automática Durante la reproducción de un soporte de audio desde un aparato conectado, el aparato se pone automáticamente en espera si: • no pulsa ningún botón durante 10 minutos; • el periférico conectado no transmite ningún dato de audio desde hace 10 minutos. Funcionamiento Pulse el botón POWER (Encendido) para encender (ON) o apagar (OFF) el aparato.
  • Seite 41 5. Pulse ▲/▼ para ajustar el ciclo de la alarma (semana, fin de semana, alarma única, alarma Enter para confirmar. diaria), después pulse ▶/Enter para confirmar. 6. Pulse ▲/▼ para ajustar la duración de la alarma (90, 60, 45, 30, 15), después pulse ▶/ 7.
  • Seite 42 Mantenga pulsado el botón ▶/Enter para iniciar una búsqueda automática de emisoras disponibles. Durante la búsqueda, se mostrará una barra de progreso en la parte inferior de la pantalla para indicar la evolución del proceso. Pulse < / > para ver la lista de emisoras guardadas. El número de la emisora grabada se mostrará...
  • Seite 43 Sistema (DAB) ▶/Enter para acceder al submenú de ajustes del sistema. En modo DAB, pulse < o > para mostrar el submenú «System» (Sistema). Pulse el botón En el menú DAB, pulse ▲ o ▼ para seleccionar el submenú «Equaliser» (Ecualizador). Ecualizador Pulse el botón ▶/Enter para confirmar.
  • Seite 44: Emisoras Presintonizadas

    En el menú DAB, pulse ▲ o ▼ para comprobar la versión del software DAB. Pulse en Menú. Versión del software La pantalla volverá a la normalidad. * Si no se realiza ninguna acción durante 30 segundos, la pantalla volverá a la normalidad. Emisoras presintonizadas 1.
  • Seite 45 Búsqueda automática de todas las emisoras de radio disponibles: En modo radio FM, mantenga pulsado el botón « /Enter» para iniciar la función de búsqueda automática. Cuando la búsqueda encuentra una señal de radio suficientemente potente, la emisora se registra automáticamente. Cuando se alcanza el final de la banda de frecuencias, se reproduce la primera emisora memorizada.
  • Seite 46: Modo Bluetooth

    De esta manera, estará listo para sincronizarse automáticamente. 3. Con su teléfono móvil, busque el dispositivo Bluetooth llamado « RT850DABBT ». 4. Su teléfono móvil detectará «RT850DABBT» y le pedirá que se conecte a él. Para conectarse, use la contraseña «0000» (llegado el caso). Una vez conectado, aparecerá...
  • Seite 47 Conexión automática con su teléfono La sincronización solo es necesaria durante el primer el uso del aparato con el teléfono. En cuanto el aparato se sincronice con teléfono por primera vez, este se conectará automáticamente al aparato, siempre que se encienda y el Bluetooth esté activado en el teléfono.
  • Seite 48 ≥ 80 dB Distorsión <1 % Nombre para sincronización RT850DABBT Dimensiones 225 x 100 x 127 mm Bluetooth Nota: la distancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del dispositivo para evitar que se interrumpa la conexión.
  • Seite 49 • Si se produjera una llamada entrante mientras el sistema RT850DABBT está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará...
  • Seite 50 Garantía Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación.
  • Seite 51 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/INGRESSO AUDIO ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI CON ATTENZIONE E CONSERVARLO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
  • Seite 52 Avvio Specifiche tecniche dell’apparecchio Avvertenze e istruzioni di sicurezza Tutela dell’ambiente Contenuto della confezione Informazioni complementari Descrizione dei componenti Dichiarazione di conformità Telecomando Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. • Riporre i materiali di imballaggio nella scatola o smaltirli in modo sicuro, rispettando le istruzioni per la raccolta differenziata dei rifiuti riportate sull'imballaggio dell'apparecchio.
  • Seite 53 10. Le batterie (gruppo batterie o pile inserite) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare nessuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi e detergenti aggressivi.
  • Seite 54 Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione Verificare e identificare il contenuto della confezione: • Apparecchio • Telecomando • Cavo di alimentazione • Istruzioni per l'uso Descrizione dei componenti Comandi 1. Standby/Mode 2.
  • Seite 55: Funzioni Di Comando

    Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 56 La voce di menu attiva appare con testo invertito (caratteri scuri su sfondo chiaro). Premere OK per selezionare la voce di menu attiva. Premere il pulsante per alzare il volume. Telecomando RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Pulsante di alimentazione Mute Impostazione dell'ora...
  • Seite 57 Standby automatico Quando viene riprodotto un file da un apparecchio connesso, questo si mette automaticamente in standby se: • non viene premuto nessun pulsante per 10 minuti; • la periferica connessa non trasmette dati audio da 10 minuti. Funzionamento Premere il pulsante POWER (alimentazione) per accendere (ON) o spegnere (OFF) l'apparecchio.
  • Seite 58 3. Premere ▲/▼ per impostare la durata della sveglia (90, 60, 45, 30, 15), quindi ▶/Enter per 4. Premere ▲/▼ per impostare la modalità di attivazione della sveglia (suoneria, USB, FM, confermare. 5. Premere ▲/▼ per impostare la programmazione della sveglia (settimanale, week-end, DAB), quindi ▶/Enter per confermare.
  • Seite 59 Tenere premuto il pulsante ▶/Enter e avviare la ricerca automatica delle stazioni disponibili. Durante la ricerca compare una barra di avanzamento per indicare l'evoluzione del processo. Premere </> per visualizzare l'elenco delle stazioni salvate. Il numero della stazione registrata viene visualizzato nella parte inferiore dello schermo LCD (ad es.: ☆9). Ricerca manuale Premere i pulsanti ▲...
  • Seite 60 Sistema (DAB) pulsante ▶/Enter e accedere al sottomenu delle impostazioni di sistema. In modalità DAB, premere < o > e visualizzare il sottomenu System (sistema). Premere il Dal menu DAB, premere ▲ o ▼ e selezionare il sottomenu Equaliser (equalizzatore). Equalizzatore Premere il pulsante ▶/Enter e confermare.
  • Seite 61 Stazioni preimpostate 1. Richiamo delle stazioni preimpostate Preset Recall (richiamo delle stazioni preimpostate). Premere quindi ▲ o ▼ per ascoltare In modalità DAB, premere il pulsante Preset (stazioni preimpostate). Compare il messaggio una stazione precedentemente memorizzata. Premere ▷/Enter e confermare l'ascolto della stazione.
  • Seite 62 Ricerca automatica della stazione radio precedente o successiva: Tenere premuto il pulsante Next (avanti) o Prev (indietro) per 2 secondi. La radio effettua una ricerca e si arresta automaticamente quando trova una stazione con sufficiente forza del segnale. Premere il pulsante PRESET (stazioni preimpostate) e accedere alle stazioni radio Premere ▲...
  • Seite 63: Stazioni Preimpostate

    MODE, finché non compare il simbolo Bluetooth sul display LCD. A questo punto sarà pronto per essere abbinato automaticamente. 3. Con lo smartphone, cercare il dispositivo Bluetooth denominato RT850DABBT. 4. Lo smartphone rileverà RT850DABBT e proporrà di connettersi.
  • Seite 64 Connessione automatica allo smartphone L'abbinamento è necessario solo la prima volta che si usa l'apparecchio con il telefono. A partire da quando l'apparecchio viene abbinato al telefono la prima volta, quest'ultimo si connetterà automaticamente all'apparecchio quando questo è acceso e quando il Bluetooth è...
  • Seite 65 ≥ 80 dB Distorsione < 1 % Nome abbinamento RT850DABBT Dimensioni 225 x 100 x 127 mm Bluetooth Nota: La distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizionare il diffusore acustico Bluetooth il più vicino possibile all'apparecchio per evitare interferenze.
  • Seite 66: Informazioni Complementari

    • Con una chiamata in arrivo mentre RT850DABBT è collegato al telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, la musica va subito in pausa al momento della risposta e riprende a fine chiamata (a seconda del modello di telefono cellulare, la riproduzione può...
  • Seite 67 Servizio assistenza Per qualsiasi informazione, potete contattare il nostro servizio assistenza, ma vi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni inerenti il problema riscontrato e il prodotto. Email: technico@metronic.com - Tel.: 02 94 94 36 91 Servizio disponibile dal lunedì al venerdì, dalle 9.00 alle 17.00. Prodotto in Cina Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette...
  • Seite 68 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/ENTRADA DE ÁUDIO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA FUTURA.
  • Seite 69 Arranque Características técnicas do aparelho Avisos e instruções de segurança Proteção ambiental Conteúdo da caixa Informações complementares Descrição das peças Declaração de conformidade Telecomando Arranque • Retire o aparelho da caixa. • Retire todos os materiais da embalagem do produto. •...
  • Seite 70 10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique nenhuma parte deste aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
  • Seite 71 Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa: • Aparelho • Telecomando • Cabo de alimentação • Manual de instruções Descrição das peças Comandos 1.
  • Seite 72 Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 73 O elemento ativo aparece em texto invertido (caracteres escuros sobre um fundo claro). Prima OK para selecionar o elemento ativo. Prima este botão para aumentar o volume. Telecomando RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Botão de alimentação Silêncio Configuração da hora Repetição do alarme (Snooze)
  • Seite 74: Standby Automático

    Standby automático Durante a reprodução de um suporte de áudio a partir de um aparelho conectado, o aparelho entrará automaticamente em standby se: • não premir nenhum botão durante 10 minutos; • o dispositivo conectado não tiver transmitido quaisquer dados de áudio durante 10 minutos. Funcionamento Prima o botão POWER (Alimentação) para ligar (ON) ou desligar (OFF) o aparelho.
  • Seite 75 5. Prima ▲/▼ para definir o ciclo de alarme (semana, fim de semana, alarme único, alarme diário) e, em seguida, ▶/▼Enter para confirmar. 6. Prima ▲/▼ para definir a duração do alarme (90, 60, 45, 30, 15) e, em seguida, ▶/Enter 7.
  • Seite 76 Prima < / > para consultar a lista das estações guardadas. O número da estação guardada é apresentado na parte inferior do ecrã LCD (por exemplo: ☆9). Pesquisa manual Prima os botões ▲ ou ▼ para selecionar «Manual tune» (Sintonização manual) e, em Prima o botão «Menu»...
  • Seite 77 No menu DAB, prima ▲ ou ▼ para selecionar o submenu «Equaliser» (Equalizador). Prima Equalizador o botão ▶/Enter para confirmar. Surgirá um «*» para o modo EQ selecionado no canto superior direito do ecrã. No modo DAB, prima ▲ ou▼ para aceder à seleção das línguas. Prima o botão ▶/Enter Língua para confirmar.
  • Seite 78 Estações predefinidas 1. Recuperar estações predefinidas (Recuperar estações predefinidas) é apresentada. Em seguida, prima ▲ ou ▼ para ouvir No modo DAB, prima o botão «Preset» (Estações predefinidas). A opção «Preset Recall» uma estação previamente guardada na memória. Prima ▷/Enter para confirmar que quer ouvir esta estação.
  • Seite 79 Pesquisa manual 1. Prima < ou > para ouvir uma estação. Sempre que premir o botão de sintonização, a frequência aumentará ou diminuirá 50 kHz. 2. Depois de encontrar a estação que pretende guardar, mantenha o botão PRESET número da estação surgem no visor. Prima ▲ ou▼ para selecionar a estação e, em (Estações predefinidas) premido.
  • Seite 80 3. Com o seu telemóvel, procure o aparelho Bluetooth chamado «RT850DABBT». 4. O seu telemóvel irá detetar «RT850DABBT» e pedir-lhe-á para se conectar a ele. Conecte-se ao aparelho utilizando a palavra-passe «0000» (se aplicável). Quando a conexão tiver sido estabelecida com êxito, surgirá...
  • Seite 81 Reprodução de música via USB Este aparelho foi concebido com a mais recente tecnologia USB. No entanto, dada a grande variedade de dispositivos de armazenamento USB disponíveis no mercado, não podemos garantir a compatibilidade total com todos eles. Por este motivo, em casos raros, poderá ter problemas ao reproduzir ficheiros a partir de dispositivos de armazenamento USB.
  • Seite 82: Características Técnicas

    ≥ 80 dB Distorção < 1 % Nome de emparelhamento RT850DABBT Dimensões 225 x 100 x 127 mm Bluetooth Nota: a distância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível deste aparelho para evitar perturbar a ligação.
  • Seite 83 • Em caso de chamada recebida quando o sistema RT850DABBT está ligado ao seu telemóvel para reprodução de música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e é retomada no fim da chamada (consoante o tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da...
  • Seite 84 Fabricado na China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 ENTREGAR NA ENTREGAR NUM LOCAL 59814 LESQUIN Cedex - França LOJA DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS Este produto www.bigben.eu recicla-sei - PT 84 -...
  • Seite 85 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/AUDIOEINGANG BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Seite 86 Erste Schritte Technische Daten des Geräts Warnungen und Sicherheitshinweise Umweltschutz Verpackungsinhalt Zusätzliche Informationen Beschreibung der Teile Konformitätserklärung Fernbedienung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. • Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien im Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß...
  • Seite 87 Gerät muss temperierter Umgebung benutzt werden. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
  • Seite 88: Verpackungsinhalt

    Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt Prüfen und identifizieren Sie den Verpackungsinhalt: • Gerät • Fernbedienung • Netzstromkabel • Bedienungsanleitung Beschreibung der Teile Bedienelemente 1. Standby / Modus 2. Menü / Info 3. Voreingestellte Sender 4.
  • Seite 89 Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 90 Das aktive Element erscheint in umgekehrter Textform (dunkle Zeichen auf hellem Hintergrund). Drücken Sie OK, um das aktive Element auszuwählen. Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. Powertaste Fernbedienung RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Stummschaltfunktion Einstellen der Uhrzeit Snooze (Wecksignalwiederholung) Einstellen des Wecksignals...
  • Seite 91 Automatischer Standby-Modus Wird eine Datei von einem verbundenen Gerät abgespielt, schaltet das Gerät automatisch auf Standby, wenn: • Sie 10 Minuten lang keine Taste drücken; • Das angeschlossene Gerät seit 10 Minuten keine Audiodaten mehr übertragen hat. Betrieb Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät einzuschalten (ON) oder auszuschalten (OFF). Einstellung der Lautstärke Drücken Sie die Taste Lautstärke +, um die Lautstärke zu erhöhen, und die Taste Lautstärke -, um die Lautstärke zu verringern.
  • Seite 92 2. Drücken Sie ▲/▼, um die Weckzeit einzustellen, und drücken Sie dann ▶/Enter um sie 3. Drücken Sie ▲/▼, um die Dauer des Wecksignals einzustellen (90, 60, 45, 30, 15), und zu bestätigen. drücken Sie dann ▶/Enterum sie zu bestätigen. 4.
  • Seite 93 Automatische Suche Drücken Sie die Taste „MODE ”, um den DAB-Modus auszuwählen (falls sich das Gerät noch nicht im DAB-Modus befindet). Wenn das Gerät zum ersten Mal im DAB-Modus betrieben wird, beginnt es automatisch mit einem automatischen Suchlauf nach verfügbaren Sendern.
  • Seite 94 Drücken Sie im DAB-Modus auf ▲ oder ▼ , um das Untermenü „Prune ֲ” (Entfernen). Entfernen von Sendern, die in der Liste aufgeführt, aber nicht mehr verfügbar sind Drücken Sie die Taste ▶/Enter, um die Option „Prune” (Entfernen) auszuwählen. System (DAB) Sie die Taste ▶/Enter , um das Untermenü...
  • Seite 95 Drücken Sie im DAB-Menü ▲ oder ▼, um die Version der DAB-Software abzurufen. Drücken Software-Version: Sie auf Menü. Die Anzeige kehrt zum Normalzustand zurück. * Falls 30 Sekunden lang kein Eingriff erfolgt, kehrt die Anzeige zum Normalzustand zurück. Voreingestellte Sender 1.
  • Seite 96 FM-Radio Die Teleskopantenne vorsichtig ausfahren. Automatische Suche aller vorhandenen Radiosender: Drücken Sie im FM-Radio-Modus die Taste „ /Enter” und halten sie gedrückt, um die automatische Suchfunktion zu starten. Wenn die Suche ein Radiosignal in ausreichender erreicht ist, spielt das Gerät den zuerst gespeicherten Sender ab. Drücken Sie „▲”/ „▼” auf Stärke findet, wird es automatisch gespeichert.
  • Seite 97: Bluetooth-Modus

    • Alle Sender: ~15 dB • Nur Sender mit starkem Signal: ~19 dB 2. Audio-Einstellungen • „Stereo allowed” (Stereo erlaubt) • „Forced mono” (Erzwungenes Mono) 3. System (FM-System): gleiche Einstellung wie das DAB-System. Voreingestellte Sender 1. Abrufen von voreingestellten Sendern (Senderwahl): Drücken Sie PRESET (Voreingestellte Sender), um den im Speicher abgelegten Sender zu hören.
  • Seite 98 Jetzt kann die automatische Kopplung erfolgen. 3. Suchen Sie mit Ihrem Mobiltelefon nach dem Bluetooth-Gerät mit dem Namen „RT850DABBT”. 4. Ihr Mobiltelefon erkennt „RT850DABBT” und bietet Ihnen an, eine Verbindung herzustellen. Um eine Verbindung mit dem Gerät zu erstellen, verwenden Sie das Passwort 0000 (falls erforderlich).
  • Seite 99 4 Ω EIRP 2,75 dBm DAB, FM, Lautsprecher- 60 Hz - 20 kHz Ein-/Ausgänge Bluetooth, Line- Frequenzbereich in, USB, S/R-Verhältnis ≥ 80 dB Verzerrung < 1 % Bluetooth- 225 x 100 x 127 RT850DABBT Abmessungen Kopplungsname - DE 99 -...
  • Seite 100: Umweltschutz

    Interactive erfolgt unter Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. • THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt. • Dieses Produkt wird im Auftrag von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
  • Seite 101: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung • Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass die Funkanlage des Typs RT850DABBT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt...
  • Seite 102 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/AUDIO-INGANG GEBRUIKSAANWIJZING LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Seite 103: Waarschuwingen En Veiligheidsinstructies

    Starten Technische kenmerken van het apparaat Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Milieubescherming Inhoud van de verpakking Aanvullende informatie Omschrijving van de onderdelen Conformiteitsverklaring Afstandsbediening Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. • Doe de verpakkingsmaterialen in de doos of gooi deze veilig weg met inachtneming van de aanbevelingen voor afvalsortering op de verpakking van het apparaat.
  • Seite 104 Dit apparaat moet bij kamertemperatuur gebruikt worden, beschermd tegen direct zonlicht, open vuur of warmte, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz.
  • Seite 105 Klasse II materiaal Gelijkstroom Wisselstroom Alleen voor binnengebruik Inhoud van de verpakking Controleer en bekijk de inhoud van de doos: • Apparaat • Afstandsbediening • Netsnoer • Gebruiksaanwijzing Omschrijving van de onderdelen Bedieningsknoppen 1. Stand-by / modus 2. Menu / Info 3.
  • Seite 106 Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 107 (donkere letters op een lichte achtergrond). Druk op “OK” om het actieve element op te slaan. Druk op deze knop om het volume hoger te zetten. Afstandsbediening RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Aan/uit-knop Mute Tijdinstelling Wekker opnieuw laten afgaan...
  • Seite 108: Automatische Stand-By

    Automatische stand-by Wanneer een audiobestand wordt afgespeeld vanaf een aangesloten apparaat, gaat het apparaat automatisch op stand-by als: • u tien minuten lang op geen enkele knop drukt; • het aangesloten apparaat gedurende 10 minuten geen audiogegevens verzonden heeft. Werking Druk op de knop POWER om het apparaat aan te zetten (ON) of uit te schakelen (OFF).
  • Seite 109: Automatisch Zoeken

    4. Druk op ▲/▼ om de modus (wekkergeluid, USB, FM, DAB) in te stellen en druk op ▶/Enter 5. Druk op ▲/▼ om de wekcyclus in te stellen (week, weekend, eenmalig, elke dag) en druk om te bevestigen. vervolgens op ▶/Enter om te bevestigen. 6.
  • Seite 110 Houd de knop ▶/Enter ingedrukt om automatisch te zoeken naar beschikbare zenders. Tijdens het zoeken verschijnt er een voortgangsbalk onderaan het scherm om de voortgang van het proces aan te geven. Druk op < / > om de lijst met opgeslagen zenders te raadplegen. Het nummer van de opgeslagen zender wordt onderaan het lcd-scherm weergegeven (bijvoorbeeld ☆9).
  • Seite 111 Systeem (DAB) op de knop ▶/Enter om toegang te krijgen tot het submenu instellingen van het systeem. Druk in DAB-modus op < of > om het submenu “System “ (Systeem) weer te geven. Druk Druk in het DAB-menu op ▲ of ▼ om het submenu Equalizer te selecteren. Druk op de knop Equalizer ▶/Enter om te bevestigen.
  • Seite 112: Softwareversie

    Druk in het DAB-menu op ▲ of ▼ om de versie van de DAB-software te raadplegen. Druk op Softwareversie Menu. De weergave keert terug naar de standaardweergave. * Als er 30 seconden niets gebeurt, keert de weergave terug naar de standaardweergave. Voorkeurzenders 1.
  • Seite 113 Automatisch zoeken naar de vorige of volgende radiozender: Houd de knop “Next” (volgende) of “Prev” (vorige) 2 seconden ingedrukt. De radio zoekt en stopt automatisch wanneer het een zender met voldoende signaalsterkte vindt. Druk op de PRESET (voorkeurzenders) om toegang te krijgen tot deze Druk op ▲...
  • Seite 114 MODE totdat het symbool “Bluetooth” op het lcd-scherm verschijnt. Het apparaat is klaar om automatisch te worden gekoppeld. 3. Zoek met uw mobiele telefoon naar het Bluetooth-apparaat met de naam " RT850DABBT ". 4. Uw mobiele telefoon zal "RT850DABBT" detecteren en voorstellen verbinding te maken.
  • Seite 115 Als de Bluetooth-verbinding is uitgevoerd, drukt u op de knop ▷ om het afspelen te starten. Afspelen vanaf een Bluetooth-apparaat de knop ▷ om het afspelen te pauzeren of weer te hervatten. Druk op de knop < of > om naar het vorige of volgende nummer te gaan. Druk opnieuw op Muziek afspelen via USB Dit apparaat is ontworpen met de meest recente technische innovaties op gebied van USB.
  • Seite 116: Milieubescherming

    ≥ 80 dB Vervorming < 1 % ruisverhouding Bluetooth- RT850DABBT Afmetingen 225 x 100 x 127 mm koppelingsnaam Opmerking: De maximale verbindingsafstand is ongeveer 10 meter. Plaats uw Bluetooth- speaker zo dicht mogelijk bij het apparaat om te voorkomen dat de verbinding wordt onderbroken.
  • Seite 117: Conformiteitsverklaring

    • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de RT850DABBT met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt.
  • Seite 118 Vervaardigd in China Vervaardigd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN INLEVEREN IN DE INLEVEREN BIJ CS 90414 WINKEL DE MILIEUSTRAAT Dit product kan 59814 LESQUIN Cedex - Frankrijk gerecycled worden www.bigben.eu - NL 118 -...
  • Seite 119: Instrukcja Obsługi

    RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/WEJŚCIE AUDIO INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Seite 120 Uruchomienie Specyfikacja techniczna urządzenia Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Ochrona środowiska Zawartość pudełka Informacje dodatkowe Opis części Deklaracja zgodności Pilot zdalnego sterowania Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.
  • Seite 121 10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
  • Seite 122 Materiał klasy II Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka Sprawdzić zawartość opakowania i zapoznać się z nim: • Urządzenie • Pilot zdalnego sterowania • Przewód zasilający • Instrukcja obsługi Opis części Elementy sterujące 1. Czuwanie / Tryb 2.
  • Seite 123: Funkcje Sterowania

    Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 124 Nacisnąć ten przycisk, aby przewijać w górę pozycje menu lub listę stacji. Wyświetlany jest odwrócony tekst aktywnego elementu (ciemne znaki na jasnym tle). Nacisnąć OK, aby wybrać aktywny element. Nacisnąć ten przycisk, aby zwiększyć głośność. Pilot zdalnego sterowania RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Przycisk zasilania Wyciszenie Ustawianie czasu Powtarzanie budzika...
  • Seite 125 Automatyczny tryb czuwania Podczas odtwarzania dźwięku z podłączonego urządzenia, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania, jeśli: • żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 10 minut, • podłączone urządzenie peryferyjne nie przesyłało żadnych danych dźwiękowych przez 10 minut. Działanie Nacisnąć przycisk POWER (zasilanie), aby włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) urządzenie. Regulacja głośności Nacisnąć...
  • Seite 126 2. Naciskać ▲/▼, aby ustawić godzinę budzika, a następnie ▶/Enter, aby potwierdzić. 3. Naciskać ▲/▼, aby ustawić czas trwania budzika (90, 60, 45, 30, 15), a następnie ▶/Enter 4. Naciskać ▲/▼, aby ustawić źródło budzika (dzwonek, USB, FM, DAB), a następnie ▶/ , aby potwierdzić.
  • Seite 127 Nacisnąć i przytrzymać przycisk ▶/Enter, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie dostępnych stacji. Podczas wyszukiwania na dole ekranu widoczny będzie pasek postępu, który wskazuje postęp procesu. Naciskać < / >, aby wyświetlić listę zapisanych stacji. Numer zapisanej stacji wyświetli się w dolnej części ekranu LCD (np. ☆9). Wyszukiwanie ręczne Naciskać...
  • Seite 128 System (DAB) przycisk ▶/Enter , aby przejść do podmenu ustawień systemowych. W trybie DAB nacisnąć przycisk < lub >, aby wyświetlić podmenu „System ”. Nacisnąć W menu DAB nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać podmenu „Equaliser” (Equalizer). Equalizer Nacisnąć przycisk ▶/Enter, aby potwierdzić. Dla wybranego trybu EQ w prawym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony symbol „*”.
  • Seite 129 W menu DAB nacisnąć ▲ lub ▼, aby sprawdzić wersję oprogramowania DAB. Nacisnąć Wersja oprogramowania Menu. Wyświetlacz powróci do normalnego trybu. * Jeżeli w ciągu 30 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność, wyświetlacz powróci do normalnego trybu. Stacje zaprogramowane 1. Wywoływanie zaprogramowanych stacji „Preset Recall”...
  • Seite 130 Automatyczne wyszukiwanie wszystkich dostępnych stacji radiowych: W trybie radia FM nacisnąć i przytrzymać przycisk „ /Enter”, aby uruchomić funkcję automatycznego wyszukiwania. Po wykryciu wystarczająco silnego sygnału radiowego urządzenie rozpocznie transmisję pierwszej zapisanej stacji. Naciskać ▲ / ▼ na pilocie stacja zostanie automatycznie zapisana. Po osiągnięciu końca pasma częstotliwości zdalnego sterowania, aby nawigować...
  • Seite 131: Tryb Bluetooth

    (zasilanie), aby włączyć urządzenie, a następnie naciskać przycisk MODE, aż na ekranie LCD pojawi się symbol „Bluetooth”. Urządzenie będzie wtedy gotowe do automatycznego parowania. 3. Za pomocą telefonu komórkowego wyszukać urządzenie Bluetooth o nazwie „ RT850DABBT „. - PL 131 -...
  • Seite 132 4. Telefon komórkowy wykryje urządzenie „RT850DABBT” i zapyta, czy użytkownik chce się z nim połączyć, czy też nie. Połączyć się z urządzeniem, używając hasła „0000” (jeśli dotyczy). Po pomyślnym nawiązaniu połączenia na ekranie LCD pojawi się symbol „Connected” (połączono). Automatyczne połączenie z telefonem Parowanie jest konieczne tylko podczas pierwszego użycia urządzenia z telefonem.
  • Seite 133: Specyfikacja Techniczna

    ≥ 80 dB Zniekształcenie < 1 % szumu (SNR) Nazwa parowania RT850DABBT Wymiary 225 x 100 x 127 mm Bluetooth Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia. W środowisku, w którym występują wyładowania elektrostatyczne, urządzenie może się...
  • Seite 134 Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. • THOMSON jest znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive. • Ten produkt został wyprodukowany i jest sprzedawany na odpowiedzialność firmy Bigben Interactive.
  • Seite 135 Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną.
  • Seite 136 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/AUDIOINGÅNG BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN, LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT OCH BEHÅLL DEN FÖR FRAMTIDA REFERENS.
  • Seite 137: Varningar Och Säkerhetsanvisningar

    Börja använda Teknisk beskrivning av enheten Varningar och säkerhetsanvisningar Miljöskydd Förpackningens innehåll Mer information Beskrivning av delarna Försäkran om överensstämmelse Fjärrkontroll Börja använda • Ta ur enheten ur lådan. • Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten. • Placera förpackningsmaterialet i lådan eller gör dig av med det på ett säkert sätt genom att följa sorteringsanvisningarna på...
  • Seite 138 11. Koppla alltid ur enheten innan du rengör den. Smörj inte någon del av den här enheten. Rengör den med en mjuk trasa. Använd inte produkter med slipmedel eller starka rengöringsmedel. 12. Se till att du alltid enkelt kan komma åt nätsladden, kontakten eller adaptern så att du kan koppla ur enheten från nätuttaget om det behövs.
  • Seite 139: Förpackningens Innehåll

    5. Uppspelning / Inmatning / Snooze 6. > Nästa 7. Minska / Vol- 8. Höj / Vol+ Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz...
  • Seite 140 Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 141 Det aktiva alternativet visas i inverterad text (mörka tecken på ljus bakgrund). Tryck på OK för att välja det aktiva alternativet. Tryck på knappen för att höja volymen. Fjärrkontroll RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Strömknapp Tyst Tidsinställning Upprepa larm (snooze) Inställning av larm...
  • Seite 142: Tyst-Funktion

    Automatisk viloläge När du spelar upp ljudmedia från en ansluten enhet går enheten automatiskt in i viloläge om: • du inte trycker på någon knapp på 10 minuter • den anslutna enheten inte har överfört ljuddata på 10 minuter. Använd Tryck på...
  • Seite 143: Automatisk Sökning

    5. Tryck på ▲/▼ för att ställa in larmets periodicitet (vardag, veckoslut, engångslarm, dagliga larm) och tryck sedan på ▶/Enter för att bekräfta. 6. Tryck på ▲/▼ för att ställa in larmets varaktighet (90, 60, 45, 30, 15) och tryck sedan på ▶/ 7.
  • Seite 144 Manuell sökning Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja ”Manual tune” (manuell inställning) och sedan Tryck på knappen "Menu” på enheten för att komma till DAB-inställningarna. på knappen ▶/Enter för att komma till servicemenyn. Tryck på ▲ eller ▼ för att hantera önskad station. Grafen visar signalstyrkan. Tryck på...
  • Seite 145 I DAB-menyn trycker du på ▲ eller ▼ för att välja undermenyn ”Equaliser”. Tryck på Equalizer knappen ▶/Enter för att bekräfta. "*" visas för det valda EQ-läget i displayens övre högra hörn. I DAB-läge, tryck på ▲ eller▼ för att visa språkvalet. Tryck på knappen ▶/Enter för att Språk bekräfta.
  • Seite 146: Förinställda Stationer

    Förinställda stationer 1. Hämta förinställda stationer förinställda stationer) visas. Tryck sedan på ▲ eller ▼ för att lyssna på en station som I DAB-läge, tryck på knappen ”Preset” (förinställda stationer). ”Preset Recall” (hämta tidigare lagrats i minnet. Tryck på ▷/Enter för att bekräfta att du vill lyssna på den här stationen.
  • Seite 147: Manuell Sökning

    Manuell sökning 1. Tryck på < eller > för att lyssna på en station. Varje gång du trycker på frekvensjusteringsknappen ökar eller minskar frekvensen med 50 kHz. 2. När du har hittat en station som du vill lagra, tryck och håll in knappen PRESET på...
  • Seite 148 3. På din mobiltelefon letar du efter Bluetooth-enheten som heter ”RT850DABBT”. 4. Din mobiltelefon kommer att upptäcka ”RT850DABBT” och fråga om du vill ansluta till den eller inte. För att ansluta använder du lösenordet ”0000” (om det behövs). När anslutningen är klar visas ”Connected”...
  • Seite 149: Teknisk Beskrivning

    Spela musik via USB Denna enhet har utformats med de senaste tekniska innovationerna för USB. Med tanke på det stora utbudet av USB-lagringsenheter som finns på marknaden kan vi inte garantera fullständig kompatibilitet med alla enheter. Av denna anledning kan du i sällsynta fall uppleva problem med att läsa filer från USB-lagringsenheter.
  • Seite 150 Den kan slås på igen genom att använda strömknappen igen • Om det kommer ett inkommande samtal medan systemet RT850DABBT är anslutet till din mobiltelefon för musikuppspelning, pausas musiken omedelbart när du besvarar samtalet och uppspelningen återupptas efter att samtalet avslutats (beroende på mobiltelefontyp kan uppspelningen ibland förbli pausad efter att samtalet har avslutats).
  • Seite 151 Försäkran om överensstämmelse • Bigben Interactive förklarar härmed att radioutrustningen av typen RT850DABBT uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande adress på internet: www.bigben.fr/support Garanti Denna produkt är garanterad av Bigben under 2 år från inköpsdatumet, utom i de länder inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet som har en längre garantiperiod.
  • Seite 152 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/ÄÄNEN TULO KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
  • Seite 153 Käynnistys Laitteen tekniset ominaisuudet Varoitukset ja turvallisuusohjeet Ympäristönsuojelu Pakkauksen sisältö Lisätietoja Osien kuvaus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Kaukosäädin Käynnistys • Ota laite laatikosta. • Poista kaikki tuotteen pakkausmateriaalit. • Aseta pakkausmateriaalit laatikkoon tai hävitä ne turvallisesti laitteen pakkauksessa olevien kierrätysohjeiden mukaisesti. Varoitukset ja turvallisuusohjeet Sinun on luettava ja ymmärrettävä...
  • Seite 154 11. Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistusta. Älä voitele mitään tämän laitteen osaa. Puhdista se pehmeällä liinalla. Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita. 12. Varmista aina, että pääset helposti käsiksi virtajohtoon, pistokkeeseen tai sovittimeen, jotta voit tarvittaessa irrottaa tämän laitteen pistorasiasta. 13.
  • Seite 155: Pakkauksen Sisältö

    5. Lue / Enter / Hälytyksen toisto (Snooze) 6. > / Seuraava 7. Vähentää / Vol- 8. Lisätä / Vol+ Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz...
  • Seite 156 Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 157 Paina tätä painiketta vierittääksesi ylöspäin valikon tai asemaluettelon elementtejä. Aktiivinen elementti näkyy käänteisenä tekstinä (tummat merkit vaalealla taustalla). Valitse aktiivinen elementti painamalla OK. Paina tätä painiketta lisätäksesi äänenvoimakkuutta. Kaukosäädin RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Virtapainike Mykistä Ajan asetus Hälytyksen toisto (Snooze) Hälytysasetus...
  • Seite 158 Automaattinen valmiustila Kun toistat audiotukimateriaalia liitetystä laitteesta, laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan, jos: • painiketta ei paineta 10 minuuttiin; • yhdistetty laite ei ole lähettänyt äänidataa 10 minuuttiin. Toiminta Paina POWER-painiketta kytkeäksesi laitteen päälle (ON) tai pois päältä (OFF). Äänenvoimakkuuden säätö Paina Volume + -painiketta lisätäksesi äänenvoimakkuutta ja Volume - -painiketta vähentääksesi äänenvoimakkuutta.
  • Seite 159 5. Paina ▲/▼ asettaaksesi hälytyssyklin (viikko, viikonloppu, yksittäinen hälytys, päivittäinen Enter vahvistaaksesi valinnan. hälytys), sen jälkeen ▶/Enter vahvistaaksesi valinnan. 6. Paina ▲/▼ asettaaksesi hälytyksen keston (90, 60, 45, 30, 15), sen jälkeen ▶/Enter 7. Paina ◀/▶ asettaaksesi hälytyksen äänenvoimakkuuden, sen jälkeen ▶/Enter vahvistaaksesi valinnan.
  • Seite 160 ilmaisee prosessin edistymisen. Paina < / > nähdäksesi tallennettujen asemien luettelon. Tallennetun aseman numero näkyy LCD-näytön alaosassa (esim. ☆9). Manuaalinen haku Paina painikkeita ▲ tai ▼ valitaksesi "Manual tune" (Manuaalinen viritys), sen jälkeen Paina laitteen painiketta "Menu" siirtyäksesi DAB-säätöihin. painiketta ▶/Enter siirtyäksesi palveluvalikkoon. Paina ▲...
  • Seite 161 Järjestelmä (DAB) ▶/Enter päästäksesi järjestelmäasetusten alavalikkoon. Paina DAB-tilassa < tai > näyttääksesi alavalikon "System" (Järjestelmä). Paina painiketta Paina DAB-valikossa ▲ tai ▼ valitaksesi alavalikon "Equaliser" (Taajuuskorjain). Vahvista Taajuuskorjain painamalla painiketta ▶/Enter. "*" näytön oikeassa yläkulmassa ilmaisee valitun EQ-tilan. Paina DAB-tilassa ▲ tai▼ päästäksesi kielivalintaan. Vahvista painamalla painiketta ▶/ Kieli Enter.
  • Seite 162 Muistiin tallennettavat asemat 1. Muistutus muistiin tallennetuista asemista Recall" (Muistutus muistiin tallennetuista asemista). Paina nyt ▲ tai ▼ kuunnellaksesi Paina DAB-tilassa painiketta "Preset" (Muistiin tallennetut asemat).. Näkyviin tulee "Preset aikaisemmin muistiin tallennettua asemaa. Paina ▷/Enter vahvistaaksesi tämän aseman kuuntelun. Huomautus: jos painat painiketta "Preset" (Muistiin tallennettavat asemat), jos sinulla ei ole etukäteen tallennettuja asemia, näyttöön ilmestyy "Empty preset"...
  • Seite 163 Paina PRESET (Muistiin tallennettavat asemat) siirtyäksesi esitallennettuihin Paina ▲ tai ▼ valitaksesi tallennetun aseman ja kuuntele radiota. radioasemiin. Manuaalinen haku 1. Kuuntele asemaa painamalla < tai >. Joka kerta kun painat säätöpainiketta, taajuus kasvaa tai pienenee 50 kHz. 2. Kun olet löytänyt aseman, jonka haluat tallentaa, pidä painiketta painettuna PRESET aseman numero tulevat näyttöön.
  • Seite 164 MODE, kunnes LCD-näytössä näkyy "Bluetooth-ilmaisin". Sen jälkeen se on valmis yhdistettäväksi automaattisesti. 3. Etsi matkapuhelimellasi Bluetooth-laite nimeltä "RT850DABBT". 4. Matkapuhelimesi tunnistaa "RT850DABBT" ja pyytää sinua muodostamaan yhteyden. Yhdistä se laitteeseen käyttämällä salasanaa "0000" (tarvittaessa). Kun yhteys on muodostettu, LCD-näytössä näkyy "Connected" (Liitetty).
  • Seite 165: Musiikin Toisto Aux-In-Liittimen Kautta Aux-In-Liitin

    Musiikin toisto USB:n kautta Tämä laite on suunniteltu USB-alan uusimpien teknisten innovaatioiden mukaan. Koska markkinoilla on kuitenkin laaja valikoima USB-tallennuslaitteita, emme voi taata yhteensopivuutta kaikkien laitteiden kanssa. Tästä syystä harvoissa tapauksissa on mahdollista, että sinulla on tiedostojen toisto-ongelmia USB -tallennuslaitteista. Kyseessä ei ole laitteen toimintahäiriö.
  • Seite 166: Ympäristönsuojelu

    S/B-suhde ≥ 80 dB Vääristymä < 1 % Bluetooth- parinmuodostuksen RT850DABBT Mitat 225 x 100 x 127 mm nimi Huomautus: käyttöalue on enintään noin 10 metriä. Sijoita Bluetooth-kaiutin mahdollisimman lähelle tätä laitetta, jotta yhteys ei katkea. Sähköstaattisia purkauksia sisältävässä ympäristössä laite saattaa sammua. Käyttäjän on sen jälkeen ladattava akku ja nollattava laite.
  • Seite 167 Sen jälkeen se voidaan kytkeä takaisin päälle käyttämällä virtapainiketta uudelleen • Jos saat saapuvan puhelun, kun RT850DABBT-järjestelmä on yhdistetty matkapuhelimeen musiikin toistoa varten, musiikki keskeytyy välittömästi, kun vastaat puheluun, ja toisto jatkuu puhelun päätyttyä (matkapuhelintyypistä riippuen toisto voi joskus jäädä tauolle puhelun päätyttyä).
  • Seite 168 Valmistettu Kiinassa Valmistanut BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN VIETÄVÄ HÄVITETTÄVÄKSI VIETÄVÄ HÄVITETTÄVÄKSI MYYMÄLÄÄN JÄTEASEMALLE CS 90414 Tämä tuote 59814 LESQUIN Cedex - Ranska on kierrätettävä www.bigben.eu - FI 168 -...
  • Seite 169 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/LYDINDGANG BETJENINGSVEJLEDNING FØR DU BRUGER DETTE APPARAT, SKAL DU LÆSE DENNE BETJENINGSVEJLEDNING OMHYGGELIGT OG GEMME DEN TIL SENERE BRUG.
  • Seite 170: Advarsler Og Sikkerhedsanvisninger

    Indledning Apparatets tekniske egenskaber Advarsler og sikkerhedsanvisninger Miljøbeskyttelse Kassens indhold Yderligere information Beskrivelse af delene Erklæring om overensstemmelse Fjernbetjening Indledning • Tag apparatet ud af æsken. • Fjern al indpakningsmaterialet. • Læg indpakningsmaterialet tilbage i æsken eller smid det sikkert væk i henhold til instrukser om sortering der er anført på...
  • Seite 171: Kassens Indhold

    Rengør apparatet med en blød klud. Brug ikke ætsende eller aggressive rensemidler. 12. Sørg for at der altid er let adgang til forsyningskablet, stikket eller adapter, så du nemt kan slukke og tage forsyningsstikket ud om nødvendigt. 13. Brug ikke dette apparat i nærheden af vand. Den må ikke komme i kontakt med dråber eller stænk.
  • Seite 172: Beskrivelse Af Delene

    5. Afspilning / Input (Snooze) 6. > / Næste 7. Ned / Vol- 8. Op / Vol+ Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz...
  • Seite 173 Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 174 (mørke tegn på lys baggrund). Tryk på OK for at vælge det aktive element. Tryk på denne knap for at øge lydstyrken. Fjernbetjening RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Tænd/sluk-knap Slå lyden fra Indstilling af klokkeslæt...
  • Seite 175 Automatisk standby Hvis du afspiller lydmedier fra en tilsluttet enhed, vil apparatet automatisk gå i standby, hvis: • der ikke er trykket på nogen knap i 10 minutter; • den tilsluttede enhed ikke har sendt nogen lyddata i 10 minutter. Sådan fungerer det Tryk på...
  • Seite 176 5. Tryk på ▲/▼for at indstille alarmcyklussen (uge, weekend, enkelt alarm, daglig alarm), og tryk derefter på ▶/Enter for at bekræfte. 6. Tryk på ▲/▼ for at indstille alarmens varighed (90, 60, 45, 30, 15), og tryk derefter på ▶/ 7.
  • Seite 177 Manuel søgning Tryk på knapperne ▲ eller ▼ for at vælge »Manual tune«, og tryk derefter på knappen Tryk på knappen »Menu« på apparatet for at få adgang til DAB indstillingerne. ▶/Enter for at få adgang til servicemenuen. Tryk på ▲ eller ▼ for at indstille den ønskede station. Grafikken viser signalstyrken. Tryk på...
  • Seite 178 I DAB-menuen skal du trykke på ▲ eller ▼ for at vælge undermenuen »Equalizer«. Tryk på Equalizer ▶/Enter knappen for at bekræfte. Der vises en »*« for den valgte EQ tilstand i øverste højre hjørne af displayet. I DAB tilstand skal du trykke på ▲ eller▼ for at få adgang til valget af sprog. Tryk på ▶/Enter Sprog knappen for at bekræfte.
  • Seite 179 Forudindstillede stationer 1. Genkaldelse af forudindstillede stationer Recall« vises (Genkald forudindstillede stationer) vises. Tryk derefter på ▲ eller ▼ for at lytte I DAB tilstand skal du trykke på knappen »Preset« (Forudindstillede stationer)... »Preset til en station, der tidligere er gemt i hukommelsen. Tryk på ▷/Enter for at bekræfte, at du lytter til denne station.
  • Seite 180 Automatisk søgning efter forrige eller næste radiostation: Tryk og hold knappen »Next« (Næste) eller »Prev« (Forrige) nede i 2 sekunder. Radioen søger og stopper automatisk, hvis den finder en station med tilstrækkelig signalstyrke. Tryk på ▲ eller ▼ for at vælge den optagede station, og lyt til radioen. Tryk på...
  • Seite 181 3. Brug din mobiltelefon til at søge efter den Bluetooth enhed, der hedder » RT850DABBT«. 4. Din mobiltelefon vil finde »RT850DABBT« og give dig mulighed for at vælge, om du vil oprette forbindelse til den eller ej.
  • Seite 182 Når Bluetooth forbindelsen er oprettet, skal du trykke på knappen ▷ for at starte Afspilning fra en Bluetooth-enhed på knappen ▷ igen for at sætte afspilningen på pause eller genoptage den. afspilningen. Tryk på knapperne < eller > for at springe til forrige eller næste nummer. Tryk Afspilning af musik via USB Dette apparat er designet ved hjælp af den nyeste USB-teknologi.
  • Seite 183 ≥ 80 dB Forvrængning < 1 % Navn på Bluetooth- RT850DABBT Mål 225 x 100 x 127 mm parring Bemærk: Den maksimale forbindelsesafstand er ca. 10 meter. Placer din Bluetoothhøjttaler så tæt på apparatet som muligt for at undgå at afbryde forbindelsen.
  • Seite 184 Den kan derefter sættes i gang igen med på ny at trykke på forsyningsknappen • Hvis der er et indgående opkald, mens RT850DABBT er tilsluttet din mobiltelefon til musikafspilning, sættes musikken på pause med det samme, når du besvarer opkaldet, og afspilningen genoptages, når opkaldet er afsluttet (afhængigt af mobiltelefontypen kan afspilningen nogle gange forblive på...
  • Seite 185 Fabrikeret i Kina Fabrikeret af BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN AT AFLEVERE AT AFLEVERE PÅ CS 90414 I FORRETNING CONTAINER AFFALDSPLADS Dette produkt 59814 LESQUIN Cedex - Frankrig kan genbruges eller www.bigben.eu - DA 185 -...
  • Seite 186 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/LYDINNGANG BRUKSANVISNING LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU TAR PRODUKTET I BRUK OG TA VARE PÅ DEN SLIK AT DEN ER TILGJENGELIG HVIS DU FÅR BRUK FOR DEN IGJEN.
  • Seite 187 Oppstart Tekniske data om enheten Advarsler og sikkerhetsopplysninger Miljøvern Innholdet av pakningen Tilleggsopplysninger Beskrivelse av delene Samsvarserklæring Fjernkontrollen Oppstart • Ta produktet ut av esken. • Fjern alt innpakningsmateriale fra produktet. • Legg alt innpakningsmateriale i esken eller avfallsbehandle den på en sikker måte. Følg forskriftene for avfallsbehandling som er gjengitt på...
  • Seite 188 12. Forsikre deg om at du alltid har lett tilgang til strømkabelen, pluggen eller adapteret for å kunne koble enheten fra strømkilden hvis nødvendig. 13. Ikke bruk denne enheten i nærheten av en vannkilde. Den må ikke komme i kontakt med dråper eller sprut.
  • Seite 189: Beskrivelse Av Delene

    5. Avspilling / Inngang / Gjenta alarm (Snooze) 6. > / Neste 7. Gå ned / Vol- 8. Gå opp / Vol+ Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz...
  • Seite 190 Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 191 Det aktive elementet vises i omvendt tekst (mørke tegn på lys bakgrunn). Trykk OK for å velge det aktive elementet. Trykk på denne tasten for å øke volumet. Fjernkontrollen RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Strømknapp Mute Tidsinnstilling Gjenta alarm (Snooze)
  • Seite 192: Justere Volumet

    Automatisk hvilefunksjon Når du spiller av lyd fra en tilkoblet enhet, går enheten automatisk i dvale hvis: • du ikke trykker på noen knapper på 10 minutter, • den tilkoblede enheten ikke har overført noe lyddata på 10 minutter. Funksjoner Trykk på...
  • Seite 193 5. Trykk på ▲/▼ for å stille inn alarmsyklusen (uke, helg, enkel alarm, daglig alarm), og deretter på ▶/Enter for å bekrefte. 6. Trykk på ▲/▼ for å stille inn alarmvarigheten (90, 60, 45, 30, 15), og deretter på ▶/Enter 7.
  • Seite 194 Manuelt søk Trykk på knappene ▲ eller ▼ velg «Manual tune» (Manuell justering), og deretter på Trykk på «Menu» (Meny) på enheten for å få tilgang til DAB-innstillingene. knappen ▶/Enter for å få tilgang til tjenester-menyen. Trykk på ▲ eller ▼ for å stille inn ønsket stasjon. Grafikken vil indikere signalstyrken. Trykk på...
  • Seite 195 I DAB-funksjonen, trykk på ▲ eller ▼ for å velge undermenyen «Equaliser». Trykk på ▶/ Equalizer Enter for å bekrefte. En «*» vises for den valgte EQ-modusen øverst til høyre på skjermen. I DAB-funksjonen, trykk på ▲ eller▼ for å få tilgang til språkvalg. Trykk på ▶/Enter for å Språk bekrefte.
  • Seite 196 Forhåndsinnstilte stasjoner 1. Minnefunksjon for forhåndsinnstilte stasjoner Recall» (Minnefunksjon for lagrede stasjoner) vises. Trykk deretter på ▲ eller ▼ for å lytte I DAB-funksjonen, trykk på «Preset» (Forhåndsinnstilte stasjoner). Indikasjonen «Preset til en stasjon som tidligere er lagret i minnet. Trykke ▷/Enter for å bekrefte og lytte til denne stasjonen.
  • Seite 197 Manuelt søk 1. Trykk på < eller > for å velge stasjon. Hver gang du trykker på frekvenskontrollknappen, går frekvensen opp eller ned med 50 kHz. 2. Når du har funnet en stasjon du vil lagre, trykker du på og holder inne PRESET nummeret til stasjonen vises på...
  • Seite 198 3. Med mobiltelefonen, søk etter Bluetooth-enheten med navnet «RT850DABBT». 4. Telefonen vil finne «RT850DABBT» og spørre om du vil koble sammen eller ikke. Bruk passordet «0000» til sammenkoblingen (hvis aktuelt). Når de er koblet sammen, viser LCD-skjermen «Sammenkoblet»-symbolet.
  • Seite 199 Spille av musikk gjennom USB Denne enheten er utformet med de siste nyvinningene i USB-teknikken. På grunn av overfloden av USB-lagringsenheter på markedet kan vi ikke garantere at enheten er kompatibel med alle. Av denne grunn er det i sjeldne tilfeller mulig å oppleve problemer med avlesingen av filer fra USB-lagringsenheter.
  • Seite 200 ≥ 80 dB Forvrengning < 1 % forhold Navn for Bluetooth- RT850DABBT Mål 225 x 100 x 127 mm sammenkobling Merk: maksimal tilkoblingsavstand er omtrent 10 meter. Sett Bluetooth-høyttaleren så nær enheten som mulig for å unngå kommunikasjonsproblemer. Enheten kan slå seg av i et miljø med elektrostatiske utladninger. Da må brukeren lade opp batteriet igjen og initialisere enheten.
  • Seite 201 Det kan alltid vekkes igjen ved å trykke på strømknappen. • Hvis du får et anrop når RT850DABBT-systemet er tilkoblet mobilen din for musikkavspilling, settes musikken umiddelbart på pause når du svarer på anropet, og avspillingen fortsetter så snart anropet er avsluttet (på enkelte mobiltelefoner kan det hende at avspillingen ikke fortsetter automatisk etter anropet).
  • Seite 202 Produsert i Kina Produsert av BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN LEVERES PÅ CS 90414 I BUTIKK GJENVINNINGSMOTTAK 59814 LESQUIN Cedex - Frankrike Dette produktet eller kan gjenvinnes www.bigben.eu - NO 202 -...
  • Seite 203 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/AUDIO VSTUP NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
  • Seite 204 Spuštění Technické vlastnosti zařízení Varování a bezpečnostní pokyny Ochrana životního prostředí Obsah krabice Další informace Popis dílů Prohlášení o shodě Dálkové ovládání Spuštění • Vyjměte zařízení z krabice. • Odstraňte z výrobku veškerý obalový materiál. • Vložte obalové materiály do krabice nebo je bezpečně zlikvidujte podle pokynů pro recyklaci uvedených na obalu zařízení.
  • Seite 205 11. Před čištěním zařízení vždy odpojte. Žádnou část tohoto zařízení nemažte. Čistěte jej jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky ani drsné čisticí prostředky. 12. Vždy se ujistěte, že máte snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení v případě potřeby odpojit ze síťové zásuvky. 13.
  • Seite 206: Obsah Krabice

    5. Přehrávání / Vstup / Snooze 6. > Další 7. Dolů / Vol- 8. Nahoru / Vol+ Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz...
  • Seite 207: Funkce Ovládacích Prvků

    Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 208 Stisknutím tohoto tlačítka můžete procházet položky menu nebo seznam stanic. Aktivní prvek se zobrazí v invertovaném textu (tmavé znaky na světlém pozadí). Stisknutím tlačítka OK vyberte aktivní položku. Stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte hlasitost. Dálkové ovládání RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Tlačítko napájení Ztlumit Nastavení času Budík Snooze (Snooze) Nastavení...
  • Seite 209 Automatický úsporný režim Při přehrávání zvukových médií z připojeného zařízení přejde zařízení automaticky do pohotovostního režimu, pokud : • během 10 minut nestisknete žádné tlačítko; • připojené zařízení nepřenáší žádná zvuková data po dobu 10 minut. Provoz Stisknutím tlačítka POWER (Napájení) zařízení zapnete (ON) nebo vypnete (OFF). Nastavení...
  • Seite 210 5. Stisknutím ▲/▼ nastavte cyklus budíku (týden, víkend, jednorázový budík, denní budík) a poté ▶/Enter potvrďte. 6. Stisknutím ▲/▼ nastavte dobu trvání budíku (90, 60, 45, 30, 15) a poté ▶/Enter potvrďte. 7. Stisknutím ◀/▶ nastavte hlasitost budíku, poté stisknutím ▶/Enter potvrďte. 8.
  • Seite 211 Ruční vyhledávání Stisknutím tlačítek ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Manual tune“ (Ruční vyhledávání)“ a Stisknutím tlačítka „Menu“ zařízení přejdete k nastavení DAB. poté stisknutím tlačítka ▶/Enter přejdete do nabídky služeb. Stisknutím ▲ ou ▼ naladíte požadovanou stanici. V grafu se zobrazí síla signálu. Stisknutím MENU opustíte funkci vyhledávání.
  • Seite 212 V nabídce DAB stisknutím ▲ nebo ▼ vyberete podnabídku „Eqauliser“ (Ekvalizér). Ekvalizér Stisknutím tlačítka ▶/Enter potvrdíte. V pravém horním rohu obrazovky se pro vybraný režim EQ zobrazí symbol „*“. V režimu DAB stisknutím ▲ nebo▼ přejdete k výběru jazyka. Stisknutím tlačítka ▶/Enter Jazyk potvrdíte.
  • Seite 213 Předvolby 1. Vyvolání předvolby předvolby). Poté stiskněte ▲ nebo ▼ pro poslech stanice uložené v paměti. Stisknutím ▷/ V režimu DAB stiskněte tlačítko „Preset“ (Předvolby). Zobrazí se „Reset Recall“ (Vyvolání Enter potvrdíte poslech této stanice. Poznámka: Nemáte-li žádné předvolené stanice a stisknete tlačítko „Preset“ (Předvolby), na obrazovce se objeví...
  • Seite 214 Ruční vyhledávání 1. Stisknutím < nebo > vyberte požadovanou stanici. Při každém stisknutí tlačítka pro nastavení frekvence se frekvence zvýší nebo sníží o 50 kHz. 2. Jakmile najdete stanici, kterou chcete uložit, podržte stisknuté tlačítko PRESET Stisknutím ▲ ou▼ vyberte stanici a stisknutím ▷/ENTER potvrďte a uložte aktuální stanici. (Předvolby).
  • Seite 215 3. Pomocí mobilního telefonu vyhledejte zařízení Bluetooth s názvem „RT850DABBT“. 4. Váš mobilní telefon detekuje „RT850DABBT“ a zeptá se vás, zda se k němu chcete připojit nebo ne. K přihlášení použijte heslo „0000“ (pokud existuje). Jakmile je připojení úspěšné, na LCD obrazovce se objeví...
  • Seite 216 Přehrávání hudby přes USB Toto zařízení bylo navrženo s využitím nejnovější technologie USB. Vzhledem k širokému výběru úložných zařízení USB dostupných na trhu však nemůžeme zaručit plnou kompatibilitu se všemi zařízeními. Z tohoto důvodu může ve výjimečných případech dojít k problémům se čtením souborů z úložných zařízení USB. Není to způsobeno poruchou spotřebiče.
  • Seite 217: Technické Vlastnosti

    Line-in, USB, Poměr S/B ≥ 80 dB Zkreslení < 1 % Název párování RT850DABBT Rozměry 225 x 100 x 127 mm Bluetooth Poznámka: Maximální vzdálenost připojení je cca 10 metrů. Umístěte reproduktor Bluetooth co nejblíže k zařízení, abyste zabránili přerušení připojení.
  • Seite 218 úsporného režimu. Poté jej lze znovu zapnout pomocí tlačítka napájení • Dojde-li k příchozímu hovoru a systém RT850DABBT je právě připojen k vašemu mobilnímu telefonu za účelem přehrávání hudby, hudba se při přijmutí hovoru okamžitě pozastaví a přehrávání bude pokračovat po skončení hovoru (v závislosti na typu mobilního telefonu může někdy přehrávání...
  • Seite 219 Vyrobeno v Číně Výrobce BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN ZANESTE ZANESTE DO CS 90414 DO PRODEJNY SBĚRNÉHO DVORU Tento výrobek je 59814 Lesquin Cedex - Francie recyklovatelný nebo www.bigben.eu - CZ 219 -...
  • Seite 220 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/ AUDIO BEMENET HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ ÚTMUTATÓT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
  • Seite 221 Bekapcsolás A készülék műszaki jellemzői Figyelmeztetések és biztonsági előírások Környezetvédelem A doboz tartalma Kiegészítő információk Az alkatrészek leírása Megfelelőségi nyilatkozat Távirányító Bekapcsolás • Vegye ki a készüléket a dobozból. • Távolítson el minden csomagolóanyagot a termékről. • Tegye vissza a csomagolóanyagokat a dobozba vagy dobja ki őket biztonságos módon, a készülék csomagolásán feltüntetett szelektív hulladékgyűjtési előírások szerint.
  • Seite 222 11. Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket. A készülék egyetlen része sem igényel kenést. Puha ronggyal tisztítsa. Ne használjon súrolószert vagy maró hatású tisztítószereket. 12. Gondoskodjon róla, hogy mindig könnyen elérhető legyen a tápkábel, a dugasz vagy az adapter, hogy szükség esetén ki tudja húzni a hálózati aljzatból. 13.
  • Seite 223 5. Lejátszás / Enter / Ébresztő ismétlése (Szundi) 6. > / Következő 7. Lefelé / Hangerő - 8. Felfelé / Hangerő + Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz...
  • Seite 224 Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 225 Az aktív elem fordított szövegként jelenik meg (világos alapon sötét karakterek). Nyomja meg az OK gombot az aktív elem kiválasztásához. Nyomja meg ezt a gombot a hangerő növeléséhez. Távirányító RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Bekapcsoló gomb Elnémítás Az idő beállítása Ébresztő...
  • Seite 226 Automatikus készenléti állapot Csatlakoztatott eszközről történő hanghordozó lejátszása során a készülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, ha: • 10 percig nem nyomja meg egyik gombot sem; • a csatlakoztatott eszköz nem továbbított 10 percig semmilyen hangadatot. Működés Nyomja meg a készülék POWER gombját a készülék bekapcsolásához (ON) vagy kikapcsolásához (OFF).
  • Seite 227 3. Nyomja meg a ▲/▼ gombokat az ébresztés időtartamának beállításához (90, 60, 45, 30, 15), majd az ▶/Enter gombot a megerősítéshez. 4. Nyomja meg a ▲/▼ gombokat az ébresztés forrásának beállításához (csengőhang, USB, 5. Nyomja meg a ▲/▼ gombokat az ébresztési ciklus beállításához (hétköznap, hétvége, FM, DAB), majd az ▶/Entergombot a megerősítéshez.
  • Seite 228 üzemmódban, automatikusan elindítja az elérhető állomások automatikus keresését. (A DAB üzemmód használata után a készülék automatikusan kiválasztja az utoljára hallgatott Tartsa lenyomva az ▶/Enter gombot a rádióállomások automatikus keresésének állomást.) elindításához. A keresés közben a kijelző alján egy állapotsáv mutatja a folyamat előrehaladását.
  • Seite 229 Rendszer (DAB) megjelenítéséhez. Nyomja meg az ▶/Enter gombot a rendszerbeállítások almenübe való DAB üzemmódban nyomja meg a < vagy > gombot a „System ” (rendszer) almenü belépéshez. A DAB menüben nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombokat az „Equaliser” (Equalizer) almenü Equalizer kiválasztásához.
  • Seite 230 A DAB menüben nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombokat a DAB szoftver verziójának Szoftververzió megtekintéséhez. Nyomja meg a Menü gombot. A kijelző visszatér a normál állapotba. * Ha 30 másodpercig nem történik semmilyen művelet, a kijelző visszatér normál állapotba. Előre beállított állomások 1.
  • Seite 231 sugározza. Nyomja meg a távirányítón a „▲”/„ ▼” gombot a rögzített rádióállomások közötti navigáláshoz és kiválasztásához. Előző vagy következő rádióállomás automatikus keresése: Tartsa lenyomva a „Next” (Következő) vagy „Prev” (Előző) gombot 2 másodpercig. A rádió keresni fog, és automatikusan leáll, ha elegendő jelerősségű állomást talál. Nyomja meg a PRESET (Előre beállított állomások) gombot az előre beállított Nyomja meg a ▲...
  • Seite 232 Ekkor készen áll az automatikus párosításra. 3. A mobiltelefonjában keresse meg az „RT850DABBT” nevű Bluetooth készüléket. 4. A mobiltelefon érzékelni fogja az „RT850DABBT” készüléket, és felkínálja a csatlakozást. A csatlakozáshoz használja a „0000” jelszót (szükség esetén). A sikeres csatlakozás után a „Connected”...
  • Seite 233 Automatikus csatlakozás a mobiltelefonjával A párosításra csak akkor van szükség, amikor első alkalommal használja a készüléket a telefonnal. Miután a készüléket összepárosította a telefonnal, automatikusan csatlakozni fog a készülékhez, ha az be van kapcsolva, és a mobiltelefon Bluetooth funkciója aktív. A készülék legközelebbi bekapcsolásakor automatikusan csatlakozik a legutoljára Tartsa lenyomva az ▷/ENTER gombot a Bluetooth funkció...
  • Seite 234 S/B arány ≥ 80 dB Torzítás < 1 % A Bluetooth RT850DABBT Méretek 225 x 100 x 127 mm párosítás neve Megjegyzés:a maximális csatlakozási távolság körülbelül 10 méter. Helyezze a Bluetooth hangszórót a lehető legközelebb a készülékhez, hogy ne zavarja semmi a csatlakozást.
  • Seite 235 • Ezt a terméket a Bigben Interactive gyártotta és értékesítette. • A THOMSON és a THOMSON logó a Bigben Interactive által licenc alapján használt védjegyek – további információk: www.thomson-brand.com. • Minden egyéb itt hivatkozott termék, szolgáltatás, cégnév, védjegy, kereskedelmi név, terméknév és logó, az adott tulajdonosok tulajdonát képezi.
  • Seite 236 Jótállás Erre a termékre a Bigben a vásárlástól számított 2 év jótállást vállal, kivéve az Európai Gazdasági Térség országait, ahol a jótállási idő hosszabb. Javasoljuk, hogy őrizze meg a vásárlási bizonylatot bármilyen reklamáció esetére. A jótállás a hibás anyagból, hiányzó alkatrészből vagy gyártási hibából eredő...
  • Seite 237 RT850DABBT BLUETOOTH/DAB/FM/AUDIO ULAZ UPUTE ZA UPORABU PRIJE UPORABE OVOG APARATA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I SAČUVAJTE IH ZA BUDUĆE UPORABE.
  • Seite 238 Pokretanje Tehničke karakteristike uređaja Upozorenja i sigurnosne upute Zaštita okoliša Sadržaj pakiranja Dodatne informacije Opis dijelova Izjava o sukladnosti Daljinski upravljač Pokretanje • Izvadite uređaj iz kutije. • Uklonite sav materijal za pakiranje s proizvoda. • Stavite materijale za pakiranje u kutiju ili ih odložite na siguran način prema uputama za recikliranje naznačenim na pakiranju uređaja.
  • Seite 239 uređaja. Očistite ga mekom krpom. Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili gruba sredstva za čišćenje. 12. Pobrinite se da uvijek imate lak pristup kabelu za napajanje, utikaču ili adapteru, tako da možete isključiti ovaj uređaj iz AC utičnice ako je potrebno. 13.
  • Seite 240: Sadržaj Pakiranja

    5. Reproduciraj / Unesi / Ponovi alarm (Snooze) 6. > / Sljedeći 7. Smanjiti / Glasn- 8. Povećati / Glasn+ Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz...
  • Seite 241: Kontrolne Funkcije

    Product name: DAB/FM radio with Bluetooth Production date: April 2025 Model number: RT850DABBT Power input: 9.0V 2.0A USB output : 5.0V 0.3A DAB Frequency: 174-240MHz FM Frequency: 88.8-108MHz Serial number: BIGBEN INTERACTIVE 396-466,rue de la, Voyette-CRT2 59273 Fretin, France Made in China www.bigben.eu...
  • Seite 242 Aktivni element pojavljuje se u obrnutom tekstu (tamni znakovi na svijetloj pozadini). Pritisnite OK za odabir aktivne stavke. Pritisnite ovu tipku za povećanje glasnoće. Daljinski upravljač RT850DABBT _Remote control ( THOMSON) Gumb za napajanje Isključi zvuk Postavka vremena Ponavljanje alarma (Snooze)
  • Seite 243 Automatsko stanje pripravnosti Prilikom reprodukcije zvuka s povezanog uređaja, uređaj će automatski prijeći u stanje pripravnosti ako: • ne pritisnete nijednu tipku 10 minuta; • povezani uređaj nije prenosio nikakve audio podatke 10 minuta. Funkcioniranje Pritisnite tipku POWER (Napajanje) za uključivanje (ON) i isključivanje (OFF) zvučnika. Podešavanje glasnoće Pritisnite tipku Volume+ za povećanje glasnoće i tipku za Volume- za smanjenje glasnoće.
  • Seite 244 4. Pritisnite ▲/▼ za postavljanje izvora alarma (melodija zvona, USB, FM, DAB), zatim 5. Pritisnite ▲/▼ za postavljanje ciklusa alarma (radni dan, vikend, jednokratni alarm, dnevni pritisnite ▶/Enter za potvrdu. alarm), zatim ▶/Enter za potvrdu. 6. Pritisnite ▲/▼ za postavljanje trajanja alarma (90, 60, 45, 30, 15), zatim na ▶/Enter za 7.
  • Seite 245 Tijekom pretraživanja, na dnu zaslona pojavit će se traka napretka koja označava napredak procesa. Pritisnite < / > za prikaz popisa spremljenih postaja. Broj pohranjene postaje bit će prikazan na dnu LCD zaslona (npr.: ☆9). Ručno pretraživanje Pritisnite gumbe ▲ Ili ▼ odaberite „Manual tune” (Ručno podešavanje), zatim na gumb Pritisnite tipku „Menu”...
  • Seite 246 Sustav (DAB) tipku ▶/Enter za pristup podizborniku postavki sustava. U DAB načinu rada pritisnite < ili > za prikaz podizbornika „System ” (Sustav). Pritisnite U DAB izborniku pritisnite ▲ Ili ▼ za odabir podizbornika „Equaliser” (Ekvalajzer). Pritisnite Ekvilajzer tipku ▶/Enter za potvrdu. „*” će biti prikazan za odabrani način EQ u gornjem desnom kutu zaslona.
  • Seite 247 Unaprijed postavljene postaje 1. Pozivanje unaprijed postavljenih postaja (Pozivanje unaprijed postavljenih postaja). Zatim pritisnite ▲ Ili ▼ za slušanje postaje U DAB načinu rada, pritisnite tipku „Preset”. Pojavit će se indikator „Preset Recall” prethodno pohranjene u memoriji. Pritisnite ▷/Enter za potvrdu slušanja ove postaje. Napomena: Ako pritisnete tipku „Preset”...
  • Seite 248 Automatsko traženje prethodne ili sljedeće radio postaje: Pritisnite i držite tipku „Next” (Sljedeće) ili „Prethodno” 2 sekunde. Radio će tražiti i automatski se zaustaviti ako pronađe stanicu s dovoljno jakim signalom. Pritisnite PRESET (Preset Stations) za pristup unaprijed postavljenim radijskim Pritisnite ▲...
  • Seite 249 3. Pomoću mobilnog telefona potražite Bluetooth uređaj pod nazivom „RT850DABBT”. 4. Vaš će mobitel detektirati „RT850DABBT” i ponudit će vam povezivanje s njim. Prijavite se na uređaj pomoću lozinke "0000" (ako postoji). Nakon što je veza uspješno uspostavljena, na LCD zaslonu će se pojaviti „Connected”(Povezan).
  • Seite 250 Nakon što je Bluetooth veza uspješno uspostavljena, pritisnite gumb ▷ za početak Čitanje s Bluetooth uređaja reprodukcije ponovno pritisnite gumb. ▷. reprodukcije. Pritisnite gumb za prelazak na sljedeći zapis. Za pauziranje ili nastavak Reprodukcija glazbe putem USB-a Ovaj uređaj je dizajniran s najnovijim tehničkim inovacijama u domenu USB uređaja. Međutim, s obzirom na širok izbor USB uređaja za pohranu dostupnih na tržištu, ne možemo jamčiti potpunu kompatibilnost sa svim tim uređajima.
  • Seite 251: Tehničke Karakteristike

    S/B omjer ≥ 80 dB Distorzija < 1 % Naziv Bluetooth RT850DABBT Dimenzije 225 x 100 x 127 mm uparivanja Napomena: Maksimalna udaljenost veze je približno 10 metara. Postavite svoj Bluetooth zvučnik što bliže uređaju kako biste spriječili prekid veze.
  • Seite 252 SIG, Inc. i svako korištenje ovih znakova od strane Bigben Interactive je pod licencom. Sve ostale robne marke i trgovačka imena vlasništvo su njihovih vlasnika. • THOMSON je zaštitni znak tvrtke Talisman Brands, Inc. koji se pod licencom koristi od strane Bigben Interactive. •...
  • Seite 253 Proizvedeno u Kini Proizvedeno od strane BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN DONIJETI ODLOŽITI CS 90414 U TRGOVINU NA OTPAD Ovaj se proizvod 59814 LESQUIN Cedex - Francuska reciklira www.bigben.eu - HR 253 -...

Inhaltsverzeichnis