Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
THOMSON RTS450BT Bedienungsanleitung
THOMSON RTS450BT Bedienungsanleitung

THOMSON RTS450BT Bedienungsanleitung

Retro-radio mit bluetooth
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
FR
RTS450BT
RADIO RÉTRO AVEC BLUETOOTH
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER
AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON RTS450BT

  • Seite 1 RTS450BT RADIO RÉTRO AVEC BLUETOOTH MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Seite 2 Démarrage Caractéristiques techniques de l’appareil Avertissements et consignes de sécurité Protection de l’environnement Contenu de la boîte Informations supplémentaires Description des pièces Déclaration de conformité Utilisation Garantie Avertissement concernant la batterie Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
  • Seite 3 10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
  • Seite 4 Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l’intérieur de l’appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pour présenter un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à...
  • Seite 5 Description des pièces Poignée Panneau solaire Antenne Échelle de fréquences Bouton de syntonisation Sélecteur de fonction - FM/BT Bouton Marche/Arrêt et Volume Prise d’entrée auxiliaire 3,5 mm Témoin LED Bluetooth 10. Témoin de charge 11. Prise d’alimentation secteur (entrée 5 V 1 A) - FR 5 -...
  • Seite 6: Allumer Et Éteindre

    Dans votre liste d’appareils, sélectionnez et jumelez avec le nom de jumelage Bluetooth « RTS450BT ». Lorsque le jumelage est réussi, la LED bleue cesse de clignoter et devient bleue fixe. Utilisez « 0000 » si un code PIN vous est demandé.
  • Seite 7 Avertissement concernant la batterie Ce produit contient une batterie. • Utilisez la batterie correctement afin d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage. • Conservez et tenez la batterie hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable.
  • Seite 8 Haut-parleur Rapport S/B ≥ 20 dB Haut-parleur 8,9 cm 4 Ω 8 W Nom de jumelage Distance de RTS450BT 10 m Bluetooth transmission EIRP < 0,34 dBm Remarque : la distance de connexion maximale est d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
  • Seite 9 éteignant et en rallumant le bouton Marche/Arrêt/Volume. • S’il y a un appel entrant alors que le système RTS450BT est connecté à votre téléphone portable pour lire de la musique, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l’appel.)
  • Seite 10 Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Économique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à...
  • Seite 11 RTS450BT RETRO RADIO WITH BLUETOOTH USER INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 12 Getting started Technical specifications of the device Safety warning and notice Care for the environment What’s in the box Additional information Description of parts Declaration of conformity Warranty Warning about batteries Getting started • Take the appliance out of the box. •...
  • Seite 13 11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this appliance.  Clean it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect  this appliance from the mains if necessary. 13. Do not use this appliance near water. It must not be dripped on or splashed. Do not use  this appliance in a damp or wet environment. 14. Disconnect this appliance in the event of a storm or if you are not going to use it for a long period of time. 15.
  • Seite 14 The  lightning  bolt  symbol  within  an  equilateral  triangle  alerts  users  to  the  presence of dangerous uninsulated voltages inside the device, that may present a risk of electric shock. The exclamation mark inside a triangle indicates the presence of important operating and maintenance (repair) instructions in the literature Class II material accompanying the appliance.
  • Seite 15 Description of parts Handle Solar panel Antenna Radio dial Tuning knob Function Selector - FM / BT On/Off and Volume knob 3.5mm Aux-in jack Bluetooth LED indicator 10. Charging indicator 11. DC jack (DC IN 5V 1A) - EN 15 -...
  • Seite 16 Extend the Antenna for best reception. BLUETOOTH • Make sure the “Aux-in” jack is not connected. • In your device list, select and pair with “RTS450BT” BT pairing name. When paired, the  blue LED will stop flashing and change to solid blue. Use “0000” if a pin is requested. AUX-IN • Connect  the  AUX  connection  wire  on  the  line-out  jack  of  your  personal  player  (for  example, a portable MP3 player) to the Aux-in jack TYPE C CHARGING •...
  • Seite 17 Warning about batteries This product contains one or more batteries. • Use batteries correctly to prevent any injury or fire caused by a leak, overheating, explosion, erosion or other damage. • Keep new and used batteries out of the reach of children or any vulnerable person. Stop  using the device if the battery compartment does not close properly. •...
  • Seite 18 Aux in 3.5mm S/N Ratio ≥20dB Driver 3.5’ 4Ω 8W speaker Bluetooth pairing Transmission RTS450BT name Distance EIRP <0.34dBm Note: the maximum connection distance is approximately 10 metres. Place your Bluetooth speaker as close as possible to the device to avoid the connection being disrupted.
  • Seite 19: Additional Information

    SIG, Inc., and any use of such marks by Bigben Interactive is under licence. All other brands and trade names are the property of their respective owners. • THOMSON is a trademark of Talisman Brands, Inc. used under licence by Bigben Interactive. • This product is manufactured and sold under the responsibility of Bigben Interactive.
  • Seite 20 Warranty This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase, except  in  countries  of  the  European  Economic  Area,  which  offer  a  longer  warranty  period.  We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns  due to defective material, a missing element or manufacturing defect. In this case, contact our technical support. For any problem with a defective product, contact your point of purchase ...
  • Seite 21 RTS450BT RADIO RETRO CON BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 22 Puesta en funcionamiento Características técnicas del aparato Advertencias e instrucciones de seguridad 22 Protección del medio ambiente Contenido de la caja Información adicional Descripción de los elementos Declaración de conformidad Garantía Advertencia relativa a la batería Puesta en funcionamiento • Saque el aparato de la caja.
  • Seite 23 Este aparato debe utilizarse en un entorno templado, alejado de la luz directa del sol, llamas desnudas o fuentes de calor, aparatos de calefacción, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplificadores) que produzcan calor. No lo instale cerca de fuentes de calor.
  • Seite 24 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son bastante potentes como para constituir un riesgo de electrocución. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funcionamiento y al mantenimiento Material de Clase II (reparación) en la documentación del aparato.
  • Seite 25 Descripción de los elementos Panel solar Antena Dial de radio Rueda de sintonización Selector de función - FM / BT Botón de encendido/apagado y volumen Toma de entrada auxiliar de 3,5 mm Indicador led de Bluetooth 10. Indicador de carga 11.
  • Seite 26: Encendido Y Apagado

    • En su lista de dispositivos, seleccione y sincronice con el nombre de sincronización BT "RTS450BT". Cuando finalice la sincronización, el indicador led azul dejará de parpadear y cambiará a azul fijo. Si se solicita un pin, introduzca "0000". AUX-IN •...
  • Seite 27 Advertencia relativa a la batería Este producto contiene una batería. • Utilice la batería correctamente para evitar cualquier lesión o incendio provocado por una fuga, un sobrecalentamiento, una explosión, una erosión o cualquier otro daño. • Guarde y mantenga la batería nueva y usada fuera del alcance de los niños y de cualquier otra personas vulnerable.
  • Seite 28 3,5 mm Altavoz de 3,5' 4 Ω  Relación señal/ruido ≥ 20 dB Controlador Nombre para Distancia de sincronización RTS450BT 10 m transmisión Bluetooth EIRP < 0,34 dBm Observación: la distancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del dispositivo para evitar que se interrumpa la conexión.
  • Seite 29 • Si se produce una llamada entrante mientras la RTS450BT está conectada al teléfono móvil para la reproducción de música, esta se pausará al responder a la llamada y se reanudará...
  • Seite 30: Asistencia Técnica

    Garantía Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación.
  • Seite 31 RTS450BT RADIO VINTAGE BLUETOOTH ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Seite 32 Come iniziare Specifiche tecniche del dispositivo Avvertenze e istruzioni di sicurezza Tutela dell'ambiente Contenuto della confezione Informazioni aggiuntive Descrizione dei componenti Dichiarazione di conformità Utilizzo Garanzia Avvertenza relativa alle pile Come iniziare • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
  • Seite 33 L’apparecchio deve essere utilizzato in ambienti temperati, al riparo dalla luce diretta del sole, dalle fiamme libere o da fonti di calore, dagli apparecchi di riscaldamento, dai fornelli o da qualsiasi altro dispositivo (compresi gli amplificatori) che generi calore. Non deve essere installato in prossimità...
  • Seite 34 Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avverte gli utilizzatori della presenza, all'interno dell'apparecchio, di tensioni elettriche pericolose non isolate e sufficientemente potenti da costituire un rischio di folgorazione. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella Materiale di Classe II documentazione che accompagna l'apparecchio.
  • Seite 35 Descrizione dei componenti Maniglia Pannello solare Antenna Quadrante radio Manopola di sintonizzazione Selettore di funzione - FM/BT Manopola On/Off e Volume Presa jack Aux-In da 3,5 mm Indicatore Bluetooth LED 10. Spia di ricarica 11. Presa jack CC (CC IN 5V 1A) - IT 35 -...
  • Seite 36: Accendere E Spegnere

    Accertarsi che la presa jack “Aux-in” non sia collegata. • Selezionare e associare il nome di accoppiamento BT “RTS450BT” nell’elenco dei dispositivi. Una volta accoppiato, il LED blu smetterà di lampeggiare e diventerà blu fisso. Utilizzare il codice “0000” se viene richiesto un PIN.
  • Seite 37 Avvertenza relativa alle pile Il prodotto contiene una o più pile. • Utilizzare correttamente le pile per evitare lesioni o incendi causati da perdite, surriscaldamento, esplosione, erosione o altri danni. • Conservare e tenere le pile nuove e usate fuori dalla portata dei bambini o di altre persone vulnerabili.
  • Seite 38 Altoparlante da 3,5' Rapporto S/N ≥ 20 dB Driver 4Ω 8 W Nome abbinamento Distanza della RTS450BT da 10 m Bluetooth trasmissione EIRP < 0,34 dBm Nota: la distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizionare l'altoparlante Bluetooth il più vicino possibile all'apparecchio per evitare di interrompere la connessione.
  • Seite 39 On-Off/Volume. • In caso di chiamata entrante mentre il RTS450BT è connesso al cellulare per la riproduzione musicale, si metterà in pausa immediatamente quando si risponde alla chiamata e riprenderà a chiamata terminata. (a volte continuerà a restare in pausa anche dopo la fine della chiamata, questo dipende dal proprio telefono cellulare).
  • Seite 40 Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione.
  • Seite 41: Instruções De Utilização

    RTS450BT RÁDIO RETRO COM BLUETOOTH INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Seite 42 Começar Características técnicas do aparelho Advertências e avisos de segurança Proteção do ambiente O que está na caixa? Informações adicionais Descrição das peças Declaração de conformidade Utilização Garantia Aviso relativo às baterias Começar • Retirar o aparelho da caixa. • Retirar toda a embalagem do produto.
  • Seite 43 10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas inseridas) não devem ser expostas ao calor excessivo, como raios de sol, fogo, etc. 11. Desligar sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrificar nenhuma parte deste aparelho. Limpar com um pano macio. Não utilizar produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
  • Seite 44 O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão. O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à...
  • Seite 45 Descrição das peças Pega Painel solar Antena Indicador do rádio Botão de sintonização Seletor de Funções - FM / BT Botão ON/OFF e de Volume Jack Aux-in 3,5 mm Indicador LED Bluetooth 10. Indicador de carregamento 11. Jack DC (DC IN 5V 1A) - PT 45 -...
  • Seite 46: Ligar E Desligar

    Certifique-se de que o jack «Aux-in» não está ligado. • Na sua lista de dispositivos, selecione e emparelhe com o nome de emparelhamento BT «RTS450BT». Uma vez emparelhado, o LED azul deixará de piscar e passará a azul sólido. Utilize «0000» se for solicitado um pin. AUX-IN •...
  • Seite 47 Aviso relativo às baterias Este produto contém uma ou várias baterias. • Utilize as baterias corretamente para evitar qualquer ferimento ou um incêndio causado por uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosão, uma erosão ou qualquer outro dano. • Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnerável.
  • Seite 48 Aux-in 3,5 mm Relação Sinal-Ruído ≥ 20 dB Condutor Coluna 3,5’ 4Ω 8W Nome de Transmissão emparelhamento do RTS450BT 10 m Distância Bluetooth EIRP < 0,34 dBm Nota: A distância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível do aparelho para evitar a perturbação da ligação.
  • Seite 49: Informações Adicionais

    • Se receber uma chamada enquanto a RTS450BT estiver ligada ao seu telemóvel para reprodução de música, esta para imediatamente assim que atender a chamada e continua depois de terminar a chamada. (Às vezes, pode permanecer em pausa depois de terminar a chamada, depende do seu telemóvel).
  • Seite 50 Garantia Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaço Económico Europeu que oferecem um período de garantia mais longo. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico.
  • Seite 51: Retro-Radio Mit Bluetooth

    RTS450BT RETRO-RADIO MIT BLUETOOTH BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Seite 52 Erste Schritte Technische Daten des Geräts Warnungen und Sicherheitshinweise Umweltschutz Verpackungsinhalt Weitere Informationen Beschreibung der Teile Konformitätserklärung Bedienung Garantie Warnhinweis zum Akku Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt. • Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien im Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß den auf der Verpackung angegebenen Anweisungen zur Abfalltrennung.
  • Seite 53 Das  Gerät  muss  in  temperierter  Umgebung  benutzt  werden.  Vor  direkter  Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10.
  • Seite 54: Verpackungsinhalt

    Das  Blitzsymbol  in  einem  gleichseitigen  Dreieck  weist  den  Benutzer  auf  das Vorliegen einer gefährlichen, nicht isolierten Spannung im Inneren des Geräts hin, die eine Stromschlaggefahr darstellen kann. Das  Ausrufezeichen  in  einem  Dreieck  weist  den  Benutzer  auf  wichtige  Sicherheitshinweise  für  den  Betrieb  oder  die  Wartung  (Reparatur)  in  der  Schutzklasse II dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin.
  • Seite 55 Beschreibung der Teile Griffe Solarpaneel Antenne Radio-Drehknopf Sendersuchknopf Funktionswahlschalter – FM/BT Ein-/Aus- und Lautstärkeregler 3,5-mm-Aux-Eingang Bluetooth-LED-Anzeige 10. Ladeanzeige 11. Gleichstrombuchse (DC IN 5V 1A) - DE 55 -...
  • Seite 56: Bedienung

    Ziehen Sie die Antenne für einen optimalen Empfang heraus. BLUETOOTH • Stellen Sie sicher, dass die „Aux-in“-Buchse nicht angeschlossen ist. • Wählen Sie in Ihrer Geräteliste den BT-Pairing-Namen „RTS450BT“ aus und koppeln Sie das Gerät. Nach der Kopplung hört die blaue LED auf zu blinken und leuchtet dauerhaft  blau. Verwenden Sie „0000“, wenn eine PIN abgefragt wird. AUX-IN • Verbinden Sie das AUX-Verbindungskabel mit der Line-Ausgangsbuchse Ihres persönlichen ...
  • Seite 57 Warnhinweis zum Akku Dieses Produkt enthält einen Akku. • Verwenden  Sie  den  Akku  ordnungsgemäß,  um  Verletzungen  oder  Brände  durch  Auslaufen, Überhitzung, Explosion, Erosion oder andere Schäden zu vermeiden. • Lagern  und  bewahren  Sie  neue  und  gebrauchte  Akkus  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern oder anderen gefährdeten Personen auf.
  • Seite 58 Aux-Eingang 3,5 mm Signal-Rausch- 3,5-Zoll-Lautsprecher ≥20 dB Treiber Verhältnis mit 4 Ω und 8 W Bluetooth Übertragungs- RTS450BT 10 m Kopplungs-Name entfernung EIRP <0,34 dBm Hinweis: Die maximale Verbindungsentfernung beträgt ca. 10 Meter. Bitte stellen Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher so nahe wie möglich an das Gerät, um Störungen der Verbindung zu  vermeiden. In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen kann sich das Gerät ausschalten.
  • Seite 59: Konformitätserklärung

    Besitz  von  Bluetooth  SIG,  Inc.  und  jede  Verwendung  dieser  Marken  durch  Bigben  Interactive erfolgt unter Lizenz. Die anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • THOMSON  ist  eine  Marke  von  Talisman  Brands,  Inc.  und  wird  unter  der  Lizenz  von  Bigben Interactive genutzt. • Dieses Produkt wird im Auftrag von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
  • Seite 60 Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den  Ländern  des  Europäischen  Wirtschaftsraums,  in  denen  eine  längere  Garantiezeit  gewährt  wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren.  Die Garantie gilt für Mängel, die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unseren technischen Support. Bei Problemen mit einem defekten Produkt wenden Sie sich bitte mit Ihrem Kassenbeleg an  das Geschäft oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Die Garantie gilt ...
  • Seite 61 RTS450BT RETRO RADIO MET BLUETOOTH GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Seite 62: Waarschuwingen En Veiligheidsinstructies

    Om te beginnen Technische kenmerken van het toestel Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 62 Bescherming van het milieu Inhoud van de doos Aanvullende informatie Omschrijving van de onderdelen Conformiteitsverklaring Gebruik Garantie Waarschuwing betreffende de batterijen 67 Om te beginnen • Haal het apparaat uit de doos. •...
  • Seite 63 Dit  apparaat  moet  bij  kamertemperatuur  gebruikt  worden,  beschermd  tegen  direct  zonlicht,  open  vuur  of  warmtebronnen,  verwarmingsapparatuur,  kachels  en  andere  apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Plaats dit apparaat niet  in de buurt van warmtebronnen. 10. De  batterijen  (geïnstalleerde  accu  of  batterijen)  mogen  niet  worden  blootgesteld  aan  extreme hitte, zoals zonnestralen, brand, enz. 11. Haal altijd de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen. Geen enkel onderdeel van dit apparaat smeren.
  • Seite 64 Het symbool van een bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt  gebruikers over de aanwezigheid van gevaarlijke niet geïsoleerde elektrische  spanning in het apparaat die krachtig genoeg is om een elektrische schok te veroorzaken. Het  uitroepteken  in  een  driehoek  geeft  de  aanwezigheid  van  belangrijke  instructies aan met betrekking tot de functionering en het onderhoud Klasse II materiaal (reparatie) in de documententatie meegeleverd met het apparaat. Klasse II materiaal Gelijkstroom Gelijkstroom...
  • Seite 65 Omschrijving van de onderdelen Handvat Zonnepaneel Antenne Radiowijzer Afstemknop Functieschakelaar - FM / BT Aan/uit- en volumeknop 3,5mm Aux-in-connector Bluetooth ledlampje 10. Oplaadlampje 11. DC-connector (DC IN 5V 1A) - NL 65 -...
  • Seite 66 • Trek de antenne uit voor optimale ontvangst. BLUETOOTH • Zorg ervoor dat de “Aux-in”-connector niet aangesloten is. • Selecteer in uw apparatenlijst de BT-koppelingsnaam "RTS450BT" en koppel deze. Als  het apparaat gekoppeld is, stopt het blauwe ledlampje met knipperen en blijft het constant  blauw branden. Gebruik “0000” als er om een pincode wordt gevraagd. AUX-IN • Sluit  de  AUX-kabel  aan  op  de  uitgangsstekker  van  uw  persoonlijke  speler  (bijv.  een  draagbare MP3-speler), op de Aux-in jack stekker.
  • Seite 67 Waarschuwing betreffende de batterijen Dit product bevat een of meerdere batterijen. • Gebruik  de  batterijen  op  de  juiste  wijze  om  letsels  of  brand  als  gevolg  van  lekkage,  oververhitting, explosie, erosie of andere schade te voorkomen. • Bewaar  nieuwe  en  gebruikte  batterijen  buiten  het  bereik  van  kinderen  en  andere  kwetsbare ...
  • Seite 68 Aux in 3,5 mm 3,5' 4Ω 8W  S/N-ratio ≥20dB Driver luidspreker Koppelingsnaam RTS450BT Transmissie-afstand 10 m van Bluetooth EIRP <0,34dBm Opmerking:  De  maximale  verbindingsafstand  is  ongeveer  10  meter.  Plaats  uw  Bluetooth- speaker  zo  dicht  mogelijk  bij  het  apparaat  om  te  voorkomen  dat  de  verbinding  wordt ...
  • Seite 69: Aanvullende Informatie

    Bigben Interactive gebruikt deze merken onder licentie. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. • THOMSON  is  een  handelsmerk  van  Talisman  Brands,  Inc.  dat  onder  licentie  wordt  gebruikt door Bigben Interactive. • Dit  product  wordt  vervaardigd  en  verkocht  onder  de  verantwoordelijkheid  van  Bigben ...
  • Seite 70 Garantie Bigben geeft een garantie van 2 jaar op dit product vanaf de datum van aankoop behalve in de landen van de Economische Europese Ruimte waarin de garantie langer is. Wij raden u aan  uw kassabon te bewaren voor het geval er klachten zijn. De garantie dekt defecten te wijten  aan een materieel defect, een ontbrekend onderdeel of een fabricagefout. Neem in dat geval contact op met de dienst technische ondersteuning. Wanneer het product defect is, dient u naar uw verkooppunt te gaan met uw kassabon. De garantie dekt geen problemen door niet- conform gebruik.
  • Seite 71: Instrukcja Obsługi

    RTS450BT RETRO RADIO Z BLUETOOTH INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE  PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ  JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Seite 72 Przed rozpoczęciem użytkowania Specyfikacja techniczna urządzenia Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 72 Ochrona środowiska Zawartość opakowania Informacje dodatkowe Opis części Deklaracja zgodności Obsługa Gwarancja Ostrzeżenie o baterii Przed rozpoczęciem użytkowania • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. • Materiały  opakowaniowe  umieścić  w pudełku  lub  zutylizować  je  w bezpieczny  sposób  zgodnie z instrukcją w zakresie recyklingu podaną na opakowaniu urządzenia.
  • Seite 73 To  urządzenie  należy  stosować  w klimacie  umiarkowanym,  z dala  od  bezpośredniego  światła  słonecznego,  otwartego  ognia  lub  ciepła,  grzejników,  kuchenek  lub  wszelkich  innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie montować go w pobliżu  źródeł ciepła. 10. Baterie  (akumulator  lub  włożone  baterie)  nie  mogą  być  wystawiane  na  działanie  nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego  urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych  środków czyszczących. 12. Należy  się  upewnić,  że  zawsze  jest  możliwy  łatwy  dostęp  do  przewodu  zasilającego,  wtyczki ...
  • Seite 74 Symbol  błyskawicy  w trójkącie  równobocznym  ostrzega  użytkowników  o znajdujących  się  wewnątrz  urządzenia  niebezpiecznych  nieizolowanych  napięciach elektrycznych, które są wystarczająco silne, aby stwarzać ryzyko  porażenia prądem. Wykrzyknik  w trójkącie  wskazuje  na  obecność  ważnych  instrukcji  dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do  Materiał klasy II urządzenia. Materiał klasy II Prąd stały Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w Prąd zmienny pomieszczeniach Tylko do użytku w pomieszczeniach...
  • Seite 75 Opis części Uchwyt Panel solarny Antena Gałka radia Pokrętło strojenia Przełącznik funkcji - FM / BT Pokrętło włączania/wyłączania i głośności Złącze „Aux-in” 3,5 mm Wskaźnik LED Bluetooth 10. Wskaźnik ładowania 11. Złącze DC (DC IN 5V 1A) - PL 75 -...
  • Seite 76: Włączanie I Wyłączanie

    • Ustawić pokrętło głośności (7) na żądanym poziomie. • Rozłożyć antenę, aby uzyskać najlepszy odbiór. BLUETOOTH • Upewnić się, że złącze „Aux-in” nie jest podłączone. • Na  liście  urządzeń  wybrać  i  sparować  urządzenie  o  nazwie  BT  „RTS450BT”.  Po  sparowaniu  niebieska  dioda  LED  przestanie  migać  i  zmieni  kolor  na  niebieski.  Podać  „0000”, jeśli wymagany jest pin. AUX-IN • Podłączyć przewód AUX do wyjściowego gniazda liniowego odtwarzacza osobistego (na  przykład przenośnego odtwarzacza MP3) oraz do złącza „Aux-in”. ŁADOWANIE TYPU C •...
  • Seite 77 Ostrzeżenie o baterii Ten produkt zawiera baterię lub baterie. • Używać  baterii  prawidłowo,  aby  uniknąć  obrażeń  ciała  lub  pożaru  spowodowanego  wyciekiem, przegrzaniem, wybuchem, erozją lub innymi uszkodzeniami. • Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i innych  narażonych osób. Jeśli komora (komory) baterii nie jest prawidłowo zamknięta, przestań  korzystać z produktu.  • Nie  połykać  baterii  (baterii).  Połknięcie  baterii  może  spowodować  poważne  oparzenia  wewnętrzne  w ciągu  zaledwie  2 godzin  i doprowadzić  do  śmierci.  W  razie  połknięcia  baterii natychmiast skontaktować się z centrum kontroli zatruć oraz z lekarzem.
  • Seite 78 Wejście  niskotonowy Aux in 3,5 mm Stosunek S/N ≥20 dB Napęd Głośnik 3,5' 4 Ω 8 W Nazwa parowania  RTS450BT Zasięg transmisji 10 m Bluetooth EIRP <0,34 dBm Uwaga:  maksymalny  zasięg  połączenia  wynosi  około  10  metrów.  Aby  uniknąć  zakłóceń,  głośnik Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia. W środowisku, w którym występują wyładowania elektrostatyczne, urządzenie może się...
  • Seite 79: Ochrona Środowiska

    Wszystkie  inne  marki  i nazwy  handlowe  są  własnością  podmiotów,  które  je  posiadają. • THOMSON jest znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji  przez Bigben Interactive. • Produkt został wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive. • THOMSON i logo THOMSON są znakami towarowymi używanymi na podstawie licencji  firmy Bigben Interactive – więcej informacji: www.thomson-brand.com. • Wszystkie inne produkty, usługi, nazwy firm, znaki towarowe, nazwy handlowe, nazwy  produktów i logo wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich  właścicieli. Deklaracja zgodności Niniejszym  Bigben  Interactive  oświadcza,  że  sprzęt  radiowy  typu  RTS450BT  jest  zgodny  z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym  adresem internetowym: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/  - PL 79 -...
  • Seite 80: Wsparcie Techniczne

    Gwarancja Ten  produkt  jest  objęty  gwarancją  firmy  Bigben  przez  2 lata  od  daty  zakupu,  z wyjątkiem  krajów  Europejskiego  Obszaru  Gospodarczego  oferujących  dłuższy  okres  gwarancji.  Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja  obejmuje  awarie  spowodowane  wadami  materiałowymi,  brakiem  elementu  lub  wadą  fabryczną.  W takim  przypadku  należy  skontaktować  się  z działem  wsparcia  technicznego  naszej ...

Diese Anleitung auch für:

Rts450btr

Inhaltsverzeichnis